から (kara) — De, Porque e Pontos de Partida
origem, tempo e motivo.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {から|から} to mark a starting point in time/space or to explain a reason.
- Use for physical starting points: {東京|とうきょう}から {来|き}ました (I came from Tokyo).
- Use for time: 9{時|じ}から {始|はじ}まります (It starts from 9 o'clock).
- Use for reasons: {雨|あめ}が {降|ふ}るから {行|い}きません (Because it's raining, I won't go).
Overview
から (kara).から possa ser traduzido como de, a partir de ou porque, ele não é um 'polvo' com tentáculos aleatórios. Ele tem uma função central única: marcar um ponto de partida (origem).eu venho de São Paulo(origem espacial),
a aula começa às oito(origem temporal) ou
não vou porque estou cansado(origem causal/motivo). Em japonês, o
から unifica tudo isso.から funciona como uma partícula de postposição. Isso significa que, diferente do português, onde a preposição vem *antes* do substantivo (ex: de casa), no japonês ela vem *depois* (
家から - ie kara). É como se você estivesse colando uma etiqueta de 'origem' no que veio antes dela.から para indicar origem ou ponto de partida, estamos definindo o 'lugar' ou o 'tempo' onde a ação começa. Se você diz 東京から来ました (Tōkyō kara kimashita), você está dizendo literalmente: Tóquio [ponto de partida] cheguei. Em português, a gente usa a preposição
de.porque), a lógica é a mesma: o motivo é o 'ponto de partida' lógico da sua conclusão. Pense assim: o motivo é o que dispara a ação. Se você diz 暑いから、窓を開けます (Atsui kara, mado o akemasu), você está dizendo: Como está quente [ponto de partida lógico], vou abrir a janela.
porque ou como. A grande diferença é que no português, a conjunção vem antes da causa, enquanto no japonês, a causa vem primeiro, seguida da partícula から, e só depois vem a consequência. É uma estrutura de "causa -> partícula -> efeito".から é bem direta, mas exige atenção especial quando o assunto é 'motivo', pois precisamos usar a forma polida ou o verbo/adjetivo no estado correto.ブラジルから | Do Brasil |休みだから | Porque é folga |行くから | Porque eu vou |寒いから | Porque está frio |静かだから | Porque é silencioso |だ (ou です na forma polida) antes do から é obrigatória quando estamos falando de motivo. Se você esquecer, a frase fica gramaticalmente incompleta, tipo falar porque amigo em vez de porque é meu amigo.から em situações cotidianas o tempo todo. Precisa falar de onde você veio? から. Precisa explicar por que não vai no churrasco no fim de semana? から.- 1Origem Espacial ou Temporal:
O treino começa às 19h
->練習は七時からです.Eu sou de São Paulo
->私はサンパウロから来ました. Note que usamosからpara marcar o início do tempo ou do lugar. É muito comum em contextos de trabalho e viagens.
- 1Fonte de Informação: Se você recebeu um e-mail ou uma mensagem, a fonte é marcada com
から.Recebi uma mensagem do meu chefe
->上司からメールをもらいました. Aqui, o chefe é a origem da mensagem.
- 1Causalidade (Motivo): Essa é a parte mais usada no dia a dia. Você quer justificar uma decisão.
Não vou comer agora porque não estou com fome
->お腹がすいていないから、食べません.
- 1Sequência: Quando você quer que alguém faça algo em ordem.
Por favor, leia do início
->最初から読んでください. Oからaqui marca o ponto zero da leitura.
- 1Esquecer o 'da/desu' com substantivos: Muitos brasileiros, por influência do português, tentam ligar o substantivo direto ao
からpara indicar motivo. Exemplo: falar学生から(estudante-de) quando quer dizerporque sou estudante. O correto é学生だから. A causa precisa ser uma oração completa ou ter o verbo de ligação.
- 1Confundir 'kara' com 'node': No A2, a gente tende a usar
からpara tudo. Porém,からé muito subjetivo e direto (foca na causa). Oので(node) é mais polido e usado para explicações mais suaves. O brasileiro, por ser comunicativo, às vezes soa um pouco 'agressivo' ou 'direto demais' usandoからem situações formais onde oのでseria melhor.
- 1Ordem da frase: Como no português a gente diz
Eu não vou porque estou cansado
, o aluno tenta traduzir na mesma ordem. Em japonês, a causa TEM que vir antes da partículaから. Se você tentar colocar oからno meio da frase como se fosse uma conjunção isolada, a frase perde o sentido. Lembre-se: oからé uma 'âncora' que prende o motivo à consequência.
