비싸다
When talking about prices in Korea, you'll often hear the word 비싸다 (bi-ssa-da), which means 'to be expensive.' This is a fundamental adjective to know when shopping or discussing costs.
For example, if you see an item with a high price tag, you might say "이것은 비싸요" (i-geot-eun bi-ssa-yo), meaning "This is expensive." Conversely, if something is cheap, you'd use 싸다 (ssa-da).
You can also use 비싸다 to compare items. For instance, "이 가게는 다른 가게보다 더 비싸요" (i ga-ge-neun da-reun ga-ge-bo-da deo bi-ssa-yo) means "This store is more expensive than other stores." Understanding this word is key for everyday transactions and conversations about money.
When discussing prices in Korea, you'll often hear the word '비싸다' (bis-sa-da). It's a fundamental adjective meaning 'to be expensive.' This word is incredibly versatile and can be used in almost any situation where you want to describe something as costly. You can use it for clothes, food, electronics, or even services. Understanding '비싸다' is crucial for everyday transactions and budgeting while in Korea.
When discussing prices in Korea, you'll frequently encounter the adjective 비싸다 (bi-ssa-da), meaning 'to be expensive'. It's a fundamental word for everyday shopping and budgeting. For instance, if you find a dress you like but the price is too high, you might exclaim, "이 드레스는 너무 비싸요!" (This dress is too expensive!). Conversely, if something is cheap, you would use its opposite, 싸다 (ssa-da).
비싸다 30 सेकंड में
- 비싸다 means expensive.
- Use it when something costs a lot.
- It's a common adjective for prices.
§ What does 비싸다 mean?
The Korean adjective 비싸다 (pronounced: bee-ssa-da) directly translates to 'to be expensive'. It's a fundamental word you'll use constantly in daily conversations, especially when discussing prices, shopping, or budgeting in Korea. Think of it as the opposite of 싸다 (ssa-da), which means 'to be cheap'.
You can use 비싸다 to describe almost anything that has a high cost. This could be food, clothes, electronics, services, or even real estate. It’s a very versatile word, and you'll find yourself reaching for it often.
- DEFINITION
- To be expensive; to be high in price.
§ When do people use 비싸다?
Koreans use 비싸다 in various situations, primarily when comparing prices or expressing an opinion about the cost of something. Here are some common scenarios:
- Shopping: When you see something in a store that costs a lot, you can say it's 비싸다.
- Dining Out: If a restaurant bill is higher than expected, you might comment on how 비싸다 the food is.
- Comparing: When comparing two similar items, one might be 비싸다 while the other is 싸다.
- Bargaining (though less common in Korea for fixed-price items): Sometimes, in traditional markets, you might use it to subtly suggest a lower price.
- Expressing surprise/disappointment: When the price of something is unexpectedly high, 비싸다 can convey this feeling.
이 옷은 너무 비싸요. (This clothing is too expensive. (Formal polite ending -요))
와, 커피가 진짜 비싸다! (Wow, this coffee is really expensive! (Informal casual ending))
The base form is 비싸다, but you will rarely hear it used in its dictionary form. Like all Korean adjectives and verbs, it changes its ending based on politeness level and sentence structure. For beginners, the most common forms you'll encounter are:
- 비싸요 (bi-ssa-yo): This is the standard polite form, used in most everyday conversations with people you don't know well or older individuals.
- 비쌉니다 (bi-ssam-ni-da): This is a more formal polite form, often heard in presentations, news, or very formal settings.
- 비싸 (bi-ssa): This is the informal casual form, used with close friends or people younger than you.
Understanding these different endings is crucial for speaking naturally. Don't worry too much about mastering all of them at once, but be aware that they exist and how they affect the tone of your speech.
§ Understanding 비싸다 (to be expensive)
Hello! In this lesson, we're going to dive into a very common and practical Korean word: 비싸다. This adjective means 'to be expensive.' You'll hear and use this word a lot, especially when you're shopping or just talking about prices in Korea. Let's break it down.
Knowing how to say something is expensive is pretty useful, right? Whether you're in a market, a department store, or just discussing the cost of living, 비싸다 will come in handy.
- DEFINITION
- To be expensive
§ Basic Usage of 비싸다
The most straightforward way to use 비싸다 is in its conjugated forms. Let's look at some common ways you'll hear it in everyday conversation.
- 비싸요 (bissayo): This is the polite, standard declarative form. You'll use this often.
- 비쌉니다 (bissamnida): This is a more formal, polite declarative form, often used in presentations, news, or very polite settings.
- 비싸 (bissa): This is the informal, casual form. Use this with close friends or people younger than you.
- 비싸서 (bissaseo): This means 'because it's expensive.'
- 비싸지만 (bissajiman): This means 'although it's expensive.'
Let's see these in action with some practical examples.
이 옷이 너무 비싸요. (This clothing is too expensive.)
가격이 비쌉니다. (The price is expensive.)
이거 좀 비싸지 않아? (Isn't this a bit expensive?)
§ Where you actually hear this word
Let's look at some real-world scenarios where you'd definitely encounter 비싸다.
Shopping
This is probably the most common place. When you're out buying anything, from groceries to clothes to electronics, you'll hear and use 비싸다 constantly.
과일이 요즘 너무 비싸서 못 샀어요. (Because fruit is too expensive these days, I couldn't buy it.)
이 브랜드 옷은 항상 비싸지만 품질이 좋아요. (This brand's clothes are always expensive, but the quality is good.)
At Work or in Business
In a professional context, you might use 비싸다 when discussing project costs, product pricing, or even salaries.
저희 제품은 좀 비싸지만 그만큼 가치가 있습니다. (Our product is a bit expensive, but it's worth it.)
새로운 장비는 많이 비싸서 예산을 초과합니다. (The new equipment is very expensive, so it exceeds the budget.)
Everyday Conversations & News
People talk about the cost of living, housing prices, or even just the price of a cup of coffee. News reports often discuss rising costs.
서울은 집값이 너무 비싸요. (Housing prices in Seoul are too expensive.)
요즘 채소값이 비싸서 장보기가 겁나요. (Vegetable prices are expensive these days, so I'm afraid to go grocery shopping.)
§ Practice Time
Try to make your own sentences using 비싸다 in different situations. Think about things you find expensive in your daily life. The more you practice, the more natural it will become!
§ Understanding 비싸다
비싸다 (to be expensive) is a fundamental adjective in Korean that you'll use constantly when talking about prices. While its core meaning is straightforward, learners often make a few common mistakes. Let's break them down so you can sound more natural and avoid misunderstandings.
§ Mistake 1: Using it like a verb
One of the biggest mistakes English speakers make is trying to use 비싸다 like a verb. In English, you say, "This shirt is expensive." In Korean, 비싸다 already contains the meaning of "to be expensive." You don't need an extra verb like 이에요/예요 or 하다.
- Wrong
- 이 셔츠 비싸요. (This shirt is expensive.) – While grammatically understood, it's not the most natural.
- Correct
- 이 셔츠 비싸요. (This shirt is expensive.) – The conjugated form 비싸요 already means "is expensive."
Remember, 비싸다 is an adjective. When you conjugate it to 비싸요 (polite present tense), 비쌉니다 (formal present tense), or 비싼 (attributive form), it already includes the "to be" part. You don't add another verb to it.
그 가방이 너무 비싸요. (That bag is too expensive.)
§ Mistake 2: Confusing it with "high price"
Sometimes learners want to say "the price is high" and might try to translate it too literally, possibly using something like 값이 높아요. While 값이 높다 (to be high in value/price) exists, 비싸다 is the most common and natural way to express "expensive."
- Less common/Awkward
- 이 핸드폰 값이 높아요. (This phone's price is high.)
- Natural
- 이 핸드폰이 비싸요. (This phone is expensive.)
When describing an item as expensive, just use 비싸다. It's concise and what native speakers use. You can certainly talk about the price (값) itself, but then you'd usually say the price is high (값이 비싸다) or low (값이 싸다).
여기는 커피가 좀 비싸네요. (The coffee here is a bit expensive, isn't it?)
§ Mistake 3: Over-using it with nouns
While 비싼 + noun (expensive item) is perfectly correct, sometimes learners might overuse it when a simpler construction is more natural. For instance, if you're asking about the price of an expensive item, you don't necessarily need to attach 비싼 to it every time.
Correct usage of attributive form:
비싼 시계예요. (It's an expensive watch.)
But when forming questions or statements about general expensiveness, focus on the conjugated form:
이 집이 비싸요? (Is this house expensive?)
