경외
경외 در ۳۰ ثانیه
- 경외 (Gyeong-oe) means 'awe' or 'reverence,' combining deep respect with a sense of overwhelming power or majesty.
- It is a formal word used for grand subjects like nature, the divine, the universe, or extraordinary human geniuses.
- Commonly used as '경외심' (feeling of awe) with verbs like '느끼다' (to feel) or '자아내다' (to evoke).
- It differs from simple respect (존경) by adding a touch of 'sublime fear' or the feeling of being small.
The Korean noun 경외 (Gyeong-oe) is a profound term that encapsulates a complex emotional state where deep respect meets a sense of overwhelming power or majesty. It is most accurately translated as 'awe' or 'reverence' in English. Unlike simple respect (존경), which we might feel for a teacher or a peer, 경외 is reserved for things that are vast, mysterious, or divine. It carries a historical and philosophical weight, rooted in the idea that some things in the universe are so great that they inspire a touch of 'fear'—not the fear of being harmed, but the fear of the sublime, the realization of one's own smallness in the face of the infinite.
- Etymological Root
- The word is composed of two Hanja characters: 敬 (경), meaning 'to respect' or 'to honor,' and 畏 (외), meaning 'to fear' or 'to be in awe of.' Together, they create a sentiment where honor and fear coexist harmoniously.
In modern Korean society, you will encounter this word in literature, religious sermons, nature documentaries, and high-level academic discussions. It describes the feeling one has when standing at the edge of the Grand Canyon, looking up at a star-filled sky in the middle of a desert, or contemplating the intricate complexity of the human genome. It is a word that elevates the conversation from the mundane to the extraordinary.
우리는 거대한 자연의 신비 앞에서 깊은 경외감을 느꼈다. (We felt a deep sense of awe before the mysteries of vast nature.)
Psychologically, 경외 is often associated with the 'small self' phenomenon. When a person experiences this emotion, their personal concerns and ego tend to diminish, leading to increased prosocial behavior and a greater sense of connection to humanity or the universe. Because of this, the word is frequently used in spiritual contexts to describe the relationship between a believer and a deity. It is the core emotion behind the act of worship and the preservation of sacred traditions.
- Usage Context: Religion
- In religious texts, '경외' is the standard translation for 'the fear of God,' implying a holy respect that dictates how one lives their life.
그는 신에 대한 경외를 바탕으로 평생을 봉사하며 살았다. (He lived his whole life serving others based on his reverence for God.)
Furthermore, the word is used to describe the attitude toward great historical figures or geniuses whose achievements seem almost superhuman. For instance, a scientist might feel 경외 toward Einstein's intellect, or an artist might feel it toward the works of Michelangelo. It signifies an acknowledgment of a level of excellence that surpasses normal human capability.
- Usage Context: Science and Discovery
- When scientists discover new galaxies or subatomic particles, the word '경외' is often used to describe the feeling of encountering the unknown laws of the universe.
우주의 끝없는 광대함은 우리에게 경외심을 불러일으킨다. (The endless vastness of the universe evokes a sense of awe in us.)
그 예술가의 천재성은 대중들로부터 경외를 받기에 충분했다. (The artist's genius was enough to receive reverence from the public.)
역사의 거대한 흐름 앞에서 인간은 경외를 느끼지 않을 수 없다. (Before the great flow of history, humans cannot help but feel awe.)
Using 경외 correctly requires understanding its grammatical flexibility as a noun. While the word itself is static, it frequently combines with specific verbs and suffixes to form meaningful expressions. The most common way to express 'feeling awe' is by adding the suffix '-심' (meaning 'heart' or 'mind') to create 경외심 (Gyeong-oe-sim), followed by the verb '느끼다' (to feel) or '가지다' (to have).
- Common Verb Pairings
- 1. 경외하다 (to revere/to be in awe of) 2. 경외심을 느끼다 (to feel a sense of awe) 3. 경외를 표하다 (to express/show reverence) 4. 경외심을 불러일으키다 (to evoke a sense of awe)
When you want to say you revere someone or something directly, you use the object marker '을/를' with the verb 경외하다. This is a formal and very respectful way to speak. For example, if you are discussing a legendary leader, you might say, '많은 사람들이 그 지도자를 경외합니다' (Many people revere that leader). This carries much more weight than simply saying they 'like' or 'respect' him.
우리는 창조주의 위대함을 경외하며 살아야 한다. (We should live while revering the greatness of the Creator.)
In descriptive writing, 경외심 is often the subject of a sentence. You might describe how a certain landscape or a piece of music 'aroused' (불러일으키다) or 'filled' (가득 채우다) your heart with awe. This usage is common in travel essays, reviews of classic art, and philosophical texts. It helps create a tone of solemnity and wonder.
- Sentence Structure: Cause and Effect
- [Target] + 에 대한 (toward) + 경외심 + 이 (subject marker) + 생기다 (to arise). This is a very natural way to describe the onset of the feeling.
