경외
경외 (gyeong-oe) is a Korean word that means 'awe' or 'reverence'. It describes a strong feeling of respect and wonder.
You might feel 경외 when you see something very beautiful or powerful, like a huge mountain or a starry sky. It's a feeling of being deeply impressed and slightly overwhelmed.
Imagine you're looking at an amazing piece of art; that feeling of deep admiration and wonder is 경외. It's about respecting something so much that it makes you feel small but also amazed.
경외 (gyeong-oe) is a Korean noun that means 'awe' or 'reverence.' It describes a feeling of deep respect and wonder, often mixed with a bit of fear or humility. You might feel 경외 when you see a magnificent natural landscape or a truly inspiring work of art. It’s a powerful emotion that makes you feel small in the face of something grand.
For example, if you stand before a towering mountain, you could say, '웅장한 산을 보고 경외감을 느꼈어요' (Ungjanghan san-eul bogo gyeong-oe-gam-eul neukkyeosseoyo), meaning 'I felt a sense of awe looking at the majestic mountain.'
Another example: '그의 업적에 모든 사람들이 경외심을 표했어요' (Geu-ui eopjeok-e modeun saramdeuri gyeong-oe-sim-eul pyohaesseoyo), which means 'Everyone expressed reverence for his achievements.' This shows how 경외 can also be directed towards impressive human accomplishments.
It’s important to distinguish 경외 from simple admiration. While admiration is a positive feeling, 경외 includes a sense of profundity and often a feeling of being humbled. It’s a more intense and complex emotion.
경외 (gyeong-oe) is a Korean noun that translates to "awe" or "reverence" in English. It describes a deep feeling of respect and wonder, often inspired by something grand, powerful, or sacred. You might feel 경외 when looking at a breathtaking natural landscape, experiencing a profound work of art, or encountering a highly respected historical figure. It's a feeling that combines admiration with a touch of humility, recognizing something greater than oneself. This word is often used in contexts where something evokes a sense of both majesty and profound respect.
경외 (gyeong-oe) is a profound feeling, combining deep respect and a sense of wonder, often towards something grand, sacred, or overwhelmingly powerful.
You might feel 경외 when standing before a majestic natural landscape like a vast mountain range or the expansive ocean, experiencing a sense of humility and admiration for its sheer scale and beauty.
This term can also describe the reverence one feels towards a highly respected figure, an ancient tradition, or a spiritual entity, acknowledging their wisdom, power, or sacredness.
It’s more than just simple admiration; it encompasses a slight feeling of apprehension or solemnity that comes with recognizing something truly extraordinary or beyond ordinary comprehension.
"경외" (gyeong-oe) is a term that expresses a profound sense of awe and reverence. It's often used when encountering something grand, majestic, or deeply spiritual, such as a breathtaking natural landscape, a significant historical site, or a moment of deep spiritual reflection. This word captures the feeling of being humbled and amazed simultaneously, where one acknowledges something much greater than themselves. It's a powerful emotion that combines respect, wonder, and sometimes a touch of fear in the face of the sublime.
경외 30 सेकंड में
- Deep respect
- Feeling of wonder
- Inspired by something grand
§ What '경외' Means
- Korean Word
- 경외 (Gyeongoe)
- Definition
- Awe or reverence; a feeling of profound respect and wonder, often mixed with a touch of fear or solemnity.
Alright, let's break down the Korean word 경외 (gyeongoe). This isn't just a simple word; it carries a deep feeling. In English, we'd translate it as 'awe' or 'reverence.' But what does that really mean in Korean? It's about feeling a strong sense of respect and wonder, often for something that's powerful, majestic, or even sacred. Think about standing in front of a massive mountain range, or hearing a piece of music that moves you deeply, or even reflecting on the vastness of the universe. That feeling you get, that mix of admiration, respect, and a slight sense of being overwhelmed by something greater than yourself – that's 경외.
It's not just about liking something; it's about holding it in high esteem, recognizing its greatness, and feeling a certain humility in its presence. While 'awe' in English can sometimes just mean amazement, 경외 usually has a stronger component of deep respect and often a hint of solemnity or even a slight fear. It’s the kind of feeling you might have for a historical figure, a divine being, or an incredibly powerful natural phenomenon.
§ When to Use '경외'
You'll typically hear or use 경외 in situations where people are expressing deep admiration or a sense of profound respect for something that evokes a powerful emotional response. Here are some common contexts:
- Nature: When talking about breathtaking natural landscapes like majestic mountains, vast oceans, or stunning cosmic phenomena. The sheer scale and beauty can inspire 경외.
- Religion/Spirituality: This is a very common context. People often feel 경외 for deities, sacred sites, or spiritual leaders. It's about respecting their power, wisdom, or holiness.
- Art and Achievements: Sometimes, an incredibly powerful piece of art, a groundbreaking scientific discovery, or an extraordinary human achievement can inspire 경외. It's when you see something so masterful or profound that it fills you with both admiration and wonder.
- Historical Figures/Events: Великие исторические личности или события, оказавшие огромное влияние, могут вызывать 경외.
It's important to note that 경외 isn't a word you'd use for everyday admiration. You wouldn't say you feel 경외 for a cute puppy or a tasty meal. It's reserved for those moments when something truly leaves you speechless with its grandeur and significance.
§ Examples in Context
Let's look at some examples to help you understand how 경외 is used:
자연의 장엄함에 경외심을 느꼈다.
- Translation Hint
- I felt awe towards the grandeur of nature.
Here, the speaker is expressing a deep sense of awe when encountering something grand in nature.
그는 신에 대한 깊은 경외심을 가지고 있었다.
- Translation Hint
- He had a deep sense of reverence for God.
This example shows 경외 being used in a religious context, emphasizing profound respect and devotion.
예술가의 작품은 나에게 경외감을 불러일으켰다.
- Translation Hint
- The artist's work inspired awe in me.
Here, the artistic creation is so powerful that it evokes a feeling of 경외 in the viewer.
우주 비행사들은 우주의 광대함에 경외심을 느낀다고 말했다.
- Translation Hint
- The astronauts said they felt awe at the vastness of space.
This example highlights the feeling of 경외 when confronted with something as immense and mysterious as space.
So, when you want to convey a strong sense of respectful wonder, almost a sacred feeling, 경외 is the word you're looking for. Keep practicing, and you'll be using it like a pro in no time!
§ What is 경외 (Gyeong-oe)?
- Korean Word
- 경외 (Gyeong-oe)
- Word Type
- Noun
- CEFR Level
- A2
- Definition
- Awe or reverence; a feeling of respect and wonder.
