الجمل الشرطية الحقيقية (إذا...)
agar مع الفعل المنصوب أو الماضي، والنتيجة خليها مضارع أو مستقبل: agar للربط، mishavad للنتيجة.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'اگر' (agar) to describe a possible future result based on a specific condition.
- Use 'اگر' + Present Tense for the condition: اگر باران ببارد (If it rains).
- Use Future or Present Tense for the result: خانه میمانم (I stay home).
- The order can be swapped: خانه میمانم اگر باران ببارد (I stay home if it rains).
نظرة عامة
agar (اگر) حجر الزاوية في التواصل اليومي. بصفتنا متحدثين بالعربية، نحن نمتلك «حاسة» فطرية للشرط، فنحن نستخدم «إذا» و«لو» و«إن» في كل تفاصيل حياتنا، من السوق إلى المقهى. في العربية، نقول: «إن تدرسْ تنجحْ» (جزم الفعلين)، ولكن في الفارسية، الأمر يختلف قليلاً من حيث التصريف.agar) وجملة جواب الشرط. في العربية، نحن نستخدم أداة شرط وفعلين مجزومين (فعل الشرط وجواب الشرط)، مثل: «إن تذاكرْ، تنجحْ». في الفارسية، القاعدة أكثر تحديداً: فعل الشرط يوضع في صيغة «المضارع المنصوب» (Present Subjunctive) ليعبر عن الاحتمالية، بينما جواب الشرط يأتي في صيغة المضارع البسيط (دلالة على المستقبل) أو الأمر أو المستقبل البسيط.agar beravam (إذا ذهبت)، أنت لا تتحدث عن حقيقة ماضية، بل عن إمكانية مستقبلية. هذا يشبه إلى حد كبير استخدام «إن» الشرطية في العربية التي تقلب معنى الفعل للمستقبل. الاختلاف الجوهري هو أن الفارسية لا تستخدم صيغة «المجزوم» (السكون أو حذف حرف العلة) كما في العربية، بل تستخدم بادئة be- مع صيغة المضارع.raftan (الذهاب) يصبح beravam في صيغة المضارع المنصوب. أما جواب الشرط، فهو يصف النتيجة المترتبة. إذا قلت agar biyāyi, mīravam (إذا أتيت، سأذهب)، فإن الفعل mīravam (أنا أذهب) هنا يحمل معنى المستقبل بوضوح، وهو ما يقابل «سأذهب» في العربية.agar + فاعل + مضارع منصوب | agar be-dāni | إذا عرفت |man mī-dānam | أنا أعرف |Agar dars be-khāni, movaffaq mī-shavi (إذا درست، ستنجح). لاحظ أن be-khāni هو المضارع المنصوب للفعل khāndan. في المحادثات اليومية، قد تسمع الفرس يستخدمون الماضي البسيط في جملة الشرط (مثل: agar dīdam أي إذا رأيت)، وهو أسلوب شائع جداً يعطي طابعاً من التأكيد والواقعية، يشبه قولنا في العامية العربية «لو شفته، بقوله» بدلاً من «إن رأيته، سأقول له».- 1التخطيط للمستقبل:
Agar havā khub bāshad, be bīrun mī-ravim(إذا كان الجو جيداً، سنخرج). هذا تعبير عن خطة محتملة. - 2إعطاء النصائح:
Agar xaste-i, be-xāb(إذا كنت متعباً، نم). هنا استخدمنا فعل الأمر في جواب الشرط. - 3التفاوض في السوق:
Agar takhfīf be-dehi, mī-xaram(إذا أعطيتني تخفيضاً، سأشتري). هذا يربط بين فعل ونتيجة مباشرة.
agar يمنحك المرونة في التعامل مع المواقف المتغيرة، فبدلاً من الجزم بوقوع الشيء، أنت تضع شرطاً منطقياً، وهو أسلوب لبق ومحترم في اللغة الفارسية.- 1استخدام المستقبل في جملة الشرط: يميل المتحدث بالعربية إلى ترجمة «إذا سوف أذهب» حرفياً. هذا خطأ فادح في الفارسية. لا نستخدم
khāham raftبعدagar. الصحيح هوagar beravam. - 2نسيان حذف
be-في النفي: عندما ننفي الفعل في جملة الشرط، نحذف بادئةbe-ونضعna-. الخطأ الشائع هوagar be-na-ravam، والصحيح هوagar na-ravam. - 3الخلط بين أزمنة الجواب: يظن البعض أن جواب الشرط يجب أن يكون دائماً في المستقبل البسيط، بينما في الفارسية، المضارع البسيط (مثل
mī-ravam) هو الأكثر استخداماً للتعبير عن المستقبل القريب أو النتيجة الحتمية.
