A1 Prepositions & Particles 6 min read 쉬움

접착 메모지: 전치사 'Ala' (위에)

'على'는 물건이 '어디 위에' 있는지 말해줘요. 또, '내가 해야 할 일' 같은 의무도 나타내죠. 대명사와 만나면 'عَلَيْـ'으로 변신해요!

Grammar Rule in 30 Seconds

The preposition 'على' (ala) means 'on' or 'upon' and is used to describe objects resting on surfaces.

  • Use 'على' for physical contact: الكتاب على الطاولة (The book is on the table).
  • Use 'على' for abstract obligations: يجب عليّ أن أدرس (It is upon me to study).
  • Always attach pronouns to the end: عليها (on her), عليك (on you).
Object + على + Surface

Overview

### Overview
아랍어 학습을 시작하신 여러분, 환영합니다! 오늘 우리가 배울 내용은 아랍어에서 가장 자주 쓰이는 전치사 중 하나인 عَلَى ('ala)입니다. 한국어로는 주로 '~위에'라고 해석되지만, 실제로는 단순히 위치를 나타내는 것을 넘어 '의무'나 '책임'을 표현할 때도 아주 많이 쓰이는 마법 같은 단어입니다.
한국어 문법과 비교하자면, 한국어의 조사 '-위에', '-에게', '-에'의 역할을 상황에 따라 두루두루 수행한다고 보시면 됩니다. 한국어는 체언(명사) 뒤에 조사가 붙는 '후치사' 언어이지만, 아랍어는 명사 앞에 위치하는 '전치사' 언어라는 점이 가장 큰 차이점입니다. 처음에는 명사 앞에 단어가 온다는 것이 어색할 수 있지만, 영어의 'on'과 구조적으로 같다고 생각하면 훨씬 쉽습니다.
عَلَى는 단순히 위치를 가리키는 도구를 넘어, 아랍어 문장의 뼈대를 만드는 아주 중요한 '접착제' 역할을 합니다. 이 단어를 정복하면 아랍어 문장을 만드는 속도가 비약적으로 빨라질 것입니다. 너무 어렵게 생각하지 마세요!
우리 한국어에도 '책상 위에'처럼 위치를 말하는 표현이 있듯이, 아랍어도 똑같이 그 대상 앞에 이 단어를 살짝 얹어주기만 하면 됩니다. 자, 이제 이 단어가 어떻게 변신하고, 어떻게 문장에서 쓰이는지 차근차근 알아볼까요?
### How This Grammar Works
아랍어 문법에서 عَلَىحَرْفُ جَرّ (전치사)로 분류됩니다. 한국어 문법 용어로 치면 '격조사'와 유사한 기능을 하지만, 위치가 명사 앞이라는 점이 다릅니다. 이 전치사의 가장 중요한 특징은 바로 뒤에 오는 명사를 '소유격'인 المَجْرُور (al-majrūr) 상태로 만든다는 점입니다.
한국어에서는 명사 뒤에 '-에'를 붙여서 '책상에'라고 하지만, 아랍어에서는 عَلَى를 앞에 두고 명사의 끝 모음을 '카스라(ـِ)'로 바꿔줍니다. 즉, عَلَى가 나타나면 뒤에 오는 명사는 '아, 이제 내가 소유격이 되어야 하는구나!'라고 생각하고 끝을 살짝 내려 읽는다고 이해하면 됩니다.
또 하나 흥미로운 점은 عَلَى의 형태 변화입니다. 이 단어는 끝이 ى (알리프 막수라)라는 특수한 문자로 끝나는데, 이것은 모음의 성질을 가지고 있습니다. 그래서 뒤에 대명사가 붙을 때, 이 ىي로 변신합니다.
예를 들어 '그'를 뜻하는 -هُ가 붙으면 عَلَىهُ가 아니라 عَلَيْهِ가 됩니다. 마치 한국어에서 '나 + 가'가 '내가'로 변하는 것처럼, 발음을 부드럽게 하기 위한 자연스러운 현상입니다. 한국어 학습자로서 가장 기억해야 할 점은 '전치사 + 명사'의 구조가 한국어의 '명사 + 조사'와 순서만 다를 뿐, 문장에서 하는 역할은 동일하다는 것입니다.
이 구조적 차이만 머릿속에 확실히 넣어두면, 아랍어 문장이 훨씬 논리적으로 보일 것입니다.
### Formation Pattern
عَلَى를 사용하는 패턴은 크게 두 가지입니다. 명사와 쓸 때와 대명사와 쓸 때로 나뉩니다.
| 구조 | 예시 | 한국어 의미 |
| :--- | :--- | :--- |