그의 침묵은 우리에게 묘한 경외심을 불러일으켰다. (His silence evoked a strange sense of awe in us.)
Another sophisticated way to use the word is in the form 경외의 대상 (object of reverence). This identifies a person or thing as something that naturally commands awe. For example, '바다는 고대인들에게 경외의 대상이었다' (The sea was an object of reverence for ancient people). This structure is excellent for academic writing or formal presentations.
- Passive Construction
- You can also use '경외를 받다' (to receive reverence). This is used when the subject is the one being revered by others.
그 노교수는 학계에서 경외를 받는 인물이다. (The old professor is a figure who receives reverence in the academic world.)
Finally, consider the nuances of '경외' vs. '공포' (fear). While '경외' contains a element of fear (외), it is never used to describe being scared of a ghost or a dangerous animal. If you use '경외' in a situation that is purely terrifying, it will sound like you are worshiping the danger, which is usually not the intended meaning. Use it when the 'fear' is mixed with 'wonder'.
폭풍우 치는 바다의 위력은 경외와 공포를 동시에 느끼게 한다. (The power of a stormy sea makes one feel both awe and fear simultaneously.)
우리는 선조들의 지혜에 경외를 표했다. (We showed reverence for the wisdom of our ancestors.)
While 경외 (Gyeong-oe) might not be a word you hear while ordering coffee, it is ubiquitous in specific high-level domains of Korean life. Understanding these contexts will help you recognize the word and understand the 'vibe' of the situation. The most prominent place you will hear this word is in documentaries and educational broadcasts. When a narrator describes the migration of millions of birds or the birth of a star, they often use '경외심' to heighten the viewer's emotional response.
- Domain 1: Media and Narratives
- Documentaries about space (우주), deep sea (심해), and wildlife (야생) frequently use this word to describe the relationship between humans and the natural world.
Another significant domain is literature and poetry. Korean literature has a long tradition of contemplating nature and the divine. Authors use '경외' to describe a character's internal transformation when they encounter something larger than themselves. In a novel, a character might reach a mountain peak and be struck by '경외심', marking a turning point in their spiritual journey.
시인은 자연의 순리 앞에서 경외를 노래했다. (The poet sang of reverence before the laws of nature.)
Religious settings are perhaps the most common place for daily use of this word. Whether in a Buddhist temple, a Catholic cathedral, or a Protestant church, '경외' is used to describe the appropriate attitude of a human toward the Divine. Sermons often focus on '신을 경외하는 마음' (a heart that reveres God) as the foundation of faith and morality.
- Domain 2: Art and Music Criticism
- When critics discuss masterpieces like Beethoven's 9th Symphony or the paintings of Kim Whanki, they use '경외' to describe the overwhelming emotional impact of the work.
In academic and philosophical lectures, the word is used to discuss the 'Sublime' (숭고). Professors might talk about Kant’s philosophy of the sublime and translate it using the concept of '경외'. It is used to contrast rational understanding with the emotional experience of the unknowable. If you attend a university lecture in Korea on ethics or aesthetics, this word will likely appear on the slides.
그 학자의 방대한 지식은 학생들에게 경외감을 주었다. (The scholar's vast knowledge gave the students a sense of awe.)
Finally, you might hear it in political or social discourse when referring to the 'will of the people' (민심). Politicians sometimes say they feel '경외심' toward the power of the public vote, especially after a significant election. This is a way of showing humility and acknowledging that the collective power of the citizens is greater than any individual leader.
- Domain 3: Sports and Peak Performance
- When an athlete performs a feat that seems impossible—like a record-breaking sprint or a miraculous goal—commentators may say the performance was '경외감을 자아내는' (awe-inspiring).
그의 완벽한 연기는 관객들에게 경외의 대상이었다. (His perfect performance was an object of awe for the audience.)
우리는 역사의 준엄한 심판 앞에 경외를 느낀다. (We feel awe before the stern judgment of history.)
One of the most frequent mistakes learners make with 경외 (Gyeong-oe) is using it in casual or trivial contexts. Because it is a high-level word with roots in 'fear and respect,' using it for something mundane like a good meal or a pretty dress sounds unnatural. For those situations, words like '감탄' (admiration) or '대단하다' (great) are much more appropriate. Using '경외' for a delicious pizza would be like saying 'I am in holy reverence of this pepperoni' in English—it sounds like a joke.
- Mistake 1: Overuse in Casual Speech
- Incorrect: "이 케이크 정말 경외스러워요!" (This cake is truly awe-inspiring! - Sounds too heavy) Correct: "이 케이크 정말 대단해요!" (This cake is really great!)