agar |be- + جذر) |- 1هل يمكنني استخدام الماضي في جملة الشرط؟ نعم، في اللغة المحكية (Colloquial)، استخدام الماضي البسيط بعد
agarشائع جداً ويعني نفس معنى المضارع المنصوب. - 2هل
agarهي الأداة الوحيدة؟ توجد أدوات أخرى مثلhar-vaght(كلما/حينما)، لكنagarهي الأكثر استخداماً للشرط الحقيقي. - 3لماذا نحذف
be-في النفي؟ لأنna-تأخذ مكان بادئةbe-في تصريف الأفعال الفارسية، وهذه قاعدة عامة في كل أفعال اللغة وليس فقط في جملة الشرط.
Conditional Structure
| Part | Grammar | Example |
|---|---|---|
|
If-Clause
|
اگر + Present
|
اگر بروی
|
|
Result-Clause
|
Future/Present
|
میروم
|
|
Negative If
|
اگر + Present (Neg)
|
اگر نروی
|
|
Negative Result
|
Future/Present (Neg)
|
نمیروم
|
|
Question If
|
اگر + Present + ?
|
اگر بروی؟
|
|
Question Result
|
Future/Present + ?
|
میروی؟
|
Meanings
Real conditionals describe situations that are likely to happen in the future if a specific condition is met.
Likely Future
Predicting a result for a possible future event.
“اگر درس بخوانی، موفق میشوی.”
“اگر هوا خوب باشد، بیرون میرویم.”
Reference Table
| الشرط (لو...) | الزمن المستخدم | النتيجة (إذن...) | المعنى |
|---|---|---|---|
|
Agar barān biyāyad
|
مضارع منصوب
|
mā nemiravim
|
لو نزل مطر، مش هنروح (رسمي)
|
|
Agar barān āmad
|
ماضي بسيط
|
chatreto bardār
|
لو نزل مطر، خد شمسيتك (مؤكد/عامي)
|
|
Agar dars bekhāni
|
مضارع منصوب
|
ghabūl mishavi
|
لو تذاكر، هتنجح (حقيقة عامة)
|
|
Agar u rā didi
|
ماضي بسيط
|
salām beresān
|
لو شفته، سلّم عليه (طلب)
|
|
Agar vaght dāshtam
|
ماضي بسيط
|
miāyam
|
لو عندي وقت، هاجي (خطة)
|
|
Agar nahār nakhordi
|
ماضي بسيط
|
biā injā
|
لو لسه ما أكلتش غدا، تعال هنا (عزومة)
|
طيف الرسمية
چنانچه تشریف بیاورید، عزیمت خواهیم کرد. (Social plans)
اگر بیایید، میرویم. (Social plans)
اگه بیای، میریم. (Social plans)
اگه پاشی بیای، میزنیم به چاک. (Social plans)
اختيار الفعل المناسب بعد 'Agar'
هل الشرط مؤكد أو حقيقة؟
هل هو فعل حالة (يملك/يريد)؟
هل الكلام عامي/شفهي؟
المنصوب مقابل الماضي في الجمل الشرطية
تشريح الجملة الشرطية الفارسية
الشرط (السبب)
- Agar + المنصوب قياسي
- Agar + الماضي عامي
النتيجة (الأثر)
- زمن المستقبل سوف يفعل
- فعل الأمر أمر/طلب
سياقات شائعة لاستخدام 'Agar'
اجتماعي
- • الرد على الرسائل
- • المقابلات
- • التأخر عن الموعد
سفر
- • حجز الفنادق
- • لحاق القطار
- • حالة الطقس
تسوق
- • المفاصلة
- • الخصومات
- • الاسترجاع
أمثلة حسب المستوى
اگر گرسنه هستی، غذا بخور.
If you are hungry, eat food.
اگر خسته هستی، بخواب.
If you are tired, sleep.
اگر پول داری، خرید کن.
If you have money, shop.
اگر سرد است، ژاکت بپوش.
If it is cold, wear a jacket.
اگر فردا باران نبارد، به پارک میرویم.
If it doesn't rain tomorrow, we will go to the park.
اگر به من زنگ بزنی، خوشحال میشوم.
If you call me, I will be happy.