경외 (Gyeong-oe) is a noun in Korean that describes a deep feeling of respect and wonder, often mixed with a little fear or humility. Think of it like looking at a huge mountain or a beautiful starry sky – that feeling you get is 경외. It's not just admiration; it's a sense of being small in the face of something grand and powerful.
§ How to use 경외 in a sentence
Since 경외 is a noun, you'll often see it used with common noun particles and verbs. Here are some key ways to use it:
경외심을 느끼다 (gyeong-oe-sim-eul neu-kki-da): To feel awe/reverence. This is a very common phrase. '심' (sim) means 'heart' or 'mind', so 경외심 literally means 'a heart of awe'.
자연의 위대함에 경외심을 느꼈다.
- English Hint
- I felt awe at the grandeur of nature.
경외의 대상 (gyeong-oe-ui dae-sang): An object of awe/reverence. Here, 의 (ui) is a possessive particle, making '경외의' mean 'of awe' or 'reverential'.
그 노학자는 모든 학생들의 경외의 대상이었다.
- English Hint
- The old scholar was an object of reverence for all students.
경외심을 갖다 (gyeong-oe-sim-eul gat-da): To have awe/reverence. Similar to 느끼다, this phrase also expresses holding a feeling of awe.
우리는 조상들의 지혜에 경외심을 갖는다.
- English Hint
- We have reverence for our ancestors' wisdom.
경외롭다 (gyeong-oe-rop-da): To be awe-inspiring/reverential. This is an adjective form derived from 경외. When you want to describe something as being awe-inspiring, you use this.
히말라야 산맥은 정말 경외로운 풍경이다.
- English Hint
- The Himalayan mountain range is truly an awe-inspiring landscape.
§ Common Prepositions and Particles with 경외
When using 경외, you'll often connect it to the source of the awe. Here's how:
~에 대한 경외심 (~e dae-han gyeong-oe-sim): Awe/reverence for/towards something. '에 대한' means 'about' or 'towards'.
우리는 신 에 대한 경외심을 가지고 살았다.
- English Hint
- We lived with reverence for God.
~으로 인한 경외 (~eu-ro i-nan gyeong-oe): Awe resulting from something. '으로 인한' signifies 'due to' or 'resulting from'.
그 교수의 지식으로 인한 경외는 대단했다.
- English Hint
- The awe stemming from that professor's knowledge was immense.
§ Practical Tips for Using 경외
Context is key: 경외 is a strong word. Use it for truly impressive or sacred things. You wouldn't use it for a nice meal, for example.
Don't confuse with simple admiration: While it includes respect, 경외 is deeper than just 'admiration' (감탄, gam-tan). It often implies a feeling of smallness in comparison to the subject.
§ Don't confuse it with simple 'respect' (존경).
Many learners, especially at the A2 level, might initially think of 'respect' when they encounter '경외'. While there's an element of respect in '경외', it's much deeper and includes a sense of wonder, admiration, and even a little bit of fear or humility in the face of something truly grand or powerful. '존경' is a more general term for showing honor or high regard for someone or something.
- DEFINITION
- 존경 (jon-gyeong): Respect, admiration.
저는 선생님을 존경합니다. (I respect my teacher.)
§ Overusing it in casual contexts.
'경외' is a strong word. It's not something you'd typically use to describe how you feel about a delicious meal or a pretty flower. While those things can be wonderful, '경외' is reserved for experiences or entities that evoke a sense of the sublime, the grand, or the sacred. Using it in everyday, less impactful situations can sound a bit dramatic or even unnatural to native Korean speakers.
Incorrect Usage Example: 저는 이 맛있는 음식에 경외감을 느낍니다. (I feel awe towards this delicious food.)
Better Alternative: 이 음식은 정말 맛있어요! (This food is really delicious!)
§ Not understanding its connection to nature or the divine.
A common context for '경외' is when people talk about the majesty of nature or spiritual/religious experiences. Think about looking up at a sky full of stars, standing before a towering waterfall, or contemplating the mysteries of the universe. These are moments where '경외' truly fits. It implies a feeling of being small in comparison, but also deeply moved and inspired.
웅장한 자연 앞에서 인간은 경외감을 느낍니다. (Before magnificent nature, humans feel awe.)
§ Misuse of particles with 경외.
When expressing 'feeling awe', you'll often see '경외감' (sense of awe) used with the verb '느끼다' (to feel). The particle '-을/를' is used with '경외감' as the object of '느끼다'. If you want to say 'awe towards something', you might use '에 대한 경외감' or '에 대한 경외심'. It's important to get these particles right to convey your meaning accurately.
Correct: 저는 밤하늘의 별들에 대한 경외감을 느꼈습니다. (I felt a sense of awe towards the stars in the night sky.)
Correct: 그는 신의 능력에 경외심을 가졌습니다. (He had reverence for God's power.)
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
Let's dive into some similar words and understand when to use '경외' (gyeong-oe) compared to others. This will help you choose the most natural and accurate word in different situations.
- DEFINITION
- '경외' (gyeong-oe) specifically denotes a feeling of both deep respect and wonder, often bordering on fear or solemnity, especially when facing something grand, sacred, or powerful. It's not just admiration; it's a profound emotional response.
§ Alternatives to 경외 (gyeong-oe)
Here are some words that might seem similar but have distinct nuances:
- 존경 (jon-gyeong): This word primarily means 'respect' or 'admiration'. It's a general term for looking up to someone or something for their qualities, achievements, or position. You can 존경 a teacher, a leader, or an elder. It doesn't necessarily include the 'wonder' or 'awe' aspect that '경외' carries.
저는 그 선생님을 정말 존경합니다. (I truly respect that teacher.)
- 감탄 (gam-tan): This means 'admiration' or 'wonder'. It's about being impressed by something beautiful, skillful, or remarkable. You might 감탄 a beautiful painting, a magnificent performance, or someone's talent. While it includes wonder, it lacks the 'deep respect' or 'solemnity' of '경외'.
그녀의 연주에 모두가 감탄했어요. (Everyone admired her performance.)
- 외경 (oe-gyeong): This word is very close to '경외' and often used interchangeably. It also means 'awe' or 'reverence'. If you see '외경', you can generally think of it as carrying a similar weight and meaning to '경외'. Some might argue for subtle differences, but for most learners, they are functionally the same in many contexts.
자연의 위대함에 외경심을 느꼈습니다. (I felt awe at the grandeur of nature.)
§ When to use 경외 (gyeong-oe)
Use '경외' when you want to express a profound feeling of respect mixed with wonder, often in the presence of something:
- Sacred or divine: For example, feeling '경외' towards a deity or a holy place.
