At the A1 level, you usually learn '害怕' (hàipà) to say 'I am afraid.' However, you might see '恐惧' in very simple stories or posters. It is good to recognize it as a 'big' word for fear. Think of it as the difference between 'scared' and 'terror.' You don't need to use it in your daily speaking yet, but knowing that the 'heart' radical is in both characters helps you remember it relates to feelings. Example: '我不恐惧' (I am not terrified).
At A2, you start to see '恐惧' in reading passages about emotions or health. You should know that it's a noun. You might learn phrases like '克服恐惧' (overcome fear). This is a great level to start noticing how it differs from '害怕.' If you are writing a short essay about a challenge you faced, using '恐惧' makes your writing sound more advanced and serious. It shows you are moving beyond basic vocabulary.
By B1, you should be able to use '恐惧' in sentences about abstract topics. You will encounter it in news articles about social issues. You should understand collocations like '充满恐惧' (filled with fear) and '消除恐惧' (eliminate fear). You can use it to describe psychological states in more detail. For instance, explaining why someone is afraid of public speaking using the word '恐惧' adds a layer of depth to your explanation.
At the B2 level, you are expected to use '恐惧' fluently in discussions about psychology, literature, and society. You will learn specific terms like '社交恐惧症' (social phobia). You should be able to distinguish between '恐惧,' '畏惧,' and '惊恐.' You will see this word used in complex sentence structures, such as '在恐惧的驱使下...' (Driven by fear...). Your understanding should include the cultural nuances of how fear is expressed in Chinese media.
At C1, '恐惧' is a tool for nuanced expression. You will explore its use in philosophical texts and classical literature. You should understand how it functions as a literary device to create atmosphere. You will encounter it in professional psychological papers and high-level political discourse. You should be able to discuss the 'existential fear' (存在主义恐惧) and other complex concepts using this word as a base.
At the C2 level, your mastery of '恐惧' involves understanding its subtle connotations in every possible context—from ancient poetry to modern legal jargon. You can use it to dissect the human psyche in academic writing or to craft evocative imagery in creative writing. You understand the historical evolution of the characters and can use synonyms with perfect precision based on the register and tone of the situation.

恐惧 30 सेकंड में

  • 恐惧 (kǒngjù) is a formal noun/verb for deep fear or dread.
  • It is more intense than the common word 害怕 (hàipà).
  • Commonly used in literature, news, and psychological contexts.
  • Often paired with verbs like 'overcome' (克服) or 'fill' (充满).

The term 恐惧 (kǒngjù) is a powerful Chinese word that encapsulates the essence of fear. Unlike the common word 害怕 (hàipà), which can describe a simple startle or a mild dislike, 恐惧 suggests a more profound, often paralyzing sense of dread. It is the kind of fear that stems from the unknown, from deep-seated trauma, or from existential threats.

Etymological Root
The character 恐 (kǒng) means 'to fear' or 'to alarm,' while 惧 (jù) also means 'to fear' or 'to dread.' Both characters contain the 'heart' radical (忄 or 心), indicating that this is an internal, emotional state.

面对未知的未来,他心中充满了恐惧。 (Facing the unknown future, his heart was filled with fear.)

In literature and news, you will often see this word used to describe collective social anxiety or the psychological state of a character facing a crisis. It is not just about being 'scared' of a spider; it is about the 'terror' of losing everything.

Nuance
It often appears in the structure '对...感到恐惧' (to feel fear towards...) or '充满恐惧' (to be full of fear).

战争给人们带来了无尽的恐惧。 (War has brought endless fear to the people.)

Using 恐惧 correctly requires understanding its weight. It functions primarily as a noun but can also act as a verb in formal writing. In everyday speech, if you say '我恐惧蜘蛛' (I fear spiders), it sounds very dramatic, almost like a line from a movie. '我害怕蜘蛛' is more natural for daily life.

