임무
임무 30 सेकंड में
- 임무 refers to a formal mission or task assigned by an authority, carrying a sense of responsibility and duty.
- It is commonly used in military, government, and professional contexts, often paired with the verb '수행하다' (to carry out).
- Unlike '의무' (general duty), '임무' is a specific, actionable objective that needs to be completed.
- The word originates from Hanja, meaning 'to entrust' and 'to strive,' emphasizing the weight of the assigned work.
The Korean word 임무 (任務 - immu) is a formal and weighty noun that translates most directly to 'mission,' 'task,' or 'duty.' While it can be used in everyday contexts, it carries a distinct nuance of responsibility that has been officially assigned or entrusted to someone. Unlike a simple 'work' (일) or 'chore' (심부름), an 임무 implies a specific objective that must be achieved, often within a professional, military, or high-stakes environment. The etymology of the word, rooted in Hanja, provides deep insight into its application: 任 (맡길 임) meaning 'to entrust' or 'to appoint,' and 務 (힘쓸 무) meaning 'to strive' or 'affair.' Together, they describe an affair one is entrusted to strive toward.
- Official Assignment
- It refers to a role or task given by a superior or an organization. For example, a soldier's mission or a diplomat's objective.
- Moral Responsibility
- In a broader sense, it can refer to a duty one feels compelled to fulfill as a member of society or a family.
- Functional Purpose
- In technical contexts, it describes the specific function or role a machine or software is designed to perform.
"그는 자신의 임무를 완수하기 위해 목숨을 걸었다." (He risked his life to complete his mission.)
In modern Korean society, you will encounter this word frequently in news reports regarding government actions, military operations, and even in corporate settings when discussing 'Project Missions.' It is less common in casual conversation between friends unless one is speaking jokingly about a 'secret mission' (비밀 임무) like buying snacks without getting caught. The word evokes a sense of solemnity and dedication. When someone says they have an 임무, they are signaling that the task at hand is not just a suggestion, but a requirement of their position or role.
"우주 비행사들은 달 탐사 임무를 수행 중이다." (The astronauts are carrying out a moon exploration mission.)
- Collocation: 수행하다 (To Carry Out)
- This is the most common verb paired with 임무. It sounds professional and formal.
- Collocation: 부여하다 (To Assign)
- Used when a superior gives a mission to a subordinate.
"신입 사원에게 첫 번째 임무가 주어졌다." (The new employee was given their first mission/task.)
"경찰의 주요 임무는 시민의 안전을 지키는 것이다." (The primary mission of the police is to protect the safety of citizens.)
Using 임무 correctly requires understanding its formal register. It is rarely used for trivial daily tasks like washing dishes or doing homework. Instead, it is reserved for situations where there is a clear 'assigner' and 'assignee,' or where the task has significant consequences. To use it naturally, you should pair it with specific verbs that match its formal tone.
1. Common Verb Pairings
- 임무를 수행하다 (To perform/carry out a mission): The standard way to say you are doing the task.
- 임무를 완수하다 (To complete/perfect a mission): Used when the task is finished successfully.
- 임무를 맡다 (To take on a mission): Used when you accept a responsibility.
- 임무를 부여받다 (To be assigned a mission): The passive form, common in organizational contexts.
2. Sentence Structures
Typically, the structure follows: [Subject] + [Modifier] + 임무를 + [Verb].
정부는 경제 회복이라는 막중한 임무를 띠고 있다.
(The government bears the heavy mission of economic recovery.)
3. Contextual Nuances
In a business setting, '임무' might be used during a performance review or a project kickoff. In a military setting, it is the standard word for 'orders' or 'objectives.' In fiction, especially spy or superhero genres, '임무' is the go-to word for the plot-driving goal. If you use '임무' for a small favor, it will sound like you are being dramatic or humorous.
You will encounter 임무 in various media and real-life scenarios, primarily those involving authority, heroism, or professional duty. Understanding these contexts helps in grasping the 'weight' of the word.
