から (kara) — Von, Weil und Ausgangspunkte
weil.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {から|から} to mark a starting point in time/space or to explain a reason.
- Use for physical starting points: {東京|とうきょう}から {来|き}ました (I came from Tokyo).
- Use for time: 9{時|じ}から {始|はじ}まります (It starts from 9 o'clock).
- Use for reasons: {雨|あめ}が {降|ふ}るから {行|い}きません (Because it's raining, I won't go).
Overview
から (kara). Für uns Deutschsprachige ist das anfangs verwirrend, weil wir im Deutschen für diese Funktionen völlig unterschiedliche Strukturen verwenden.から ist der Marker für diesen Ausgangspunkt. Ob es sich um den Startpunkt einer Reise (Berlinから), den zeitlichen Beginn (Montagから) oder den logischen Ursprung einer Handlung („weil“) handelt – das zugrunde liegende Prinzip ist immer das Gleiche: Es markiert den Punkt, an dem etwas seinen Anfang nimmt oder aus dem etwas hervorgeht.から nicht mehr als zwei verschiedene Wörter lernen, sondern als eine einzige, sehr flexible Partikel. Im Deutschen trennen wir strikt zwischen Präpositionen (die Nomen einleiten) und Konjunktionen (die Sätze verbinden).から beide Rollen, was die Satzstruktur für uns sogar vereinfachen kann, da du dich nicht um komplexe Nebensatz-Konstruktionen mit Verb-Endstellung wie im Deutschen kümmern musst.から eine Postposition. Das bedeutet, es steht *hinter* dem Wort oder Satzteil, den es markiert. Es klebt förmlich an dem Grund oder dem Ursprungspunkt dran.から als „weil“ verwenden, nutzen wir es als eine Art „Begründungspartikel“. Im Deutschen entspricht das einer kausalen Konjunktion. Der entscheidende Unterschied ist die logische Richtung.から markierte Teil einfach der erste Teil einer logischen Kette. Du sagst: „[Grund] + から + [Folge]“.から (von) und まで (bis).会議は三時から (Kaigi wa sanji kara), entspricht das genau unserem „Die Sitzung ist ab drei Uhr“. Das „ab“ oder „von“ wird hier durch から ersetzt.から unveränderlich ist.から selbst nicht konjugiert wird, musst du nur wissen, was davor steht. Bei Nomen und な-Adjektiven gibt es eine Besonderheit: Du musst die Kopula だ (informell) oder です (höflich) verwenden, bevor から kommt.から | 東京から | aus Tokio |から | 九時から | ab neun Uhr |だから | 学生だから | weil ich Student bin |から | 行くから | weil ich gehe |から | 高いから | weil es teuer ist |だから | 静かだから | weil es ruhig ist |から in fast allen Situationen, in denen du einen Ursprung definieren willst.- 1Räumlicher/Zeitlicher Start: „Ich komme aus Deutschland“ (
ドイツから来ました). Hier markiertからden geografischen Startpunkt. Zeitlich: „Seit gestern“ (昨日から). Das ist sehr intuitiv, da es unserem „von“ oder „seit“ sehr nahe kommt. - 2Logische Begründung: Dies ist der häufigste Gebrauch. Wenn du im Büro oder in der Uni erklären musst, warum du etwas tust oder nicht tust. „Weil ich müde bin, schlafe ich“ (
疲れたから、寝ます). Hier istからder Kleber zwischen dem Grund (Müdigkeit) und der Konsequenz (Schlafen). - 3Quelle von Informationen: Wenn du etwas von jemandem hörst oder erhältst. „Ich habe das von der Lehrerin gehört“ (
先生から聞きました). Hier ist die Lehrerin der Ursprung der Information. - 4Material: Wenn du beschreibst, woraus etwas gemacht ist. „Das ist aus Papier gemacht“ (
紙から作られました).