| عَلَى + 명사 | عَلَى الطَّاوِلَةِ | 테이블 위에 |
| عَلَى + 대명사 | عَلَيْهِ | 그 위에 |
  1. 1عَلَى + 명사: 명사 앞에 عَلَى를 쓰고, 명사 끝에 ـِ (카스라)를 붙입니다. 예: الكِتابُ عَلَى المَكْتَبِ (책이 책상 위에 있다).
  2. 2عَلَى + 대명사: عَلَىعَلَيْـ로 변하고 뒤에 대명사 어미가 붙습니다.
  • عَلَيَّ (나에게/나 위에)
  • عَلَيْكَ (너에게/너 위에)
  • عَلَيْهِ (그에게/그 위에)
  • عَلَيْهَا (그녀에게/그녀 위에)
  • عَلَيْنَا (우리에게/우리 위에)
  • عَلَيْكُمْ (너희들에게/너희들 위에)
### When To Use It
첫째, 물리적 위치를 나타낼 때 씁니다. '책상 위에', '벽 위에'처럼 무언가 접촉해 있을 때 사용합니다. 한국어의 '위에'와 거의 100% 일치합니다.
둘째, 의무나 책임을 나타낼 때 씁니다. 아랍어에서는 '나에게 숙제가 있다'라고 할 때 '숙제가 나 위에 있다'라고 표현합니다. عَلَيَّ وَاجِبٌ (내게 의무가 있다)처럼 말이죠.
한국어로는 '~해야 한다'는 표현을 아랍어에서는 عَلَى를 사용하여 '부담'의 개념으로 표현하는 것이죠. 셋째, 강조나 반대를 나타낼 때도 씁니다. 누군가에게 화를 내거나 비난할 때도 '그에게(에 대해) 화가 났다'는 식의 표현을 사용할 수 있습니다.
이처럼 عَلَى는 단순한 위치를 넘어 사람 간의 관계나 책임의 무게까지 표현하는 아주 깊이 있는 단어입니다.
### Common Mistakes
  1. 1조사 위치 혼동: 한국어는 '책상 위에'처럼 명사 뒤에 조사가 오지만, 아랍어는 عَلَى가 앞에 옵니다. 한국어 학습자들은 습관적으로 الطَّاوِلَةِ عَلَى라고 쓰는 실수를 자주 합니다. 이는 한국어의 후치사 구조가 강하게 간섭하기 때문입니다.
  2. 2카스라(ـِ) 생략: 아랍어 초보자들은 전치사 뒤의 명사 끝 모음을 바꾸는 것을 자주 잊습니다. 한국어에는 이런 '격 변화' 개념이 없기 때문에, عَلَى الطَّاوِلَةُ라고 주격으로 잘못 쓰는 경우가 많습니다.
  3. 3대명사 결합 시 어미 변화 무시: عَلَى 뒤에 -هُ를 붙일 때 عَلَىهُ라고 쓰는 실수를 합니다. ىي로 변해야 한다는 규칙을 잊기 때문인데, 이는 한국어의 불규칙 활용(예: 듣다 -> 들으니)처럼 아랍어에서도 필수적인 변화임을 기억해야 합니다.
### Contrast With Similar Patterns
عَلَى는 다른 전치사들과 비교하면 그 쓰임이 명확해집니다. 아래 표를 보세요.
| 전치사 | 의미 | 한국어 대응 |
| :--- | :--- | :--- |
| عَلَى | ~위에 (접촉/의무) | ~위에, ~에게 |
| فِي | ~안에 (공간) | ~안에, ~에서 |
| إِلَى | ~로 (방향) | ~로, ~에게 |
فِي는 공간 내부를 의미하고, إِلَى는 목적지를 향하는 방향성을 가집니다. 반면 عَلَى는 표면 위라는 물리적 위치와, 나에게 부과된 책임이라는 추상적 의미를 동시에 가집니다. 한국어의 '에'가 가진 모호함을 아랍어는 전치사를 통해 더 구체적으로 구분한다고 생각하면 쉽습니다.
### Quick FAQ
Q1: عَلَى 뒤에 항상 카스라를 붙여야 하나요?
A1: 네, 명사가 올 때는 항상 소유격인 카스라(ـِ)로 끝나는 것이 원칙입니다. 다만, 형태가 변하지 않는 명사(예: مُسْتَشْفَى)는 소리가 변하지 않아도 문법적으로는 소유격으로 취급합니다.
Q2: 왜 عَلَى가 의무를 나타내나요?
A2: 아랍 문화권에서는 책임이나 의무를 마치 어깨 위에 짊어진 짐처럼 생각합니다. 그래서 '나에게 의무가 있다'를 '나 위에 의무가 있다'라고 표현하는 것입니다.
Q3: 대명사 결합 시 ي로 변하는 건 다른 단어도 그런가요?
A3: 네, إِلَى (to) 같은 단어도 똑같이 إِلَيْهِ처럼 변합니다. 끝이 ى로 끝나는 전치사들은 모두 이 규칙을 따르니 한 번 외워두면 여러 단어에 적용할 수 있습니다!