- Immense or powerful: Like the vastness of the universe, the power of a natural phenomenon, or an ancient, revered monument.
- Of great historical or cultural significance: Something that inspires a deep sense of reverence due to its age, impact, or mystery.
우주를 보며 경외감을 느꼈습니다. (I felt awe looking at the universe.)
신에 대한 경외심을 가지고 있습니다. (I have reverence for God.)
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Mispronouncing the 'eo' vowel sound.
- Not emphasizing the 'ng' sound correctly.
कठिनाई स्तर
The word is short and the characters are common.
The word is short and the characters are common.
The pronunciation is straightforward.
The pronunciation is clear and distinct.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
स्तर के अनुसार उदाहरण
그 산은 정말 경외심을 불러일으킵니다.
That mountain really inspires awe.
저는 경외심을 느끼며 하늘을 바라봤어요.
I looked at the sky with a feeling of awe.
아이들은 큰 동물원에서 경외감을 느꼈습니다.
The children felt awe at the big zoo.
그는 예술 작품 앞에서 경외심에 잠겼습니다.
He was lost in awe before the artwork.
우리는 자연의 아름다움에 경외심을 가졌습니다.
We had awe for the beauty of nature.
작은 마을 사람들은 큰 도시를 보고 경외심을 느꼈어요.
The people from the small town felt awe seeing the big city.
오래된 절은 많은 사람들에게 경외의 대상입니다.
The old temple is an object of reverence for many people.
과학자들은 우주의 크기에 경외심을 표했습니다.
Scientists expressed awe at the size of the universe.
자연의 아름다움에 경외감을 느꼈어요.
I felt awe at the beauty of nature.
A common phrase is '경외감을 느끼다' (to feel awe).
그녀는 위대한 업적에 대해 경외심을 표했어요.
She expressed reverence for the great achievement.
'경외심을 표하다' means 'to express reverence'.
산 정상에서 바라본 풍경은 정말 경외로웠어요.
The view from the mountain top was truly awe-inspiring.
'경외롭다' is an adjective meaning 'awe-inspiring'.
오래된 사원의 웅장함에 경외심이 들었어요.
I felt reverence for the grandeur of the old temple.
'경외심이 들다' means 'to feel reverence'.
그의 지식에 대해 모두가 경외했어요.
Everyone felt awe for his knowledge.
You can also use '경외하다' as a verb meaning 'to feel awe/reverence'.
아이들은 우주에 대해 경외심을 가집니다.
Children have a sense of awe for space.
'경외심을 가지다' means 'to have a sense of awe'.
그 예술 작품은 많은 사람들에게 경외감을 주었습니다.
That artwork gave many people a feeling of awe.
'경외감을 주다' means 'to give a feeling of awe'.
저는 할머니의 지혜에 깊은 경외심을 가지고 있습니다.
I have deep reverence for my grandmother's wisdom.
'깊은 경외심' emphasizes a strong feeling of reverence.
웅장한 자연 경관 앞에서 그는 경외감을 느꼈다.
He felt awe before the magnificent natural scenery.
오랜 역사와 문화유산은 방문객들에게 깊은 경외심을 불러일으켰다.
The long history and cultural heritage evoked deep reverence in visitors.
그녀는 위대한 스승의 지혜에 경외를 표했다.
She expressed awe for the great teacher's wisdom.
우주 비행사들은 미지의 우주 앞에서 경외감을 금치 못했다.
The astronauts couldn't help but feel awe in front of the unknown universe.
어린아이들은 처음 보는 큰 동물에 경외심을 가졌다.
The young children had a sense of awe towards the large animal they saw for the first time.
예술가는 걸작 앞에서 겸손함과 경외를 동시에 느꼈다.
The artist felt both humility and awe in front of the masterpiece.
신성한 의식은 참석자들에게 깊은 경외심을 주었다.
The sacred ritual gave the attendees a deep sense of reverence.
그는 선배의 뛰어난 업적에 경외감을 표현했다.
He expressed awe for his senior's outstanding achievements.
웅장한 자연 앞에서 인간은 경외감을 느끼기 마련이다.
In the face of majestic nature, humans naturally feel a sense of awe.
기 마련이다 (gi maryeonida): expresses that something is natural or inevitable.
그 예술가의 작품은 보는 이로 하여금 깊은 경외심을 불러일으킨다.
The artist's work evokes deep reverence in those who see it.
로 하여금 (...ro hayeogeum): causes or makes someone do something.
오랜 역사와 전통을 가진 사찰은 방문객에게 경외심을 갖게 한다.
Temples with long histories and traditions make visitors feel awe.
갖게 하다 (gatge hada): to make someone have/feel something.
우주의 신비는 과학자들에게 영원한 경외의 대상이다.
The mysteries of the universe are an eternal object of awe for scientists.
의 대상 (ui daesang): object of...
그는 스승의 학식과 인품에 대해 깊은 경외를 표했다.
He expressed deep reverence for his teacher's knowledge and character.
에 대해 (e daehae): about, regarding.
아이들은 거대한 고래를 보며 경외와 놀라움을 금치 못했다.
The children couldn't help but feel awe and wonder upon seeing the giant whale.
을/를 금치 못하다 (eul/reul geumchi mothada): unable to restrain or control (a feeling).
고대 문명의 유적지를 탐험하며 우리는 선조들의 지혜에 경외심을 가졌다.
Exploring the ruins of ancient civilizations, we felt awe at our ancestors' wisdom.
을/를 가지다 (eul/reul gajida): to have, to possess (a feeling in this context).
종교적 경외감은 인간의 삶에 중요한 영향을 미친다.
Religious awe has a significant impact on human life.
에 영향을 미치다 (e yeonghyangeul michida): to have an impact/influence on.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
그는 대자연 앞에서 경외감을 느꼈다.
He felt a sense of awe before great nature.
우리는 그의 업적에 대해 경외심을 가졌다.
We had awe for his achievements.
아이들은 우주의 신비에 경외심을 보였다.
The children showed awe for the mystery of the universe.
그녀는 그 그림을 경외하는 눈으로 바라보았다.
She looked at the painting with reverent eyes.
오래된 사원에는 경외로운 분위기가 흐른다.
An awe-inspiring atmosphere flows through the old temple.
역사에 대한 경외는 우리에게 겸손을 가르친다.
Awe for history teaches us humility.
그 산은 등산객들에게 항상 경외의 대상이다.
That mountain is always an object of awe for hikers.
나는 그 건축물의 웅장함에 경외심을 금치 못했다.
I couldn't help but feel awe at the grandeur of the architecture.
그의 연설은 청중에게 깊은 경외를 안겨주었다.