§ Conclusion
Mastering 비싸다 is all about understanding its nature as an adjective and how it conjugates to express "to be expensive." Avoid treating it like a separate verb, and you'll be one step closer to sounding like a native Korean speaker when discussing prices!
§ Basic Meaning
- Korean Word
- 누가 (nuga)
- Definition
- Who
- CEFR Level
- A1
누가 (nuga) is a very common Korean interrogative pronoun meaning "who." It's used when you want to ask about the identity of a person, and it always functions as the subject of the sentence.
§ How to Use 누가
When you're asking "who" is doing an action or is in a certain state, 누가 is your go-to word. It's already in its subject form, so you don't need to add the subject particle -이/가 after it. This makes it a bit simpler than some other pronouns.
누가 왔어요? (Nuga wawayo?)
Who came?
누가 한국사람이에요? (Nuga hanguksaramieyo?)
Who is Korean?
§ Related Words and When to Use Them
While 누가 is for "who" as a subject, Korean has other words that translate to "who" depending on their grammatical role in the sentence. It's important to differentiate these to avoid confusion.
- 누구 (nugu): This is the base form of "who" and is often used with other particles. When 누구 is used as the object of a verb, you'll see it combined with the object particle -를 (reul) to form 누구를 (nugureul).
그대는 가장 누구를 좋아해요? (Geudaeneun gajang nugureul joahaeyo?)
Who do you like the most?
In this case, "who" is the object of "like," so we use 누구를.
- 누구의 (nuguui): This means "whose" and indicates possession. It combines 누구 with the possessive particle -의 (ui).
이것은 누구의 책이에요? (Igeoseun nuguui chaegieyo?)
Whose book is this?
Here, 누구의 is asking about the owner of the book.
- 누게 (nuge): This is a more casual or colloquial form of 누가, often used in spoken Korean. It's still used as a subject.
누게 말해요? (Nuge malhaeyo?)
Who said that? / Who's speaking?
You'll hear 누게 quite often in casual conversations among friends.
§ Practical Tips for Learners
The best way to master these distinctions is through practice. Pay attention to how native speakers use these words in different contexts. When you're forming your own questions, ask yourself:
- Is "who" the one doing the action? Then it's 누가.
- Is "who" the one being acted upon? Then it's 누구를.
- Is "who" owning something? Then it's 누구의.
Don't get too bogged down in the grammatical terms right away. Focus on the examples and try to internalize the patterns. With enough exposure and practice, you'll naturally start using the correct form of "who" in Korean.
How Formal Is It?
"이 제품은 고가입니다."
"이 옷은 비싸요."
"이거 너무 비싸."
"엄마, 이 장난감 비싸요?"
"이 밥 진짜 창렬이다."
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Double consonants (like 'ㅆ') can be tricky for English speakers. Make sure to hold the 's' sound a bit longer and with more tension.
- The 'ㅏ' vowel is like the 'a' in 'father'.
कठिनाई स्तर
Short and common.
Straightforward to write.
Easy to pronounce.
Commonly heard.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
When using '비싸다' with a noun, the noun is often followed by the topic marker '-은/는' or the subject marker '-이/가'.
이 차는 비싸요. (This car is expensive.)
To form a question, you can simply raise your intonation at the end of the sentence or add a question particle like '-나요?' or '-을까요?'.
이 옷 비싸요? (Is this clothing expensive?)
To say 'it's too expensive', you can add '너무' before '비싸다'.
이 가방은 너무 비싸요. (This bag is too expensive.)
To compare prices, you can use the comparative particle '-보다 더' (more than).
저것보다 이게 더 비싸요. (This is more expensive than that.)
The informal polite ending is '-아요/어요'. For '비싸다', it becomes '비싸요'.
그 식당은 음식이 비싸요. (The food at that restaurant is expensive.)
स्तर के अनुसार उदाहरण
이 옷은 너무 비싸요.
This clothes are too expensive.
이 (this) + 옷 (clothes) + -은/는 (topic particle) + 너무 (too) + 비싸요 (expensive).
이 신발은 비싸지 않아요.
These shoes are not expensive.
이 (this) + 신발 (shoes) + -은/는 (topic particle) + 비싸지 않아요 (not expensive).
그 가방은 비싸요?
Is that bag expensive?
그 (that) + 가방 (bag) + -은/는 (topic particle) + 비싸요 (expensive, question form)?
저는 비싼 것을 안 좋아해요.
I don't like expensive things.
저는 (I) + 비싼 (expensive, adjective form) + 것을 (thing) + 안 좋아해요 (don't like).
이 식당 음식은 좀 비싸요.
This restaurant's food is a bit expensive.
이 (this) + 식당 (restaurant) + 음식 (food) + -은/는 (topic particle) + 좀 (a bit) + 비싸요 (expensive).
어떤 차가 비싸요?
Which car is expensive?
어떤 (which) + 차 (car) + -가 (subject particle) + 비싸요 (expensive, question form)?
이 커피는 비싸지만 맛있어요.
This coffee is expensive but delicious.
이 (this) + 커피 (coffee) + -은/는 (topic particle) + 비싸지만 (expensive but) + 맛있어요 (delicious).
비싼 선물을 받았어요.
I received an expensive gift.
비싼 (expensive, adjective form) + 선물 (gift) + -을/를 (object particle) + 받았어요 (received).
이 가방은 비싸요.
This bag is expensive.
저 시계는 너무 비싸서 못 사요.
That watch is too expensive, so I can't buy it.
한국에서 과일이 비싸요?
Is fruit expensive in Korea?
네, 맞아요. 한국은 과일이 좀 비싸요.
Yes, that's right. Fruit is a bit expensive in Korea.
이 옷은 비싸지만 예뻐요.
These clothes are expensive but pretty.
저는 비싼 커피를 안 좋아해요.
I don't like expensive coffee.
그 식당 음식은 비싸고 맛없어요.
The food at that restaurant is expensive and not delicious.
이 노트북은 비싸도 살 거예요.
Even if this laptop is expensive, I will buy it.
이 가방은 정말 비싸요.
This bag is really expensive.
그 식당 음식은 좀 비싸지만 맛있어요.
The food at that restaurant is a bit expensive but delicious.
요즘 과일 값이 비싸서 잘 못 사 먹어요.
These days, fruit prices are expensive, so I can't buy and eat them often.
저는 비싼 옷보다 편한 옷을 더 좋아해요.
I prefer comfortable clothes over expensive clothes.
이 커피는 비싸지만 그만큼의 가치가 있어요.
This coffee is expensive, but it's worth it.
서울은 집값이 비싸서 살기 힘들어요.
Housing prices in Seoul are expensive, so it's hard to live there.
비싼 선물을 받을 때는 부담스러워요.
When I receive an expensive gift, I feel burdened.
여행 경비가 비싸서 저렴한 곳을 찾고 있어요.
Travel expenses are expensive, so I'm looking for a cheap place.
비싼 레스토랑에서 저녁 식사를 했지만, 음식 맛은 정말 실망스러웠어요.
I had dinner at an expensive restaurant, but the food taste was really disappointing.
이 브랜드 옷은 비싸기로 유명하지만, 그만큼 품질은 보장됩니다.
Clothes from this brand are famous for being expensive, but the quality is guaranteed accordingly.
저는 비싼 물건을 살 때 항상 여러 가게를 비교해보고 신중하게 결정해요.
When I buy expensive items, I always compare several stores and make a careful decision.
그는 비싼 시계를 차고 있었지만, 전혀 과시하는 느낌은 없었어요.
He was wearing an expensive watch, but there was no feeling of showing off at all.
비싼 학비를 내고 대학에 입학했지만, 그만한 가치가 있다고 생각해요.
I paid expensive tuition and entered university, but I think it's worth it.
이 집은 비싸지만, 위치가 좋고 시설도 최신이라 인기가 많아요.
This house is expensive, but it's popular because of its good location and modern facilities.
아무리 비싼 차라도 정기적으로 관리하지 않으면 금방 고장 나기 마련입니다.
No matter how expensive the car, if you don't manage it regularly, it's bound to break down quickly.
그녀는 비싼 선물보다는 진심이 담긴 편지를 더 좋아한다고 말했어요.
She said she prefers a sincere letter over an expensive gift.
이 고급 레스토랑의 요리는 정말 비싸지만, 그만한 가치가 있어요.
The dishes at this high-end restaurant are really expensive, but they are worth it.
고급 (high-end/luxurious) + 레스토랑 (restaurant) + 의 (possessive particle) + 요리 (dish/cuisine) + 는 (topic particle) + 정말 (really) + 비싸지만 (expensive but) + 그만한 (that much) + 가치 (worth/value) + 가 (subject particle) + 있어요 (there is/it exists)
해외 명품 브랜드는 품질이 좋지만 가격이 너무 비싸서 구매하기 망설여져요.