から com outras formas de indicar causa ou origem.から |から (kara) | Origem / Motivo direto | Foca na causa, tom subjetivo/pessoal |ので (node) | Motivo (suave) | Mais formal, foca no fato/realidade |まで (made) | Limite / Até | É o oposto do から (início vs fim) |から diz a partir de, o まで diz até. É comum usá-los juntos: 九時から五時まで (das 9 às 5). Isso é muito comum no trabalho, né? Trabalho das 9 às 5.から no final da frase?Por que você não comeu?->
美味しくないから(Porque não está gostoso). É super natural!
から é sempre 'porque'?から e ので?から é mais pessoal e assertivo. Se você quer pedir desculpas por um atraso, ので soa mais educado. Se você está dando uma ordem ou explicando algo óbvio, から é o mais usado.から é o seu ponto de partida para entender a lógica japonesa. Estude, pratique e, qualquer dúvida, é só mandar uma mensagem!Formation with から
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Noun (Place/Time)
|
Noun + から
|
{東京|とうきょう}から
|
|
Verb (Dictionary)
|
Verb + から
|
{行|い}くから
|
|
Verb (Past)
|
Verb + から
|
{行|い}ったから
|
|
i-Adjective
|
Adj + から
|
{暑|あつ}いから
|
|
na-Adjective
|
Adj + だから
|
{静|しず}かだから
|
|
Noun (Reason)
|
Noun + だから
|
{学生|がくせい}だから
|
Casual vs Polite
| Polite | Casual |
|---|---|
|
{雨|あめ}ですから
|
{雨|あめ}だから
|
|
{行|い}きますから
|
{行|い}くから
|
Meanings
A versatile particle used to indicate the origin of an action or the logical cause behind a situation.
Spatial Origin
Indicates the starting point of movement.
“{家|いえ}から {歩|ある}いてきました。”
“{駅|えき}から {遠|とお}いです。”
Temporal Origin
Indicates when something begins.
“{明日|あした}から {夏休|なつやす}みです。”
“10{時|じ}から {会議|かいぎ}です。”
Causal Reason
Explains the reason for a following statement.
“{疲|つか}れたから {寝|ね}ます。”
“{時間|じかん}がないから {急|いそ}ぎましょう。”
Reference Table
| Uso | Padrão | Exemplo | Significado |
|---|---|---|---|
|
Origem (lugar)
|
Substantivo + から
|
{東京|とうきょう}から{来|き}ました
|
Vim de Tóquio
|
|
Origem (tempo)
|
Substantivo + から
|
{月曜日|げつようび}から{始|はじ}まります
|
Começa a partir de segunda
|
|
Origem (pessoa)
|
Substantivo + から
|
{先生|せんせい}からもらいました
|
Recebi do professor
|
|
Motivo (informal)
|
Verbo simples + から
|
{忙|いそが}しいから{行|い}けない
|
Não posso ir porque estou ocupado
|
|
Motivo (polido)
|
Verbo polido + から
|
{忙|いそが}しいですから{行|い}けません
|
Não posso ir porque estou ocupado (polido)
|
|
Depois de fazer
|
Forma Te + から
|
{食|た}べてから{行|い}きます
|
Vou depois de comer
|
|
Conector
|
だから
|
だから、{遅|おく}れた
|
Por isso, me atrasei
|
Espectro de formalidade
{雨|あめ}ですので、{行|い}きません。 (Daily life)
{雨|あめ}ですから、{行|い}きません。 (Daily life)
{雨|あめ}だから、{行|い}かない。 (Daily life)
{雨|あめ}だし、{行|い}かねー。 (Daily life)
から (kara) — Todos os Usos
Origem (lugar)
- {東京|とうきょう}から de Tóquio
- {家|いえ}から de casa
- {学校|がっこう}から da escola
Origem (tempo)
- {月曜日|げつようび}から de segunda
- {九時|くじ}から das 9 horas
- {今日|きょう}から a partir de hoje
Fonte (pessoa)
- {先生|せんせい}から do professor
- {友達|ともだち}から do amigo
- {会社|かいしゃ}から da empresa
Motivo (porque)
- {寒|さむ}いから porque está frio
- {忙|いそが}しいから porque estou ocupado
- {病気|びょうき}だから porque estou doente
から vs. ので — Ambos significam 'Porque'
Qual から você está usando?
O から vem depois de um substantivo?
O から vem depois da forma Te do verbo?
O から vem depois de um verbo simples ou adjetivo?
Combinações comuns com から
Movimento / Viagem
- • {東京|とうきょう}から来ました
- • {海外|かいがい}から帰った
- • {駅|えき}から歩いた
Expressões de Tempo
- • {今日|きょう}から
- • {来月|らいげつ}から
- • {三時|さんじ}から
Recebimento
- • {先生|せんせい}からもらった
- • {友達|ともだち}から聞いた
- • メールが来た
Motivos
- • {忙|いそが}しいから
- • {寒|さむ}いから
- • だから
Exemplos por nível
{日本|にほん}から {来|き}ました。
I came from Japan.
