胆识
§ What does it mean and when do people use it?
Let's break down 胆识 (dǎn shí). This word isn't just about being brave; it's about being brave and smart at the same time. Think of someone who not only has the guts to do something difficult but also the intelligence and foresight to know how to do it effectively. That's 胆识.
- DEFINITION
- Courage and insight; daring and resourcefulness.
You'll often hear 胆识 used to describe leaders, entrepreneurs, or anyone who takes on significant challenges and succeeds due to their unique blend of bravery and wisdom. It's not about reckless abandon; it's about calculated risk-taking and strategic thinking. It implies that someone isn't just reacting to a situation, but actively shaping it with both guts and brains.
For example, if a CEO makes a bold decision that turns the company around, people would say that person has 胆识. If a general leads an army to victory against overwhelming odds, displaying both bravery and clever tactics, that's 胆识. It's about being visionary and bold, not just one or the other.
他有足够的胆识去承担这个风险。
Translation hint: He has enough courage and insight to take on this risk.
The word combines two characters:
- 胆 (dǎn): This literally means 'gallbladder' but idiomatically refers to courage or guts. Think of phrases like 'having the guts to do something'.
- 识 (shí): This means 'knowledge', 'insight', or 'discernment'. It refers to the ability to understand and judge things accurately.
So, when you put them together, 胆识 isn't just 'brave knowledge' or 'gutsy insight' but a powerful fusion of both. It's the kind of quality admired in individuals who make a real impact.
You won't typically use 胆识 for everyday small acts of bravery, like daring to try a new food or speaking up in a casual meeting. It's reserved for more significant actions that require a deeper level of foresight and courage in the face of potential failure or strong opposition. It often implies a strategic mind behind the brave action.
我们需要有胆识的领导来应对挑战。
Translation hint: We need leaders with courage and insight to face the challenges.
Think of it this way: someone with just 胆 (courage) might jump into a dangerous situation without a plan. Someone with just 识 (insight) might have a great plan but be too afraid to execute it. But someone with 胆识 has both the courage to act and the insight to act wisely. This combination is what makes the word so potent and frequently used in discussions about leadership, innovation, and overcoming adversity.
So, next time you encounter a situation where someone is praised for not only being brave but also making a smart move under pressure, 胆识 is the perfect word to describe that quality in Chinese.
这项改革需要极大的胆识。
Translation hint: This reform requires immense courage and insight.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
general के और शब्द
一下儿
A1a bit, a moment
点儿
A1a little bit
有点儿
A1a little, somewhat (negative connotation)
一下
A2A bit; a moment (used after a verb).
一点儿
A1a little, a bit
一会儿
A1a moment, a while
一部分
B1part; portion; minority
异样
B1different; unusual; strange
关于
A1about, concerning
快要
A2to be about to (happen)