Another common error is confusing 경외 with 존경 (respect). While they are related, '존경' is a warm, interpersonal feeling. You '존경' your parents or a mentor. '경외' is more distant and overwhelming. You feel '경외' toward the vastness of the ocean or a legendary historical figure you've never met. If you say you '경외' your younger brother, it implies you are afraid of him or see him as a god-like being, which is likely not what you mean.
Mistake: 나는 내 친구를 경외한다. (I revere my friend - Too intense) Better: 나는 내 친구를 존경한다. (I respect my friend.)
A third mistake involves the misunderstanding of the 'fear' (외) component. Some learners might think '경외' can be used for things that are simply scary, like a horror movie or a dangerous criminal. However, '경외' requires the 'respect' (경) component as well. You don't feel '경외' for a monster; you feel '공포' (terror). You feel '경외' for a thunderstorm because it is both scary and magnificently beautiful.
- Mistake 2: Confusing with Simple Fear
- Incorrect: "그 살인마는 경외의 대상이다." (That murderer is an object of reverence - Unless you are describing a cult leader, this is wrong.) Correct: "그 살인마는 공포의 대상이다." (That murderer is an object of terror.)
Finally, learners often struggle with the verb forms. They might try to use '경외되다' (to be revered) in places where '경외를 받다' (to receive reverence) is more natural. While '경외되다' is grammatically possible in some contexts, '경외를 받다' is the standard way to describe someone who is highly respected by the public. Also, remember that '경외하다' is a transitive verb, so it needs an object.
Correct: 사람들은 그를 경외했다. (People revered him.) Incorrect: 사람들은 그를 경외되었다. (Grammatically nonsensical.)
자연의 위력은 단순히 무서운 것이 아니라 경외로운 것이다. (The power of nature is not simply scary, but awe-inspiring.)
단순히 예쁜 것을 넘어 경외심을 주는 풍경이었다. (It was a landscape that gave a sense of awe beyond just being pretty.)
To truly master 경외 (Gyeong-oe), it is helpful to compare it with other Korean words that deal with respect, admiration, and fear. Korean has a rich vocabulary for these emotions, each with a specific nuance. The most common alternative is 존경 (Jon-gyeong), which we've discussed. While 경외 involves a sense of being overwhelmed, 존경 is a more grounded, human-to-human respect based on someone's character or actions.
- Comparison: 경외 vs. 존경
- 경외: Awe/Reverence. Used for God, nature, or extreme genius. Involves a sense of 'fear' or 'smallness'. 존경: Respect. Used for teachers, parents, or role models. Involves a desire to emulate the person.
Another similar word is 숭배 (Sung-bae), which means 'worship' or 'adoration.' This is often used in religious contexts or to describe extreme fandom (e.g., '우상 숭배' - idol worship). While 경외 is the feeling, 숭배 is often the action or the system of belief. You feel 경외, and therefore you 숭배.
- Comparison: 경외 vs. 숭배
- 경외: The internal emotion of awe. 숭배: The external act of worshiping or idolizing something.
For moments of pure admiration without the 'fear' element, you might use 찬탄 (Chan-tan) or 감탄 (Gam-tan). 감탄 is 'admiration' or 'wonder' and is very common in daily life. When you see a beautiful sunset, you '감탄' (exclaim in wonder). 찬탄 is a slightly more formal version, often used in reviews or formal praise.
그의 연주에 대해 경외보다는 찬탄의 목소리가 높았다. (There were more voices of admiration than reverence for his performance.)
In a literary context, you might see 외경 (Oe-gyeong). This is simply the same two Hanja characters reversed. While '경외' is the standard modern term, '외경' is sometimes used in older texts or specific philosophical translations to emphasize the 'fear' aspect slightly more. However, for 99% of modern usage, stick with '경외'.
- Comparison: 경외 vs. 흠모
- 경외: Awe (majestic/distant). 흠모 (Heum-mo): Adoration/Yearning (affectionate/personal). Used when you deeply admire and long for someone.
그는 평생 스승님을 흠모하고 경외해 왔다. (He has adored and revered his teacher his whole life.)
우리는 대자연의 질서에 경외를 표한다. (We show reverence for the order of great nature.)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The character 畏 (fear) originally depicted a person wearing a scary mask, used in rituals to evoke a sense of spiritual awe rather than simple terror.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'oe' as 'oh-ee' instead of 'weh'.
- Missing the 'ng' sound at the end of 'gyeong'.
- Pronouncing 'gyeong' as 'gyong' (with an 'o' sound instead of 'eo').
- Over-stressing the first syllable like English stress patterns.
- Failing to glide the 'y' in 'gyeong' properly.
سطح دشواری
The Hanja roots make it easy to identify for advanced learners, but the abstract concept can be tricky for beginners.
Using it naturally requires knowing which verbs it pairs with (e.g., 자아내다, 불러일으키다).
Pronunciation is straightforward, but finding the right formal context to use it in speech is hard.
