A2 noun #1,800 सबसे आम 10 मिनट पढ़ने का समय

中秋节

Mid-Autumn Festival

zhongqiujie
At the A1 level, you should know that 中秋节 (Zhōngqiūjié) is a big holiday in China. It happens in the autumn. People say '中秋节快乐' (Happy Mid-Autumn Festival). The most important thing to remember is that people eat '月饼' (mooncakes) and look at the moon. It is a time for family. You can use simple sentences like '中秋节我吃月饼' (I eat mooncakes on Mid-Autumn Festival) or '中秋节月亮很圆' (The moon is very round on Mid-Autumn Festival). It is a happy day where schools and offices might close for a short break. You will see many lanterns and mooncake boxes in shops. It is one of the first festival names you will learn in Chinese class because it is so famous.
At the A2 level, you can describe the Mid-Autumn Festival in more detail. You know it falls on the 15th day of the 8th lunar month (农历八月十五). You can use the verb '过' (guò) to talk about celebrating: '我们要过中秋节' (We are going to celebrate Mid-Autumn Festival). You can also talk about family reunions using the word '团圆' (tuányuán). For example, '中秋节是家人团圆的日子' (Mid-Autumn Festival is a day for family reunion). You should be able to ask others about their plans: '你中秋节打算做什么?' (What do you plan to do for Mid-Autumn Festival?). You also know that it is a public holiday in China, and people often travel to their hometowns to see their parents and relatives.
At the B1 level, you should understand the cultural background of 中秋节. This includes the legend of Chang'e (嫦娥奔月) and the Jade Rabbit (玉兔). You can explain why the moon is important: it represents completeness and harmony. You can use more complex grammar, such as '不但...而且...' to describe the festival: '中秋节不但可以吃月饼,而且可以赏月' (On Mid-Autumn Festival, not only can you eat mooncakes, but you can also appreciate the moon). You are familiar with the various flavors of mooncakes, such as 五仁 (five nuts) or 蛋黄 (egg yolk). You can also discuss the modern ways people celebrate, such as sending digital greetings or watching the Mid-Autumn Gala on TV.
At the B2 level, you can discuss the social and economic impact of the Mid-Autumn Festival. You can talk about the 'holiday economy' (节日经济) and how mooncake sales affect the market. You can also express more abstract feelings about the festival, such as nostalgia (思乡之情) for those who are working far from home. You might use idioms like '花好月圆' (blooming flowers and full moon) to describe a perfect, happy life. You can compare how the festival is celebrated in different regions of China or in other Asian countries like Vietnam or Korea. Your vocabulary includes terms like '传统习俗' (traditional customs) and '文化遗产' (cultural heritage). You can write a short essay about your own experience celebrating the festival.
At the C1 level, you can analyze the literary and historical significance of 中秋节. You are familiar with classical poems by Su Shi or Li Bai that mention the autumn moon. You can discuss the evolution of the festival from ancient moon-worship rituals to the modern commercialized holiday. You can use sophisticated vocabulary to describe the atmosphere, such as '温馨' (warm and cozy) or '凄美' (poignantly beautiful) in the context of the legends. You can engage in deep conversations about how traditional values like 'filial piety' (孝道) are expressed through holiday gatherings. You understand the nuances between different types of lunar calendars and the astronomical reasons for the 'brightest moon' of the year.
At the C2 level, you have a near-native understanding of 中秋节. You can appreciate the philosophical implications of the 'circle' in Chinese culture—how it represents the cyclical nature of life and the ideal of perfect unity. You can critique modern celebrations and discuss the tension between tradition and globalization. You are able to read classical Chinese texts (文言文) related to the festival's origins. You can use the festival as a metaphor in complex political or social discussions. Your command of the language allows you to use rare idioms and literary allusions effortlessly. You understand the subtle differences in how the festival is perceived by different generations in the modern Chinese diaspora.

中秋节 30 सेकंड में

  • Mid-Autumn Festival (中秋节) is a major Chinese holiday focused on family reunion, mooncakes, and moon watching.
  • It falls on the 15th day of the 8th lunar month, usually in September or October.
  • The full moon symbolizes unity and completeness, making it a time for families to gather.
  • Traditional activities include eating mooncakes, carrying lanterns, and reciting poetry about the moon.

