B1 Expression तटस्थ

låta tiden utvisa

let time tell

मतलब

To wait to see how things happen.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

The phrase reflects the Swedish value of 'tålamod' (patience) and avoiding 'tvärsäkra' (overly confident) statements. It is linked to the concept of 'lagom'—not too much, not too little, just waiting for the right time. In Finland-Swedish, the phrase is used similarly, but might carry an even stronger sense of pragmatic stoicism, reflecting the 'sisu' (grit/determination) of waiting out a long winter. In international Swedish companies like IKEA or Volvo, this phrase is often used to manage expectations during long-term strategic shifts. Journalists use this phrase to maintain neutrality when reporting on ongoing scandals or political shifts where the outcome is not yet clear.

🎯

Use 'får' for extra naturalness

Saying 'Tiden får utvisa' sounds slightly more native than 'Vi får låta tiden utvisa' in casual conversation.

⚠️

Context is King

Remember that 'utvisa' is a strong word in other contexts (deportation). Ensure 'tiden' is clearly the agent to avoid confusion.

मतलब

To wait to see how things happen.

🎯

Use 'får' for extra naturalness

Saying 'Tiden får utvisa' sounds slightly more native than 'Vi får låta tiden utvisa' in casual conversation.

⚠️

Context is King

Remember that 'utvisa' is a strong word in other contexts (deportation). Ensure 'tiden' is clearly the agent to avoid confusion.

💬

The 'Safe' Answer

In Sweden, this is a very safe and polite way to answer a question when you don't want to take a side or make a risky prediction.

खुद को परखो

Fyll i det saknade ordet i uttrycket.

Vi vet inte vem som vinner valet än, vi får låta tiden _______.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: utvisa

Det korrekta verbet i detta fasta uttryck är 'utvisa'.

Vilken mening är mest naturlig?

A: Vi ska utvisa tiden om det regnar. B: Vi får låta tiden utvisa om det regnar. C: Tiden ska berätta oss om det regnar.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: B

B använder uttrycket korrekt för att uttrycka osäkerhet om framtiden.

Välj det bästa svaret för att avsluta dialogen.

Kalle: 'Tror du att den nya tekniken kommer att fungera?' Stina: '_________________'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Vi får låta tiden utvisa.

'Vi får låta tiden utvisa' är det vanligaste sättet att använda frasen som ett svar.

I vilken situation passar uttrycket bäst?

Du har precis börjat en ny kurs och vet inte om den är för svår.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: När du vill säga att du ska vänta och se hur det går.

Uttrycket används för att beskriva att man avvaktar ett resultat.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Time Idioms

Swedish
låta tiden utvisa let time tell
English
time will tell time will tell

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Fyll i det saknade ordet i uttrycket. Fill Blank B1

Vi vet inte vem som vinner valet än, vi får låta tiden _______.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: utvisa

Det korrekta verbet i detta fasta uttryck är 'utvisa'.

Vilken mening är mest naturlig? Choose B1

A: Vi ska utvisa tiden om det regnar. B: Vi får låta tiden utvisa om det regnar. C: Tiden ska berätta oss om det regnar.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: B

B använder uttrycket korrekt för att uttrycka osäkerhet om framtiden.

Välj det bästa svaret för att avsluta dialogen. dialogue_completion B1

Kalle: 'Tror du att den nya tekniken kommer att fungera?' Stina: '_________________'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Vi får låta tiden utvisa.

'Vi får låta tiden utvisa' är det vanligaste sättet att använda frasen som ett svar.

I vilken situation passar uttrycket bäst? situation_matching A2

Du har precis börjat en ny kurs och vet inte om den är för svår.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: När du vill säga att du ska vänta och se hur det går.

Uttrycket används för att beskriva att man avvaktar ett resultat.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

No, that sounds like a literal translation from English. Swedes will understand you, but it's not a natural idiom. Use 'utvisa' instead.

It's neutral. You can use it with your friends, your boss, or in a newspaper article.

'Visa' just means 'to show'. 'Utvisa' in this idiom carries a sense of 'revealing' or 'proving' something over time.

Yes! 'Vi får låta tiden utvisa om det blir soligt' is perfectly fine.

Yes, in spoken Swedish, 'Tiden får utvisa' is very frequent because it's shorter.

No. In sports, it means to send off (red card). In this idiom, it means to reveal. Context tells you which one it is.

Yes, 'The future will tell' is a very common and correct variation.

The past tense is 'lät'. 'Vi lät tiden utvisa hur det gick.'

Not really a slang version, but 'Vi får se' is the casual equivalent.

Maybe not in the application itself, but definitely in an interview to show a balanced perspective.

संबंधित मुहावरे

🔄

det återstår att se

synonym

it remains to be seen

🔗

vänta och se

similar

wait and see

🔗

i det långa loppet

builds on

in the long run

🔗

ge det tid

similar

give it time

🔗

tiden läker alla sår

similar

time heals all wounds

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!