Pronoun Attachments for 'على'

Pronoun Arabic Transliteration
I
عليّ
alayya
You (m)
عليك
alayka
You (f)
عليكِ
alayki
He
عليه
alayhi
She
عليها
alayha
We
علينا
alayna
You (pl)
عليكم
alaykum
They
عليهم
alayhim

Meanings

The preposition 'على' (ala) indicates that one object is resting on the surface of another, or that a duty is incumbent upon someone.

1

Physical Location

Resting on a surface.

“القطة على الكرسي”

“الصورة على الجدار”

2

Obligation

Something that is required of someone.

“يجب عليّ الذهاب”

“الدين عليّ”

Reference Table

Reference table for 접착 메모지: 전치사 'Ala' (위에)
형태 아랍어 발음 사용 상황
기본형
على الطاولة
'alā l-ṭāwila
물리적인 위치 (탁자 위에)
대명사 결합 (나)
عَلَيَّ
'alayya
관용구: 제가 낼게요 / 나의 의무
대명사 결합 (그)
عَلَيْهِ
'alayhi
모음이 '-hi'로 바뀌는 것에 주목하세요
동사 관용구
رَدَّ على
radda 'alā
~에 답하다 (전화/이메일)
동사 관용구
سَلَّمَ على
sallama 'alā
~에게 인사하다
관용구
على فكرة
'alā fikra
그런데 말이야 (대화 시작)

격식 수준 스펙트럼

격식체
الكتاب موجود على الطاولة.

الكتاب موجود على الطاولة. (Describing location.)

중립
الكتاب على الطاولة.

الكتاب على الطاولة. (Describing location.)

비격식체
الكتاب فوق الطاولة.

الكتاب فوق الطاولة. (Describing location.)

속어
الكتاب ع الطاولة.

الكتاب ع الطاولة. (Describing location.)