The Mid-Autumn Festival, known in Chinese as 中秋节 (Zhōngqiūjié), is one of the most significant traditional holidays in Chinese culture, second only to the Lunar New Year. Occurring on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar, it coincides with the full moon, which symbolizes completeness and family reunion. Historically, it began as a harvest festival where people thanked the gods for a bountiful crop. Today, it is a time for families to gather, share meals, and appreciate the moon's beauty. The term itself is a compound: '中' (zhōng) meaning middle, '秋' (qiū) meaning autumn, and '节' (jié) meaning festival or holiday. Together, they literally denote the festival occurring in the middle of autumn.

Cultural Symbolism
The full moon represents '团圆' (tuányuán) or reunion. Just as the moon is at its roundest and brightest, families strive to be whole and together on this night.

农历八月十五是中国的中秋节

The festival is deeply rooted in agricultural history. In ancient China, emperors worshipped the sun in spring and the moon in autumn. The practice of moon worship evolved into a popular festival among commoners during the Tang Dynasty. By the Song Dynasty, it had become an official national holiday. The festival is also tied to various myths, most notably the legend of Chang'e, the Moon Goddess, and her jade rabbit. These stories add a layer of romanticism and mystery to the celebration, making it a favorite theme for poets throughout Chinese history, such as Su Shi and Li Bai.

Traditional Food
Mooncakes (月饼) are the essential food. They are round pastries filled with sweet bean paste, lotus seed paste, or salted egg yolks, mirroring the shape of the moon.

我们在中秋节吃月饼、赏月。

Beyond the family dinner, the festival involves '赏月' (shǎngyuè) or moon-watching. People often set up tables outdoors with fruits like pomelos, grapes, and pomegranates, along with mooncakes and tea. In some regions, especially in Southern China and Hong Kong, fire dragon dances and lantern displays are common. The atmosphere is one of peace, gratitude, and nostalgia for those who cannot return home. Modern celebrations might include sending digital 'red envelopes' or 'wechat' greetings, but the core value of family unity remains unchanged across generations and geographical boundaries.

Modern Context
In mainland China, it is a public holiday, often resulting in a three-day break, allowing people to travel back to their hometowns.

祝大家中秋节快乐,阖家幸福!

今年的中秋节晚会非常精彩。

由于工作忙,他没能回家过中秋节

Using 中秋节 in a sentence is relatively straightforward as it functions primarily as a proper noun representing a specific time. In Chinese grammar, time nouns usually appear before the verb or at the very beginning of the sentence to set the temporal context. For example, '我中秋节回家' (I am going home for the Mid-Autumn Festival). You can also use it with the verb '过' (guò), which means to spend or celebrate a holiday. '过中秋节' is the standard way to say 'celebrate the Mid-Autumn Festival'.

Common Verb Pairings
过 (guò) - to celebrate; 庆祝 (qìngzhù) - to formally celebrate; 迎接 (yíngjiē) - to welcome/anticipate.

你打算怎么过中秋节

When describing activities associated with the day, you often see '中秋节' followed by specific traditions. '中秋节吃月饼' (Eating mooncakes on Mid-Autumn Festival) or '中秋节赏月' (Watching the moon on Mid-Autumn Festival). It can also act as an adjective-like modifier for other nouns, such as '中秋节假期' (Mid-Autumn Festival holiday) or '中秋节礼物' (Mid-Autumn Festival gifts). Note that while '中秋' can be used alone in literary or poetic contexts, '中秋节' is the standard term for daily conversation and formal announcements.

Sentence Structure
[Subject] + [中秋节] + [Action]. Example: 我们中秋节聚餐 (We have a dinner party on Mid-Autumn Festival).

商场里到处都是中秋节的装饰。

In business contexts, '中秋节' is a major marketing period. Companies will offer '中秋节促销' (Mid-Autumn promotions) and give '中秋节福利' (Mid-Autumn benefits/gifts) to employees. When writing emails, it is polite to mention the festival if it is approaching. For instance, '提前祝您中秋节快乐' (Wishing you a happy Mid-Autumn Festival in advance). In spoken Chinese, the '节' is sometimes dropped in very casual settings or when referring to the specific night: '中秋之夜' (The night of Mid-Autumn).

Prepositions
In Chinese, you don't usually need '在' (at/on) before 中秋节 if it's the subject or a time adverbial, but it's not wrong to include it for emphasis.