Overseas luxury brands are good quality, but the price is too expensive, so I hesitate to buy them.
해외 (overseas) + 명품 (luxury goods) + 브랜드 (brand) + 는 (topic particle) + 품질 (quality) + 이 (subject particle) + 좋지만 (good but) + 가격 (price) + 이 (subject particle) + 너무 (too) + 비싸서 (expensive because) + 구매하기 (to buy) + 망설여져요 (I hesitate)
최근 부동산 가격이 너무 비싸져서 젊은 세대들이 집을 사기 어려워요.
Recently, real estate prices have become too expensive, making it difficult for younger generations to buy homes.
최근 (recently) + 부동산 (real estate) + 가격 (price) + 이 (subject particle) + 너무 (too) + 비싸져서 (become expensive because) + 젊은 (young) + 세대 (generation) + 들이 (plural marker) + 집 (house) + 을 (object particle) + 사기 (to buy) + 어려워요 (it is difficult)
물가가 너무 비싸서 외식하는 것이 부담스러워 주로 집에서 요리해요.
The cost of living is so expensive that eating out is burdensome, so I mainly cook at home.
물가 (cost of living) + 가 (subject particle) + 너무 (too) + 비싸서 (expensive because) + 외식하는 (eating out) + 것이 (thing) + 부담스러워 (burdensome because) + 주로 (mainly) + 집에서 (at home) + 요리해요 (I cook)
그녀는 비싼 옷을 즐겨 입지만, 그만큼 자신을 꾸미는 데 아낌없이 투자해요.
She enjoys wearing expensive clothes, but she also invests generously in decorating herself.
그녀 (she) + 는 (topic particle) + 비싼 (expensive) + 옷 (clothes) + 을 (object particle) + 즐겨 (enjoyably) + 입지만 (wears but) + 그만큼 (that much) + 자신 (self) + 을 (object particle) + 꾸미는 (decorating) + 데 (in doing) + 아낌없이 (without regret) + 투자해요 (invests)
이 지역은 집값이 비싸기로 유명해서 신혼부부들이 정착하기 쉽지 않아요.
This area is famous for its expensive housing prices, so it's not easy for newlywed couples to settle down.
이 (this) + 지역 (area) + 은 (topic particle) + 집값 (housing price) + 이 (subject particle) + 비싸기로 (for being expensive) + 유명해서 (famous because) + 신혼부부 (newlywed couple) + 들이 (plural marker) + 정착하기 (to settle down) + 쉽지 않아요 (it is not easy)
비싼 수업료에도 불구하고, 이 학원의 교육 과정은 항상 인기가 많아요.
Despite the expensive tuition fees, this academy's educational program is always very popular.
비싼 (expensive) + 수업료 (tuition fee) + 에도 불구하고 (despite) + 이 (this) + 학원 (academy) + 의 (possessive particle) + 교육 (education) + 과정 (course/program) + 은 (topic particle) + 항상 (always) + 인기 (popularity) + 가 (subject particle) + 많아요 (there is a lot)
건강을 위해 유기농 식품을 선호하지만, 가격이 비싸서 망설여질 때가 많아요.
I prefer organic food for health, but the price is expensive, so there are many times I hesitate.
건강 (health) + 을 위해 (for) + 유기농 (organic) + 식품 (food) + 을 (object particle) + 선호하지만 (prefer but) + 가격 (price) + 이 (subject particle) + 비싸서 (expensive because) + 망설여질 (to hesitate) + 때 (time) + 가 (subject particle) + 많아요 (there are many)
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
이 가방은 너무 비싸요.
This bag is too expensive.
여기 옷이 진짜 비싸네요.
The clothes here are really expensive.
이 식당은 좀 비싸지만 맛있어요.
This restaurant is a bit expensive, but it's delicious.
생각보다 가격이 비싸서 안 샀어요.
The price was more expensive than I thought, so I didn't buy it.
이 시계는 왜 이렇게 비싸요?
Why is this watch so expensive?
그 호텔은 너무 비싸서 다른 곳을 찾았어요.
That hotel was too expensive, so I looked for another place.
이 가게는 다른 곳보다 더 비싸요.
This store is more expensive than other places.
택시비가 많이 비싸서 버스를 탔어요.
The taxi fare was very expensive, so I took the bus.
이 노트북은 비싸지만 성능이 좋아요.
This laptop is expensive, but its performance is good.
이 커피는 비싸지만 정말 맛있어요.
This coffee is expensive, but it's really delicious.
अक्सर इससे भ्रम होता है
This is the direct opposite of 비싸다. Learners often mix up words with similar sounds or concepts, and the 'ss' sound in both can be tricky.
The similar ending sound '-ㅂ다' might lead to confusion, especially for beginners focusing on basic adjectives. 비싸다 ends with -싸다, and 춥다 ends with -ㅂ다.
Both 'high' and 'expensive' can refer to a large quantity or value, leading to potential confusion. However, 높다 refers to physical height or abstract levels, while 비싸다 refers to monetary value.
व्याकरण पैटर्न
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"값비싸다"
To be costly, to be high-priced
이 차는 값비싸다. (This car is costly.)
neutral"고가이다"
To be high-priced (often for goods)
그 가방은 고가이다. (That bag is high-priced.)
formal"돈이 많이 들다"
To cost a lot of money
여행은 돈이 많이 들었다. (The trip cost a lot of money.)
neutral"주머니 사정이 어렵다"
To have tight financial circumstances (implies things are expensive)
요즘 주머니 사정이 어려워 비싼 것은 못 산다. (These days, my financial circumstances are tight, so I can't buy expensive things.)
informal"금값이 되다"
To become extremely expensive (like gold)
요즘 채소가 금값이 되었다. (Vegetables have become extremely expensive these days.)
informal"눈탱이 맞다"
To be ripped off (informal, implies something was too expensive)
관광지에서 눈탱이 맞았어. (I got ripped off at the tourist spot.)
informal"바가지 쓰다"
To be overcharged, to pay too much
택시 기사에게 바가지 썼다. (I was overcharged by the taxi driver.)
informal"턱없이 비싸다"
To be unreasonably expensive
이 식당은 턱없이 비싸다. (This restaurant is unreasonably expensive.)
neutral"값을 매길 수 없다"
To be priceless (can imply something is so valuable its cost is irrelevant, but also that it's too expensive to even consider)
이 그림은 값을 매길 수 없다. (This painting is priceless.)
neutral"사치가 심하다"
To be very luxurious/extravagant (implying high cost)
그녀의 생활은 사치가 심하다. (Her lifestyle is very extravagant.)
neutralआसानी से भ्रमित होने वाले
Both 비싸다 and 값비싸다 mean 'to be expensive'. However, 값비싸다 emphasizes the expensiveness more strongly and is often used for items that are considered particularly high in price.
비싸다 is a general term for expensive. 값비싸다 adds a nuance of 'very expensive' or 'costly'.
이 차는 값비싸요. (This car is very expensive.)
고가이다 is a more formal and somewhat technical term for 'to be expensive', often used in business or economic contexts. It literally means 'high price'.
비싸다 is common in everyday conversation. 고가이다 is more formal and less frequently used in casual settings.
이 제품은 고가입니다. (This product is high-priced.)
While not directly meaning 'expensive', 과하다 means 'to be excessive' or 'to be too much'. It can sometimes be used in situations where a price is considered excessive.
비싸다 specifically refers to price. 과하다 is broader and refers to any kind of excess, including price.
가격이 과해요. (The price is excessive.)
고가품 is a noun meaning 'expensive item' or 'luxury goods'. Learners might confuse it with the adjective form.
비싸다 is an adjective ('to be expensive'). 고가품 is a noun ('expensive item').
그것은 고가품이에요. (That is an expensive item.)
부담스럽다 means 'to be burdensome' or 'to be a burden'. While it doesn't directly mean expensive, an expensive item can be '부담스러운' (burdensome) to buy.
비싸다 states a fact about the price. 부담스럽다 describes the feeling or situation of having to deal with something, which can include a high price.
이 가격은 저에게 너무 부담스러워요. (This price is too much of a burden for me.)
वाक्य संरचनाएँ
[Noun]이/가 비싸요.
[Noun]이/가 너무 비싸요.
이거 비싸요?
좀 비싸요.
[Location]에 [Noun]이/가 비싸요.
[Item 1]은/는 [Item 2]보다 비싸요.
정말 비싸요!
왜 이렇게 비싸요?