Common Collocations
克服恐惧 (kèfú kǒngjù) - to overcome fear; 消除恐惧 (xiāochú kǒngjù) - to eliminate fear; 极度恐惧 (jídù kǒngjù) - extreme fear.

唯有勇气才能战胜恐惧。 (Only courage can defeat fear.)

In psychological discussions, you might hear terms like '社交恐惧症' (shèjiāo kǒngjù zhèng), which translates to Social Anxiety Disorder (literally Social Fear Syndrome). This shows how the word is used to describe clinical or persistent states of mind.

Verb Usage
As a verb: '他恐惧死亡' (He fears death). This is more common in written Chinese than spoken.

这种疾病让患者对光线产生恐惧。 (This disease makes patients develop a fear of light.)

You will encounter 恐惧 in various high-stakes environments. It is a staple of news reporting, particularly when discussing natural disasters, economic crises, or public health emergencies. For example, during a pandemic, news anchors might discuss '民众的恐惧心理' (the public's psychology of fear).

Media & Literature
In thriller or horror movies, the word is used to describe the atmosphere. In classic literature, it is used to explore the human condition.

那部电影成功地营造了一种压抑的恐惧感。 (That movie successfully created an oppressive sense of fear.)

In professional settings, a manager might talk about '对失败的恐惧' (fear of failure) as a barrier to innovation. It is a word that elevates the conversation from simple feelings to significant psychological barriers.

Psychology
Psychologists use this word to distinguish between healthy caution and debilitating anxiety.

The most frequent mistake learners make is using 恐惧 where 害怕 would be more appropriate. If you are startled by a loud noise, you say '吓死我了' or '我很害怕,' not '我感到恐惧.' The latter sounds like you are describing a permanent state of your soul.

Over-formalization
Avoid using 恐惧 in casual chats with friends about small things, like being afraid of a test or a spicy dish.

Incorrect: 我对这顿午饭感到恐惧。 (I feel fear towards this lunch - unless the lunch is literally dangerous!)

Another mistake is confusing 恐惧 with 惊吓 (jīngxià). 惊吓 is the sudden shock or startle, while 恐惧 is the ongoing feeling of dread. If a ghost jumps out, that's 惊吓; the feeling of walking through the haunted house is 恐惧.

Understanding the synonyms of 恐惧 helps in choosing the right level of intensity for your expression.

恐惧 vs. 害怕 (hàipà)
害怕 is common, colloquial, and covers all levels of fear. 恐惧 is formal, literary, and implies a deeper, more serious dread.
恐惧 vs. 畏惧 (wèijù)
畏惧 often implies a sense of awe or respect mixed with fear, like fearing a powerful leader or the law (e.g., 无所畏惧 - fearless).
恐惧 vs. 惊慌 (jīnghuāng)
惊慌 emphasizes being panicked and losing one's presence of mind, whereas 恐惧 is the internal feeling itself.

他并不畏惧困难,但他内心深处有一种对孤独的恐惧

How Formal Is It?

कठिनाई स्तर

ज़रूरी व्याकरण

Abstract nouns as objects of 充满

The use of 对...感到...

Resultative complements with emotional verbs

Causative verbs like 让 and 使 with emotions

Formal vs. Informal word choice

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

他很恐惧。

He is very terrified.

Subject + Adverb + Noun/Adj

2

不要恐惧。

Don't be afraid.

Imperative negative

3

恐惧是不好的。

Fear is not good.

Noun as subject

4

我没有恐惧。

I have no fear.

Negative possession

5

这里有恐惧。

There is fear here.

Existential sentence

6

他的恐惧很大。

His fear is great.

Possessive + Noun

7

猫有恐惧吗?

Do cats have fear?

Question with 吗

8

恐惧是红色的吗?

Is fear red?

Abstract noun question

1

我们要克服恐惧。

We need to overcome fear.

Verb + Object

2

他心中充满了恐惧。

His heart is filled with fear.

Location + Verb + Noun

3

你对黑夜感到恐惧吗?