'على'의 다양한 얼굴들

على ('alā)

물리적 위치

  • على المكتب 책상 위에
  • على الحائط 벽 위에

의무/책임

  • عليّ أن... 나는 ~해야 한다...
  • الحساب عليّ 계산은 내게

추상/관용구

  • على فكرة 그런데 말이야
  • على عيني 기꺼이

'على' + 대명사 (변형)

단독 형태
على ى (알리프 막수라)로 끝남
접미사와 함께
عَلَيـ... ي (야)로 바뀜
عَلَيْكَ 'alayka (너 위에)

어떤 전치사를 쓸까: 'على' 아니면 'في'?

1

물건이 무언가 안에 있나요?

YES
'في' (~안에) 사용
NO
다음 질문 확인
2

위 표면에 닿아 있나요?

YES
'على' (~위에) 사용
NO
'فوق' (~위에, 떠 있는) 고려

'على'를 좋아하는 동사들

💬

상호작용

  • سَلَّمَ (인사하다)
  • رَدَّ (답하다)
  • تَعَرَّفَ (알게 되다)
🎬

행동

  • حَصَلَ (얻다)
  • رَكَّزَ (집중하다)
  • وافق (동의하다)

수준별 예문

1

الكتاب على الطاولة

The book is on the table

2

القلم على الورقة

The pen is on the paper

3

القطة على السرير

The cat is on the bed

4

المفتاح على الباب

The key is on the door

1

عليك أن تدرس

You must study

2

نحن على الطريق

We are on the way

3

ليس عليّ واجب

I have no homework

4

هل الحقيبة على الكرسي؟

Is the bag on the chair?

1

على الرحب والسعة

You are welcome

2

اتفقنا على السعر

We agreed on the price

3

على الرغم من ذلك

Despite that

4

أنا على وشك الخروج

I am about to leave

1

بناءً على طلبك

Based on your request

2

على حد علمي

To my knowledge

3

على الأقل

At least

4

على سبيل المثال

For example

1

على قدم المساواة

On an equal footing

2

على مر العصور

Throughout the ages

3

على ما يبدو

Apparently

4

على أهبة الاستعداد

Ready and prepared

1

على حين غرة

Suddenly/Unexpectedly

2

على غير العادة

Unusually

3

على النقيض من ذلك

In contrast to that

4

على وجه السرعة

Urgent/Immediately

혼동하기 쉬운

The Sticky Note: Preposition 'Ala' (On/Upon) على vs فوق

Both mean 'on/above'.

The Sticky Note: Preposition 'Ala' (On/Upon) على vs في

Both are prepositions.

The Sticky Note: Preposition 'Ala' (On/Upon) على vs عند

Both indicate location.

자주 하는 실수

الكتاب في الطاولة

الكتاب على الطاولة

Using 'in' instead of 'on'.

علىي

عليّ

Incorrect spelling of pronoun attachment.

القلم على في الطاولة

القلم على الطاولة

Double preposition usage.

على الطاولة الكتاب

الكتاب على الطاولة

Word order confusion.

عليك الذهاب

عليك أن تذهب

Missing the 'an' particle.

على هو الطاولة

الكتاب على الطاولة

Adding unnecessary pronouns.

عليهما

عليه

Gender agreement error.

على الرغم أن

على الرغم من أن

Missing the preposition 'min'.

اتفقنا على أن نذهب

اتفقنا على الذهاب

Verb vs Noun usage.

على حد علم

على حد علمي

Missing the possessive suffix.

على حين غرة

على حين غرة

Misusing archaic idioms.

على وجه السرعة

على وجه السرعة

Misplacing the idiom.

على النقيض

على النقيض من

Missing the preposition.

문장 패턴

___ على ___

عليّ أن ___

اتفقنا على ___

على أساس ___

Real World Usage

Texting constant

أنا على الطريق

Job Interview common

أنا أوافق على الشروط

Food Delivery common

الطلب على الباب

Travel common

نحن على متن الطائرة

Social Media very common

على الرحب والسعة

Academic common

بناءً على البحث

💡

'Y' 소리 미끄러지듯 연결하기

'على' 뒤에 대명사가 오면, 마지막 'ى'가 'ي'로 바뀌면서 '알레이카'처럼 'Y' 소리가 부드럽게 연결돼요. 스케이트 타듯이 미끄러지는 느낌이에요. 예를 들면: alay-ka (여러분 위에)
💬