Common in documentaries and high-level lectures, so it's a key word for advanced listening.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Noun + 에 대한 (Toward/About)
자연에 대한 경외심 (Awe toward nature)
Verb + 는/ㄴ/은 (Adjective form of verb)
경외하는 마음 (A heart that reveres)
Noun + 을/를 통해 (Through/Via)
경외심을 통해 배운다 (Learn through awe)
Noun + 스럽다 (Suffix to make an adjective)
경외스러운 광경 (An awe-inspiring sight)
Noun + (으)로부터 (From)
대중으로부터 경외를 받다 (Receive reverence from the public)
مثالها بر اساس سطح
저는 바다를 보면 경외심을 느껴요.
I feel awe when I see the sea.
경외심 is the noun 'awe'. 느끼다 is 'to feel'.
산은 정말 크고 경외심을 줘요.
The mountain is really big and gives a sense of awe.
주다 means 'to give'.
우주는 우리에게 경외심을 불러일으켜요.
The universe evokes awe in us.
불러일으키다 means 'to evoke' or 'to cause'.
그 가수는 사람들에게 경외의 대상이에요.
That singer is an object of reverence for people.
대상 means 'object' or 'target'.
우리는 자연을 경외해야 해요.
We must revere nature.
-해야 하다 means 'must' or 'should'.
그림을 보고 깊은 경외심이 생겼어요.
I felt a deep sense of awe after seeing the painting.
생기다 means 'to arise' or 'to be formed'.
신에 대한 경외심은 중요해요.
Reverence for God is important.
대한 means 'about' or 'toward'.
역사 앞에서는 경외심이 들어요.
I feel awe before history.
들다 here means 'to occur' or 'to feel'.
거대한 폭포 앞에서 우리는 경외심을 느꼈다.
We felt awe in front of the giant waterfall.
거대한 means 'huge' or 'giant'.
그의 천재적인 능력은 경외심을 자아낸다.
His genius ability evokes awe.
자아내다 is a formal way to say 'to evoke'.
사람들은 그 영웅을 경외하며 따랐다.
People followed the hero while revering him.
-(으)며 means 'while' or 'and'.
밤하늘의 별들은 항상 경외심의 대상이다.
The stars in the night sky are always objects of awe.
항상 means 'always'.
우리는 선조들의 지혜를 경외해야 한다.
We should revere the wisdom of our ancestors.
선조 means 'ancestors'.
그의 침묵에는 경외심을 주는 힘이 있다.
There is a power in his silence that gives a sense of awe.
침묵 means 'silence'.
그 도시는 역사의 경외심을 느끼게 한다.
That city makes one feel the awe of history.
-게 하다 is the causative form, 'to make someone feel'.
생명의 신비는 우리에게 경외심을 준다.
The mystery of life gives us a sense of awe.
신비 means 'mystery'.
대자연의 질서 앞에서 인간은 경외심을 가질 수밖에 없다.
Before the order of great nature, humans have no choice but to have a sense of awe.
-(으)ㄹ 수밖에 없다 means 'have no choice but to'.
그는 신을 경외하는 마음으로 정직하게 살았다.
He lived honestly with a heart that reveres God.
정직하게 means 'honestly'.
예술가의 혼이 담긴 작품은 경외심을 불러일으킨다.
A work containing the artist's soul evokes awe.
담기다 means 'to be contained'.
우리는 고전 음악의 깊이에 대해 경외를 표했다.
We expressed reverence for the depth of classical music.
표하다 means 'to express' or 'to show'.
그 과학자의 발견은 온 세상에 경외심을 심어주었다.
The scientist's discovery planted a sense of awe in the whole world.
심어주다 means 'to plant' (metaphorically).
경외심은 우리가 겸손해지도록 도와준다.
Awe helps us to become humble.
-도록 means 'so that' or 'in order to'.
바다의 끝없는 수평선은 경외의 대상이었다.
The endless horizon of the sea was an object of reverence.
수평선 means 'horizon'.
그의 연설은 청중들에게 깊은 경외심을 남겼다.
His speech left a deep sense of awe in the audience.
남기다 means 'to leave (something behind)'.
종교적 경외는 단순한 두려움과는 다른 차원의 감정이다.
Religious reverence is an emotion on a different level than simple fear.
차원 means 'dimension' or 'level'.
우주의 광대함은 인간 존재에 대한 경외심을 불러일으킨다.
The vastness of the universe evokes awe toward human existence.
광대함 means 'vastness'.
그 지도자는 국민들로부터 경외와 사랑을 동시에 받았다.
The leader received both reverence and love from the people.
동시에 means 'at the same time'.
자연의 파괴적인 위력 앞에서 우리는 경외를 느꼈다.
Before the destructive power of nature, we felt awe.
파괴적인 means 'destructive'.
철학자는 삶의 신비에 대해 경외심을 가져야 한다고 말했다.
The philosopher said that one should have a sense of awe regarding the mystery of life.
-(ㄴ/는)다고 말하다 is indirect speech.