他在中秋节那天收到了很多祝福。

我最喜欢的节日就是中秋节

很多海外华人也会庆祝中秋节

You will encounter the term 中秋节 in various settings, ranging from intimate family conversations to mass media broadcasts. In the weeks leading up to the festival, supermarkets and bakeries will be filled with signs advertising '中秋节月饼' (Mid-Autumn mooncakes). You'll hear salesclerks asking, '您要买中秋节礼盒吗?' (Do you want to buy a Mid-Autumn gift box?). On television and radio, news anchors will report on '中秋节返程高峰' (the peak of return travel for the Mid-Autumn Festival), as millions of people travel to see their families.

Public Announcements
Train stations and airports often announce holiday schedules using the full name: '中秋节期间增开列车' (Additional trains during the Mid-Autumn Festival).

电视上正在播中秋节晚会。

In schools, teachers will often give lessons on the history and poems related to the festival. Students might be asked to recite '水调歌头' (Shuǐ Diào Gē Tóu), a famous poem by Su Shi that is synonymous with the holiday. In the workplace, HR departments will send out notices regarding the '中秋节放假安排' (Mid-Autumn Festival holiday arrangement). Friends will text each other '中秋节快乐' or '中秋节出来聚聚' (Let's get together for Mid-Autumn). The term is ubiquitous in September and October across the Sinosphere.

Social Media
On platforms like Weibo or WeChat, #中秋节# becomes a trending hashtag with people sharing photos of the moon and their dinners.

广播里说中秋节期间天气晴朗。

In restaurants, you might hear waitstaff suggesting special '中秋节套餐' (Mid-Autumn set meals). If you are in a park on the night of the festival, you will hear children playing with lanterns and families chatting while looking at the moon. The term is not just a date; it's an atmosphere. Even in literature and film, '中秋节' is used as a narrative device to signify a moment of homecoming or, conversely, a moment of profound loneliness for a character who is far from home. It is a word that carries significant emotional weight in the Chinese-speaking world.

Literature
Classical literature often uses '中秋' to evoke themes of transience and the beauty of nature.

爷爷在讲关于中秋节的传说。

超市里的中秋节月饼已经卖完了。

大家都在朋友圈晒中秋节的照片。

One of the most frequent mistakes learners make with 中秋节 is confusing it with other traditional festivals, particularly the Spring Festival (春节) or the Dragon Boat Festival (端午节). While all involve family gatherings, the specific customs and foods are different. Don't say you eat '粽子' (zòngzi) on Mid-Autumn; that's for the Dragon Boat Festival. On Mid-Autumn, you eat '月饼' (yuèbǐng). Another mistake is getting the date wrong on the Gregorian calendar. Because it's based on the lunar calendar, the date shifts every year, usually falling between September and early October.

Grammatical Error
Using '在' (zài) incorrectly. While '在节中' is technically okay, '过中秋节' is much more natural than '在中秋节玩'.

错误:中秋节我们吃粽子。 (应该吃月饼)

Learners often forget the '节' (jié) when referring to the holiday itself. While '中秋' is a valid term, it sounds more like a poetic reference to the season. In everyday speech, '中秋节' is safer and more common. Also, be careful with the pronunciation of '秋' (qiū). It has a 'q' sound (like 'ch' but with the tongue lower) and a 'iu' diphthong. Mispronouncing it as 'chou' or 'qiu' with the wrong tone can lead to confusion with other words like '丑' (chǒu - ugly) or '球' (qiú - ball).

Cultural Faux Pas
Giving mooncakes after the festival has ended is often seen as a sign of being late or thoughtless. Timing is key!

错误:我喜欢中秋节的月亮,它很圆。 (Grammatically okay, but '赏月' is the better verb for the activity.)

Another common error is the misuse of the word '团圆' (tuányuán). While it is the theme of the festival, you don't '过团圆' (celebrate reunion); you '过中秋节' to achieve '团圆'. Finally, avoid using Western holiday terms like 'Mid-Autumn Christmas' or similar hybrids. The festival has its own unique identity and vocabulary that should be respected. When wishing someone a happy holiday, '中秋快乐' is the most standard and widely accepted phrase. Avoid over-complicating it with unnecessary adjectives.

Pinyin Confusion
Confusing 'Zhōng' (1st tone) with 'Zhòng' (4th tone). 'Zhōng' is correct for 'middle'.

错误:农历八月十五是重阳节。 (No, that's the 9th of the 9th month.)

错误:中秋节是在冬天。 (It is in Autumn.)