اگر امتحان را قبول شوی، جایزه میگیری؟
If you pass the exam, will you get a prize?
اگر دیر برسی، قطار را از دست میدهی.
If you arrive late, you will miss the train.
اگر بتوانم، حتماً در جلسه شرکت میکنم.
If I can, I will definitely attend the meeting.
اگر این کتاب را بخوانی، خیلی چیزها یاد میگیری.
If you read this book, you will learn a lot.
اگر بخواهی، میتوانیم با هم برویم.
If you want, we can go together.
اگر مشکلی پیش بیاید، به تو خبر میدهم.
If a problem arises, I will let you know.
چنانچه مایل باشید، میتوانیم قرارداد را بازبینی کنیم.
If you are inclined, we can review the contract.
اگر سرمایهگذاری کنید، سود خوبی خواهید داشت.
If you invest, you will have good profit.
اگر شرایط جوی مساعد باشد، پرواز انجام میشود.
If weather conditions are favorable, the flight will proceed.
اگر به توصیههای من عمل کنی، موفق خواهی شد.
If you follow my advice, you will succeed.
اگرچه سخت است، اما اگر تلاش کنی، به نتیجه میرسی.
Although it is hard, if you try, you will reach the result.
هرگاه فرصتی دست دهد، باید از آن استفاده کرد.
Whenever an opportunity arises, one must use it.
اگر بخواهیم واقعبین باشیم، این پروژه زمانبر است.
If we want to be realistic, this project is time-consuming.
اگر قرار باشد تغییری ایجاد کنیم، باید از خودمان شروع کنیم.
If we are to make a change, we must start with ourselves.
اگر چنانچه در این باب تردیدی باشد، میتوان به منابع رجوع کرد.
If there is any doubt regarding this, one can refer to the sources.
اگر فرض را بر این بگیریم که دادهها صحیح هستند، نتیجه منطقی است.
If we assume that the data is correct, the result is logical.
اگرچه ممکن است در نگاه اول ساده به نظر برسد، اما اگر عمیقتر شویم، پیچیده است.
Although it may seem simple at first glance, if we go deeper, it is complex.
اگر بنا باشد که عدالت برقرار شود، باید قوانین اصلاح گردند.
If justice is to be established, the laws must be reformed.
سهل الخلط
Learners mix up the tenses.
Learners add 'ke' unnecessarily.
Translating 'If I will go' literally.
أخطاء شائعة
اگر خواهم رفت، میبینمت
اگر بروم، میبینمت
اگر باران ببارد، من خواهم ماند
اگر باران ببارد، میمانم
اگر تو آمدی، من میروم
اگر تو بیایی، من میروم
اگر باران، خانه میمانم
اگر باران ببارد، خانه میمانم
اگر نیایی، نمیروم
اگر نیایی، نمیروم
اگر او بیاید، ما میرویم؟
اگر او بیاید، ما میرویم؟
اگر من پول دارم، میخرم
اگر پول داشته باشم، میخرم
اگر میرفتم، میدیدم
اگر بروم، میبینم
اگر او میتواند، انجام میدهد
اگر بتواند، انجام میدهد
اگر که بیایی
اگر بیایی
اگر چنانچه که بیایی
اگر بیایی
اگر میبود، میشد
اگر باشد، میشود
اگر بیاید، رفته بودم
اگر بیاید، خواهم رفت
أنماط الجُمل
اگر ___، ___.
___ اگر ___.
اگر ___، میتوانم ___.
اگر بخواهم ___، باید ___.
Real World Usage
اگه رسیدی خبر بده.
اگر این پست را دوست دارید، لایک کنید.
اگر استخدام شوم، تمام تلاشم را میکنم.
اگر نقشه داشته باشیم، گم نمیشویم.
اگر غذا سرد باشد، آن را پس میدهم.
اگر فرضیه درست باشد، نتیجه منطقی است.
لمسة 'إن شاء الله'
Agar inshālā biāyad, hame chiz dorost mishavad.
ممكن تحذف 'لو'؟
agar وبيرفعوا نبرة الصوت في نهاية الجملة الأولى: Vaght dāri, biāيعني لو عندك وقت تعال.
اوعى تترجم 'سوف' حرفياً
Agar man khāham raft، بتبان آلية وغلط جداً. التزم بالمضارع المنصوب:
Agar beravam.Smart Tips
Replace 'اگر' with 'چنانچه'.
Use 'اگه' instead of 'اگر'.
Put the result clause first.
Stick to simple present in the condition.