から als der „Startpunkt“ der Information oder der Handlung. Es hilft dir, komplexe Gedanken in einfache, logische Bausteine zu zerlegen.- 1Das „weil“-Vergessen der Kopula: Deutsche neigen dazu,
だoderですbei Nomen oder な-Adjektiven wegzulassen. Wir sagen „weil Student“ statt „weil *ich Student bin*“. Im Japanischen ist das grammatikalisch falsch. Du musst immer学生だからsagen, nicht nur学生から. - 2Falsche Wortstellung bei Kausalsätzen: Da wir im Deutschen das Verb ans Ende stellen („...weil ich krank *bin*“), versuchen viele Anfänger, das japanische Verb ebenfalls in eine „Nebensatz-Struktur“ zu zwingen. Aber im Japanischen bleibt die Satzstruktur simpel: Grund +
から+ Ergebnis. Versuche nicht, den Satz kompliziert zu verschachteln. - 3Verwechslung von
からundので(node): Deutsche nutzen „weil“ für alles. Japaner unterscheiden zwischenから(subjektiver Grund, „weil ich es so sehe“) undので(objektiver Grund, „da es so ist“). Anfänger benutzenからoft in Situationen, in denen es zu direkt oder fordernd klingt. Wenn du jemanden um etwas bittest, istのでhöflicher, währendからsehr direkt und fast schon „schuldzuweisend“ wirken kann.
ので (node) oder ため (tame). Hier ein Vergleich:から (kara) | Subjektiv, direkt, stark | Alltag, Freunde, eigene Meinung |ので (node) | Objektiv, höflich, weich | Geschäftlich, höfliche Bitte, Fakten |ため (tame) | Formell, schriftlich | Nachrichten, offizielle Berichte |から als dein „Werkzeug für den Alltag“. Es ist direkt und ehrlich. Wenn du dich bei deinem Chef für das Zuspätkommen entschuldigst, ist ので besser, weil es weniger „ich habe mich entschieden, zu spät zu kommen“ klingt, sondern eher „es gab einen Grund (den ich nicht kontrollieren konnte)“.- 1Kann ich
からauch am Satzanfang benutzen? Ja, alsだから(Dakara) oderですから(Desu kara). Es bedeutet dann „Deshalb“ oder „Darum“. Es ist ein toller Weg, um Sätze zu verbinden, ohne sie zu verschachteln. - 2Ist
からimmer höflich? Es ist neutral. Wenn du es höflich machen willst, hängeですan (bei Nomen/Adj) oder nutze die höfliche Verbformますvor demから. Aber Vorsicht:ますからklingt oft sehr förmlich oder fast schon belehrend. - 3Muss ich immer
からbenutzen, wenn ich einen Grund nenne? Nein, aber es ist das am häufigsten verwendete Wort dafür. Es ist der sicherste Weg, um verstanden zu werden. Wenn du unsicher bist, istからfast immer die richtige Wahl für den Alltag.
Formation with から
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Noun (Place/Time)
|
Noun + から
|
{東京|とうきょう}から
|
|
Verb (Dictionary)
|
Verb + から
|
{行|い}くから
|
|
Verb (Past)
|
Verb + から
|
{行|い}ったから
|
|
i-Adjective
|
Adj + から
|
{暑|あつ}いから
|
|
na-Adjective
|
Adj + だから
|
{静|しず}かだから
|
|
Noun (Reason)
|
Noun + だから
|
{学生|がくせい}だから
|
Casual vs Polite
| Polite | Casual |
|---|---|
|
{雨|あめ}ですから
|
{雨|あめ}だから
|
|
{行|い}きますから
|
{行|い}くから
|
Meanings
A versatile particle used to indicate the origin of an action or the logical cause behind a situation.
Spatial Origin
Indicates the starting point of movement.
“{家|いえ}から {歩|ある}いてきました。”
“{駅|えき}から {遠|とお}いです。”
Temporal Origin
Indicates when something begins.
“{明日|あした}から {夏休|なつやす}みです。”
“10{時|じ}から {会議|かいぎ}です。”
Causal Reason
Explains the reason for a following statement.