His speech brought deep awe to the audience.
경외심은 존경과 두려움을 포함하는 감정이다.
Awe is an emotion that includes respect and fear.
अक्सर इससे भ्रम होता है
경외 is usually for powerful/majestic things, not just general respect for people. Use 존경 or 공경 for that.
While 경외 involves wonder, it's deeper than simple admiration. Use 감탄 for being impressed by skill or beauty.
경외 is a feeling of awe, but not necessarily the act of worship. Use 숭배 for religious worship.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Both 존경 and 경외 express respect. However, 존경 is a more general term for respect, admiration, or esteem towards someone, often based on their achievements, character, or position. It's respect for a person or their qualities.
경외 implies a deeper, more profound sense of wonder, often mixed with a slight fear or humility, usually directed towards something powerful, majestic, or divine (e.g., God, nature, a monumental achievement).
저는 세종대왕을 존경합니다. (I respect King Sejong.)
공경 also means respect, particularly showing reverence or deference. It shares the 'respect' aspect with 경외.
공경 is typically used for showing respect to elders, superiors, or figures of authority. It's about politeness and dutiful respect within a social hierarchy. 경외 is more about a feeling of wonder and awe, not necessarily tied to a social position.
어른을 공경해야 합니다. (You should respect elders.)
외경 is very similar to 경외 and can often be used interchangeably. Both describe a feeling of awe and reverence.
While very close, 외경 sometimes carries a slightly stronger nuance of fear or dread mixed with the reverence, particularly in religious contexts. 경외 can be broader, encompassing wonder without necessarily a strong fear component.
그 경치는 외경심을 불러일으켰습니다. (The scenery evoked a sense of awe/reverence.)
숭배 means worship or adoration, which involves a very high degree of respect, similar to 경외.
숭배 implies devotion and often religious worship towards a deity or an idol. While it includes reverence, it goes further into the act of worship, whereas 경외 is a feeling of awe and wonder. You can feel 경외 for something without worshipping it.
그들은 신을 숭배합니다. (They worship God.)
감탄 means admiration or exclamation of wonder, which shares the 'wonder' aspect with 경외.
감탄 is a more general expression of admiration or being impressed by something, often beautiful or skillful. It doesn't necessarily carry the profound or slightly fearful element that 경외 does. You 감탄 at a beautiful painting; you feel 경외 at the Grand Canyon.
그녀의 재능에 감탄했습니다. (I admired her talent.)
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a Gyeongbokgung Palace guard (Gyeong) standing in awe (oe) of the ancient architecture. 'Gyeong-oe' sounds like 'a guard in awe.'
दृश्य संबंध
Picture yourself standing before a vast, ancient temple, feeling a sense of immense respect and wonder. The grandeur of the temple evokes '경외' (gyeong-oe) within you.
Word Web
चैलेंज
Describe a moment when you felt 경외 (gyeong-oe) using a full Korean sentence. Example: 저는 밤하늘의 별들을 보며 경외감을 느꼈어요. (I felt a sense of awe looking at the stars in the night sky.)
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Describing impressive natural phenomena.
- 자연의 경외감 - Awe of nature
- 경외심을 불러일으키는 풍경 - An awe-inspiring landscape
- 산의 웅장함에 경외감을 느꼈다. - I felt awe at the grandeur of the mountain.
Expressing deep respect for a significant person or achievement.
- 그의 업적에 경외심을 표하다 - To express reverence for his achievements
- 존경과 경외 - Respect and awe
- 위대한 지도자에 대한 경외 - Reverence for a great leader
Discussing spiritual or religious feelings.
- 신의 경외심 - Awe of God
- 경건한 경외감 - Pious reverence
- 종교적 경외감 - Religious awe
Reacting to something incredibly beautiful or powerful.
- 아름다움에 대한 경외 - Awe for beauty
- 예술 작품에 경외심을 느끼다 - To feel awe at a work of art
- 그녀의 목소리에 경외감을 느꼈다. - I felt awe at her voice.
Feeling overwhelmed by something vast or profound.
- 우주의 경외감 - Awe of the universe
- 역사에 대한 경외 - Reverence for history
- 삶의 신비에 대한 경외 - Awe for the mystery of life
बातचीत की शुरुआत
"자연을 보면서 경외감을 느낀 적이 있어요? - Have you ever felt awe while looking at nature?"
"어떤 사람의 업적에 경외심을 느낀 적이 있나요? - Have you ever felt reverence for someone's achievements?"
"종교적인 경외감에 대해 어떻게 생각하세요? - What do you think about religious awe?"
"가장 경외감을 느꼈던 예술 작품은 무엇인가요? - What is the most awe-inspiring work of art you've encountered?"
"삶의 어떤 부분에서 경외감을 느끼나요? - In what part of life do you feel awe?"
डायरी विषय
경외심을 느꼈던 최근 경험에 대해 써보세요. - Write about a recent experience where you felt awe.
당신에게 '경외'란 어떤 의미인가요? - What does 'awe' mean to you?
가장 존경하는 인물과 그를 경외하는 이유를 적어보세요. - Write about the person you admire most and why you feel reverence for them.
자연의 어떤 모습이 당신에게 경외감을 주나요? - What aspect of nature gives you a feeling of awe?
어떤 종류의 아름다움이 당신에게 경외심을 불러일으키나요? - What kind of beauty evokes awe in you?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालThat's a great question! While 'respect' (존경, jon-gyeong) is about admiring someone's qualities or achievements, '경외' (gyeong-oe) is a deeper feeling. Think of it as respect mixed with a sense of wonder or even a little fear, often towards something grand, powerful, or mysterious, like nature or a deity. It implies a feeling of being humbled.
Hmm, probably not. While you might feel immense respect and admiration for a K-pop idol, '경외' is usually reserved for things that are more awe-inspiring or majestic. You'd be more likely to use words like '존경' (jon-gyeong - respect) or '대단하다' (dae-dan-ha-da - amazing) for an idol.
Not really. '경외' is a bit more formal and poetic. You'll hear it more in literature, speeches, or when talking about profound experiences, rather than in casual chats with friends.
Absolutely! You could use it to describe your feelings when seeing a breathtaking natural landscape, like a massive waterfall or a towering mountain. You might also use it when talking about a revered historical figure or a powerful, mysterious force.
You can say '경외감을 주는' (gyeong-oe-gam-eul ju-neun) which literally means 'giving a feeling of awe and reverence.' For example, '경외감을 주는 자연' (gyeong-oe-gam-eul ju-neun ja-yeon) means 'awe-inspiring nature'.