错误:祝你中秋节身体健康。 (While nice, '快乐' or '团圆' are more specific to the holiday.)

To truly understand 中秋节, it's helpful to compare it with other Chinese festivals that share similar themes or linguistic structures. The most obvious comparison is with the Spring Festival (春节 - Chūnjié). Both are major family reunion holidays, but while the Spring Festival marks the beginning of the lunar year and focuses on driving away bad luck, the Mid-Autumn Festival is about celebrating the harvest and the fullness of the moon. Linguistically, both end in '节', which is the common suffix for holidays in Chinese.

中秋节 vs. 元宵节
元宵节 (Lantern Festival) also involves a full moon and lanterns, but it occurs on the 15th day of the 1st lunar month. You eat '汤圆' (tāngyuán) instead of mooncakes.

中秋节和元宵节都有圆圆的月亮。

Another similar word is 重阳节 (Chóngyángjié), or the Double Ninth Festival. It also occurs in autumn (9th day of the 9th month) and involves outdoor activities like mountain climbing. However, its focus is on respecting the elderly and longevity, whereas Mid-Autumn is focused on family unity. Then there is 端午节 (Duānwǔjié), the Dragon Boat Festival. While also a traditional holiday, its summer timing and focus on the poet Qu Yuan make it culturally distinct from the lunar celebrations of Mid-Autumn.

Comparison Table
中秋节: Mooncakes, 8/15. 春节: Dumplings, 1/1. 端午节: Zongzi, 5/5. 元宵节: Tangyuan, 1/15.

虽然都是节日,但中秋节的感觉最温馨。

From a linguistic perspective, '中秋' (Zhōngqiū) can be compared to '仲秋' (Zhòngqiū). While they sound almost identical, '中秋' refers specifically to the festival or the 15th day, while '仲秋' is a more formal term for the entire second month of autumn. In modern usage, you will almost exclusively use '中秋节' for the holiday. Understanding these distinctions helps in choosing the right register and avoiding confusion during festive seasons. Whether you are talking about the food, the date, or the cultural meaning, knowing the 'family' of festivals helps place Mid-Autumn in its proper context.

Linguistic Roots
The suffix '节' (jié) comes from the knots on bamboo, symbolizing divisions in time or seasons.

比起春节,我更喜欢中秋节的凉爽天气。

每个中秋节,我都会给父母打电话。

这个中秋节你打算去哪儿旅游?

How Formal Is It?

औपचारिक

""

अनौपचारिक

""

कठिनाई स्तर

लिखना 3/5

ज़रूरी व्याकरण

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

中秋节快乐!

Happy Mid-Autumn Festival!

A standard holiday greeting.

2

中秋节我吃月饼。

I eat mooncakes on Mid-Autumn Festival.

Subject + Time + Verb + Object.

3

中秋节的月亮很大。

The moon on Mid-Autumn Festival is very big.

Possessive 'de' linking the festival and the moon.

4

你喜欢中秋节吗?

Do you like Mid-Autumn Festival?

Simple question with 'ma'.

5

中秋节在秋天。

Mid-Autumn Festival is in autumn.

Stating the season.

6

这是中秋节礼物。

This is a Mid-Autumn Festival gift.

Using the festival name as a modifier.

7

中秋节我们要回家。

We are going home for Mid-Autumn Festival.

'Yào' indicating intention.

8

中秋节有很多灯笼。

There are many lanterns on Mid-Autumn Festival.

'Yǒu' indicating existence.

1

农历八月十五是中秋节。

The 15th day of the 8th lunar month is Mid-Autumn Festival.

Identifying the specific date.

2

中秋节是家人团圆的日子。

Mid-Autumn Festival is a day for family reunion.

Defining the nature of the holiday.

3

你打算怎么过中秋节?

How do you plan to spend Mid-Autumn Festival?

Using 'dǎsuàn' (plan) and 'guò' (spend/celebrate).

4

中秋节的时候,月亮最圆。

During Mid-Autumn Festival, the moon is at its roundest.

'...de shíhòu' meaning 'during/when'.

5

超市里有很多中秋节月饼。

There are many Mid-Autumn mooncakes in the supermarket.

Describing a scene.

6

中秋节那天我们去公园赏月。

On the day of Mid-Autumn Festival, we go to the park to watch the moon.

'Nà tiān' specifies the exact day.