1. News and Media
News anchors frequently use '임무' when reporting on the military, police, or government officials. For example, when a new minister is appointed, the news might discuss their '주요 임무' (primary missions). When a rescue team is dispatched to a disaster zone, their '구조 임무' (rescue mission) is the focus of the report.
2. Movies and Dramas
Action movies and spy thrillers are the most common places to hear this word. Phrases like "임무 개시" (Mission start) or "임무 실패" (Mission failure) are iconic. In historical dramas, a loyal subject might say, "소신, 임무를 다하겠습니다" (I, your humble servant, will fulfill my mission).
3. Gaming
In video games, especially RPGs or shooters, 'Quest' or 'Mission' is almost always translated as '임무' or '퀘스트'. You will see buttons labeled '임무 확인' (Check Mission) or '임무 완료' (Mission Complete).
4. Workplace
While '업무' (business work) is more common for daily tasks, '임무' is used when a specific, critical project is assigned. A CEO might say, "우리 팀의 이번 임무는 시장 점유율을 높이는 것입니다" (Our team's mission this time is to increase market share).
While 임무 is a straightforward word, learners often confuse it with similar-sounding or similar-meaning words. Avoiding these pitfalls will make your Korean sound more natural and precise.
1. Confusion with '의무' (Duty/Obligation)
This is the most frequent error. 의무 refers to something you must do because of law, morality, or social standards (e.g., military service as a citizen). 임무 is a specific task you are given to do. You have an '의무' to protect your country, and your '임무' today is to guard the front gate.
2. Confusion with '업무' (Work/Business)
업무 refers to general administrative or professional work. If you are talking about your daily office routine, use '업무.' If you are talking about a specific, high-priority objective assigned to you, '임무' is more appropriate. Using '임무' for checking emails sounds overly dramatic.
3. Overusing it in Casual Contexts
Saying "제 임무는 오늘 저녁을 요리하는 것입니다" (My mission is to cook dinner tonight) to your family is grammatically correct but pragmatically strange. It sounds like you are a secret agent pretending to be a chef. Use '할 일' (thing to do) or '차례' (turn) instead.
4. Incorrect Verb Collocation
Learners sometimes say "임무를 하다." While understandable, "임무를 수행하다" or "임무를 완수하다" are the standard professional expressions. Using '하다' makes the sentence feel 'thin' or childish in a formal context.
Korean has several words that overlap with 임무. Choosing the right one depends on the context and the level of formality required.
- 과제 (Task/Assignment)
- Commonly used for school homework or a specific problem to be solved in a project. It is less 'military' than 임무.
- 직무 (Job Duty)
- Specifically refers to the duties associated with a particular job position. (e.g., '직무 유기' - neglect of duty).
- 사명 (Mission/Calling)
- A much stronger word, often used for a life's work or a grand purpose. (e.g., '역사적 사명' - historical mission).
- 역할 (Role)
- Focuses on the part someone plays in a situation rather than the specific task they must complete.
When deciding which word to use, ask yourself: Is this a specific task given by someone (임무), a general work responsibility (업무), a moral requirement (의무), or a grand life purpose (사명)?
How Formal Is It?
""
कठिनाई स्तर
ज़रूरी व्याकरण
स्तर के अनुसार उदाहरण
나의 임무는 사과를 사는 것이다.
My mission is to buy apples.
Simple Subject + Topic marker + Noun + Copula.
비밀 임무가 있어요.
I have a secret mission.
Adjective + Noun + Subject marker + Existential verb.
로봇의 임무는 청소입니다.
The robot's mission is cleaning.
Possessive particle '의' used with a machine.
선생님이 임무를 주셨어요.
The teacher gave me a mission.
Honorific verb '주시다' used for the teacher.
이것은 중요한 임무예요.
This is an important mission.
Adjective '중요한' modifying '임무'.
임무를 시작하세요!
Start the mission!
Imperative ending '-세요'.
영웅의 임무는 사람을 돕는 거예요.
A hero's mission is to help people.