그의 완벽한 기술은 경쟁자들조차 경외하게 만들었다.
His perfect skill made even his competitors revere him.
조차 means 'even'.
역사의 거대한 흐름은 우리에게 경외심을 자아낸다.
The great flow of history evokes awe in us.
흐름 means 'flow'.
우리는 생명의 존엄성 앞에 경외를 표해야 한다.
We should show reverence before the dignity of life.
존엄성 means 'dignity'.
숭고한 예술 작품은 감상자에게 형언할 수 없는 경외심을 선사한다.
Sublime works of art present the viewer with an indescribable sense of awe.
형언할 수 없는 means 'indescribable'.
그는 자연의 준엄한 법칙 앞에서 경외의 눈빛을 보냈다.
He gave a look of reverence before the stern laws of nature.
준엄한 means 'stern' or 'strict'.
인간의 이성으로 파악할 수 없는 영역은 경외의 대상이 된다.
Areas that cannot be grasped by human reason become objects of reverence.
파악하다 means 'to grasp' or 'to understand'.
그 학자의 학문적 깊이는 후학들에게 경외감을 불러일으키기에 충분했다.
The scholar's academic depth was sufficient to evoke a sense of awe in future students.
-하기에 충분하다 means 'to be enough to'.
종교적 경외심은 도덕적 행위의 근간이 되기도 한다.
Religious reverence also serves as the foundation for moral actions.
근간 means 'foundation' or 'basis'.
광활한 대지를 마주했을 때, 그는 비로소 경외의 의미를 깨달았다.
When he faced the vast land, he finally realized the meaning of awe.
비로소 means 'finally' or 'at last'.
고대인들은 태양을 경외하며 제사를 지냈다.
Ancient people revered the sun and performed rituals.
제사를 지내다 means 'to perform a ritual/sacrifice'.
그의 삶 자체가 하나의 경외심을 불러일으키는 서사시였다.
His life itself was an awe-inspiring epic.
서사시 means 'epic poem'.
경외는 인간이 유한성을 자각하고 무한성을 지향할 때 발생하는 숭고한 감정이다.
Awe is a sublime emotion that occurs when humans realize their finitude and aim for infinity.
유한성 means 'finitude', 무한성 means 'infinity'.
그 예술가는 경외심을 통해 일상적인 사물을 초월적인 존재로 승화시켰다.
The artist sublimated everyday objects into transcendental beings through a sense of awe.
승화시키다 means 'to sublimate'.
우리는 과학적 지식이 확장될수록 자연에 대한 경외심이 깊어짐을 느낀다.
We feel that as scientific knowledge expands, our reverence for nature deepens.
-(으)ㄹ수록 means 'the more... the more...'.
그의 통찰력은 시대를 앞서갔으며, 동시대인들에게 경외의 대상이 되기에 부족함이 없었다.
His insight was ahead of its time, and it was more than enough to make him an object of reverence for his contemporaries.
부족함이 없다 means 'to have no lack' or 'to be more than enough'.
정치적 권위가 경외심을 잃었을 때, 사회적 질서는 붕괴되기 시작한다.
When political authority loses reverence, social order begins to collapse.
붕괴되다 means 'to collapse'.
죽음이라는 근원적 공포는 때로 생명에 대한 경외로 치환되기도 한다.
The fundamental fear of death is sometimes substituted with reverence for life.
치환되다 means 'to be substituted' or 'to be replaced'.
그 건축물은 인간의 기술과 자연의 조화가 만들어낸 경외의 결정체였다.
That building was the crystallization of awe created by the harmony of human technology and nature.
결정체 means 'crystallization'.
진정한 경외는 맹목적인 복종이 아니라, 존재의 위대함에 대한 자발적인 승인이다.
True reverence is not blind obedience, but a voluntary approval of the greatness of existence.
맹목적인 means 'blind', 자발적인 means 'voluntary'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To start feeling a sense of awe. Used when the feeling naturally occurs to you.
그의 노래를 들으니 경외심이 든다.
— To be unable to hold back one's reverence. Used for extreme cases.
그의 희생정신에 경외를 금치 못했다.
— A look of reverence. A gaze that shows you are in awe.
그녀는 경외의 눈빛으로 명작을 바라보았다.
— To instill a sense of awe in someone else.
이 다큐멘터리는 아이들에게 자연에 대한 경외심을 심어준다.
— Awe and fear. Often used together to describe the sublime.
폭풍은 경외와 두려움을 동시에 느끼게 한다.
— A single-minded thought of reverence.
그는 경외의 일념으로 수행에 정진했다.
— To lose the sense of awe. Often used regarding modern people's view of nature.
현대인들은 자연에 대한 경외심을 잃어버렸다.
— To stimulate a sense of awe.
화려한 무대 장치가 관객의 경외심을 자극했다.
— A revering heart. The internal state of feeling awe.
