B2 Adjectives & Adverbs 8 min read آسان

تأکید بر نفی با 'gar' (اصلاً، به هیچ وجه)

برای اینکه بگی چیزی اصلاً حقیقت نداره یا وجود نداره، gar رو قبل از nicht یا kein اضافه کن و یه نفی خیلی قوی بساز.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'gar' before a negative word like 'nicht' or 'kein' to emphasize that something is absolutely not the case.

  • Place 'gar' directly before the negative element: 'Das ist gar nicht wahr.'
  • Use it to add emotional weight or surprise to a denial: 'Ich habe gar keine Lust.'
  • It cannot be used in affirmative sentences; it strictly intensifies negation.
gar + (nicht / kein) + [Adjective/Noun]

مرور کلی

تا حالا شده حس کنی یه «نه» ساده کافی نیست؟ شاید باتری گوشیت صفره. یا سریال مورد علاقه‌ت کنسل شده.
این‌جور وقتا به قدرت بیشتری نیاز داری. کلمه‌ی gar دقیقاً همون چیزیه که لازم داری. این کلمه‌ی کوچولو برای کسایی که تازه آلمانی رو شروع کردن، بازی رو کلاً عوض می‌کنه.
این کلمه یه جمله‌ی منفی معمولی رو به یه بیانیه‌ی محکم تبدیل می‌کنه. تفاوتش مثل تفاوت بین «نه» و «اصلاً و ابداً» است. توی هر کافه‌ای این رو می‌شنوی.
توی هر پستی در شبکه‌های اجتماعی این رو می‌بینی. به جملاتت چاشنی اضافه می‌کنه و باعث می‌شه شبیه محلی‌ها به نظر برسی. این کلمه نبودِ کامل چیزی یا مخالفت ۱۰۰ درصدی رو نشون می‌ده.
فقط نگو پول نداری؛ بگو اصلاً و ابداً پول نداری. دوستای آلمانیت کاملاً حس و حالت رو درک می‌کنن. حتی توی سطح A1 هم می‌تونی ازش استفاده کنی.
ساده، ضربتی و خیلی مؤثره. وقتی می‌تونی کاملاً شفاف باشی، چرا مبهم حرف بزنی؟ بیا امروز به منفی کردن جملاتت یه قدرت حسابی بدیم.

این گرامر چطور کار می‌کنه

کلمه‌ی gar رو مثل یه تقویت‌کننده‌ی صدا برای جملات منفی تصور کن. این یه پارتیل (particle) هست که شکلش هیچ‌وقت عوض نمی‌شه. لازم نیست نگران پسوند و این‌جور چیزا باشی.
همیشه همون gar باقی می‌مونه. معمولاً با nicht یا kein جفت می‌شه. خودش به تنهایی کار زیادی انجام نمی‌ده، اما همراه با یه کلمه‌ی منفی، معنی «اصلاً» یا «حتی» میده.
این همون «حتی نه» توی غُرهای روزانه‌ته. تاکید می‌کنه که مقدار چیزی صفره. صفر درصد.
صفر درصد شانس. صفر درصد علاقه. مثل این می‌مونه که یه نورافکن روی کلمه‌ی «نه» بتابونی.
توی انگلیسی ما اغلب at all رو آخر جمله می‌اریم، اما توی آلمانی gar دقیقاً قبل از کلمه‌ی منفی میاد. این باعث می‌شه جمله ضرب‌آهنگ سریع‌تری داشته باشه و زودتر به گوش برسه. شنونده رو برای یه رد کردن محکم آماده می‌کنه.
برای اون لحظات دراماتیک زندگی عالیه؛ مثلاً وقتی وای‌فای قطعه، یا وقتی روی پیتزا آناناس ریختن (مگر اینکه ازش خوشت بیاد، البته!). یه ابزار ساده برای احساسات بزرگ.