Gerund form '-는 것' used to define the mission.
우리는 임무를 좋아해요.
We like missions.
Object marker '를' used with '임무'.
오늘의 임무를 확인하세요.
Please check today's mission.
Noun + '의' to indicate the time/scope of the mission.
그는 경찰로서 임무를 다했다.
He did his duty as a police officer.
'-로서' indicates status or role.
어려운 임무를 받았어요.
I received a difficult mission.
Past tense of '받다' (to receive).
임무를 끝내고 집에 갔어요.
I finished the mission and went home.
'-고' used to connect sequential actions.
새로운 임무가 무엇입니까?
What is the new mission?
Formal question ending '-습니까?'.
팀원들과 임무를 같이 해요.
I do the mission together with team members.
'-와/과' meaning 'with'.
이 임무는 아주 중요합니다.
This mission is very important.
Adverb '아주' used for emphasis.
임무를 잊지 마세요.
Don't forget the mission.
Negative imperative '-지 마세요'.
그는 군인으로서 임무를 수행하고 있다.
He is carrying out his mission as a soldier.
'-고 있다' indicates progressive action.
구조 대원들이 구조 임무를 위해 출동했다.
Rescue workers were dispatched for a rescue mission.
'-를 위해' indicates purpose.
정부는 경제 안정을 주요 임무로 삼고 있다.
The government considers economic stability as its primary mission.
'-로 삼다' means 'to consider as' or 'to make something one's...'
모든 직원은 각자의 임무가 있습니다.
Every employee has their own mission/task.
'각자' means 'each person' or 'respective'.
임무를 완수하는 것이 가장 중요합니다.
Completing the mission is the most important thing.
Subjective clause using '-는 것'.
갑자기 새로운 임무가 부여되었다.
Suddenly, a new mission was assigned.
Passive voice '부여되다' (to be assigned).
그녀는 맡은 임무를 성실히 수행했다.
She faithfully carried out the mission she was given.
Modifier '맡은' (that was taken on/entrusted).
임무 실패는 옵션이 아니다.
Mission failure is not an option.
Noun + Noun compound '임무 실패'.
외교관은 국가를 대표하는 막중한 임무를 띤다.
Diplomats bear the heavy mission of representing their country.
'임무를 띠다' is a formal expression meaning 'to bear a mission'.
이번 프로젝트의 핵심 임무는 고객 만족이다.
The core mission of this project is customer satisfaction.
'핵심' means 'core' or 'key'.
그는 자신의 임무를 다하기 위해 최선을 다했다.
He did his best to fulfill his mission.
'최선을 다하다' is a common idiom for 'doing one's best'.
우주 탐사선은 데이터를 수집하는 임무를 맡았다.
The space probe was tasked with collecting data.
'-는 임무' uses the descriptive form to specify the task.
임무 수행 과정에서 예상치 못한 문제가 발생했다.
An unexpected problem occurred during the mission execution.
'수행 과정' means 'the process of execution'.
그들은 비밀리에 임무를 완수하고 복귀했다.
They completed the mission in secret and returned.
'비밀리에' means 'in secret' or 'covertly'.
부여된 임무가 너무 과중하다는 의견이 있다.
There is an opinion that the assigned mission is too heavy.
'-는 의견이 있다' (There is an opinion that...).
임무의 성격에 따라 전략을 수정해야 한다.
The strategy must be revised depending on the nature of the mission.
'-에 따라' means 'depending on' or 'according to'.
지식인의 임무는 사회의 모순을 비판하는 것이다.
The mission of an intellectual is to criticize the contradictions of society.
Abstract usage of '임무' in a social context.
역사적 임무를 자각하고 행동에 나서야 할 때이다.
It is time to realize our historical mission and take action.
'자각하다' means 'to realize' or 'to become self-aware'.
그 기관은 문화유산을 보호하는 공적 임무를 수행한다.
The institution performs the public mission of protecting cultural heritage.
'공적' means 'public' or 'official'.