“{疲|つか}れたから {寝|ね}ます。”
“{時間|じかん}がないから {急|いそ}ぎましょう。”
Reference Table
| Verwendung | Muster | Beispiel | Bedeutung |
|---|---|---|---|
|
Ursprung (Ort)
|
Nomen + から
|
{東京|とうきょう}から{来|き}ました
|
Ich komme aus Tokio
|
|
Ursprung (Zeit)
|
Nomen + から
|
{月曜日|げつようび}から{始|はじ}まります
|
Es beginnt am Montag
|
|
Ursprung (Person)
|
Nomen + から
|
{先生|せんせい}からもらいました
|
Ich habe es vom Lehrer bekommen
|
|
Grund (locker)
|
Grundform + から
|
{忙|いそが}しいから{行|い}けない
|
Ich kann nicht gehen, weil ich beschäftigt bin
|
|
Grund (höflich)
|
Höfliche Form + から
|
{忙|いそが}しいですから{行|い}けません
|
Ich kann nicht gehen, da ich beschäftigt bin (höflich)
|
|
Nachdem...
|
te-Form + から
|
{食|た}べてから{行|い}きます
|
Ich gehe, nachdem ich gegessen habe
|
|
Verbindung
|
だから
|
だから、{遅|おく}れた
|
Deshalb war ich zu spät
|
Formalitätsspektrum
{雨|あめ}ですので、{行|い}きません。 (Daily life)
{雨|あめ}ですから、{行|い}きません。 (Daily life)
{雨|あめ}だから、{行|い}かない。 (Daily life)
{雨|あめ}だし、{行|い}かねー。 (Daily life)
から (kara) — Alle Nutzungen
Ursprung (Ort)
- {東京|とうきょう}から aus Tokio
- {家|いえ}から von zu Hause
- {学校|がっこう}から von der Schule
Ursprung (Zeit)
- {月曜日|げつようび}から ab Montag
- {九時|くじ}から ab 9 Uhr
- {今日|きょう}から ab heute
Quelle (Person)
- {先生|せんせい}から vom Lehrer
- {友達|ともだち}から von einem Freund
Grund (weil)
- {寒|さむ}いから weil es kalt ist
- {忙|いそが}しいから weil ich beschäftigt bin
から vs. ので — Beide bedeuten 'weil'
Welches から nutzt du?
Folgt から auf ein Nomen?
Folgt から auf die te-Form?
Folgt から auf ein Verb/Adjektiv?
Häufige から-Kombinationen
Reisen
- • {東京|とうきょう}から来ました
- • {駅|えき}から歩いた
Zeit
- • {今日|きょう}から
- • {三時|さんじ}から
Erhalten
- • {先生|せんせい}からもらった
- • メールが来た
Gründe
- • {忙|いそが}しいから
- • だから
Beispiele nach Niveau
{日本|にほん}から {来|き}ました。
I came from Japan.
9{時|じ}から {勉強|べんきょう}します。
I will study from 9 o'clock.
{暑|あつ}いから {水|みず}を {飲|の}みます。
Because it is hot, I will drink water.
{駅|えき}から {近|ちか}いです。
It is close from the station.
{明日|あした}から {旅行|りょこう}です。
I am traveling from tomorrow.
{好|す}きだから {食|た}べます。
I eat it because I like it.
{家|いえ}から {会社|かいしゃ}まで {遠|とお}いです。
It is far from home to the office.
{時間|じかん}がないから {タクシー|たくしー}に {乗|の}ります。
I will take a taxi because I have no time.
{彼|かれ}は {子供|こども}の {時|とき}から {知|し}っています。
I have known him since he was a child.
{会議|かいぎ}が {長|なが}かったから {疲|つか}れました。
I am tired because the meeting was long.
{新|あたら}しい {仕事|しごと}は {来月|らいげつ}から {始|はじ}まります。
The new job starts from next month.
{雨|あめ}が {降|ふ}りそうだから {傘|かさ}を {持|も}っていきます。
I will take an umbrella because it looks like it will rain.
{予算|よさん}が {限|かぎ}られているから、{慎重|しんちょう}に {選|えら}ぶべきです。
Because the budget is limited, we should choose carefully.