الگوی ساخت

1
ساختن این الگو از سفارش دادن قهوه هم راحت‌تره. فقط دو تا مرحله‌ی ساده داره:
2
کلمه‌ی منفی‌ساز خودت رو انتخاب کن: nicht یا kein.
3
کلمه‌ی gar رو دقیقاً قبلش بذار.
4
ببین با nicht چطوری می‌شه:
5
.Das ist nicht teuer (اون گرون نیست.)
6
!Das ist gar nicht teuer (اون اصلاً گرون نیست!)
7
و با kein این‌طوری می‌شه:
8
.Ich habe keine Zeit (من وقت ندارم.)
9
.Ich habe gar keine Zeit (من اصلاً و ابداً وقت ندارم.)
10
دقت کن که die Zeit مؤنث باقی می‌مونه و کلمه‌ی kein هنوز پسوند درست خودش رو می‌گیره. اما gar همون‌جا خیلی شیک می‌شینه و هیچ تغییری نمی‌کنه. با هر جنسیتی کار می‌کنه، با هر کیس (case) گرامری هم سازگاره. این راحت‌ترین بخش جمله‌ست. فقط ترتیبش رو یادت باشه: gar + کلمه‌ی منفی. اگه جابه‌جاشون کنی عجیب به نظر می‌رسه، مثل این می‌مونه که جوراب رو روی کفش بپوشی! هیچ‌کس این رو نمی‌خواد. طبق الگو پیش برو و همه‌چی ردیفه.

کی استفاده کنیم

وقتی می‌خوای خیلی شفاف حرف بزنی، از gar استفاده کن. برای تعیین مرزها عالیه. مثلاً اگه کسی ازت لطفی خواست که نمی‌تونی انجامش بدی:
.Ich kann gar nicht helfen
این‌طوری محکم ولی طبیعی به نظر میای.
برای چیزایی که دوست داری یا نداری هم ازش استفاده کن:
.Ich mag Brokkoli gar nicht
برای حالت‌های جسمی هم کاربرد داره:
.Ich habe gar keinen Hunger
این یعنی قطعاً قصد غذا خوردن نداری. توی چت کردن‌های امروزی هم خیلی رایجه. فرض کن دوستت ازت پول قرض می‌خواد، جواب می‌دی:
.Ich habe gar kein Geld
این gar قضیه رو تموم می‌کنه و دیگه جای سوالی باقی نمی‌ذاره.
برای ولاگ‌های سفر هم عالیه:
.Hier gibt es gar keinen Lärm
وقتی چیزی غیرمنتظره‌ست هم ازش استفاده کن، مثلاً یه پرواز خیلی ارزون:
!Der Flug war gar nicht teuer
این یه حس تعجب یا آرامش به جمله اضافه می‌کنه. توی زوم (Zoom) وقتی صدا قطع می‌شه هم می‌تونی بگی:
.Ich höره dich gar nicht
این یه کلمه‌ی حیاتی برای بقا در عصر دیجیتاله.

اشتباهات رایج

هیچ‌وقت gar رو با جملات مثبت به کار نبر. نمی‌تونی بگی
.Ich bin gar glücklich
این جمله شبیه یه باگ توی ماتریکسه! این کلمه فقط نیمه‌ی تاریک گرامر رو دوست داره. یه اشتباه دیگه اینه که بدون nicht یا kein ازش استفاده کنی.
Ich habe gar Hunger
یه اشتباه بزرگه. برای اینکه جمله درست دربیاد به اون کلمه‌ی منفی نیاز داری:
.Ich habe gar keinen Hunger
بعضی‌ها gar رو آخر جمله می‌ذارن. توی انگلیسی می‌گیم not at all، اما توی آلمانی gar باید کنار رفیقِ منفیش بمونه. این بهترین دوستا رو از هم جدا نکن! همچنین حواست به پسوندهای kein باشه. بعضی زبان‌آموزها اون‌قدر روی gar تمرکز می‌کنن که گرامر یادشون می‌ره. اگه داری در مورد der Kaffee حرف می‌زنی، می‌شه gar keinen Kaffee. اجازه نده شدتِ جمله باعث بشه کیس‌ها (cases) رو فراموش کنی. در نهایت، زیاد ازش استفاده نکن. اگه همه چی gar nicht باشه، ممکنه یه کم بدعنق به نظر برسی. بذار برای وقتایی که واقعاً منظورت همونه، یا وقتی می‌خوای شوخی کنی.