النطق
Agar
Pronounced 'a-gar'. The 'g' is hard as in 'go'.
Rising-Falling
اگر بیایی (↗) ، میرویم (↘)
The condition rises, the result falls.
احفظها
وسيلة تذكّر
Agar (If) leads to the goal (Result).
ربط بصري
Imagine a bridge. The left side is 'Agar' (the condition), the right side is the 'Result'. You must cross the bridge to get the result.
Rhyme
اگر بیایی، میبینمت / اگر نروی، میمانمت
Story
Ali wants to go to the park. He says: 'If it is sunny, I will go.' He checks the sky. It is sunny. He goes.
Word Web
تحدٍّ
Write 3 sentences about your plans for tomorrow using 'اگر'.
ملاحظات ثقافية
People often drop the 'r' in 'agar' to sound like 'age'.
Use 'چنانچه' instead of 'اگر' for a more sophisticated tone.
Often uses more direct, simple structures.
Derived from Middle Persian 'agar'.
بدايات محادثة
اگر فردا تعطیل باشد، چه کار میکنی؟
اگر پول زیادی داشته باشی، چه میخری؟
اگر بخواهی یک زبان جدید یاد بگیری، کدام را انتخاب میکنی؟
اگر قرار باشد در یک کشور دیگر زندگی کنی، کدام کشور است؟
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercisesاگر تو ___ (آمدن)، من میروم.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
اگر خواهم رفت، تو را میبینم.
اگر / میروم / بیایی / تو
If you have time, call me.
A: اگر فردا هوا خوب باشد، چه میکنی? B: ___
Use: اگر، درس خواندن، موفق شدن
اگر بیایی، میروم.
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesAgar u rā ____ (تراه - منصوب)، سلّم عليه.
Agar ziyād ____ (تأكل - منصوب)، هتتعب.
وصل نصفي الجملة.
agar / dars / bekhāni / ghabul / mishavi
ترجم للفارسية: 'لو جيت، هنفرح.'
الفارسية العامية لـ 'لو هو راح':
Agar fardā kārmand hastam...
Agar u ____ (لا يأتي)، أنا هروح.
موقف: صاحبك ممكن يتأخر. هتقوله:
takhfif / agar / bedahid / mikharam
ترجم هذه العبارة الشائعة: 'لو أمكن'.
هل 'mikhāhi' صح هنا؟ 'Agar in rā mikhāhi, bardār.'
Score: /12
الأسئلة الشائعة (8)
Yes, but it changes the meaning to a hypothetical or a past-real condition. For A2, stick to present.
No, 'اگه' is informal. Use 'اگر' in writing.
Yes, it's very common and sounds natural.
It's fine in texting, but use it in formal writing.
That's a different structure. Stick to future possibilities for now.
It's the main way to express cause and effect.
Yes, 'چنانچه' and 'هرگاه' are more formal.
Yes, the subject must be consistent.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Si + Present, Future
Spanish has more complex subjunctive rules for unreal conditions.
Si + Present, Future
French has specific rules for 'si' contraction before 'il'.
Wenn + Present, Present/Future
German verb placement is strictly governed by the 'wenn' clause.
~tara / ~ba
Persian uses a conjunction; Japanese uses verb suffixes.
إذا (Idha) + Past/Present
Arabic tense usage in conditions is distinct from Persian.
如果 (Rúguǒ) + ...
Chinese has no verb conjugation, making the structure simpler.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
ربط الجمل في الفارسية: و، لكن (`va`, `vali`)
### Overview في رحلة تعلم اللغة الفارسية، يعد الربط بين الجمل والكلمات خطوة أساسية للانتقال من مستوى المبتدئ إلى مستوى...
شرح "السبب" في الفارسية: سحر كلمة 'Chon' (لأن)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم الفارسية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية العربية، أعلم تماماً أنك...
أدوات الربط 'لكن': ammā مقابل vali
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الفارسية! بصفتي مدرساً للغة العربية، يسعدني جداً أن أرافقك في هذه الر...
أداة التخيير "أو": `yā` (یا)
Overview تخيل أنك تجلس في مقهى عصري ومريح في وسط طهران. ينظر إليك النادل ويسألك سؤالاً بسيطاً: "هل تريد إسبريسو أم فلات...
الجمل الزمنية: استخدام 'Vaghti ke' (عندما)
### Overview إن التعبير عن العلاقات الزمنية بدقة هو الركيزة الأساسية للتواصل المتقدم في أي لغة. في اللغة الفارسية، تُعد...