Do you feel fear towards the dark night?

对...感到...

4

恐惧让他无法说话。

Fear made him unable to speak.

Causative structure

5

这种恐惧是很正常的。

This kind of fear is normal.

Demonstrative + Noun

6

小狗感到了恐惧。

The puppy felt fear.

Subject + Verb + Noun

7

他的眼神里有恐惧。

There is fear in his eyes.

In-location existence

8

不要让恐惧打败你。

Don't let fear defeat you.

Let/Allow structure

1

面对挑战,恐惧是难免的。

Facing challenges, fear is unavoidable.

Adjective as predicate

2

他努力消除内心的恐惧。

He worked hard to eliminate the fear in his heart.

Resultative verb

3

恐惧往往源于未知。

Fear often stems from the unknown.

Source/Origin verb

4

这种恐惧感一直伴随着他。

This sense of fear has always accompanied him.

Continuous aspect

5

我们要学会与恐惧共处。

We must learn to coexist with fear.

Co-action preposition

6

他的话语中透着深深的恐惧。

His words revealed a deep fear.

Revealing verb

7

恐惧是人类的一种本能。

Fear is a human instinct.

Definition sentence

8

只有勇敢的人才能战胜恐惧。

Only brave people can defeat fear.

Conditional 'only'

1

这种社交恐惧症影响了他的生活。

This social phobia affected his life.

Specific medical term

2

恐惧在人群中迅速蔓延。

Fear spread rapidly through the crowd.

Metaphorical movement

3

他试图掩饰脸上的恐惧。

He tried to hide the fear on his face.

Action to conceal

4

极度的恐惧让他失去了理智。

Extreme fear made him lose his reason.

Degree modifier + Noun

5

这部电影利用了人们对死亡的恐惧。

This movie exploited people's fear of death.

Exploitation verb

6

他终于摆脱了长久以来的恐惧。

He finally got rid of the long-standing fear.

Ridding verb

7

恐惧感在深夜变得更加强烈。

The sense of fear became stronger in the middle of the night.

Comparative change

8

这种恐惧是由于缺乏安全感造成的。

This fear is caused by a lack of security.

Passive/Causal structure

1

恐惧是权力的另一种形式。

Fear is another form of power.

Philosophical statement

2

他深陷于对失败的恐惧之中。

He was deeply mired in the fear of failure.

Metaphorical location

3

这种恐惧感根植于他的童年经历。

This sense of fear is rooted in his childhood experiences.

Rooted verb

4

恐惧可以成为一种强大的动力。

Fear can become a powerful motivation.

Modal verb of possibility

5

他在恐惧的边缘徘徊。

He hovered on the edge of fear.

Edge metaphor

6

文学作品常以此探讨人类的恐惧。

Literary works often use this to explore human fear.

Formal purpose

7

那种恐惧是无声而持久的。

That fear was silent and persistent.

Adjective coordination

8

恐惧有时比危险本身更可怕。

Fear is sometimes more terrifying than danger itself.

Comparison structure

1

恐惧在潜意识中悄然滋长。

Fear grew quietly in the subconscious.

Subconscious terminology

2

他以一种近乎病态的恐惧审视着世界。

He examined the world with an almost pathological fear.

Pathological modifier

3

这种恐惧感是时代的产物。

This sense of fear is a product of the era.

Sociological context

4

恐惧被转化为一种崇高的敬畏。

Fear was transformed into a sublime awe.

Transformation passive

5

他笔下的恐惧带有强烈的存在主义色彩。

The fear in his writing has a strong existentialist color.

Existentialist terminology

6

这种恐惧是无法用言语形容的。

This fear is indescribable in words.

Potential complement negative

7

恐惧如影随形,挥之不去。

Fear follows like a shadow, impossible to shake off.

Idiomatic expression

8

他在极度恐惧中寻找到了某种解脱。

In extreme fear, he found a kind of liberation.