밥값 내겠다고 싸우는 문화

아랍 문화에서는 식당에서 '제가 낼게요!'라는 의미로 «عليّ! (Alayya!)» (제가 낼게요!)라고 외치는 게 흔해요. 친구에게 대접하고 싶은 따뜻한 마음을 표현하는 거죠.
⚠️

'어디로' 갈 때 'على' 쓰지 마세요

영어에서 'I'm going to the shop'처럼 '어디로 간다'고 할 때는 'على'를 쓰지 않아요. 대신 '어디로'를 의미하는 'إلى' (ila)를 사용하세요. 예를 들면: «أنا ذاهب إلى السوق.» (나는 시장에 가요.)

Smart Tips

Check for contact.

الكتاب في الطاولة الكتاب على الطاولة

Use 'عليّ' + 'أن'.

أنا يجب أدرس عليّ أن أدرس

Change 'ى' to 'ي'.

علىك عليك

Use 'على أساس'.

بسبب ذلك على أساس ذلك

발음

ala

Alif Maqsura

The 'ى' is pronounced like a long 'a'.

alayya

Pronoun Suffixes

The 'y' sound becomes prominent.

Statement

الكتاب على الطاولة ↘

Falling intonation for facts.

Question

هل الكتاب على الطاولة؟ ↗

Rising intonation for questions.

암기하기

기억법

Think of 'على' as 'a-lie'—the book is 'a-lie' (on) the table.

시각적 연상

Imagine a sticky note (the preposition) being slapped onto a desk. The sticky note is 'على' the desk.

Rhyme

The book is on the table, it's 'ala' for sure, put it on the shelf, and keep it pure.

Story

Ahmed put his phone on the table. He said, 'الهاتف على الطاولة'. Then he realized he had a duty to study. He said, 'عليّ أن أدرس'. He placed his notes on the desk, 'على المكتب'.

Word Web

علىعليّعليكعليهاعليهعلينا

챌린지

For 5 minutes, point to 5 objects in your room and say 'The [object] is on the [surface]' using 'على'.

문화 노트

Often shortened to 'ع' in casual speech.

Used similarly but with distinct pronunciation.

Very formal in business contexts.

Derived from classical Semitic roots indicating 'high' or 'above'.

대화 시작하기

أين الكتاب؟

ماذا عليك أن تفعل اليوم؟

هل توافق على هذا الرأي؟

على أي أساس اتخذت القرار؟

일기 주제

Describe your desk.
Write about your daily duties.
Discuss an agreement you made.
Argue for a point of view.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸에 알맞은 전치사를 채워 넣으세요.

الكتاب ___ المكتب. (책이 탁자 위에 있다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: على
물건이 '어디 위에' 있다고 할 때는 'على'를 써요. 'في'는 '~안에', 'من'은 '~로부터'라는 뜻이에요.
"그 위에"를 아랍어로 올바르게 말하려면? 객관식

How do you say "on him" in Arabic?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عَلَيْهِ ('alayhi)
'على' 뒤에 대명사가 오면, 'ى'가 'ي' 소리로 바뀌어요. '그'를 나타내는 대명사와 만나면 발음이 '이'로 끝나서 «عليه» (그 위에)가 돼요.
이 문장에서 틀린 부분을 찾아보세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

أنا سلمت بـ محمد أمس. (나는 어제 모하메드에게 인사했다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا سلمت على محمد أمس.
'인사하다'라는 동사 'سلم'은 항상 'على'와 함께 쓰여요. 'بـ'와는 같이 쓰지 않아요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

الكتاب ___ الطاولة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: على
The book is on the table.
Choose the correct pronoun. 객관식

___ أن أدرس (I must study).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عليّ
عليّ means 'upon me'.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

الكتاب في الطاولة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الكتاب على الطاولة
Use 'على' for surfaces.
Reorder the words. Sentence Building

الطاولة / على / الكتاب

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الكتاب على الطاولة
Subject + Prep + Object.
Match the pronoun. Match Pairs

Match 'on us'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: علينا
علينا means 'on us'.
Is this correct? True False Rule

على is used for containment.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
على is for surfaces.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

أين القلم؟ - القلم ___ المكتب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: على
The pen is on the desk.
Conjugate for 'You (m)'. Conjugation Drill

على + ك

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عليك
عليك is the correct form.