इसे कैसे इस्तेमाल करें
When talking about prices in Korea, you'll hear 비싸다 (bissada) often. It's used just like 'expensive' in English. For example, if you're shopping and something costs a lot, you can say '이거 너무 비싸요' (Igeo neomu bissayo), meaning 'This is too expensive.' You can also use it to describe something as generally expensive, like '한국은 물가가 비싸요' (Hangug-eun mulgaga bissayo) meaning 'Prices in Korea are expensive.'
A common mistake is trying to use 비싸다 with the verb 'to be' like in English (e.g., 'This is expensive'). In Korean, 비싸다 already means 'to be expensive,' so you don't need an extra 'is.' Just use the adjective directly. For instance, say '이 옷은 비싸요' (I os-eun bissayo - This clothing is expensive), not '이 옷은 비싸다이다' (I os-eun bissadaida).
सुझाव
Basic Usage of 비싸다
비싸다 is an adjective meaning to be expensive. You can use it directly after a noun or topic marker.
Polite Form: 비싸요
The common polite form of 비싸다 is 비싸요. This is what you'll hear and use most often in everyday conversations.
Formal Form: 비쌉니다
For more formal situations, like presentations or news reports, you can use 비쌉니다.
Asking if something is expensive
To ask 'Is it expensive?', you can say 비싸요? or 비쌉니까? with a rising intonation.
Using with Nouns: Expensive [Noun]
When you want to say 'expensive [noun]', you need to change 비싸다 to its descriptive form: 비싼. For example, 비싼 옷 (expensive clothes).
Comparing with 'Not expensive'
The opposite of 비싸다 is 싸다 (to be cheap). So, if something is not expensive, you can say 안 비싸요 or 싸요.
Practice Sentence 1
이 옷 비싸요. (These clothes are expensive.)
Practice Sentence 2
그 가방은 너무 비싸다. (That bag is too expensive.)
Practice Sentence 3
이 시계는 비싼 편이에요. (This watch is on the expensive side.)
Common Mistake: Don't use -어요 with nouns directly
Remember that 비싸다 is an adjective. You wouldn't say '옷 비싸요' without a topic marker (like 이/가 or 은/는). It's more natural to say '옷이 비싸요' or '그 옷은 비싸요'.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a BEE flying around a very expensive, high-SAd-price item. BEE-SSA-DA.
दृश्य संबंध
Picture a luxury brand store with a huge '비싸다' sign, and everything inside has a shockingly high price tag. Think of sparkling diamonds or a fancy car to associate with the 'expensive' meaning.
Word Web
चैलेंज
Think of five items you own that were expensive. Now, form a simple Korean sentence for each using '비싸다'. For example: '제 핸드폰은 비싸요.' (My phone is expensive.)
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Shopping for clothes
- 이 옷 너무 비싸요. (This clothing is too expensive.)
- 좀 더 싼 것 없어요? (Don't you have anything cheaper?)
- 비싸도 예뻐요. (It's expensive, but pretty.)
Buying food at a market
- 과일이 비싸네요. (The fruit is expensive.)
- 이건 왜 이렇게 비싸요? (Why is this so expensive?)
- 오늘 채소가 좀 비싸요. (Today's vegetables are a bit expensive.)
Discussing prices with friends
- 요즘 물가가 다 비싸요. (These days, everything is expensive.)
- 집값이 정말 비싸요. (Housing prices are really expensive.)
- 한국은 커피가 비싸요. (Coffee is expensive in Korea.)
Comparing costs of services
- 택시비가 비싸요. (Taxi fares are expensive.)
- 수리비가 비쌀 것 같아요. (The repair cost seems like it will be expensive.)
- 이 식당은 좀 비싸지만 맛있어요. (This restaurant is a bit expensive, but delicious.)
Deciding whether to purchase something
- 너무 비싸서 못 사겠어요. (It's too expensive, so I can't buy it.)
- 비싸지만 꼭 필요해요. (It's expensive, but I really need it.)
- 이 정도면 비싸지 않아요. (This much isn't expensive.)
बातचीत की शुरुआत
"What is something you recently bought that was 비싸다?"
"In your country, what kind of things are often 비싸다?"
"Do you think brand-name clothes are always 비싸다?"
"When you are shopping, do you usually buy something if it is 비싸다 but good quality?"
"What's the most 비싸다 thing you've ever wanted to buy?"
डायरी विषय
Describe a time you saw something that was 비싸다 and why you thought it was that way.
Write about a situation where you had to decide between a cheap item and a 비싸다 item. What did you choose and why?
Imagine you have unlimited money for a day. What is the first 비싸다 thing you would buy and why?
What are some things that you think are generally 비싸다, but you believe are worth the cost?
Reflect on how prices of goods in your country compare to what you imagine prices are like in Korea, especially for items that are 비싸다.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालYou can use '비싸다' just like an English adjective. For example, '이거 비싸다' means 'This is expensive.' Or, if you want to be more polite, you can say '이거 비싸요.' Remember, in Korean, the verb 'to be' is often included in the adjective itself.
No, '비싸다' can refer to anything that costs a lot, including services, experiences, or even abstract concepts like 'the price of living.' For instance, '집값이 비싸다' means 'Housing prices are expensive.'
The opposite of '비싸다' is '싸다' (ssada), which means 'to be cheap.' So, if something is cheap, you'd say '이거 싸다.'
Yes, you can! To emphasize 'too expensive,' you can add '너무' (neomu) before '비싸다,' like '너무 비싸다,' meaning 'It's too expensive.' You might also hear '굉장히 비싸다' (gwaengjanghi bissada) which means 'very expensive.'
Not really. As an adjective, its basic form '비싸다' is used to describe nouns. The ending might change depending on the politeness level or grammatical structure of the sentence, but the core '비싸-' part remains the same. For example, '비싼 옷' means 'expensive clothes.'
To ask 'Is it expensive?', you can say '비싸요?' (Bissayo?) with a rising intonation, or more formally, '비쌉니까?' (Bissamnikka?).
While '비싸다' itself is a neutral term, the politeness level is usually shown through the ending of the sentence. '비쌉니다' is the formal declarative form, often used in presentations or official settings. '비싸요' is polite informal, good for most everyday conversations.
Generally, no. '비싸다' is used for things, services, or abstract concepts that have a cost. You wouldn't use it to describe a person's character or appearance in the same way you might say 'expensive tastes' in English. It would sound very strange.
'비싸다' directly means 'to be expensive.' '값이 나가다' (gapsi nagada) literally means 'for the price to go out,' which implies something is expensive or has a high value. They are very similar in meaning, but '비싸다' is more commonly used in everyday conversation.
A common phrase is '눈이 비싸다' (nuni bissada), which literally means 'eyes are expensive.' This idiom is used to describe someone who has very high standards or prefers only expensive things. It's often used humorously or to comment on someone's picky nature.
खुद को परखो 126 सवाल
Which of these means 'expensive'?
비싸다 means 'to be expensive'. 싸다 means 'to be cheap'. 크다 means 'to be big'. 작다 means 'to be small'.
This coffee is very ____. (이 커피는 아주 ____.)
To say the coffee is very expensive, you would use 비싸다. 맛있다 means 'delicious' and 없다 means 'there isn't'.
You see a price tag that says 50,000 won for a small item. You would describe it as:
50,000 won is a high price for a small item, so '이것은 비싸요.' (This is expensive.) is the correct description. '이것은 싸요.' means 'This is cheap.'
If something costs a lot of money, you can use '비싸다' to describe it.
비싸다 specifically means 'to be expensive', so it's used when something costs a lot.
A cheap item can be described using '비싸다'.
No, '비싸다' is for expensive items. For cheap items, you would use '싸다'.
This sentence: '이 옷은 비싸요.' means 'This clothing is cheap.'
'이 옷은 비싸요.' means 'This clothing is expensive.'
This shoe is very expensive.
I don't buy expensive clothes.
Is this bag a bit expensive?
Read this aloud:
이 커피는 비싸요?
Focus: 비싸요 (bi-ssa-yo)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 식당은 너무 비싸요.
Focus: 식당 (sik-dang)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 비싼 차를 안 좋아해요.
Focus: 안 좋아해요 (an jo-a-hae-yo)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are shopping in Korea and see a beautiful traditional fan. It costs 50,000 won, which you think is expensive. Write a simple sentence saying, 'This fan is expensive.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 부채는 비싸요.
You are comparing prices at a market. You found that the apples are expensive. Write a sentence saying, 'Apples are expensive.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
사과가 비싸요.
You are talking about a car you saw. You think it's very expensive. Write a sentence saying, 'That car is expensive.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저 차는 비싸요.
Why didn't the person buy the bag?