임무 완수를 향한 그의 집념은 대단했다.
His tenacity toward completing the mission was remarkable.
'집념' means 'tenacity' or 'single-minded focus'.
상황이 급변함에 따라 임무의 우선순위가 조정되었다.
The priorities of the mission were adjusted as the situation changed rapidly.
'-함에 따라' indicates a proportional change or consequence.
그는 막중한 임무를 짊어지고 협상 테이블에 앉았다.
He sat at the negotiation table, shouldering a heavy mission.
'짊어지다' (to shoulder/carry) is a metaphorical verb for responsibility.
임무에 투입되기 전 철저한 훈련이 선행되어야 한다.
Thorough training must precede being deployed for a mission.
'선행되다' means 'to precede' or 'to come first'.
예술가의 임무는 보이지 않는 진실을 드러내는 것이다.
The artist's mission is to reveal invisible truths.
Metaphorical/Philosophical use of '임무'.
국가 안보라는 지상 임무를 위해 정보 기관이 존재한다.
Intelligence agencies exist for the supreme mission of national security.
'지상 임무' (supreme/highest mission).
그는 자신의 소명과 임무 사이에서 깊은 갈등을 겪었다.
He experienced deep conflict between his calling and his assigned mission.
Contrast between '소명' (calling) and '임무' (assigned task).
사법부의 독립은 헌법이 부여한 신성한 임무이다.
The independence of the judiciary is a sacred mission granted by the Constitution.
'신성한' (sacred) adds a high level of gravity.
임무의 성패는 치밀한 계획과 과감한 실행에 달려 있다.
The success or failure of the mission depends on meticulous planning and bold execution.
'성패' (success or failure) and '-에 달려 있다' (depends on).
인류의 생존이라는 거대 임무 앞에 국경은 무의미하다.
Borders are meaningless before the grand mission of human survival.
'거대 임무' (grand/massive mission).
그는 임무 수행 중 발생한 과실에 대해 책임을 통감했다.
He deeply felt responsibility for the errors that occurred during the mission.
'통감하다' (to feel deeply/keenly).
임무를 빙자하여 사적인 이익을 취해서는 안 된다.
One must not take private gain under the pretext of a mission.
'빙자하여' (under the pretext of).
시대적 임무를 망각한 지도자는 역사의 심판을 면치 못한다.
A leader who forgets the mission of the times cannot escape the judgment of history.
'면치 못하다' (cannot avoid/escape).
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
임무 완료
임무 개시
임무 실패
임무 중
임무 교대
특별 임무
구조 임무
정찰 임무
단독 임무
마지막 임무
अक्सर इससे भ्रम होता है
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
आसानी से भ्रमित होने वाले
Moral/legal requirement vs specific task.
General professional work vs specific objective.
Academic task/problem vs official mission.
वाक्य संरचनाएँ
शब्द परिवार
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Carries a sense of 'being sent' or 'being tasked' by another party.
High. Use sparingly in casual speech unless for comedic effect.
- Using '임무' for simple chores like 'cleaning my room.'
- Confusing '임무' with '의무' (duty/obligation).
- Saying '임무를 하다' instead of the more natural '임무를 수행하다.'
- Misspelling it as '입무' or '임무'.
- Using it as a verb directly (임무하다 is not a word; use 임무를 수행하다).
सुझाव
Learn Collocations
Always learn '임무' with '수행하다.' They are like bread and butter in formal Korean.
Watch News
Watch Korean news segments about the military to hear '임무' used in its most natural environment.
Use Adjectives
Pair '임무' with '막중한' (heavy) to sound more advanced in your writing.
Dramatic Effect
Use '비밀 임무' when asking a friend to do a small, funny favor.
Passive vs Active
Note the difference between '임무를 주다' (give) and '임무를 부여받다' (be assigned).
Historical Dramas
Pay attention to how kings give '임무' to their subjects in Sageuk dramas.
Visual Association
Visualize a 'Mission Impossible' poster but with the word '임무' written on it.