مقایسه با الگوهای مشابه

شاید با überhaupt nicht آشنا باشی. اون هم معنی «اصلاً» میده. تفاوتشون چیه؟
راستش مثل دوقلوها هستن و تقریباً یه کار رو انجام می‌دن. Überhaupt nicht یه کم طولانی‌تر و رسمی‌تره. Gar nicht ضربتی‌تره و توی صحبت‌های روزمره رایج‌تره.
gar رو نسخه‌ی کژوال و تیک‌تاکی در نظر بگیر و überhaupt رو نسخه‌ی لینکدینی. حتی می‌تونی برای تاکید خیلی زیاد، این دوتا رو با هم ترکیب کنی:
!Das ist überhaupt gar nicht wahr
این دیگه غول مرحله آخرِ منفی کردنه! عبارت ganz und gar nicht هم وجود داره که یه راه اصطلاحی برای گفتن «به هیچ وجه» هست و باعث می‌شه خیلی حرفه‌ای به نظر برسی.
یه تضاد دیگه با کلمه‌ی nur هست. nur یعنی «فقط». از نظر تمرکز، دقیقاً برعکس gar عمل می‌کنه.
gar روی «صفر» تمرکز داره و nur روی «مقدار کم». موقع حرف زدن در مورد حساب بانکیت این دوتا رو با هم قاطی نکن؛ یکی‌شون غم‌انگیزه، اون یکی خیلی غم‌انگیز!

سؤالات رایج

س: آیا gar با جنسیت تغییر می‌کنه؟
ج: نه، همیشه همون gar هست.
س: می‌تونم برای اشخاص ازش استفاده کنم؟
ج: بله،
.Ich kenne ihn gar nicht
س: آیا بی‌ادبانه است؟
ج: نه، فقط نشون می‌ده که جدی هستی.
س: می‌تونم توی ایمیل‌های رسمی ازش استفاده کنم؟
ج: بله، ولی überhaupt nicht یه مقدار حرفه‌ای‌تره.
س: جایگاهش توی جمله کجاست؟
ج: دقیقاً قبل از nicht یا kein.
س: با kein چه معنی‌ای می‌ده؟
ج: یعنی «قطعاً هیچی» یا «حتی یکی هم نه».
س: آیا نسخه‌ی مثبت برای gar وجود داره؟
ج: نه واقعاً، برای حس‌های مثبت sehr یا total بهتر هستن.
س: می‌تونم با فعل‌ها ازش استفاده کنم؟
ج: بله، همراه با nicht. مثلاً
.Er schläft gar nicht
س: توی اصطلاحات عامیانه رایجه؟
ج: خیلی زیاد! همه هر روز ازش استفاده می‌کنن.
س: آیا معنی «پخته شده» هم میده؟
ج: بله، توی یه کانتکست متفاوت. مثلاً das Fleisch هست gar. اما این دوتا رو با هم قاطی نکن!

Negation Intensification with 'gar'

Negative Particle Intensifier Structure Example
nicht
gar
gar nicht
Das ist gar nicht wahr.
kein
gar
gar kein
Ich habe gar keine Zeit.
keine
gar
gar keine
Sie hat gar keine Lust.
nichts
gar
gar nichts
Ich weiß gar nichts.
keinen
gar
gar keinen
Ich habe gar keinen Hunger.
keinem
gar
gar keinem
Er hat gar keinem geholfen.

Meanings

The particle 'gar' functions as an intensifier for negation, emphasizing the complete absence or untruth of a statement.

1

Emphatic Negation

Used to stress that something is 'not at all' the case.

“Ich habe gar keine Zeit.”

“Das ist gar nicht so einfach.”

Reference Table

Reference table for تأکید بر نفی با 'gar' (اصلاً، به هیچ وجه)
کلمه منفی با 'gar' معنی فارسی مثال
nicht
gar nicht
اصلاً نه
Das ist gar nicht gut.
kein
gar kein
اصلاً هیچ (مذکر/خنثی)
Ich habe gar kein Geld.
keine
gar keine
اصلاً هیچ (مونث/جمع)
Sie hat gar keine Lust.
keinen
gar keinen
اصلاً هیچ (مذکر مفعولی)
Er trinkt gar keinen Tee.
nichts
gar nichts
اصلاً هیچی
Ich sehe gar nichts.
nie
gar nie
هیچوقت اصلاً
Das mache ich gar nie.

طیف رسمیت

رسمی
Ich verfüge über keinerlei Zeit.

Ich verfüge über keinerlei Zeit. (Daily schedule)

خنثی
Ich habe keine Zeit.

Ich habe keine Zeit. (Daily schedule)

غیر رسمی
Ich habe gar keine Zeit!