Read this passage:
저는 가게에서 물건을 샀어요. 이 가방은 너무 비싸요. 그래서 저는 안 샀어요.
Why didn't the person buy the bag?
The passage says '이 가방은 너무 비싸요,' which means 'This bag is too expensive.'
The passage says '이 가방은 너무 비싸요,' which means 'This bag is too expensive.'
What is mentioned about Samgyetang (삼계탕)?
Read this passage:
오늘 점심은 삼계탕을 먹었어요. 삼계탕은 건강에 좋지만, 좀 비싸요. 그래도 맛있어요.
What is mentioned about Samgyetang (삼계탕)?
The passage states '삼계탕은 건강에 좋지만, 좀 비싸요. 그래도 맛있어요.' which means 'Samgyetang is good for health, but it's a bit expensive. Still, it's delicious.'
The passage states '삼계탕은 건강에 좋지만, 좀 비싸요. 그래도 맛있어요.' which means 'Samgyetang is good for health, but it's a bit expensive. Still, it's delicious.'
What will the person likely do?
Read this passage:
이 연필은 아주 비싸요. 보통 연필보다 비싸요. 그래서 저는 이 연필을 안 살 거예요.
What will the person likely do?
The passage says '이 연필은 아주 비싸요... 그래서 저는 이 연필을 안 살 거예요,' meaning 'This pencil is very expensive... So I will not buy this pencil.'
The passage says '이 연필은 아주 비싸요... 그래서 저는 이 연필을 안 살 거예요,' meaning 'This pencil is very expensive... So I will not buy this pencil.'
The speaker is talking about an item of clothing.
The speaker is describing a bag.
The speaker wants to drink something.
Read this aloud:
이 식당 음식은 좀 비싸요.
Focus: 비싸요 (bi-ssa-yo)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
너무 비싸서 못 샀어요.
Focus: 못 샀어요 (mot sat-sseo-yo)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 옷은 비싸지만 품질이 좋아요.
Focus: 비싸지만 (bi-ssa-ji-man)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a sentence in Korean using '비싸다' to describe a high-priced item you saw recently. You can use simple sentence structures.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 가방은 비싸요. (This bag is expensive.)
Imagine you're shopping. Write a short dialogue (2-3 sentences) in Korean where one person asks if something is expensive and the other replies. Use '비싸다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A: 이거 비싸요? (Is this expensive?) B: 네, 좀 비싸요. (Yes, it's a bit expensive.)
Write a Korean sentence describing something that is 'not expensive' using '비싸다' in its negative form.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 옷은 안 비싸요. (These clothes are not expensive.)
What is the main reason the speaker wants to buy different shoes next time?
Read this passage:
저는 새 신발을 샀어요. 신발은 정말 예뻤지만, 너무 비쌌어요. 그래서 다음에는 좀 더 싼 신발을 사고 싶어요. (I bought new shoes. The shoes were really pretty, but they were too expensive. So next time, I want to buy cheaper shoes.)
What is the main reason the speaker wants to buy different shoes next time?
The passage states '너무 비쌌어요' (they were too expensive), indicating the price was the issue.
The passage states '너무 비쌌어요' (they were too expensive), indicating the price was the issue.
According to the passage, why does the speaker usually take the subway?
Read this passage:
지하철 표는 싸요. 하지만 택시는 아주 비싸요. 그래서 저는 보통 지하철을 타요. (A subway ticket is cheap. But a taxi is very expensive. So I usually take the subway.)
According to the passage, why does the speaker usually take the subway?
The passage explicitly says '택시는 아주 비싸요' (a taxi is very expensive) as the reason for taking the subway.
The passage explicitly says '택시는 아주 비싸요' (a taxi is very expensive) as the reason for taking the subway.
Why did the speaker not buy the watch?
Read this passage:
친구와 백화점에 갔어요. 예쁜 시계가 있었는데, 가격이 너무 비쌌어요. 저는 그 시계를 사고 싶었지만, 돈이 없었어요. (I went to a department store with a friend. There was a pretty watch, but the price was too expensive. I wanted to buy that watch, but I didn't have money.)
Why did the speaker not buy the watch?
The passage clearly states '가격이 너무 비쌌어요' (the price was too expensive) and '돈이 없었어요' (I didn't have money), directly linking the high price to not being able to buy it.
The passage clearly states '가격이 너무 비쌌어요' (the price was too expensive) and '돈이 없었어요' (I didn't have money), directly linking the high price to not being able to buy it.
The sentence means 'This bag is too expensive.' In Korean, the demonstrative '이' (this) comes before the noun '가방' (bag), followed by the topic marker '은'. '너무' (too/very) modifies the adjective '비싸요' (is expensive).
This sentence means 'Those shoes seem a bit expensive.' '그' (that) goes with '신발' (shoes). '은' is the topic marker. '좀' (a bit) modifies '비쌀 것 같아요' (seems expensive). The '-(으)ㄹ 것 같아요' ending indicates a guess or conjecture.
This sentence means 'I don't like expensive clothes.' '저는' is 'I' with the topic marker. '비싼' is the adjectival form of '비싸다' (expensive) modifying '옷' (clothes). '을' is the object marker. '안 좋아해요' means 'don't like'.
이 가방은 너무 ___ 것 같아요. (This bag seems too ___.)
The sentence indicates the bag is 'too something', and the context implies a negative quality like 'expensive'. '비싸다' means 'to be expensive'.
요즘 과일 값이 너무 ___서 사기가 부담스러워요. (Fruit prices these days are so ___ that it's a burden to buy.)
The latter part of the sentence '사기가 부담스러워요' (it's a burden to buy) suggests the reason is that the fruit prices are high, hence '비싸서' (because they are expensive).
저는 ___ 물건을 사는 것을 좋아하지 않아요. (I don't like buying ___ things.)
The sentence implies a preference against buying items that are 'expensive', making '비싼' (expensive) the correct adjective form.
그 레스토랑은 분위기는 좋지만 음식이 좀 ___. (That restaurant has a good atmosphere, but the food is a bit ___.)
The conjunction '하지만' (but) indicates a contrast. If the atmosphere is good, a common contrasting point for a restaurant would be that the food is expensive, so '비싸요' (it's expensive) fits.
이 커피는 다른 곳보다 훨씬 ___ 것 같아요. (This coffee seems much ___ than other places.)
The comparison '다른 곳보다' (than other places) and the general context of coffee pricing suggests it's 'more expensive' (비싼).
제 생각에는 이 옷이 그 가격에 비해 너무 ___ 해요. (In my opinion, these clothes are too ___ for that price.)
The phrase '그 가격에 비해' (compared to that price) implies a judgment about the cost. If it's 'too something' in relation to the price, 'too expensive' (비싸다고) is the most logical fit.
The bag is too expensive.
Fruit prices have become expensive recently.
Even if it's expensive, I want to eat delicious food.
Read this aloud:
이 시계는 비싸지만 그만한 가치가 있어요.
Focus: 비싸지만
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
왜 이렇게 비싼 호텔에서 묵으세요?
Focus: 묵으세요
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
비싸게 주고 샀는데 후회는 없어요.
Focus: 후회는 없어요
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're shopping for a gift. Describe something you saw that was too expensive, and what you did instead. Use '비싸다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
백화점에서 예쁜 가방을 봤어요. 하지만 너무 비쌌어요. 그래서 저는 다른 선물을 샀어요. (I saw a pretty bag at the department store. But it was too expensive. So I bought a different gift instead.)
You are comparing two restaurants. One is good but expensive, and the other is cheaper but not as good. Write about your dilemma using '비싸다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 식당은 음식이 정말 맛있지만 좀 비싸요. 저 식당은 가격이 싸지만 맛이 별로예요. 어디로 갈지 고민이에요. (This restaurant's food is really delicious but a bit expensive. That restaurant's price is cheap but the taste isn't great. I'm 고민 where to go.)
Write a short message to a friend explaining why you can't buy something you both want. Use '비싸다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
미안해, 그 티셔츠는 너무 비싸서 못 사겠어. 다음에 더 싼 것을 찾아보자! (Sorry, that T-shirt is too expensive so I can't buy it. Let's look for something cheaper next time!)
강남 지역이 비싸지만 인기가 많은 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
서울의 강남 지역은 집값이 매우 비싸기로 유명합니다. 그래서 많은 사람들이 강남 대신 다른 지역에 살기로 선택합니다. 하지만 강남에는 쇼핑할 곳도 많고 맛집도 많아서 여전히 인기가 많습니다. 어떤 사람들은 비싸도 강남에서 살고 싶어 합니다.
강남 지역이 비싸지만 인기가 많은 이유는 무엇입니까?