Not inherently. While it can imply a sense of being overwhelmed, it's generally a positive feeling. It's about recognizing something's greatness and feeling a deep sense of respect and wonder for it.
Try to associate it with grand, powerful things. Think of a vast ocean, a starry night sky, or a historical monument. These things evoke both respect and wonder, which is the essence of '경외'.
You could, but it's less common. If you do, it would imply that the person is so incredibly admirable or powerful that they evoke a sense of awe and wonder, almost like a legendary figure. It's a very strong statement.
Yes, a common one is '경외심을 느끼다' (gyeong-oe-sim-eul neu-kki-da), which means 'to feel awe and reverence.' You might also hear '경외의 대상' (gyeong-oe-eui dae-sang), meaning 'object of awe/reverence.'
They are related, but '경외' is a stronger feeling than just admiration. Admiration is more about liking or appreciating something, whereas '경외' includes that, but adds a layer of deep respect, wonder, and sometimes even a touch of solemnity or humility.
खुद को परखो 108 सवाल
저는 그 산의 아름다움에 ___를 느꼈습니다.
산의 아름다움은 '경외'의 감정을 불러일으킵니다.
아이들은 우주 비행사를 ___의 눈으로 바라봤습니다.
우주 비행사는 아이들에게 '경외'의 대상이 될 수 있습니다.
오랜 역사를 가진 절을 보고 ___를 표현했습니다.
오랜 역사와 웅장함은 '경외'의 감정을 느끼게 합니다.
그 예술가의 작품은 사람들에게 ___를 주었습니다.
훌륭한 예술 작품은 보는 사람에게 '경외'를 줄 수 있습니다.
밤하늘의 수많은 별들을 보며 ___로 가득 찼습니다.
수많은 별들의 장관은 '경외'의 감정을 느끼게 합니다.
그는 스승님의 지혜에 깊은 ___를 표했습니다.
스승님의 지혜는 제자에게 '경외'의 대상이 될 수 있습니다.
Which word best describes a feeling of deep respect and wonder?
경외 means 'awe or reverence,' which is a feeling of deep respect and wonder. The other words mean love, happiness, and sadness.
If you feel a sense of 'awe' looking at a grand mountain, what Korean word would you use?
경외 (gyeong-oe) expresses a feeling of awe or reverence. The other options mean joy, boredom, and anger.
Which of these situations might evoke a feeling of 경외 (gyeong-oe)?
A beautiful sunrise can inspire a feeling of wonder and deep respect, which is 경외. The other options are more common daily activities.
경외 (gyeong-oe) is a feeling of sadness.
경외 (gyeong-oe) means awe or reverence, not sadness.
When you feel great respect for something powerful, you might feel 경외 (gyeong-oe).
경외 (gyeong-oe) describes a feeling of respect and wonder, often towards something grand or powerful.
Eating your favorite food is a common reason to feel 경외 (gyeong-oe).
While eating your favorite food can bring happiness, it typically does not evoke a feeling of awe or reverence (경외).
It's a common greeting.
It's a phrase of gratitude.
It's a common affirmative response.
Read this aloud:
안녕하세요
Focus: 안-녕-하-세-요
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
감사합니다
Focus: 감-사-함-니-다
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
네
Focus: 네
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you see a very tall mountain for the first time. Write one sentence in Korean expressing a feeling of awe or wonder. Focus on simple vocabulary.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
산이 정말 커요.
You are at a beautiful beach. Write a short Korean sentence to describe how amazing it is. Use words like '아름답다' (beautiful) or '좋다' (good).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
바다가 아름다워요.
Think about something you really respect, like an older person or a teacher. Write a simple Korean sentence showing your respect. You can use '저는' (I) and '존경합니다' (respect).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 선생님을 존경해요.
What is the weather like?
Read this passage:
하늘이 매우 파랗습니다. 구름이 없습니다. 날씨가 정말 좋습니다.
What is the weather like?
'하늘이 매우 파랗습니다. 구름이 없습니다. 날씨가 정말 좋습니다.' means 'The sky is very blue. There are no clouds. The weather is really good.'
'하늘이 매우 파랗습니다. 구름이 없습니다. 날씨가 정말 좋습니다.' means 'The sky is very blue. There are no clouds. The weather is really good.'
What does the speaker like?
Read this passage:
이 꽃은 아주 예쁩니다. 향기도 좋습니다. 저는 이 꽃을 좋아합니다.
What does the speaker like?
'이 꽃은 아주 예쁩니다.' means 'This flower is very pretty.' and '저는 이 꽃을 좋아합니다.' means 'I like this flower.'
'이 꽃은 아주 예쁩니다.' means 'This flower is very pretty.' and '저는 이 꽃을 좋아합니다.' means 'I like this flower.'
Where does the family live?
Read this passage:
우리 가족은 한국에 삽니다. 아버지는 의사이고 어머니는 선생님입니다. 저는 학생입니다.
Where does the family live?
'우리 가족은 한국에 삽니다.' means 'My family lives in Korea.'
'우리 가족은 한국에 삽니다.' means 'My family lives in Korea.'
This sentence means 'I am a student.' The typical Korean sentence structure is Subject-Object-Verb, but for simple statements like this, it's Subject-Predicate.
This sentence means 'This is a book.' '이것은' means 'this' and '책입니다' means 'is a book'.
This sentence means 'I learn Korean.' '저는' is 'I', '한국어를' is 'Korean (object)', and '배웁니다' is 'learn'.
그 산의 아름다움은 나에게 ___을 주었다.
The sentence means 'The beauty of that mountain gave me awe.' '경외' (awe/reverence) fits best here.
어린 아이는 하늘의 별들을 보며 ___를 느꼈다.
The sentence means 'The child felt awe looking at the stars in the sky.' '경외' (awe/reverence) is the correct feeling.
우리는 고대 문명의 유적에서 ___심을 가졌다.
The sentence means 'We had a feeling of awe at the ruins of ancient civilization.' '경외' (awe/reverence) is the appropriate emotion.
자연의 힘 앞에서 사람들은 ___를 느낀다.
The sentence means 'People feel awe in the face of nature's power.' '경외' (awe/reverence) is the fitting response.
그는 스승의 지혜에 깊은 ___를 표했다.
The sentence means 'He expressed deep reverence for his teacher's wisdom.' '경외' (awe/reverence) is the correct expression of respect.
웅장한 폭포를 보며 ___하는 마음이 들었다.
The sentence means 'Looking at the magnificent waterfall, I felt a sense of awe.' '경외하는' (awe-inspiring/reverent) is the correct adjective form.
Write a short sentence describing something that fills you with a feeling of awe.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 높은 산을 볼 때 경외감을 느낍니다. (I feel awe when I see tall mountains.)