경외하는 마음으로 진실을 대하라.
— Infinite reverence. Used for things like the universe or God.
우리는 우주의 창조주에게 무한한 경외를 느낀다.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
John-gyeong is human respect; Gyeong-oe is awe/reverence for something larger than life.
Gong-po is pure fear; Gyeong-oe is fear mixed with admiration.
Sung-bae is the act of worshiping; Gyeong-oe is the feeling that leads to it.
اصطلاحات و عبارات
— To send voices of reverence and admiration. Used when a large group of people praises someone.
전 세계가 그의 평화 활동에 경외의 찬탄을 보냈다.
Formal— Dignity that evokes awe. Used for kings, leaders, or grand structures.
그 궁전은 경외심을 불러일으키는 위엄이 있었다.
Literary— To look with eyes of reverence. Used when observing something truly great.
아이들은 우주비행사를 경외의 시선으로 바라보았다.
Neutral— To feel awe with one's whole body. Used for immersive experiences.
그는 그랜드 캐니언의 웅장함을 온몸으로 느끼며 경외에 빠졌다.
Literary— For awe to seep into one's very bones. Used for life-changing realizations.
그 성당의 분위기에 경외심이 뼛속까지 스며드는 것 같았다.
Literary— To become an object of reverence. Used for someone reaching legendary status.
그 선수는 모든 후배들의 경외의 대상이 되었다.
Neutral— To hold a sense of awe in one's heart. Used for long-term attitudes.
그는 항상 진리에 대한 경외심을 가슴에 품고 살았다.
Literary— A silence of reverence. When something is so amazing people are speechless.
연주가 끝나자 공연장에는 잠시 경외의 침묵이 흐르기도 했다.
Literary— Worship that goes beyond awe. Used for extreme devotion.
그 팬들의 사랑은 경외를 넘어선 숭배에 가까웠다.
Neutral— To take on a light of reverence. Used for facial expressions.
그의 얼굴은 성물을 보자 경외의 빛을 띠었다.
Literaryبهراحتی اشتباه گرفته میشود
It uses the same characters in reverse order.
There is almost no difference in meaning, but '경외' is much more common in modern speech. '외경' sounds more literary or old-fashioned.
생명에 대한 외경심 (Reverence for life).
Both involve being impressed.
Gam-tan is 'wow, that's beautiful/cool.' Gyeong-oe is 'wow, that's so great it's almost scary/divine.' Gam-tan is used for a good meal; Gyeong-oe is used for the Milky Way.
그의 실력에 감탄했다 (I was impressed by his skill).
Both are high-level praise.
Chan-tan is active praise or exclamation. Gyeong-oe is a quiet, internal state of being overwhelmed.
세계가 그의 천재성에 찬탄을 보냈다 (The world sent praise for his genius).
Gyeong-oe contains the element of fear.
Du-ryeo-um is just being afraid or nervous. Gyeong-oe is being afraid of something's majesty while respecting it.
어둠에 대한 두려움 (Fear of the dark).
Both mean to look up to someone greatly.
Chu-ang is often a social or collective action of honoring a leader. Gyeong-oe is more of a personal, emotional reaction to greatness.
그는 만인의 추앙을 받는 지도자다 (He is a leader honored by everyone).
الگوهای جملهسازی
[Object] + 에 대해 경외심을 느껴요.
바다에 대해 경외심을 느껴요.
[Object] + 은/는 경외심을 불러일으킨다.
우주는 경외심을 불러일으킨다.
[Object] + 을/를 경외하는 마음으로 [Action].
자연을 경외하는 마음으로 산에 올랐다.
[Object] + 은/는 경외의 대상이다.
그 영웅은 경외의 대상이다.
[Subject] + 에게 경외를 표하다.
그는 선배에게 경외를 표했다.
[Object] + 은/는 경외심을 자아내기에 충분하다.
그의 연주는 경외심을 자아내기에 충분하다.
경외에 찬 [Noun].
경외에 찬 눈빛으로 바라보았다.
[Concept] + 은/는 경외의 결정체라고 할 수 있다.
이 건물은 경외의 결정체라고 할 수 있다.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Medium-Low (High in specific domains like religion, science, and literature).
-
Using '경외' for food.
→
감탄 (Gam-tan)
Food can be amazing, but it usually doesn't inspire the 'holy fear' required for '경외'.
-
Using '경외' for a scary monster.
→
공포 (Gong-po)
'경외' requires respect. You don't respect a monster that just wants to eat you.
-
Saying '나는 친구를 경외한다'.
→
나는 친구를 존경한다.
Unless your friend is a literal god or a historical legend, '존경' is the correct level of respect.
-
Confusing '경외심' with '경쟁심' (competitiveness).
→
경외심
They sound similar but '경쟁심' is the desire to win, while '경외심' is the feeling of awe.
-
Using '경외되다' as a common passive.