9{時|じ}から {勉強|べんきょう}します。
I will study from 9 o'clock.
{暑|あつ}いから {水|みず}を {飲|の}みます。
Because it is hot, I will drink water.
{駅|えき}から {近|ちか}いです。
It is close from the station.
{明日|あした}から {旅行|りょこう}です。
I am traveling from tomorrow.
{好|す}きだから {食|た}べます。
I eat it because I like it.
{家|いえ}から {会社|かいしゃ}まで {遠|とお}いです。
It is far from home to the office.
{時間|じかん}がないから {タクシー|たくしー}に {乗|の}ります。
I will take a taxi because I have no time.
{彼|かれ}は {子供|こども}の {時|とき}から {知|し}っています。
I have known him since he was a child.
{会議|かいぎ}が {長|なが}かったから {疲|つか}れました。
I am tired because the meeting was long.
{新|あたら}しい {仕事|しごと}は {来月|らいげつ}から {始|はじ}まります。
The new job starts from next month.
{雨|あめ}が {降|ふ}りそうだから {傘|かさ}を {持|も}っていきます。
I will take an umbrella because it looks like it will rain.
{予算|よさん}が {限|かぎ}られているから、{慎重|しんちょう}に {選|えら}ぶべきです。
Because the budget is limited, we should choose carefully.
{先週|せんしゅう}の {金曜日|きんようび}から {ずっと|ずっと} {忙|いそが}しいです。
I have been busy since last Friday.
{彼|かれ}の {態度|たいど}から {怒|おこ}っていることがわかります。
I can tell he is angry from his attitude.
{経験|けいけん}がないからこそ、{学|まな}ぶことが {多|おお}いです。
Precisely because I have no experience, I have much to learn.
{歴史的|れきしてき}な {背景|はいけい}から {考|かんが}えると、この {問題|もんだい}は {複雑|ふくざつ}です。
Thinking from a historical background, this problem is complex.
{彼|かれ}の {発言|はつげん}から {察|さっ}するに、{反対|はんたい}しているようです。
Judging from his statement, it seems he is opposed.
{準備|じゅんび}が {不十分|ふじゅうぶん}だったから {失敗|しっぱい}したのです。
It was because the preparation was insufficient that we failed.
{朝|あさ}から {晩|ばん}まで {働|はたら}き {続|つづ}けています。
I have been working continuously from morning until night.
{古文|こぶん}の {文法|ぶんぽう}から {現代語|げんだいご}の {変遷|へんせん}を {研究|けんきゅう}しています。
I am researching the transition from classical to modern grammar.
{彼|かれ}の {性格|せいかく}からして、そんなことは {言|い}わないはずです。
Judging from his personality, he shouldn't say such a thing.
{事態|じたい}が {深刻|しんこく}だからこそ、{迅速|じんそく}な {対応|たいおう}が {求|もと}められます。
Because the situation is serious, a swift response is required.
{何|なに}から {何|なに}まで {世話|せわ}になりました。
I am grateful for everything you have done for me.
Fácil de confundir
Both mean 'because', but they have different nuances.
They are often used together, but they mean opposite things.
Sometimes learners use 'de' for origin.
Erros comuns
{東京|とうきょう}のから
{東京|とうきょう}から
{雨|あめ}から
{雨|あめ}だから
{学校|がっこう}にから
{学校|がっこう}から
{明日|あした}のから
{明日|あした}から
{静|しず}かから
{静|しず}かだから
{好|す}きなから
{好|す}きだから
{行|い}くのから
{行|い}くから
{忙|いそが}しいのでから
{忙|いそが}しいから
{彼|かれ}のから
{彼|かれ}から
{明日|あした}からに
{明日|あした}から
{理由|りゆう}は {雨|あめ}からだ
{理由|りゆう}は {雨|あめ}だからだ
{彼|かれ}の {言|い}うことからして
{彼|かれ}の {言|い}うことからして
{雨|あめ}から {行|い}きません
{雨|あめ}だから {行|い}きません
Padrões de frases
___から来ました。
___から始まります。
___だから、___。
___からして、___。
Real World Usage
{空港|くうこう}からホテルまでタクシーでいきます。
{会議|かいぎ}は10{時|じ}から始まります。
{疲|つか}れたから、{寝|ね}るね。
{好|す}きだからシェアしたよ!
{注文|ちゅうもん}は11{時|じ}からできます。
{前|まえ}の {会社|かいしゃ}から {学|まな}んだことは...
Uma partícula, três funções
A ordem é sagrada
Cuidado com a polidez
O 'Dakara' sozinho
Smart Tips
If you want to sound more polite, swap 'kara' for 'node'.
Use 'kara' to set a clear start time.