Game Audio
Play Korean versions of games like StarCraft or Overwatch to hear '임무' frequently.
Compare with 'Work'
Remember: 'Il' is what you do; 'Immu' is what you are sent to do.
Job Descriptions
Look for '주요 임무' in Korean job postings to see what the core tasks are.
याद करें
शब्द की उत्पत्ति
Sino-Korean word describing an affair one is entrusted with and must strive to complete.
सांस्कृतिक संदर्भ
In corporate Korea, 'Mission Statements' are translated as '사명' or '임무' to inspire employees.
Historical figures like Yi Sun-sin are often described as having a 'historical mission' to save the country.
Military terminology heavily uses '임무' for everything from guard duty to combat operations.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
बातचीत की शुरुआत
"오늘의 가장 중요한 임무가 뭐예요?"
"비밀 임무를 받아본 적이 있나요?"
"임무를 완수했을 때 어떤 기분이 들어요?"
"가장 힘들었던 임무는 무엇이었나요?"
"영화 속 주인공의 임무가 무엇이라고 생각하세요?"
डायरी विषय
오늘 내가 완수해야 할 세 가지 임무에 대해 써보세요.
내가 만약 비밀 요원이라면 어떤 임무를 맡고 싶은가요?
나의 인생의 임무(사명)는 무엇이라고 생각하나요?
임무를 수행하다가 실패했던 경험을 적어보세요.
부모님이나 선생님께 받은 가장 기억에 남는 임무는?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo, it is used in business, government, and even casual contexts, though it sounds more formal.
It's better to use '과제' or '숙제.' Using '임무' sounds like you're a spy.
'사명' is much grander, like a life's calling, while '임무' is a specific task.
You say '임무 완료' (Immu wan-ryo).
Yes, it is very common in media, news, and professional settings.
Yes, a robot or software can have a specific '임무' (function/task).
'수행하다' (to carry out) is the most professional pairing.
Yes, it is a very common word in North Korean propaganda and military speech.
Only if you want to sound dramatic or funny.
It is 任務 (任: entrust, 務: work).
खुद को परखो 180 सवाल
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
임무 is the standard Korean word for 'mission' or 'assigned task.' It conveys a high level of formality and responsibility, making it ideal for professional, military, or serious narrative contexts.
- 임무 refers to a formal mission or task assigned by an authority, carrying a sense of responsibility and duty.
- It is commonly used in military, government, and professional contexts, often paired with the verb '수행하다' (to carry out).
- Unlike '의무' (general duty), '임무' is a specific, actionable objective that needs to be completed.
- The word originates from Hanja, meaning 'to entrust' and 'to strive,' emphasizing the weight of the assigned work.
Learn Collocations
Always learn '임무' with '수행하다.' They are like bread and butter in formal Korean.
Watch News
Watch Korean news segments about the military to hear '임무' used in its most natural environment.
Use Adjectives
Pair '임무' with '막중한' (heavy) to sound more advanced in your writing.
Dramatic Effect
Use '비밀 임무' when asking a friend to do a small, funny favor.
उदाहरण
우리의 임무는 적의 기밀을 빼내는 것이다.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित ग्रामर रूल्स
military के और शब्द
진격하다
A1To move forward in a determined way, especially in battle; to advance.
공군
A2वायु सेना; सशस्त्र बलों की वह शाखा जो हवाई युद्ध करती है।
경보
A2A signal or sound warning of danger; alarm.
갑옷
A1Protective covering worn to defend the body in battle; armor.
육군
A2The land-based branch of a nation's armed forces; army.
공격
A1किसी दुश्मन के खिलाफ हमला करने या आक्रमण शुरू करने का कार्य। यह शारीरिक, मौखिक या रणनीतिक हो सकता है।
공격하다
A1To launch an assault or offensive against an enemy; to attack.
피하다
A1To keep away from or prevent; to avoid, dodge.
전쟁터
B1A place where a battle is fought; battlefield.
국경
B1A line separating two countries; border.