Ich habe gar keine Zeit! (Daily schedule)

عامیانه
Null Zeit, Mann.

Null Zeit, Mann. (Daily schedule)

قدرت 'gar'

gar

با صفت‌ها

  • gar nicht müde اصلاً خسته نیست
  • gar nicht teuer اصلاً گران نیست

با اسم‌ها

  • gar kein Geld اصلاً پول نیست
  • gar keine Zeit اصلاً وقت نیست

نفی در مقابل نفی تاکیدی

پایه (کم تاکید)
nicht gut خوب نیست
kein Käse پنیر نیست
با 'gar' (حداکثر تاکید)
gar nicht gut اصلاً خوب نیست
gar kein Käse اصلاً پنیر نیست

چگونه از 'gar' استفاده کنیم؟

1

می‌خوای روی 'نه' تاکید کنی؟

YES
از 'gar' استفاده کن
NO
فقط از 'nicht' یا 'kein' استفاده کن
2

بعدش یه اسم میاد؟

YES
از 'gar' + 'kein' استفاده کن
NO ↓

سناریوهای زندگی روزمره

📱

تکنولوژی

  • gar kein WLAN
  • gar kein Akku
  • gar nicht online
😊

احساسات

  • gar keine Lust
  • gar keine Angst
  • gar nicht traurig

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Das ist gar nicht schwer.

That is not hard at all.

2

Ich habe gar keine Zeit.

I have no time at all.

3

Das schmeckt gar nicht.

That doesn't taste good at all.

4

Ich weiß gar nichts.

I know nothing at all.

1

Er hat gar keine Lust zu kommen.

He has no desire at all to come.

2

Das ist gar nicht so weit weg.

That is not so far away at all.

3

Ich habe gar keinen Hunger mehr.

I have no hunger at all anymore.

4

Das ist gar nicht wahr!

That is not true at all!

1

Es war gar nicht so einfach, den Job zu finden.

It was not at all easy to find the job.

2

Ich habe gar keine Ahnung, was er meint.

I have no idea at all what he means.

3

Das Projekt ist gar nicht so schlecht, wie du sagst.

The project is not at all as bad as you say.

4

Wir haben gar keinen Platz für neue Möbel.

We have no space at all for new furniture.

1

Ich finde es gar nicht angebracht, so zu reagieren.

I don't find it at all appropriate to react that way.

2

Es gibt gar keinen Grund, sich Sorgen zu machen.

There is no reason at all to worry.

3

Das Ergebnis ist gar nicht so, wie wir es erwartet haben.

The result is not at all how we expected it.

4

Er hat gar nichts dazu gesagt.

He said absolutely nothing about it.

1

Es ist gar nicht so leicht, die Nuancen dieser Sprache zu erfassen.

It is not at all easy to grasp the nuances of this language.

2

Man kann gar nicht genug betonen, wie wichtig das ist.

One cannot emphasize enough at all how important this is.

3

Das Argument ist gar nicht so stichhaltig, wie es scheint.

The argument is not at all as sound as it seems.

4

Ich habe gar keinen Zweifel an seiner Integrität.

I have no doubt at all about his integrity.

1

Es wäre gar nicht im Sinne der Sache, jetzt aufzugeben.

It would not be at all in the spirit of the matter to give up now.

2

Die Situation ist gar nicht so prekär, wie die Medien berichten.

The situation is not at all as precarious as the media report.

3

Man sollte gar keine voreiligen Schlüsse ziehen.

One should draw no hasty conclusions at all.

4

Das ist gar nicht so trivial, wie es auf den ersten Blick erscheint.

That is not at all as trivial as it appears at first glance.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Intensifying Negation with 'gar' (Not at all) در مقابل gar vs. überhaupt

Both are intensifiers, but 'gar' is for negation, 'überhaupt' is for questions/conditions.

Intensifying Negation with 'gar' (Not at all) در مقابل gar vs. gerade

They sound similar but mean different things.

Intensifying Negation with 'gar' (Not at all) در مقابل gar nicht vs. nicht gar

Word order is fixed.

اشتباهات رایج

Ich habe gar Zeit.

Ich habe gar keine Zeit.

Gar must be attached to a negative word.

Das ist gar gut.

Das ist gar nicht gut.

Gar only works with negation.

Gar ich habe kein Geld.

Ich habe gar kein Geld.

Gar must be before the negative word.