{先週|せんしゅう}の {金曜日|きんようび}から {ずっと|ずっと} {忙|いそが}しいです。
I have been busy since last Friday.
{彼|かれ}の {態度|たいど}から {怒|おこ}っていることがわかります。
I can tell he is angry from his attitude.
{経験|けいけん}がないからこそ、{学|まな}ぶことが {多|おお}いです。
Precisely because I have no experience, I have much to learn.
{歴史的|れきしてき}な {背景|はいけい}から {考|かんが}えると、この {問題|もんだい}は {複雑|ふくざつ}です。
Thinking from a historical background, this problem is complex.
{彼|かれ}の {発言|はつげん}から {察|さっ}するに、{反対|はんたい}しているようです。
Judging from his statement, it seems he is opposed.
{準備|じゅんび}が {不十分|ふじゅうぶん}だったから {失敗|しっぱい}したのです。
It was because the preparation was insufficient that we failed.
{朝|あさ}から {晩|ばん}まで {働|はたら}き {続|つづ}けています。
I have been working continuously from morning until night.
{古文|こぶん}の {文法|ぶんぽう}から {現代語|げんだいご}の {変遷|へんせん}を {研究|けんきゅう}しています。
I am researching the transition from classical to modern grammar.
{彼|かれ}の {性格|せいかく}からして、そんなことは {言|い}わないはずです。
Judging from his personality, he shouldn't say such a thing.
{事態|じたい}が {深刻|しんこく}だからこそ、{迅速|じんそく}な {対応|たいおう}が {求|もと}められます。
Because the situation is serious, a swift response is required.
{何|なに}から {何|なに}まで {世話|せわ}になりました。
I am grateful for everything you have done for me.
Leicht verwechselbar
Both mean 'because', but they have different nuances.
They are often used together, but they mean opposite things.
Sometimes learners use 'de' for origin.
Häufige Fehler
{東京|とうきょう}のから
{東京|とうきょう}から
{雨|あめ}から
{雨|あめ}だから
{学校|がっこう}にから
{学校|がっこう}から
{明日|あした}のから
{明日|あした}から
{静|しず}かから
{静|しず}かだから
{好|す}きなから
{好|す}きだから
{行|い}くのから
{行|い}くから
{忙|いそが}しいのでから
{忙|いそが}しいから
{彼|かれ}のから
{彼|かれ}から
{明日|あした}からに
{明日|あした}から
{理由|りゆう}は {雨|あめ}からだ
{理由|りゆう}は {雨|あめ}だからだ
{彼|かれ}の {言|い}うことからして
{彼|かれ}の {言|い}うことからして
{雨|あめ}から {行|い}きません
{雨|あめ}だから {行|い}きません
Satzmuster
___から来ました。
___から始まります。
___だから、___。
___からして、___。
Real World Usage
{空港|くうこう}からホテルまでタクシーでいきます。
{会議|かいぎ}は10{時|じ}から始まります。
{疲|つか}れたから、{寝|ね}るね。
{好|す}きだからシェアしたよ!
{注文|ちゅうもん}は11{時|じ}からできます。
{前|まえ}の {会社|かいしゃ}から {学|まな}んだことは...
Ein Partikel, drei Jobs
Wortstellung ist alles
Bleib im gleichen Stil
Dakara als Ausruf
Smart Tips
If you want to sound more polite, swap 'kara' for 'node'.
Use 'kara' to set a clear start time.
Always add 'da' to nouns before 'kara'.
Use 'kara' and 'made' together for clarity.
Aussprache
Pitch Accent
The particle 'kara' usually has a low-high pitch.
Question
9{時|じ}からですか?↑
Rising intonation at the end indicates a question.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Kara' as a 'Car' starting its engine. It's the starting point of your journey!
Visuelle Assoziation
Imagine a starting line at a race track with the word 'KARA' written in big, bold letters. Every time you see 'KARA', visualize a car zooming away from that line.
Rhyme
From the start, use Kara, it's the best by far.