Paradoxical structure

समानार्थी शब्द

害怕 畏惧 惊恐 胆怯 发怵 惊慌 恐慌 提心吊胆

विलोम शब्द

勇敢 无畏 镇定 安宁

सामान्य शब्द संयोजन

克服恐惧
充满恐惧
消除恐惧
极度恐惧
产生恐惧
心理恐惧
社交恐惧
面对恐惧
战胜恐惧
深陷恐惧

सामान्य वाक्यांश

恐惧心理
恐惧症
极度恐惧
无所恐惧
充满恐惧
产生恐惧感
消除恐惧感
摆脱恐惧
对...的恐惧
莫名的恐惧

अक्सर इससे भ्रम होता है

恐惧 vs 害怕 (less formal)

恐惧 vs 惊吓 (sudden shock)

恐惧 vs 畏惧 (fear with respect)

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"谈虎色变"
"心惊胆战"
"毛骨悚然"
"惊弓之鸟"
"惶惶不安"
"不寒而栗"
"胆战心惊"
"魂飞魄散"
"提心吊胆"
"大惊失色"

आसानी से भ्रमित होने वाले

恐惧 vs 恐怖

恐怖 is 'terror' or 'scary' (adjective), while 恐惧 is 'fear' (noun/verb).

恐惧 vs 恐慌

恐慌 implies a state of panic, often in a group.

恐惧 vs 惊恐

惊恐 is a sudden, sharp fear.

वाक्य संरचनाएँ

शब्द परिवार

संबंधित

恐怕
恐慌
恐怖
惧怕
畏惧

इसे कैसे इस्तेमाल करें

Verb vs Noun

As a verb, it's very formal. As a noun, it's very common in literature.

सामान्य गलतियाँ
  • Using 恐惧 for minor, everyday scares.
  • Confusing 恐惧 (noun) with 恐怖 (adjective).
  • Forgetting the heart radical when writing the characters.
  • Using 恐惧 as a simple adjective like 'I am fear' (should be 'I feel fear').
  • Mispronouncing 'jù' as a 2nd or 3rd tone.

सुझाव

Formalize your speech

Use 恐惧 when writing formal letters or essays about emotions.

Use '社恐'

If you are shy at a party, tell people you are '社恐' (shè kǒng) to sound like a local.

Pair with 感到

The most natural way to use it is '对...感到恐惧'.

Atmosphere

Use '恐惧感' (sense of fear) to describe the mood of a scene.

Phobias

Add '症' (zhèng) after 恐惧 to talk about clinical phobias.

Bravery

Remember that '无所畏惧' is a high compliment for a hero.

Heart Radical

Always look for the 'heart' radical to identify emotion words.

Context Clues

If you see 恐惧 in a news headline, expect a serious topic.

Tone Accuracy

Make sure the 4th tone on 'jù' is strong to convey the weight of the word.

Distinguish from 恐怖

Listen for the 'jù' vs 'bù' to tell if it's 'fear' or 'scary'.

याद करें

शब्द की उत्पत्ति

सांस्कृतिक संदर्भ

The term '社恐' (shè kǒng) is a modern slang derived from 社交恐惧症.

Confucianism emphasizes 'knowing fear' (知惧) as a form of respect for heaven and moral laws.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

बातचीत की शुरुआत

"你最恐惧的事情是什么?"

"你如何克服内心的恐惧?"

"你觉得恐惧对人有好处吗?"

"你听说过‘社恐’这个词吗?"

"你看恐怖片时会感到恐惧吗?"

डायरी विषय

描述一次你感到极度恐惧的经历。

写一写你对未来的恐惧和希望。

恐惧是如何影响你的决定的?

如果没有恐惧,世界会变成什么样?

分析一个你喜欢的电影角色是如何面对恐惧的。

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

No, 恐惧 is more formal and describes a deeper, more serious sense of dread. 害怕 is used for everyday things.

Yes, but it sounds very literary. '我感到恐惧' is more common in writing.