Imagine you see a beautiful sunset. Write a sentence using '경외' to express your feelings.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
아름다운 일몰은 저에게 경외감을 주었습니다. (The beautiful sunset gave me a feeling of awe.)
Think about something you deeply respect. Write a sentence about why you feel '경외' for it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 자연의 힘에 경외심을 느낍니다. (I feel awe for the power of nature.)
화자는 무엇을 느꼈습니까?
Read this passage:
오랜 역사와 문화가 있는 절에 갔습니다. 저는 그곳의 아름다움과 평화로움에 깊은 경외심을 느꼈습니다. 조용한 분위기가 마음을 편안하게 했습니다.
화자는 무엇을 느꼈습니까?
The passage states '깊은 경외심을 느꼈습니다' (felt a deep feeling of awe).
The passage states '깊은 경외심을 느꼈습니다' (felt a deep feeling of awe).
무엇이 '경외로웠습니까'?
Read this passage:
우주에 대한 다큐멘터리를 보았습니다. 광활한 우주의 모습은 정말 경외로웠습니다. 인간은 작지만 우주는 너무나 큽니다.
무엇이 '경외로웠습니까'?
The passage says '광활한 우주의 모습은 정말 경외로웠습니다' (The vast appearance of the universe was truly awe-inspiring).
The passage says '광활한 우주의 모습은 정말 경외로웠습니다' (The vast appearance of the universe was truly awe-inspiring).
화자가 할머니에게 '경외감'을 느낀 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
어릴 적, 저는 할머니의 지혜에 늘 경외감을 느꼈습니다. 할머니는 항상 현명한 조언을 해주셨습니다. 저는 할머니를 매우 존경했습니다.
화자가 할머니에게 '경외감'을 느낀 이유는 무엇입니까?
The passage mentions '할머니의 지혜에 늘 경외감을 느꼈습니다. 할머니는 항상 현명한 조언을 해주셨습니다' (I always felt awe for my grandmother's wisdom. Grandmother always gave wise advice).
The passage mentions '할머니의 지혜에 늘 경외감을 느꼈습니다. 할머니는 항상 현명한 조언을 해주셨습니다' (I always felt awe for my grandmother's wisdom. Grandmother always gave wise advice).
저는 그 예술가의 뛰어난 작품에 ___을 느꼈습니다.
문맥상 '놀라움과 존경'을 의미하는 '경외'가 가장 적절합니다.
밤하늘의 수많은 별들을 보며 저는 깊은 ___에 잠겼습니다.
별을 보며 느끼는 감정 중 '놀라움과 존경'은 '경외'에 해당합니다.
그는 선조들의 지혜에 대한 ___심을 가지고 있었습니다.
선조들의 지혜에 대해 존경과 놀라움을 느끼는 것은 '경외심'입니다.
자연의 위대함 앞에서 인간은 종종 ___을 느끼곤 합니다.
자연의 웅장함에 대해 느끼는 감정은 '경외'가 적절합니다.
그녀의 용감한 행동은 모두에게 ___의 대상이 되었습니다.
용감한 행동에 대해 '존경과 감탄'을 나타내는 것은 '경외'입니다.
고대 문명의 신비로운 유적들은 우리에게 ___을 안겨줍니다.
신비로운 유적에 대해 '경이로움과 존경'을 느끼는 것은 '경외'입니다.
Describe a time you felt a sense of 경외 (awe/reverence). What caused this feeling and how did it affect you?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 그랜드 캐니언을 처음 보았을 때 진정한 경외감을 느꼈습니다. 그 거대한 규모와 아름다움은 말로 표현할 수 없을 정도였습니다. 저는 자연의 위대함에 대해 깊이 생각하게 되었습니다.
Write a short paragraph about something in nature that inspires 경외 (awe) in you. Explain why.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
밤하늘의 수많은 별들을 볼 때마다 저는 깊은 경외심을 느낍니다. 우주의 광대함과 우리가 얼마나 작은 존재인지 깨닫게 됩니다. 그것은 겸손함과 동시에 경이로움을 선사합니다.
Imagine you met someone you deeply admire and feel 경외 (reverence) towards. Write a short journal entry about this encounter and your feelings.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오늘 저는 제가 가장 존경하는 작가와 만났습니다. 그의 지혜와 겸손함에 저는 깊은 경외감을 느꼈습니다. 그의 말 한마디 한마디가 제 마음에 울림을 주었고, 저도 그렇게 되고 싶다는 생각이 들었습니다.
화자가 사원에서 느낀 감정은 무엇입니까?
Read this passage:
오래된 사원을 방문했을 때, 저는 그 건축물의 정교함과 역사에 깊은 경외감을 느꼈습니다. 수백 년 동안 수많은 사람들의 땀과 노력이 담겨 있는 그 공간은 저에게 단순한 건물을 넘어선 의미로 다가왔습니다. 저는 그 장소에서 과거의 지혜와 현재의 제가 연결되는 듯한 신비로운 경험을 했습니다.
화자가 사원에서 느낀 감정은 무엇입니까?
화자는 사원의 '정교함과 역사에 깊은 경외감을 느꼈다'고 명시했으며, '신비로운 경험을 했다'고 언급했습니다.
화자는 사원의 '정교함과 역사에 깊은 경외감을 느꼈다'고 명시했으며, '신비로운 경험을 했다'고 언급했습니다.
혜성이 천문학자들에게 어떤 영향을 주었습니까?
Read this passage:
새로 발견된 혜성의 아름다움은 전 세계 천문학자들에게 깊은 경외심을 불러일으켰다. 그 빛나는 모습은 우주의 무한한 신비를 다시 한번 상기시키며, 인류가 아직 탐험하지 못한 미지의 영역에 대한 상상력을 자극했다. 많은 과학자들은 이 혜성이 우주의 기원을 이해하는 데 중요한 단서를 제공할 것이라고 기대하고 있다.
혜성이 천문학자들에게 어떤 영향을 주었습니까?
지문에 '깊은 경외심을 불러일으켰다'와 '상상력을 자극했다'고 명시되어 있습니다.
지문에 '깊은 경외심을 불러일으켰다'와 '상상력을 자극했다'고 명시되어 있습니다.
화자가 할머니에게 경외심을 느낀 주된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
어린 시절, 저는 할머니의 지혜로운 말씀과 삶의 태도에 항상 경외심을 느꼈습니다. 할머니는 어떤 어려움 속에서도 평온함을 잃지 않으셨고, 늘 다른 사람을 배려하는 마음을 가지고 계셨습니다. 그분의 존재는 저에게 단순한 가족을 넘어선, 삶의 큰 가르침을 주는 분이셨습니다.