Ich bin gar nicht.

Ich bin gar nicht müde.

Gar needs a negative word to modify.

Ist das gar wahr?

Ist das gar nicht wahr?

Missing the negation.

Ich habe gar keinen.

Ich habe gar keinen Hunger.

Needs the noun.

Gar nicht ich weiß.

Ich weiß gar nichts.

Word order error.

Das ist gar nicht so ein Problem.

Das ist gar kein Problem.

Gar kein is more idiomatic here.

Er hat gar nicht geantwortet.

Er hat gar nichts geantwortet.

Gar nichts is better for 'nothing at all'.

Ich habe gar nicht Lust.

Ich habe gar keine Lust.

Lust is a noun, use kein.

Es ist gar nicht so eine gute Idee.

Es ist gar keine gute Idee.

Gar keine is more emphatic.

Das ist gar nicht zu glauben.

Das ist gar nicht zu glauben.

This is actually correct, but often misused in context.

Er hat gar nicht gewusst.

Er hat gar nichts gewusst.

Gar nichts is more emphatic.

الگوهای جمله‌سازی

Das ist ___ ___ wahr.

Ich habe ___ ___ Lust.

Er hat ___ ___ gesagt.

Es gibt ___ ___ Grund dafür.

Real World Usage

Texting very common

Hab keine Zeit, gar keine!

Job Interview common

Ich habe gar keine Erfahrung damit.

Social Media common

Das ist gar nicht cool.

Food Delivery App occasional

Das Essen war gar nicht warm.

Travel common

Der Zug kommt gar nicht.

Debate common

Das ist gar nicht zu beweisen.

💡

قانون طلایی

همیشه gar رو دقیقاً قبل از nicht یا kein بذار. مثل یه پیشوند برای دنیای نفی عمل می‌کنه:
Das ist gar nicht gut.
⚠️

با مثبت‌ها نه!

هیچوقت gar رو برای تاکید روی کلمه‌های مثبت استفاده نکن. نمیتونی بگی gar happy. به جاش از sehr استفاده کن:
Ich bin sehr glücklich.
🎯

نفی اَبَر قوی!

برای اوج تاکید و درام میتونی überhaupt و gar رو با هم استفاده کنی:
Das ist überhaupt gar nicht möglich.

Smart Tips

Add 'gar' to your negative statement to show you are 100% sure.

Das ist nicht wahr. Das ist gar nicht wahr!

Use 'gar' to emphasize your frustration.

Ich habe keine Zeit. Ich habe gar keine Zeit!

Use 'gar' to firmly correct a wrong assumption.

Ich bin nicht sauer. Ich bin gar nicht sauer.

Use 'gar nichts' for absolute ignorance.

Ich weiß nichts. Ich weiß gar nichts.

تلفظ

/ɡaːɐ̯/

Stress

The word 'gar' often receives a slight stress in speech to emphasize the negation.

Emphatic Fall

Das ist GAR nicht wahr. ↘

Conveys strong denial or frustration.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'gar' as a 'Garantie' (guarantee) for your negation—it guarantees that the 'no' is 100% strong.

تداعی تصویری

Imagine a volume knob on a radio. When you say 'nicht', the volume is at 5. When you add 'gar', you crank the knob all the way to 10.

Rhyme

Willst du 'nicht' verstärken, dann lass 'gar' es merken.

Story

Max is trying to eat a spicy pepper. His friend asks if it's hot. Max says, 'It's not hot.' Then he takes a bite, his face turns red, and he screams, 'Es ist GAR nicht heiß!' The 'gar' is the explosion of his reaction.

شبکه واژگان

gar nichtgar keingar nichtsgar keinergar niemals

چالش

Write 5 sentences about things you absolutely do not like, using 'gar' in each one.

نکات فرهنگی

Germans use 'gar' to be direct. It shows you are not mincing words.

In Austria, 'gar' is used similarly but sometimes with a softer tone.

Swiss German often uses 'gar' in combination with dialect-specific negation.

Derived from Middle High German 'gar', meaning 'complete' or 'ready'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Findest du das Wetter heute gut?

Hast du heute schon viel gelernt?

Glaubst du, das Projekt wird erfolgreich?

Wie bewertest du die aktuelle politische Lage?