Always add 'da' to nouns before 'kara'.
Use 'kara' and 'made' together for clarity.
Pronúncia
Pitch Accent
The particle 'kara' usually has a low-high pitch.
Question
9{時|じ}からですか?↑
Rising intonation at the end indicates a question.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Kara' as a 'Car' starting its engine. It's the starting point of your journey!
Associação visual
Imagine a starting line at a race track with the word 'KARA' written in big, bold letters. Every time you see 'KARA', visualize a car zooming away from that line.
Rhyme
From the start, use Kara, it's the best by far.
Story
Kenji stood at the station. He looked at his watch. '9 o'clock from here,' he said. Because he was early, he bought a coffee. He used 'kara' for the time and the reason.
Word Web
Desafio
Write 3 sentences about your day using 'kara' (e.g., 'I woke up from 7', 'I am tired because I worked').
Notas culturais
Used universally in all regions.
Sometimes 'kara' is replaced by 'kara' or 'yori' in specific contexts.
In business, 'kara' is often replaced by 'node' to sound more polite.
Derived from the verb {枯れる|かれる} (to wither/end), marking the 'end' of a state which becomes the 'start' of another.
Iniciadores de conversa
{どこ|どこ}から {来|き}ましたか?
{何時|なんじ}から {始|はじ}まりますか?
{今日|きょう}は {何|なに}か {買|か}いましたか?
{日本|にほん}の {生活|せいかつ}は {どう|どう}ですか?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
{東京|とうきょう}___来ました。 (Eu vim de Tóquio.)
Find and fix the mistake:
から{大阪|おおさか}に{引|ひ}っ{越|こ}しました。
Escolha a frase onde から significa 'porque':
Match each item on the left with its pair on the right:
Find and fix the mistake:
{眠|ねむ}いですから{映画|えいが}{見|み}ない。
Score: /5
Exercicios praticos
8 exercises{東京|とうきょう} ___ 来ました。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
{静|しず}かから、{勉強|べんきょう}します。
{雨|あめ}ですから、{行|い}きません。
Match the phrase.
から / 私は / 来ました / 日本
{時間|じかん}がない___、{急|いそ}ぎましょう。
{明日|あした} ___ {旅行|りょこう}です。
Score: /8
Practice Bank
13 exercises{授業|じゅぎょう}は{十時|じゅうじ}___あります。(A aula é até as 10 horas.)
{彼女|かのじょ}___メールが{来|き}ました。(Chegou um e-mail dela.)
___、{今日|きょう}は{休|やす}しよう。(Estou ocupado demais, então vamos descansar hoje.)
{先生|せんせい}に{プレゼント|ぷれぜんと}をもらいました。(Recebi um presente do professor.)
Identifique a frase com erro:
Reordene: 来た / から / 友達 / が / メール
Reordene: 行く / てから / 食べ / ます
A loja está aberta a partir das 10 da manhã.
Eu comprei porque estava barato.
Você quer escrever 'Como é urgente, por favor responda rápido.' Qual é a melhor opção para um e-mail formal?
Escolha a frase que significa 'Por favor, confirme depois de ler.'
Combine as formas:
Combine as formas:
Score: /13
Perguntas frequentes (8)
It is very versatile, but use 'node' for formal reasons.
Because 'kara' attaches to clauses, and nouns need 'da' to act like a clause.
It is 'from' for space/time and 'because' for reasons.
Yes, it can imply a reason without stating the result.
It is neutral. Use 'node' for formal.
Yes, just attach it to the dictionary form.
'Kara' is the start, 'made' is the end.
It will sound like a beginner mistake.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
de
Japanese requires a copula for nouns in causal usage.
de
Japanese uses one particle for both.
von
Japanese uses one particle for both.
min
Japanese uses one particle for both.
cong
Japanese uses one particle for both.
from/because
Japanese particle placement is always after the noun/clause.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Partícula Japonesa さ (sa): Ênfase Assertiva e Preenchimento
### Overview Fala, pessoal! Hoje vamos mergulhar em um tópico que vai fazer o seu japonês soar muito mais natural e men...
The Object Marker: を (wo/o) Particle
The particle を (pronounced "o" in modern Japanese, though romanized as "wo") is one of the most fundamental particles i...
Partícula Japonesa 'Bakari': 'Apenas', 'Acabar de' e 'Nada além de' (ばかり)
### Overview Fala, meu caro! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em uma partícula que é essencial para quem quer sair do bás...
The Action Particle: で (de) — Means & Location of Action
The particle で (de) answers two fundamental questions: "Where do you do it?" and "How/by what means do you do it?" It m...
The Direction Particle: へ (e) — Toward a Destination
The particle へ (pronounced "e" when used as a particle, not "he") marks direction — the way you are heading. While に a...