→
경외를 받다
'경외를 받다' (to receive reverence) is the much more natural and common expression.
نکات
Pair with Nature
If you are writing about a trip to a famous natural landmark, use '경외심' to describe your feelings. It will make your writing sound more mature and descriptive.
Use with '자아내다'
To say something 'evokes' awe, '자아내다' is the most elegant verb choice. It implies that the object itself has the power to pull that feeling out of people.
Religious Nuance
Be aware that for many Koreans, this word has strong Christian or Buddhist connotations. In a religious context, it is the standard word for 'reverence'.
Hanja Power
Remembering 敬 (Respect) and 畏 (Fear) will help you distinguish this from other 'respect' words like 존경 (Respect) or 숭배 (Worship).
Formal Situations
Save this word for formal speeches, presentations, or serious discussions about life and the universe. Using it in the wrong place can sound overly dramatic.
Descriptive Suffixes
Experiment with '경외로운' to describe scenery. '경외로운 광경' (an awe-inspiring sight) is a beautiful phrase for travel writing.
Documentary Key Word
When you hear '경외' in a documentary, pay attention to the visuals. It will help you connect the abstract word to concrete examples of grandeur.
Small Self
Think of '경외' as the feeling of the 'small self.' When you feel it, you feel smaller, but the world feels larger and more connected.
Awe vs. Respect
If you can replace the word with 'respect' and it still makes sense, use '존경'. If 'respect' feels too weak, use '경외'.
Gyeong-oe = Great Oh!
A simple mnemonic: Gyeong (Great) + Oe (Oh!). When something is Great, you say Oh! in Awe.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Gyeong' as 'Grand' and 'Oe' as 'Oh!'. When you see something 'Grand', you say 'Oh!' in 'Awe'.
تداعی تصویری
Imagine standing at the foot of a massive, ancient temple hidden in the clouds. You feel small but deeply respectful.
شبکه واژگان
چالش
Try to find one thing today that makes you feel '경외심'. Write down what it is using the sentence pattern: '[Thing]을/를 보고 경외심을 느꼈어요.'
ریشه کلمه
Derived from Sino-Korean (Hanja) roots. The word has been used in East Asian literature for centuries to describe the proper human attitude toward the heavens and the moral order.
معنای اصلی: To respect (敬) and to fear (畏).
Sino-Koreanبافت فرهنگی
Avoid using this word for people or things that are controversial or negative, as it implies a high level of moral or aesthetic value.
While 'awe' in English can sometimes be used casually (e.g., 'awesome'), '경외' is almost always serious and formal, similar to 'reverence' or 'veneration'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Nature Tourism
- 경외심을 주는 풍경
- 자연의 위대함
- 압도적인 광경
- 경외심이 절로 나다
Religious Services
- 하나님을 경외함
- 경외하는 마음으로
- 거룩한 경외
- 경외와 찬양
Art Museum
- 거장의 작품
- 경외심을 자아내는 예술
- 작품에 대한 예의
- 경외의 눈빛으로 보다
Science Class
- 우주의 광대함
- 생명의 신비
- 경외심을 갖게 하는 발견
- 미지의 세계
History Lecture
- 역사의 준엄함
- 경외의 대상인 위인
- 전통에 대한 경외
- 세월의 흐름
شروعکنندههای مکالمه
"우주 사진을 볼 때 어떤 기분이 드나요? 경외심을 느끼나요?"
"당신에게 경외의 대상은 무엇인가요?"
"자연 앞에서 가장 크게 경외심을 느꼈던 적은 언제인가요?"
"위대한 예술 작품을 보고 경외심을 느낀 적이 있나요?"
"사람이 다른 사람을 경외하는 것이 가능하다고 생각하시나요?"
موضوعات نگارش
오늘 내가 마주한 것들 중에서 경외심을 불러일으킨 것이 있다면 무엇인지 적어보세요.
'존경'과 '경외'의 차이에 대해 자신의 경험을 바탕으로 써보세요.
내가 만약 우주에 간다면 어떤 경외심을 느낄지 상상해서 일기를 써보세요.
현대 사회에서 우리가 경외심을 잃어버린 이유는 무엇일까요?
경외심이 우리 삶을 어떻게 더 풍요롭게 만드는지 생각해보세요.
سوالات متداول
10 سوالGenerally, no. It would sound too heavy and religious. Use '존경' (respect), '좋아하다' (like), or '팬이다' (be a fan). However, if you are talking about their legendary status in history, you might use it metaphorically.
They are nearly identical. '심' (心) emphasizes the 'heart' or 'feeling,' while '감' (感) emphasizes the 'sense' or 'sensation.' They are interchangeable in 99% of cases.
No, it is a formal word. You will hear it in news, documentaries, or read it in books, but people don't usually say it while hanging out with friends.
You can use the adjective forms '경외로운' (Gyeong-oe-roun) or '경외스러운' (Gyeong-oe-seureoun).