지문에서 '쇼핑할 곳도 많고 맛집도 많아서 여전히 인기가 많습니다'라고 언급되었습니다. (The passage states 'there are many places to shop and many good restaurants, so it is still popular.')
지문에서 '쇼핑할 곳도 많고 맛집도 많아서 여전히 인기가 많습니다'라고 언급되었습니다. (The passage states 'there are many places to shop and many good restaurants, so it is still popular.')
화자는 왜 처음에 발견한 신발을 사지 못했습니까?
Read this passage:
친구와 백화점에 갔습니다. 예쁜 신발을 발견했지만 가격표를 보고 깜짝 놀랐습니다. 너무 비싸서 살 수 없었습니다. 친구는 괜찮은 다른 신발을 추천해주었고, 결국 그 신발을 샀습니다. 비록 제가 원했던 신발은 아니었지만, 만족스러웠습니다.
화자는 왜 처음에 발견한 신발을 사지 못했습니까?
지문에서 '너무 비싸서 살 수 없었습니다'라고 명확히 언급되었습니다. (The passage clearly states 'it was too expensive so I couldn't buy it.')
지문에서 '너무 비싸서 살 수 없었습니다'라고 명확히 언급되었습니다. (The passage clearly states 'it was too expensive so I couldn't buy it.')
화자가 성수기를 피해서 제주도를 여행하는 것을 선호하는 주된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
제주도는 한국에서 가장 아름다운 여행지 중 하나입니다. 하지만 여름 성수기에는 호텔과 비행기 표가 평소보다 훨씬 비쌉니다. 그래서 저는 성수기를 피해서 봄이나 가을에 제주도를 여행하는 것을 선호합니다. 비수기에는 아름다운 풍경을 더 저렴하게 즐길 수 있습니다.
화자가 성수기를 피해서 제주도를 여행하는 것을 선호하는 주된 이유는 무엇입니까?
지문에서 '여름 성수기에는 호텔과 비행기 표가 평소보다 훨씬 비쌉니다'라고 명시되어 있습니다. (The passage clearly states 'during the summer peak season, hotels and airplane tickets are much more expensive than usual.')
지문에서 '여름 성수기에는 호텔과 비행기 표가 평소보다 훨씬 비쌉니다'라고 명시되어 있습니다. (The passage clearly states 'during the summer peak season, hotels and airplane tickets are much more expensive than usual.')
The sentence means 'This bag is too expensive, so I can't buy it.' '이' (this) comes first, followed by the noun '가방은' (bag). '너무 비싸서' (too expensive, so) explains the reason, and '살 수 없어요' (can't buy) is the result.
The sentence means 'That restaurant's food is a bit expensive, but it's delicious.' '그 식당은' (that restaurant) is the subject, '음식이' (food) is what's being described. '조금 비싸지만' (a bit expensive, but) introduces a contrast, and '맛있어요' (delicious) describes the food.
The sentence means 'The new apartment is expensive, so I'm living in a rented place (monthly rent).' '새 아파트가' (new apartment) is the subject. '비싸서' (expensive, so) gives the reason, and '월세로 지내고 있어요' (living by monthly rent) is the consequence.
다음 중 '비싸다'의 반대말은 무엇인가요?
'비싸다'는 '가격이 높다'는 의미이므로, 그 반대말은 '가격이 낮다'는 의미의 '싸다'입니다.
친구가 새로 산 가방을 보고 '와, 이 가방 정말 예쁘다! 그런데 혹시 좀 ___?' 라고 물었습니다. 빈칸에 들어갈 가장 적절한 말은 무엇일까요?
가방이 예쁘지만 가격에 대한 궁금증을 표현하는 것이 자연스럽습니다. 따라서 '비싸니?'가 가장 적절합니다.
저는 최근에 이사했는데, 새로 산 가구들이 모두 ___ 부담이 좀 됩니다.
가구 가격 때문에 부담이 된다고 했으므로 '비쌉니다'가 문맥에 맞습니다.
한국에서 택시 요금은 지하철 요금보다 비쌉니다.
일반적으로 한국에서 택시 요금은 지하철 요금보다 비쌉니다.
시장에 있는 물건들은 백화점에 있는 물건들보다 대체로 비쌉니다.
시장에 있는 물건들은 백화점에 있는 물건들보다 대체로 더 저렴합니다.
친구와 함께 여행 계획을 세우면서, '여름 휴가 때는 해외여행이 비싸니까 국내 여행을 가자'라고 말했다면, '비싸다'는 '가격이 저렴하다'는 의미로 쓰인 것입니다.
'해외여행이 비싸니까'라는 문맥에서 '비싸다'는 '가격이 높다'는 의미로 쓰였습니다. 따라서 국내 여행을 선택하자는 제안이 된 것입니다.
The bag is too expensive.
Prices are high nowadays.
Even if it's good, if it's too expensive...
Read this aloud:
이 레스토랑 음식은 비싸지만 그만큼 맛있어요.
Focus: 비싸지만
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저 집은 집값이 비싸서 엄두도 못 내요.
Focus: 엄두도 못 내요
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
명품은 비싸도 오래 쓸 수 있어서 오히려 경제적일 때도 있어요.
Focus: 경제적일 때도
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are shopping for groceries in Korea. You find a delicious-looking fruit, but the price is surprisingly high. Write a short message to your friend expressing your surprise about how expensive it is, and ask if they know where to buy it cheaper. Use '비싸다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구야, 오늘 시장에서 과일을 봤는데 너무 비싸더라. 혹시 더 싸게 살 수 있는 곳 알아?
You are recommending a new restaurant to a colleague. Explain why you like it, but also mention that the prices are a bit high. Use '비싸다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
새로운 식당에 가봤는데 음식은 정말 맛있어요. 그런데 가격이 좀 비싸서 자주 가기는 어려울 것 같아요.
You are comparing two different apartments for rent. One is very nice but expensive, and the other is cheaper but not as good. Write a short paragraph comparing them and mention the issue of '비싸다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 아파트는 정말 좋지만 월세가 너무 비싸요. 다른 아파트는 좀 더 싸지만 시설이 좋지 않아서 고민 중이에요.
Which area is mentioned as being particularly expensive?
Read this passage:
서울은 물가가 비싸기로 유명합니다. 특히 강남 지역은 아파트 가격뿐만 아니라 식료품 가격도 다른 지역보다 훨씬 비싼 편입니다. 그래서 많은 사람이 서울 외곽 지역으로 이사를 고려하기도 합니다.
Which area is mentioned as being particularly expensive?
The passage states '특히 강남 지역은 아파트 가격뿐만 아니라 식료품 가격도 다른 지역보다 훨씬 비싼 편입니다.' (Especially the Gangnam area, not only apartment prices but also grocery prices are much more expensive than other areas.)
The passage states '특히 강남 지역은 아파트 가격뿐만 아니라 식료품 가격도 다른 지역보다 훨씬 비싼 편입니다.' (Especially the Gangnam area, not only apartment prices but also grocery prices are much more expensive than other areas.)
What was the speaker's reaction to the price of the friend's new laptop?
Read this passage:
친구가 새 노트북을 샀다고 자랑했어요. 그런데 가격을 들어보니 정말 비싸서 깜짝 놀랐어요. 저는 그 가격이면 다른 더 좋은 제품을 살 수 있을 거라고 생각했어요.
What was the speaker's reaction to the price of the friend's new laptop?
The passage says '가격을 들어보니 정말 비싸서 깜짝 놀랐어요.' (When I heard the price, I was really surprised because it was expensive.)
The passage says '가격을 들어보니 정말 비싸서 깜짝 놀랐어요.' (When I heard the price, I was really surprised because it was expensive.)
According to the passage, what is one reason why imported cars are more expensive in Korea?
Read this passage:
한국에서는 수입차를 구매하는 것이 국산차보다 훨씬 비싸다고 알려져 있습니다. 세금과 보험료도 더 높기 때문에 유지 비용도 많이 들죠. 하지만 디자인이나 성능 때문에 비싸더라도 수입차를 선호하는 사람들도 많습니다.
According to the passage, what is one reason why imported cars are more expensive in Korea?
The passage states '세금과 보험료도 더 높기 때문에 유지 비용도 많이 들죠.' (Because taxes and insurance premiums are also higher, maintenance costs are also high.)
The passage states '세금과 보험료도 더 높기 때문에 유지 비용도 많이 들죠.' (Because taxes and insurance premiums are also higher, maintenance costs are also high.)
This hotel is too expensive compared to its service. The sentence structure in Korean generally follows Subject-Object-Verb, and '서비스에 비해' (compared to the service) modifies '비싸다' (expensive).
