A1 adjective 中性 #300 最常用 1分钟阅读

비싸다

bissada /pissada/

'비싸다' is the fundamental Korean adjective to express that something costs a lot of money.

30秒词汇

  • Indicates a high price or cost.
  • Used for goods, services, or experiences.
  • Common in everyday shopping and discussions.

Overview

비싸다'는 어떤 물건이나 서비스의 가격이 예상보다 높거나, 지불하기에 부담스러운 수준임을 나타내는 한국어 형용사입니다. 이는 상대적인 개념으로, 개인의 경제적 상황이나 다른 물건과의 비교를 통해 그 의미가 달라질 수 있습니다. 예를 들어, 같은 가격이라도 어떤 사람에게는 비싸게 느껴질 수 있지만, 다른 사람에게는 합리적인 가격으로 느껴질 수도 있습니다. 또한, 시장의 일반적인 가격 수준과 비교했을 때 높을 때도 '비싸다'고 표현합니다.

주로 명사 뒤에 붙어서 그 명사가 비싸다는 것을 설명하는 역할을 합니다. 예를 들어 '비싼 차', '비싼 집', '비싼 음식'과 같이 사용됩니다. 또한, 서술격 조사 '-이다'와 결합하여 '이것은 비싸다' 또는 '너무 비싸다'와 같이 문장의 끝에 올 수도 있습니다. 부사 '너무', '정말', '아주' 등과 함께 쓰여 비싼 정도를 강조하기도 합니다.

물건을 사거나 가격을 흥정할 때, 식당에서 메뉴를 볼 때, 여행 계획을 세우며 숙박비나 교통비를 알아볼 때 등 일상생활에서 가격과 관련된 다양한 상황에서 자주 사용됩니다. 또한, 경제 뉴스나 상품 리뷰 등에서도 흔히 찾아볼 수 있는 단어입니다.

'비싸다'와 비슷한 의미를 가진 단어로는 '고가(高價)이다'가 있습니다. '고가이다''비싸다'보다 좀 더 문어적이고 격식 있는 표현으로, 주로 상품의 가격이 매우 높을 때 사용됩니다. 예를 들어, '명품 브랜드의 고가 정책'과 같이 신문 기사나 공식적인 발표에서 더 자주 쓰입니다. '부담스럽다'는 가격 자체가 높아서 지불하기 어렵다는 느낌을 강조할 때 사용할 수 있습니다. '이 가격은 나에게 너무 부담스럽다.'와 같이 개인적인 느낌을 표현할 때 적합합니다.

例句

1

이 시계는 너무 비싸요.

everyday

This watch is too expensive.

2

최근 집값이 너무 비싸서 서민들이 내 집 마련하기가 어렵습니다.

news/formal

Recently, housing prices have become so expensive that it is difficult for ordinary people to buy a home.

3

와, 이 옷 진짜 비싸다!

informal

Wow, this clothing is really expensive!

4

고가의 장비 도입으로 연구의 질을 높일 수 있을 것으로 기대됩니다.

academic/formal

It is expected that the quality of research can be improved by introducing high-priced equipment.

常见搭配

너무 비싸다 Too expensive
정말 비싸다 Really expensive
가격이 비싸다 The price is expensive

常用短语

너무 비싸요.

It's too expensive.

가격이 비싸네요.

The price is expensive.

좀 비싼 편이에요.

It's on the expensive side.

容易混淆的词

비싸다 vs 싸다

'싸다' means cheap or inexpensive, the direct antonym of '비싸다'.

비싸다 vs 비싸게

'비싸게' is the adverbial form of '비싸다', used to modify verbs, meaning 'expensively'.

语法模式

Noun + (이) 비싸다 (e.g., 이 차는 비싸다 - This car is expensive) 너무/정말/아주 + 비싸다 (e.g., 너무 비싸다 - Too expensive) 비싸(서) + Reason/Consequence (e.g., 비싸서 못 샀어요 - I couldn't buy it because it was expensive)

How to Use It

使用说明

The adjective '비싸다' is very common in everyday Korean. It can be used to describe the price of goods, services, or even experiences. When used with '-아요/어요', it becomes '비싸요', which is a polite way to express the same idea.


常见错误

Learners sometimes confuse the adjective '비싸다' (expensive) with the verb '싸다' (to pack). Ensure you are using '비싸다' when referring to high cost. Also, remember to use the adverbial form '비싸게' when modifying a verb (e.g., '비싸게 샀어요' - I bought it expensively).

Tips

💡

Use with price context

Always consider the context when using '비싸다'. What is expensive for one person might not be for another.

⚠️

Avoid overuse

While useful, constantly calling things '비싸다' might sound negative. Consider alternatives or more specific descriptions when appropriate.

🌍

Bargaining culture

In some traditional markets in Korea, saying something is '비싸다' can be a prelude to bargaining for a lower price.

词源

The word '비싸다' originates from Middle Korean '빳사다'. Its exact etymological roots are not definitively clear, but it has been used consistently to denote high cost throughout the history of the Korean language.

文化背景

In Korean culture, directly stating something is '비싸다' can sometimes be seen as blunt depending on the context and relationship. However, it's a fundamental word for discussing prices and value in daily life.

记忆技巧

Think of a 'busy' shopping street where everything seems to cost a lot – 'busy' sounds a bit like '비싸'. So, 'busy street = 비싸다'.

常见问题

4 个问题

물건이나 서비스의 가격이 높다고 느껴질 때 사용합니다. 예를 들어, 옷을 사거나 식당에서 음식을 주문할 때 가격이 예상보다 높으면 '비싸다'고 말할 수 있습니다.

'비싸다'는 기본형이고, '비싸요'는 '비싸다'에 존댓말 어미 '-아요/어요'가 붙은 형태입니다. '비싸요'는 상대방에게 더 공손하게 말할 때 사용합니다.

물건 구매, 가격 비교, 서비스 이용 등 금전 거래가 이루어지는 대부분의 상황에서 사용될 수 있습니다. 또한, 가치나 중요성을 비유적으로 나타낼 때도 사용될 수 있습니다.

'비싸다'의 반대말은 '싸다'입니다. '싸다'는 가격이 낮거나 저렴하다는 것을 의미합니다.

自我测试

fill blank

이 가방은 너무 ______.

正确! 不太对。 正确答案: 비싸다

'너무'라는 부사가 뒤따르며 가격이 높다는 의미를 나타내므로 '비싸다'가 가장 적절합니다.

multiple choice

이 식당의 음식은 정말 맛있지만 가격이 좀 부담스럽습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 이 식당의 음식은 가격이 매우 높습니다.

'부담스럽다'는 표현은 가격이 높아서 지불하기 어렵다는 의미를 내포하므로, '가격이 매우 높다'는 내용과 가장 유사합니다.

sentence building

만드세요: 너무 / 이 / 비싸다 / 옷은

正确! 不太对。 正确答案: 이 옷은 너무 비싸다.

주어 '이 옷은' 뒤에 부사 '너무'와 형용사 '비싸다'를 사용하여 자연스러운 문장을 만듭니다.

得分: /3

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!