रोचक तथ्य
The root *pьrvъ is shared across many Slavic languages, highlighting a common linguistic heritage. You'll see similar words in Russian (первый - pervyy), Polish (pierwszy), and Czech (první).
ज़रूरी व्याकरण
Adjectives like 'prvi' agree in gender, number, and case with the noun they modify. This means the ending of 'prvi' will change.
prvi čovek (first man), prva žena (first woman), prvo dete (first child)
When referring to a sequence, 'prvi' is used directly before the noun.
prva lekcija (first lesson), prvi dan (first day)
For ordinal numbers like 'prvi', the genitive case is often used to express 'of the first'.
Od prve lekcije (From the first lesson)
'prvi' can also be used adverbially, meaning 'firstly' or 'at first'. In this case, it usually remains in the masculine singular form.
Prvi sam stigao. (I arrived first.)
When used in a phrase like 'the first time', 'prvi put' is common. 'Put' is masculine, so 'prvi' takes the masculine singular form.
Prvi put vidim. (I see for the first time.)
शब्द की उत्पत्ति
Proto-Slavic *pьrvъ
मूल अर्थ: first
Indo-European, Balto-Slavic, Slavic, South Slavicसांस्कृतिक संदर्भ
In Serbian culture, being 'prvi' (first) often carries a sense of honor or significance, whether it's being the first guest to arrive, the first born child, or the leader of a group. It's a common term used in everyday life, from simple greetings to more formal acknowledgments.
खुद को परखो 18 सवाल
The word you need to listen for is 'prvi'.
Listen for 'prvi' and what it refers to.
Pay attention to 'prvi' and the surrounding words.
Read this aloud:
Ja sam prvi.
Focus: prvi
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ovo je prvi dan.
Focus: prvi dan
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ona je prva devojčica.
Focus: prva devojčica
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This common Serbian saying translates to 'The first is always the best.'
The sentence means 'This is my first job.' 'Ovo' (this) typically comes first.
This translates to 'This is our first meeting.' 'Ovo' (this) introduces the statement.
He released his first album.
It's a new experience for the speaker.
It's about the season's first snowfall.
Read this aloud:
Moja prva ljubav je bila komplikovana, kao i većina prvih ljubavi.
Focus: prva ljubav
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ona je prva stigla na cilj, demonstrirajući izuzetnu snagu i odlučnost.
Focus: prva stigla
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ovo je bio njegov prvi pokušaj da reši tako složen problem.
Focus: prvi pokušaj
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 18 correct
Perfect score!