No matter how good a product is, if it's too expensive, it's hard to buy. '아무리 ~라도' (no matter how ~) introduces a concession, and '비싸면' (if it's expensive) acts as a conditional clause.
These days, fruit prices are expensive, so it's burdensome to eat as much as I want. '비싸서' (because it's expensive) is the reason, and '부담스럽다' (burdensome) is the result.
그 레스토랑의 음식은 정말 맛있지만, 가격이 좀 ___.
문맥상 '맛있지만' 다음에는 대조되는 '비싸다'가 오는 것이 자연스럽습니다. 즉, 음식이 맛있지만 가격이 높다는 의미입니다.
이 백화점은 고급 브랜드만 취급해서 물건들이 전반적으로 ___.
'고급 브랜드만 취급해서'라는 앞의 내용과 연결되어 '물건들이 전반적으로 비싸다'는 의미가 됩니다.
해외 명품은 관세 때문에 국내에서 구매하면 훨씬 더 ___ 경우가 많습니다.
관세로 인해 가격이 더 높아진다는 문맥에서 '비싸다'가 가장 적절합니다.
이번에 새로 나온 스마트폰은 기능은 좋지만, 가격이 너무 ___ 구입을 망설이고 있어요.
'구입을 망설이고 있다'는 것은 가격 때문에 고민한다는 의미이므로 '비싸다'가 적절합니다.
그 아파트는 역세권이라 위치는 최고인데, 월세가 너무 ___ 부담스러워요.
위치가 좋지만 '부담스럽다'는 것은 월세가 높다는 뜻이므로 '비싸다'가 맞습니다.
수입차는 부품값이 국산차보다 훨씬 ___ 유지비가 많이 든다고 합니다.
'유지비가 많이 든다'는 것은 부품값이 높다는 의미이므로 '비싸다'가 적절합니다.
This product is high quality, but because it's expensive, you might hesitate if your budget is limited.
Luxury brands from overseas are generally expensive, but I think they're worth their reputation.
Prices are so expensive these days that grocery shopping is burdensome and I'm eating out less.
Read this aloud:
이 레스토랑의 음식은 비싸지만, 그 맛과 분위기를 고려하면 충분히 가치 있다고 봅니다.
Focus: 비싸지만 (bissajiman)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그녀는 비싼 명품 가방을 여러 개 가지고 있지만, 평소에는 주로 실용적인 것을 사용해요.
Focus: 명품 가방 (myeongpum gabang)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
최근 서울의 아파트 가격이 너무 비싸서 젊은 세대들이 내 집 마련에 어려움을 겪고 있습니다.
Focus: 내 집 마련 (nae jip maryeon)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are negotiating the price of an antique vase at a market. Describe your conversation, including how you express that the price is too high and attempt to bargain.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 도자기는 정말 아름답지만, 제 생각에는 가격이 너무 비싸요. 조금 깎아주실 수 있을까요? 다른 상점에서는 더 합리적인 가격에 비슷한 것을 봤어요.
Write a short email to a friend discussing why you decided against buying a new gadget. Mention that the price was a significant factor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구야, 잘 지내? 새 스마트워치 살까 고민했는데, 결국 포기했어. 기능은 정말 좋았지만, 가격이 너무 비싸서 부담스러웠거든. 나중에 더 저렴한 모델이 나오면 생각해봐야겠어.
You are reviewing a luxury restaurant. Describe your experience, focusing on whether the food quality and service justified the high price.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 레스토랑은 분위기도 좋고 서비스도 훌륭했지만, 음식이 가격에 비해 비싸다고 느껴졌습니다. 맛은 나쁘지 않았지만, 이 정도 가격을 지불할 만큼 특별한 경험은 아니었습니다. 솔직히 재방문 의사는 없습니다.
위 글에서 언급된 사회적 문제의 주요 원인은 무엇인가요?
Read this passage:
최근 서울 강남 지역의 아파트 가격은 상상을 초월할 정도로 비싸다. 젊은 세대들은 아무리 열심히 일해도 집을 사는 것이 불가능하다고 푸념한다. 이러한 현상은 사회 전반의 불평등을 심화시키는 주된 원인 중 하나로 지적되고 있다.
위 글에서 언급된 사회적 문제의 주요 원인은 무엇인가요?
글의 내용에 따르면 강남 아파트 가격이 상상을 초월할 정도로 비싸서 젊은 세대들이 집을 사기 어렵다고 언급되어 있습니다.
글의 내용에 따르면 강남 아파트 가격이 상상을 초월할 정도로 비싸서 젊은 세대들이 집을 사기 어렵다고 언급되어 있습니다.
명품 브랜드가 가격을 비싸게 책정하는 주된 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
해외 명품 브랜드들은 종종 자사 제품의 희소성과 고급스러운 이미지를 유지하기 위해 가격을 의도적으로 비싸게 책정한다. 소비자들은 이러한 고가 정책에도 불구하고 명품을 구매하며 자신만의 가치를 표현하려 한다. 이는 단순한 소비를 넘어선 하나의 문화 현상으로 볼 수 있다.
명품 브랜드가 가격을 비싸게 책정하는 주된 이유는 무엇인가요?
글에 명시된 대로, 명품 브랜드들은 희소성과 고급스러운 이미지를 유지하기 위해 가격을 의도적으로 비싸게 책정합니다.
글에 명시된 대로, 명품 브랜드들은 희소성과 고급스러운 이미지를 유지하기 위해 가격을 의도적으로 비싸게 책정합니다.
소비자들이 친환경 제품이 비싸더라도 구매하는 주된 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
친환경 제품은 생산 과정이 복잡하고 사용되는 재료 또한 일반 제품보다 고가인 경우가 많아 최종 판매 가격이 비싸다. 그러나 환경 보호에 대한 인식이 높아지면서, 소비자들은 다소 비싸더라도 친환경 제품을 선택하는 경향을 보인다. 이는 장기적인 관점에서 환경과 건강에 투자하는 것으로 인식된다.
소비자들이 친환경 제품이 비싸더라도 구매하는 주된 이유는 무엇인가요?
글에 따르면, 환경 보호에 대한 인식이 높아지면서 소비자들은 다소 비싸더라도 친환경 제품을 선택하는 경향을 보입니다.
글에 따르면, 환경 보호에 대한 인식이 높아지면서 소비자들은 다소 비싸더라도 친환경 제품을 선택하는 경향을 보입니다.
다음 중 '비싸다'의 반대말은 무엇인가요?
'비싸다'는 'expensive'를 의미하므로, 그 반대말은 'cheap'을 의미하는 '싸다'입니다.
친구가 새로 산 고급 시계를 보고 놀라며 “와, 이거 정말 ___.” 라고 말했다. 빈칸에 들어갈 가장 자연스러운 단어는 무엇인가요?
고급 시계는 일반적으로 가격이 높으므로, 놀라움을 표현하기에 '비싸다'가 가장 적절합니다.
다음 문장 중 '비싸다'를 사용하여 가격에 대한 불만을 표현하는 문장은 무엇인가요?
'비싸다'는 가격이 높음을 나타내므로, 구매할 수 없다는 불만을 표현하는 문장에 가장 적합합니다.
물가가 비싸다는 것은 상품이나 서비스의 가격이 저렴하다는 것을 의미한다.
물가가 비싸다는 것은 상품이나 서비스의 가격이 비싸다는 것을 의미합니다. 저렴하다는 것은 반대되는 개념입니다.
백화점에서 파는 물건들은 대개 시장에서 파는 물건들보다 비싼 경향이 있다.
백화점은 고급 상품을 취급하며, 일반 시장보다 가격이 높은 경향이 있습니다.
유기농 채소는 일반 채소보다 비싸지 않다.
일반적으로 유기농 채소는 재배 과정의 어려움과 인증 비용 등으로 인해 일반 채소보다 가격이 더 비쌉니다.
This product is high quality, but I think it is expensive accordingly.
She always insists on expensive brands, so she spends a lot of money.
No matter how good it is, I can't buy it at such an expensive price.
Read this aloud:
비싸더라도 가치 있는 투자라고 생각해요.
Focus: 비싸더라도 (bi-ssa-deo-ra-do)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 레스토랑은 음식이 비싸지만 분위기가 정말 좋아요.
Focus: 분위기가 (bun-wi-gi-ga)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
요즘 물가가 너무 비싸서 생활비가 많이 들어요.