Score: /8

Practice Bank

13 exercises
문구를 완성하세요: '평화가 당신들에게 있기를'. 빈칸 채우기

السلام ___. (당신들에게 평화가 있기를)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عليكم
아랍어 동사를 알맞은 전치사와 짝지으세요. Match Pairs

동사를 올바른 전치사와 연결하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"\u0630\u0647\u0628":"\u0625\u0644\u0649","\u0633\u0643\u0646":"\u0641\u064a","\u0633\u0644\u0645":"\u0639\u0644\u0649"}
'연필이 공책 위에 있다'라고 말하도록 단어들을 배열하세요. Sentence Reorder

순서 바꾸기: الدفتر / القلم / على

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: القلم على الدفتر
'나는 공부해야 한다'를 번역하세요 (글자 그대로: 내 위에 공부할 것이 있다). 번역

___ أن أدرس. (나는 공부해야 한다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عليّ
노트북이 탁자에 닿아 있다는 의미의 문장은 무엇인가요? 객관식

올바른 문장을 선택하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اللابتوب على الطاولة
대명사 접미사의 오류를 고치세요. Error Correction

الغداء على أنتَ today. (점심은 네게 있다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الغداء عليكَ today.
빈칸을 채우세요: '그런데 말이야'... 빈칸 채우기

___ فكرة، أين أحمد؟ (그런데 말이야, 아흐메드는 어디에 있어?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: على
이 흔한 관용구를 번역하세요: 'على عيني'. 번역

'على عيني'는 비유적으로 어떤 의미인가요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기꺼이 / 내 소중한 사람
'우리에게 달려있다'의 올바른 형태를 선택하세요. 객관식

'그 프로젝트는 우리에게 달려있다'의 번역은?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: المشروع علينا
'얻다/가지다' 동사구를 완성하세요. 빈칸 채우기

هو حصل ___ جائزة. (그는 상을 받았다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: على
전치사 사용을 수정하세요. Error Correction

أنا ذاهب على البيت. (나는 집에 가는 중이다 - 표준 아랍어)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا ذاهب إلى البيت.
대명사를 결합된 형태와 짝지으세요. Match Pairs

대명사를 'on' 형태와 연결하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"Ana (I)":"\u0639\u0644\u064a\u0651","Huwa (He)":"\u0639\u0644\u064a\u0647","Anta (You m)":"\u0639\u0644\u064a\u0643"}
'질문에 답하다'라고 말할 올바른 단어를 선택하세요. 빈칸 채우기

رد ___ السؤال. (질문에 답하다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: على

Score: /13

자주 묻는 질문 (8)

Yes, to indicate responsibility, e.g., 'The responsibility is on me' (المسؤولية عليّ).

Mostly, but it also means 'upon' in abstract senses.

It's a phonetic rule to make the suffix easier to attach to the 'ya' sound.

Sometimes, like 'on time' (على الوقت).

It is used in all registers, from casual to formal.

'على' implies contact, 'فوق' implies above.

You will sound like you are saying 'in' instead of 'on'.

No, it's one of the most consistent prepositions in Arabic.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

sobre

Arabic 'على' is more frequently used for obligations.

French high

sur

Arabic uses 'على' for abstract duties more often.

German high

auf

German has case-based rules for 'auf'.

Japanese moderate

ue ni

Arabic is a single particle, Japanese is a phrase.

Chinese moderate

shàng

Arabic places the preposition before the noun.

English high

on

English 'on' is not used for personal obligation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!