It is almost always used for things that have positive value (majesty, genius, nature). For something bad but powerful, use '공포' (terror) or '위협' (threat).
No. The '외' in '경외' is 畏 (fear), while the '외' for 'outside' is 外. They sound the same but have different Hanja and meanings.
Add '하다' to get '경외하다' (to revere). Example: '그들은 신을 경외한다' (They revere God).
No. Use '느끼다' (to feel), '가지다' (to have), or '들다' (to occur).
Not directly, but young people might use '지린다' (slang for being so impressed you almost pee yourself) for a similar, albeit very vulgar, feeling of being overwhelmed.
Because true 'awe' involves realizing how small and powerless you are compared to the object, which naturally includes a sense of trepidation or holy fear.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using '경외심' and '자연'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I felt a deep sense of awe before the universe.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '경외하다' as a verb.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a mountain using the word '경외로운'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '경외의 대상'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'His genius evokes awe.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence expressing reverence for ancestors.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '경외심' in a sentence about art.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The stars evoke a sense of awe.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence comparing '존경' and '경외'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a historical figure using '경외'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about the sea using '경외심'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We must revere the laws of nature.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '경외심을 잃다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '경외에 찬 눈빛' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The silence was filled with awe.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a scientist feeling awe.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Religion starts with reverence.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '경외심을 자극하다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He is revered by many people.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce '경외' clearly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I feel awe' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Awe-inspiring scenery' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use '경외하다' in a formal sentence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a starry sky using '경외'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask someone if they feel awe toward the ocean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The universe is an object of awe'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I express my reverence' formally.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce '경외심을 자아내다'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain '경외' in simple Korean to a child.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Reverence for life' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Deep awe' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use '경외' in a sentence about a hero.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It evokes awe' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A heart of reverence' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I cannot help but feel awe'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce '경외로운'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Science gives us awe'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Look with reverence'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'History is majestic'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the word: '경외'.
What feeling is the speaker describing when they mention '경외심'?
Listen to a sentence and translate: '우리는 신을 경외합니다.'
Identify the adjective: '경외로운 광경이네요.'
What is the object of awe in: '거대한 폭포가 경외심을 주네요.'?
Is the tone of the speaker happy or solemn when they say '경외'?
Listen and repeat: '경외심을 불러일으키다'.
What suffix is used in '경외심'?
Identify the verb: '자연을 경외합시다.'
Translate: '경외의 대상'.
Does the speaker feel small or big in: '우주 앞에서 경외심을 느껴요.'?
Listen and identify the Hanja roots mentioned.
What is the context of '경외' in a church sermon?
Listen to: '경외를 표하다' and explain its meaning.
Identify the noun in: '깊은 경외심이 생겼다.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 경외 is your go-to term for describing the 'wow' factor of the universe. It’s not just liking something; it’s being humbled by its greatness. Example: '우주는 경외심을 준다' (The universe gives a sense of awe).
- 경외 (Gyeong-oe) means 'awe' or 'reverence,' combining deep respect with a sense of overwhelming power or majesty.
- It is a formal word used for grand subjects like nature, the divine, the universe, or extraordinary human geniuses.
- Commonly used as '경외심' (feeling of awe) with verbs like '느끼다' (to feel) or '자아내다' (to evoke).
- It differs from simple respect (존경) by adding a touch of 'sublime fear' or the feeling of being small.
Pair with Nature
If you are writing about a trip to a famous natural landmark, use '경외심' to describe your feelings. It will make your writing sound more mature and descriptive.
Use with '자아내다'
To say something 'evokes' awe, '자아내다' is the most elegant verb choice. It implies that the object itself has the power to pull that feeling out of people.
Religious Nuance
Be aware that for many Koreans, this word has strong Christian or Buddhist connotations. In a religious context, it is the standard word for 'reverence'.
Hanja Power
Remembering 敬 (Respect) and 畏 (Fear) will help you distinguish this from other 'respect' words like 존경 (Respect) or 숭배 (Worship).
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر emotions
받아들이다
A2پذیرفتن، قبول کردن.
아파하다
A2احساس درد یا غم کردن (معمولاً در مورد دیگران).
감탄스럽다
A2صبر و شکیبایی او در این شرایط سخت واقعاً ستودنی است.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2تحسین کردن یا شگفتزده شدن؛ ابراز شگفتی از چیزی زیبا یا فوقالعاده.
기특하다
B1قابل ستایش برای یک کار خوب یا فکر پخته.
충고
B1راهنمایی یا توصیههایی که در رابطه با اقدامات آینده ارائه میشود؛ نصیحت صادقانه.
애정
B1علاقه؛ یک احساس ملایم از دوست داشتن یا دلبستگی.
애틋하다
B2عشق لطیف و حسرتبار آنها همه را تحت تأثیر قرار داد.
살갑다
B22