Focus: 생활비가 (saeng-hwal-bi-ga)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're reviewing a newly opened high-end restaurant in Seoul. Discuss the pricing strategy of the restaurant, using '비싸다' to describe dishes that are indeed expensive, but justify the cost with quality, ambiance, or uniqueness. Also, suggest whether the price point is sustainable for its target demographic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
새로 오픈한 이 고급 레스토랑은 전반적으로 가격이 비싸지만, 그만한 가치를 제공합니다. 특히 시그니처 메뉴는 재료의 신선도와 요리사의 정성이 느껴져 비싸다는 생각이 들지 않을 정도입니다. 분위기 또한 고급스러워 특별한 날 방문하기에 적합합니다. 다만, 이러한 가격 책정이 일반 대중에게는 부담스러울 수 있어, 장기적인 관점에서 특정 고소득층만을 타겟으로 할 때 지속가능할지 의문입니다. 대중성을 확보하기 위해서는 점심 메뉴나 특정 요일에 할인 프로모션을 고려해볼 만합니다.
You are preparing a report for a fashion company considering entering the Korean market. Analyze current consumer perceptions of luxury brands, specifically focusing on how the concept of '비싸다' (expensive) influences purchasing decisions among different age groups. Consider factors like brand loyalty, perceived value, and economic conditions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
한국 시장에서 명품 브랜드에 대한 소비자 인식은 연령대에 따라 상이합니다. 젊은 세대는 '비싸다'는 인식이 강하더라도 브랜드의 희소성과 SNS를 통한 과시욕이 구매 결정에 큰 영향을 미칩니다. 반면, 중장년층은 '비싸다'는 가격표보다는 브랜드의 역사와 품질, 그리고 실용성을 더 중요하게 여깁니다. 전반적으로 경기가 좋지 않을 때는 '비싸다'는 인식이 구매를 망설이게 하지만, 가치 소비 트렌드가 확산되면서 '비싸더라도 제대로 된 것'을 구매하려는 경향도 강해지고 있습니다. 따라서 진출 시에는 각 세대의 특성을 고려한 맞춤형 마케팅 전략이 필요합니다.
You are a columnist for an economics magazine. Write an opinion piece discussing the societal implications of an increasingly '비싸다' (expensive) cost of living in major Korean cities. Touch upon issues like housing affordability, public services, and the widening wealth gap. Propose potential solutions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
한국 주요 도시의 생활비가 점점 '비싸다'는 인식이 지배적이며, 이는 심각한 사회적 문제를 야기하고 있습니다. 특히 천정부지로 치솟는 주거비는 젊은 세대의 내 집 마련의 꿈을 좌절시키고 있으며, 이는 출산율 저하에도 영향을 미치고 있습니다. 또한, 공공서비스의 가격 인상 압력은 저소득층에게 큰 부담으로 작용하며, 부의 양극화를 더욱 심화시키는 요인이 됩니다. 이러한 문제를 해결하기 위해서는 단순히 가격을 통제하는 것을 넘어, 실효성 있는 주거 정책 마련, 공공서비스의 효율성 증대, 그리고 소득 재분배를 위한 보다 적극적인 정책적 개입이 절실합니다.
위 글에서 언급된 '비싸다'는 인식이 소비자의 구매 결정에 어떤 영향을 미 미치는지 가장 적절하게 설명한 것은?
Read this passage:
최근 서울의 한 백화점에서 판매되는 수입산 송이버섯은 그 희소성 때문에 그램당 가격이 일반 송이버섯의 두 배에 달한다고 한다. 소비자들은 '비싸다'고 느끼면서도 독특한 풍미와 특별한 경험을 위해 기꺼이 지갑을 연다. 이는 단순히 가격을 넘어선 가치 소비의 한 형태로 해석될 수 있다. 하지만 이러한 고급 식재료 시장의 성장은 일반 서민들에게는 상대적 박탈감을 안겨줄 수도 있다는 우려도 제기되고 있다.
위 글에서 언급된 '비싸다'는 인식이 소비자의 구매 결정에 어떤 영향을 미 미치는지 가장 적절하게 설명한 것은?
지문에 '소비자들은 '비싸다'고 느끼면서도 독특한 풍미와 특별한 경험을 위해 기꺼이 지갑을 연다'고 명시되어 있습니다. 이는 비싼 가격에도 불구하고 가치 소비를 한다는 것을 의미합니다.
지문에 '소비자들은 '비싸다'고 느끼면서도 독특한 풍미와 특별한 경험을 위해 기꺼이 지갑을 연다'고 명시되어 있습니다. 이는 비싼 가격에도 불구하고 가치 소비를 한다는 것을 의미합니다.
위 내용을 바탕으로 할 때, '비싸다'는 인식이 해외여행에 미치는 영향으로 볼 수 없는 것은?
Read this passage:
2023년 한 조사에 따르면, 한국인들이 해외여행 시 가장 '비싸다'고 느끼는 항목은 숙박비와 항공권으로 나타났다. 특히 유럽과 미주 지역은 높은 물가로 인해 여행 경비가 예상보다 훨씬 많이 드는 경우가 많다고 응답했다. 이러한 '비싸다'는 인식이 여행 목적지 선택에 큰 영향을 미치며, 상대적으로 저렴한 동남아시아 지역으로의 여행이 증가하는 추세이다. 하지만 일부 여행객들은 '비싸더라도' 특별한 경험을 위해 기꺼이 투자하는 경향도 보인다.
위 내용을 바탕으로 할 때, '비싸다'는 인식이 해외여행에 미치는 영향으로 볼 수 없는 것은?
지문에서 '하지만 일부 여행객들은 '비싸더라도' 특별한 경험을 위해 기꺼이 투자하는 경향도 보인다'고 언급되어 있으므로, 모든 여행객이 비싼 여행지를 기피하는 것은 아닙니다.
지문에서 '하지만 일부 여행객들은 '비싸더라도' 특별한 경험을 위해 기꺼이 투자하는 경향도 보인다'고 언급되어 있으므로, 모든 여행객이 비싼 여행지를 기피하는 것은 아닙니다.
이 글의 내용과 일치하지 않는 것은?
Read this passage:
최근 몇 년간 한국의 교육열은 여전하지만, 사교육 비용은 그야말로 '비싸다'는 평가가 지배적이다. 특히 대치동과 같은 특정 지역의 학원비는 상상을 초월하며, 이는 가계 경제에 큰 부담으로 작용한다. 이러한 사교육 비용의 '비싸다'는 인식은 교육 격차 심화와 함께 사회적 불평등을 야기하는 주요 원인 중 하나로 지적되고 있다. 정부는 이를 해결하기 위해 다양한 정책을 추진하고 있으나, 아직까지는 큰 효과를 보지 못하고 있다.
이 글의 내용과 일치하지 않는 것은?
지문에서 '특히 대치동과 같은 특정 지역의 학원비는 상상을 초월하며'라고 언급되어 있으므로, 저렴한 편이라는 진술은 글의 내용과 일치하지 않습니다.
지문에서 '특히 대치동과 같은 특정 지역의 학원비는 상상을 초월하며'라고 언급되어 있으므로, 저렴한 편이라는 진술은 글의 내용과 일치하지 않습니다.
This sentence discusses the slow economic recovery and how rising prices (비싸다 is related to prices) create a double burden for ordinary people. The order reflects a cause-and-effect relationship.
This sentence describes how an overheated real estate market fuels speculative demand, leading to exorbitant housing costs (related to 비싸다). The order shows a chain of events.
This sentence expresses that while food at a high-end restaurant is delicious, the price (related to 비싸다) is substantial, making frequent visits burdensome. The order follows a logical flow of thought.
/ 126 correct
Perfect score!
Summary
비싸다 is the basic Korean word to describe something as expensive.
- 비싸다 means expensive.
- Use it when something costs a lot.
- It's a common adjective for prices.
Basic Usage of 비싸다
비싸다 is an adjective meaning to be expensive. You can use it directly after a noun or topic marker.
Polite Form: 비싸요
The common polite form of 비싸다 is 비싸요. This is what you'll hear and use most often in everyday conversations.
Formal Form: 비쌉니다
For more formal situations, like presentations or news reports, you can use 비쌉니다.
Asking if something is expensive
To ask 'Is it expensive?', you can say 비싸요? or 비쌉니까? with a rising intonation.
उदाहरण
이 가방은 너무 비싸요.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
daily_life के और शब्द
사고
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally.
주소
A1Address, the details of where a building is located.
오전
A1Morning, A.M.
약속
A1Appointment; Promise
사월
A1April; the fourth month of the year.
밤에
A2during the night; at night
다니다
A1To attend; to commute to.
팔월
A1August; the eighth month of the year.
나쁘게
A2Badly; in an unsatisfactory or improper way.
가방
A1Bag