Story
Kenji stood at the station. He looked at his watch. '9 o'clock from here,' he said. Because he was early, he bought a coffee. He used 'kara' for the time and the reason.
Word Web
Herausforderung
Write 3 sentences about your day using 'kara' (e.g., 'I woke up from 7', 'I am tired because I worked').
Kulturelle Hinweise
Used universally in all regions.
Sometimes 'kara' is replaced by 'kara' or 'yori' in specific contexts.
In business, 'kara' is often replaced by 'node' to sound more polite.
Derived from the verb {枯れる|かれる} (to wither/end), marking the 'end' of a state which becomes the 'start' of another.
Gesprächseinstiege
{どこ|どこ}から {来|き}ましたか?
{何時|なんじ}から {始|はじ}まりますか?
{今日|きょう}は {何|なに}か {買|か}いましたか?
{日本|にほん}の {生活|せいかつ}は {どう|どう}ですか?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
{東京|とうきょう}___来ました。
Find and fix the mistake:
から{大阪|おおさか}に{引|ひ}っ{越|こ}しました。
Wähle den Satz mit der Bedeutung 'weil':
Match each item on the left with its pair on the right:
Find and fix the mistake:
{眠|ねむ}いですから{映画|えいが}{見|み}ない。
Score: /5
Ubungsaufgaben
8 exercises{東京|とうきょう} ___ 来ました。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
{静|しず}かから、{勉強|べんきょう}します。
{雨|あめ}ですから、{行|い}きません。
Match the phrase.
から / 私は / 来ました / 日本
{時間|じかん}がない___、{急|いそ}ぎましょう。
{明日|あした} ___ {旅行|りょこう}です。
Score: /8
Practice Bank
13 exercises{授業|じゅぎょう}は{十時|じゅうじ}___あります。
{彼女|かのじょ}___メールが{来|き}ました。
___、{今日|きょう}は{休|やす}しよう。
{先生|せんせい}に{プレゼント|ぷれぜんと}をもらいました。
Welcher Satz ist falsch?
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge: 来た / から / 友達 / が / メール
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge: 行く / てから / 食べ / ます
Das Geschäft ist ab 10 Uhr morgens geöffnet.
Ich habe es gekauft, weil es billig war.
Du schreibst eine formelle E-Mail: 'Da es dringend ist, antworten Sie bitte schnell.'
Welcher Satz bedeutet: 'Bitte bestätigen Sie nach dem Lesen.'
Verbinde die Formen:
Ordne die Sätze der Kategorie zu:
Score: /13
FAQ (8)
It is very versatile, but use 'node' for formal reasons.
Because 'kara' attaches to clauses, and nouns need 'da' to act like a clause.
It is 'from' for space/time and 'because' for reasons.
Yes, it can imply a reason without stating the result.
It is neutral. Use 'node' for formal.
Yes, just attach it to the dictionary form.
'Kara' is the start, 'made' is the end.
It will sound like a beginner mistake.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
de
Japanese requires a copula for nouns in causal usage.
de
Japanese uses one particle for both.
von
Japanese uses one particle for both.
min
Japanese uses one particle for both.
cong
Japanese uses one particle for both.
from/because
Japanese particle placement is always after the noun/clause.
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Japanischer Partikel さ (sa): Bestimmte Betonung & Füllwörter
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einer gemütlichen Kneipe in Berlin oder in einem Café in der Uni. Wenn wir Deut...
The Object Marker: を (wo/o) Particle
The particle を (pronounced "o" in modern Japanese, though romanized as "wo") is one of the most fundamental particles i...
Japanische Partikel 'Bakari': 'Nur', 'Gerade erst' und 'Nichts als' (ばかり)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in der Mensa an der Uni, schaust auf deinen Teller und stellst fest: Da sind nur P...
The Action Particle: で (de) — Means & Location of Action
The particle で (de) answers two fundamental questions: "Where do you do it?" and "How/by what means do you do it?" It m...
The Direction Particle: へ (e) — Toward a Destination
The particle へ (pronounced "e" when used as a particle, not "he") marks direction — the way you are heading. While に a...