It's short for 社交恐惧症, meaning social anxiety. It's very common slang now.

It has the 'heart' radical (心) at the bottom and '凡' with a stroke at the top.

Usually, yes, but it can be discussed neutrally in psychology or biology.

Not usually. You wouldn't use it for being afraid of a small bug unless you have a phobia.

The most direct opposite is 勇敢 (bravery) or 无畏 (fearlessness).

Yes, to discuss 'fear of failure' or 'market panic'.

No, Chinese nouns do not change for plural, but you can say '各种恐惧' (various fears).

You say '克服恐惧' (kèfú kǒngjù).

खुद को परखो 180 सवाल

writing

Write a sentence using '克服恐惧'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'He is filled with fear.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '社交恐惧症'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Fear comes from the unknown.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about fearing the dark.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Don't let fear stop you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '极度恐惧'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'We must face our fears.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a scary movie using 恐惧.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Only courage can defeat fear.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '消除恐惧'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'His eyes were full of fear.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about fearing failure.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Fear is a human instinct.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '莫名的恐惧'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'He overcame his fear of heights.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a crowd and fear.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'There is no need for fear.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '摆脱恐惧'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Fear can be a motivation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce '恐惧' correctly.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I am not afraid' using 恐惧.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Overcome fear' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Tell a friend you have social anxiety using the slang term.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask someone 'What are you afraid of?' using 恐惧.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Don't be afraid' formally.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Fear of the dark' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'His heart is full of fear.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Eliminate fear' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Extreme fear' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe a scary movie scene using 恐惧感.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Fear is a human instinct.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Face your fear.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I finally got rid of my fear.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Fear of failure.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Fear of death.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Only courage can defeat fear.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Fear comes from the unknown.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Social phobia' formally.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Don't let fear stop you.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the word: 'kǒngjù'. What does it mean?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the phrase: 'kèfú kǒngjù'. What action is being taken?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence: 'Tā xīnzhōng chōngmǎnle kǒngjù.' How does he feel?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the term: 'shèjiāo kǒngjù zhèng'. What condition is mentioned?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'kǒngjù gǎn'. What does it mean?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'jídù kǒngjù'. How intense is the fear?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'xiāochú kǒngjù'. What is happening to the fear?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'miànduì kǒngjù'. What is the instruction?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'bǎituō kǒngjù'. What is the result?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'kǒngjù yuányú wèizhī'. What is the source of fear?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'zhànshèng kǒngjù'. What is the goal?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'mòmíng de kǒngjù'. What kind of fear is it?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'kǒngjù xīnlǐ'. What is being discussed?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'wúsuǒ kǒngjù'. What is the person's state?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'kǒngjù de mùguāng'. What is in the gaze?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 180 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

emotions के और शब्द

有点

A1

थोड़ा; कुछ। विशेषण से पहले इस्तेमाल किया जाता है, आमतौर पर नकारात्मक अर्थ में।

一点

A1

थोड़ा; किसी चीज़ की कम मात्रा।

可恶

A2

घृणित; घिनौना। तीव्र नापसंदगी या क्रोध व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाता है।

心不在焉

A2

अनमना होना; ध्यान कहीं और होना।

接受地

A2

उसने आलोचना को स्वीकार करते हुए सुना।

成就感

B1

किसी कठिन कार्य को पूरा करने के बाद होने वाली उपलब्धि की भावना।

撒娇

A2

To act like a spoiled child; to act cute.

上瘾

B1

किसी चीज़ पर निर्भर हो जाना, अक्सर अस्वास्थ्यकर स्तर तक, जिससे रुकना मुश्किल हो जाता है।

沉迷

A2

वह खेलों में इतना डूबा हुआ है कि अपनी पढ़ाई भूल गया है।

敬佩

B1

प्रशंसा करना; गहरा सम्मान करना। किसी के चरित्र या कार्यों के लिए उच्च सम्मान व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाता है।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!