موضوعات نگارش

Schreibe über einen Tag, an dem alles schiefging.
Diskutiere eine Meinung, der du absolut nicht zustimmst.
Beschreibe eine Situation, in der du dich völlig missverstanden gefühlt hast.
Analysiere ein komplexes Problem und erkläre, warum einfache Lösungen nicht funktionieren.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو پر کن تا معنی 'من اصلاً وقت ندارم' رو بده.

Ich habe ___ keine Zeit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gar
gar با keine جفت میشه تا معنی 'اصلاً' رو بده.
کدوم جمله درسته؟ چند گزینه‌ای

نفی با تاکید درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist gar nicht teuer.
gar باید قبل از nicht بیاد.
اشتباه رو پیدا کن و درستش کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich verstehe gar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich verstehe gar nichts.
gar به یه کلمه منفی مثل nichts نیاز داره تا به عنوان تاکیدکننده عمل کنه.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank with 'gar nicht'.

Das ist ___ ___ wahr.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gar nicht
Gar must come before nicht.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe gar keine Zeit.
Gar must be before the negative.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Das ist gar gut.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist gar nicht gut.
Gar needs a negative.
Make the sentence emphatic. Sentence Transformation

Ich habe keine Lust. (Use gar)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe gar keine Lust.
Correct placement.
Is this rule true? True False Rule

Can you use 'gar' in an affirmative sentence?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No
Gar is only for negation.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Ist das schwer? B: ___ ___ schwer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Gar nicht
Gar nicht intensifies the negation.
Order the words. Sentence Building

keine / gar / Zeit / habe / ich

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe gar keine Zeit.
Standard word order.
Match the negation to the emphatic form. جفت کردن

nicht -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gar nicht
Matches the particle.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جمله رو کامل کن: 'قهوه اصلاً شکر نداره.' پر کردن جای خالی

Der Kaffee hat gar ___ Zucker.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: keinen
کلمات رو به ترتیب درست بچین: Sentence Reorder

mag / gar / ich / Pizza / nicht

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich mag Pizza gar nicht.
به آلمانی ترجمه کن: 'این اصلاً خنده‌دار نیست.' ترجمه

That is not funny at all.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist gar nicht lustig.
کدوم معنی 'اصلاً هیچی' رو میده؟ چند گزینه‌ای

عبارت درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gar nichts
ترتیب کلمات رو درست کن: Error Correction

Ich habe keine gar Lust.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe gar keine Lust.
آلمانی رو با انگلیسی تطبیق بده: جفت کردن

جفت‌ها رو تطبیق بده

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gar nicht|not at all, gar kein|no... at all, gar nichts|nothing at all, gar nie|never ever
جای خالی رو پر کن: 'من اصلاً خسته نیستم.' پر کردن جای خالی

Ich bin gar ___ müde.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nicht
چجوری 'not at all' رو رسمی بگی؟ چند گزینه‌ای

بهترین گزینه رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are fine
ترجمه کن: 'اون اصلاً دوستی نداره.' ترجمه

He has absolutely no friends.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er hat gar keine Freunde.
کلمات رو مرتب کن: 'من اصلاً هیچی نمیبینم.' Sentence Reorder

sehe / gar / ich / nichts

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich sehe gar nichts.

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, 'gar' modifies the negative particle (nicht, kein, nichts), not the verb directly.

It is mostly used in spoken, informal, or neutral contexts. Avoid it in very formal writing.

'Gar nicht' is more direct and emphatic. 'Überhaupt nicht' is broader and can be used in questions.

Yes, e.g., 'Ist das gar nicht wahr?' to express surprise.

No, 'gar' is an invariant particle. It never changes.

Because 'gar' is strictly for negation. It has no meaning in a positive context.

Yes, it is standard in Germany, Austria, and Switzerland.

Yes, 'gar nie' is possible, though 'gar niemals' is more common for emphasis.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

not at all

Placement: German 'gar' is pre-negative, English 'at all' is post-negative.

Spanish moderate

en absoluto

Spanish uses prepositional phrases, German uses a single particle.

French moderate

pas du tout

French structure is post-verbal, German is pre-negative.

Japanese high

zenzen

Japanese 'zenzen' is an adverb, German 'gar' is a particle.

Arabic partial

la... abadan

Arabic places the intensifier at the end of the sentence.

Chinese high

genben bu

Chinese 'genben' is a noun/adverb, German 'gar' is a particle.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!