화자가 할머니에게 경외심을 느낀 주된 이유는 무엇입니까?
지문에 '할머니의 지혜로운 말씀과 삶의 태도에 항상 경외심을 느꼈습니다'라고 명확히 언급되어 있습니다.
지문에 '할머니의 지혜로운 말씀과 삶의 태도에 항상 경외심을 느꼈습니다'라고 명확히 언급되어 있습니다.
This sentence means 'His speech inspired awe in everyone.' The word order for a declarative sentence in Korean is generally Subject-Object-Verb, and '모두에게' (to everyone) comes before the object '경외심을' (awe).
This sentence means 'I felt a sense of awe from that painter's work.' The structure is Subject (나는) - Adverbial Phrase (그 화가의 작품에서) - Object (경외감을) - Verb (느꼈다).
This sentence means 'The ruins of ancient civilization inspire awe in us.' The subject '고대 문명의 유적은' (the ruins of ancient civilization) comes first, followed by the indirect object '우리에게' (in us) and then the direct object '경외심을' (awe), ending with the verb '자아낸다' (inspire).
그는 예술가의 작품 앞에서 깊은 ___를 느꼈다.
예술가의 훌륭한 작품 앞에서 느끼는 것은 존경과 경이로움을 포함하는 '경외'가 가장 적절합니다.
자연의 웅장함은 인간에게 항상 ___의 감정을 불러일으킨다.
자연의 거대한 스케일과 아름다움은 '경외'라는 감정을 유발하기에 가장 적합합니다.
신비로운 고대 유적을 보며 저는 말로 표현할 수 없는 ___에 휩싸였습니다.
신비롭고 오래된 유적은 보통 존경심과 놀라움을 동반하는 '경외'감을 줍니다.
어린아이는 처음 본 바다의 광활함에 ___를 금치 못했다.
바다의 넓고 웅장한 모습에 어린아이가 느끼는 감정은 경이로움과 존경심을 담은 '경외'가 가장 적절합니다.
그는 자신의 스승에 대한 깊은 ___를 항상 마음속에 간직하고 있었다.
스승에 대해 깊은 존경심과 함께 경이로움을 느끼는 감정은 '경외'로 표현됩니다.
우주 비행사는 우주에서 지구를 바라보며 ___의 순간을 경험했다.
우주에서 지구를 보는 경험은 보통 경이로움과 존경심을 포함하는 '경외'의 감정을 불러일으킵니다.
다음 중 '경외'와 가장 유사한 감정을 나타내는 단어는 무엇입니까?
'경외'는 존경과 경이로움을 동시에 포함하는 감정입니다.
높은 산봉우리를 보고 압도적인 감정을 느꼈을 때, 어떤 한국어 단어가 가장 적절할까요?
높은 산봉우리의 웅장함은 경외감을 불러일으키기에 적합합니다.
위대한 지도자의 업적 앞에서 사람들이 느낄 수 있는 감정은 무엇입니까?
위대한 업적은 존경과 경이로움이 섞인 경외감을 유발합니다.
'경외'는 주로 부정적인 상황에서 사용되는 단어이다.
'경외'는 긍정적인 감정인 존경과 경이로움을 나타냅니다.
압도적인 자연 경관 앞에서 '경외감'을 느끼는 것은 자연스러운 반응이다.
웅장한 자연 앞에서 느끼는 경이로움과 존경심이 경외감입니다.
어떤 사람에게 '경외심'을 느낀다는 것은 그 사람을 두려워한다는 의미와 같다.
'경외심'은 존경과 경이로움을 의미하며, 단순한 두려움과는 다릅니다.
She felt awe looking at the great artist's work.
Humans often feel reverence in the face of nature's grandeur.
The scientist held deep awe for the mysteries of the universe.
Read this aloud:
저는 히말라야 산맥을 보면서 말할 수 없는 경외감을 느꼈습니다.
Focus: 경외감 (gyeong-oe-gam)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
고대 문명의 유적들을 볼 때마다 경외심이 듭니다.
Focus: 경외심 (gyeong-oe-sim)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그는 스승의 지혜와 덕망에 깊은 경외를 표했다.
Focus: 경외 (gyeong-oe)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a personal experience where you felt '경외' (awe or reverence) towards something in nature. What did you see, hear, or feel that evoked this emotion?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 최근에 설악산에 갔다가 해돋이를 보았습니다. 웅장한 산봉우리 위로 태양이 떠오르는 모습은 정말 장관이었고, 그 앞에서 저는 말로 표현할 수 없는 경외감을 느꼈습니다. 자연의 위대함과 아름다움에 깊이 감동받았습니다.
Imagine you are writing a short essay about a historical figure who inspires '경외'. Who would you choose and why? Focus on their qualities or achievements that evoke this feeling.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 세종대왕께 깊은 경외심을 느낍니다. 한글 창제라는 위대한 업적은 물론, 백성을 사랑하는 마음과 끊임없는 학문적 탐구 정신은 오늘날까지도 많은 사람들에게 큰 영감을 줍니다. 그의 지혜와 통찰력은 진정한 경외의 대상입니다.
Write a short paragraph explaining the difference between '존경' (respect) and '경외' (awe/reverence). Provide an example for each to illustrate your point.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
'존경'은 어떤 사람의 능력이나 인품을 높이 평가하고 따르는 마음이지만, '경외'는 압도적인 웅장함이나 신성함 앞에서 느끼는 두려움과 경이로움이 섞인 감정입니다. 예를 들어, 훌륭한 스승님을 존경하지만, 광활한 우주의 신비로움 앞에서는 경외감을 느낍니다.
고대 사람들이 밤하늘의 별들을 보며 어떤 감정을 느꼈다고 설명하고 있습니까?
Read this passage:
고대 사람들은 밤하늘의 무수한 별들을 보며 깊은 경외감을 느꼈습니다. 그들은 우주의 광대함과 신비 앞에서 자신들의 존재가 얼마나 미미한지 깨달았고, 동시에 자연의 위대한 힘에 대한 경외심을 가졌습니다. 이러한 경외감은 종교와 철학의 발전에도 큰 영향을 주었습니다.
고대 사람들이 밤하늘의 별들을 보며 어떤 감정을 느꼈다고 설명하고 있습니까?
지문에 '깊은 경외감을 느꼈습니다', '자신들의 존재가 얼마나 미미한지 깨달았고'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '깊은 경외감을 느꼈습니다', '자신들의 존재가 얼마나 미미한지 깨달았고'라고 명시되어 있습니다.
예술 작품이 '경외심'을 불러일으키는 주된 이유는 무엇이라고 설명하고 있습니까?
Read this passage:
예술 작품 중에서도 특히 대자연의 웅장함을 담아낸 그림이나 조각들은 사람들에게 깊은 경외심을 불러일으킵니다. 거대한 폭포나 높은 산을 묘사한 작품 앞에서 우리는 자연의 힘에 압도당하며, 동시에 그 아름다움에 감탄하게 됩니다. 이는 단순히 아름다움을 넘어선 경외의 감정입니다.
예술 작품이 '경외심'을 불러일으키는 주된 이유는 무엇이라고 설명하고 있습니까?
지문에 '대자연의 웅장함을 담아낸 그림이나 조각들은 사람들에게 깊은 경외심을 불러일으킵니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '대자연의 웅장함을 담아낸 그림이나 조각들은 사람들에게 깊은 경외심을 불러일으킵니다'라고 명시되어 있습니다.
과학 기술의 발전이 '경외감'에 미친 영향에 대한 설명으로 옳은 것은 무엇입니까?
Read this passage:
과학 기술의 발전은 인간의 삶을 풍요롭게 만들었지만, 동시에 미지의 영역에 대한 경외감을 감소시키기도 했습니다. 그러나 여전히 우주의 비밀이나 생명의 신비와 같은 영역은 우리에게 깊은 경외감을 선사합니다. 과학이 밝혀낼수록 더욱 경이로워지는 자연의 섭리는 인간의 이해를 뛰어넘는 것입니다.
과학 기술의 발전이 '경외감'에 미친 영향에 대한 설명으로 옳은 것은 무엇입니까?
지문에 '경외감을 감소시키기도 했습니다. 그러나 여전히 우주의 비밀이나 생명의 신비와 같은 영역은 우리에게 깊은 경외감을 선사합니다'라고 설명되어 있습니다.
지문에 '경외감을 감소시키기도 했습니다. 그러나 여전히 우주의 비밀이나 생명의 신비와 같은 영역은 우리에게 깊은 경외감을 선사합니다'라고 설명되어 있습니다.
우주 비행사들은 지구 밖의 광활한 공간을 보며 깊은 ___를 느꼈다.
우주 비행사들이 우주를 보고 느끼는 감정은 단순히 존경이나 두려움, 설렘을 넘어선, 압도적인 웅장함에서 오는 '경외'가 가장 적절합니다.
고대인들은 거대한 자연 현상 앞에서 신비로움과 ___를 동시에 느꼈다.
자연 현상 앞에서 신비로움과 함께 느끼는 존경과 경이로움이 결합된 감정은 '경외'가 가장 정확한 표현입니다.
그는 예술 작품에서 느껴지는 완벽함에 ___심을 금치 못했다.
예술 작품의 완벽함에서 오는 존경과 놀라움의 감정은 '경외'가 적절하며, '경외심'은 '경외'와 함께 자주 쓰이는 표현입니다.
오랜 세월을 버텨온 고목을 보며 사람들은 자연의 힘에 대한 ___를 표했다.
오랜 세월을 버텨낸 고목은 자연의 강인함과 생명력을 보여주므로, 이에 대한 존경과 경이로움을 나타내는 '경외'가 가장 자연스럽습니다.
종교적 신념이 강한 사람들은 신에 대한 깊은 ___를 가지고 살아간다.
종교적 신념이 강한 사람들은 신에 대한 존경과 두려움을 겸한 감정을 가지는데, 이는 '경외'로 표현하는 것이 가장 적절합니다.
역사적인 건축물들은 당시 사람들의 지혜와 노력에 대한 ___를 불러일으킨다.
역사적인 건축물들이 보여주는 과거 사람들의 지혜와 노력에 대한 존경과 감탄의 감정은 '경외'가 가장 잘 어울립니다.
Choose the sentence where '경외' is used correctly.
'경외'는 웅장하거나 경이로운 대상 앞에서 느끼는 존경과 두려움이 섞인 감정을 나타냅니다. 자연의 아름다움은 이러한 감정을 느끼게 하기에 적절합니다.
Which word is most similar in meaning to '경외'?
'경외'는 존경과 두려움이 합쳐진 감정이지만, 가장 가까운 의미는 '존경'입니다. 대상에 대한 깊은 존중의 의미를 포함합니다.
In which situation would one most likely feel '경외'?
'경외'는 압도적인 아름다움이나 웅장함 앞에서 느끼는 감정입니다. 숨막히는 일몰은 이러한 감정을 유발하기에 적합합니다.
'경외'는 단순히 두려움만을 의미한다.
'경외'는 두려움뿐만 아니라 존경과 경이로움이 함께 포함된 복합적인 감정입니다.
신성한 대상을 마주했을 때 '경외감'을 느낄 수 있다.
신성하거나 숭고한 대상을 마주했을 때 깊은 존경심과 함께 엄숙한 두려움을 느끼는 것이 바로 '경외감'입니다.
매일 보는 평범한 일상 속에서도 '경외'를 느낄 수 있다.
'경외'는 보통 압도적이거나 숭고한, 비범한 대상 앞에서 느끼는 감정입니다. 평범한 일상 속에서는 주로 다른 감정들을 느낍니다.
Her artwork evoked deep reverence in viewers.
In the face of nature's grandeur, humans feel humility and awe.
When I visited the historical site, I couldn't help but feel awe at the wisdom of our ancestors.
Read this aloud:
그 과학자의 업적은 전 세계적으로 경외의 대상이 되었습니다.
Focus: 경외
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
오랜 시간 공들여 지어진 이 건축물은 모든 이에게 경외감을 선사합니다.
Focus: 경외감
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
우리는 그 작가의 통찰력과 예술적 재능에 깊은 경외심을 표합니다.
Focus: 경외심을 표합니다
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence translates to 'I felt awe at the beauty of nature.' The correct order starts with the subject (implied 'I'), then the object 'beauty of nature' with the particle '에' (at), followed by '경외감을 느꼈다' (felt awe).
This sentence means 'I expressed deep reverence for his achievements.' The correct order is '그의 업적에 대해' (regarding his achievements), then '깊은 경외심을' (deep reverence as the object), and finally '표했다' (expressed).
This sentence translates to 'We come to feel awe at the vastness of the universe.' The order is '우리는' (we), '우주의 광대함에' (at the vastness of the universe), and '경외감을 가지게 된다' (come to feel awe).
/ 108 correct
Perfect score!
Summary
경외 expresses a powerful mix of respect and wonder for something impressive.
- Deep respect
- Feeling of wonder
- Inspired by something grand
संबंधित सामग्री
emotions के और शब्द
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.