7

我给朋友送了中秋节贺卡。

I sent a Mid-Autumn Festival greeting card to my friend.

Past action with 'le'.

8

中秋节是中国的重要节日。

Mid-Autumn Festival is an important festival in China.

Stating importance.

1

中秋节不但要吃月饼,还要赏月。

On Mid-Autumn Festival, not only should we eat mooncakes, but we should also appreciate the moon.

Using 'bùdàn... háiyào...' (not only... but also).

2

关于中秋节,有一个美丽的传说。

Regarding Mid-Autumn Festival, there is a beautiful legend.

'Guānyú' meaning 'regarding/about'.

3

中秋节的月亮象征着团圆和美满。

The moon of Mid-Autumn Festival symbolizes reunion and happiness.

'Xiàngzhēngzhe' meaning 'symbolizing'.

4

由于工作原因,他不能回家过中秋节。

Due to work reasons, he cannot go home for Mid-Autumn Festival.

'Yóuyú' meaning 'due to'.

5

中秋节期间,很多地方会举办灯会。

During the Mid-Autumn Festival period, many places will hold lantern fairs.

'Qījiān' meaning 'period/duration'.

6

我最喜欢中秋节那种温馨的气氛。

I like the warm atmosphere of the Mid-Autumn Festival the most.

'Qìfēn' meaning 'atmosphere'.

7

中秋节吃月饼的习俗已经流传了很久。

The custom of eating mooncakes on Mid-Autumn Festival has been passed down for a long time.

'Xiánchuán' meaning 'passed down/circulated'.

8

如果你中秋节来中国,一定要尝尝月饼。

If you come to China during Mid-Autumn Festival, you must try mooncakes.

Conditional 'rúguǒ... yīdìng...'.

1

中秋节的商业化现象越来越严重了。

The commercialization of the Mid-Autumn Festival is becoming more and more serious.

Discussing social trends.

2

无论身在何处,中秋节都会引起人们的思乡之情。

No matter where one is, Mid-Autumn Festival will evoke feelings of homesickness.

'Wúlùn... dōu...' (No matter...).

3

中秋节晚会是每年电视节目的重头戏。

The Mid-Autumn Festival Gala is the highlight of the annual television programming.

'Zhòngtóuxì' meaning 'highlight/main event'.

4

政府决定将中秋节定为法定节假日。

The government decided to designate Mid-Autumn Festival as a statutory holiday.

Formal vocabulary.

5

中秋节的月亮在诗人的笔下总是充满感情。

The moon of the Mid-Autumn Festival is always full of emotion in the writings of poets.

'...de bǐxià' meaning 'in the writings of'.

6

这种月饼是专门为中秋节定制的限量版。

This kind of mooncake is a limited edition specially customized for the Mid-Autumn Festival.

'Zhuānmén' meaning 'specially'.

7

中秋节的意义在于提醒我们要珍惜与家人相处的时光。

The significance of the Mid-Autumn Festival lies in reminding us to cherish the time spent with family.

'Yìyì zàiyú' meaning 'significance lies in'.

8

随着时代的发展,中秋节的形式也在不断变化。

With the development of the times, the forms of the Mid-Autumn Festival are also constantly changing.

'Suízhe... de fāzhǎn' (With the development of...).

1

中秋节承载着深厚的文化底蕴和民族情感。

The Mid-Autumn Festival carries profound cultural heritage and national emotions.

High-level abstract vocabulary.

2

苏轼的《水调歌头》将中秋节的情怀表达得淋漓尽致。

Su Shi's 'Shui Diao Ge Tou' expresses the sentiments of the Mid-Autumn Festival to the fullest.

Literary reference and idiom 'línlí jìnzhì'.

3

中秋节不仅是岁时的节点,更是精神的寄托。

The Mid-Autumn Festival is not only a point in time but also a spiritual sustenance.

Metaphorical language.

4

人们通过中秋节的祭月仪式来祈求风调雨顺。

People pray for good weather and harvests through the moon-worship rituals of the Mid-Autumn Festival.

Historical/cultural context.

5

中秋节的月饼包装应趋向环保,避免过度浪费。

Mooncake packaging for the Mid-Autumn Festival should tend towards environmental protection and avoid excessive waste.

Discussing policy/ethics.

6

在异国他乡过中秋节,更觉‘月是故乡明’。

Celebrating Mid-Autumn Festival in a foreign land, one feels even more that 'the moon is brighter in one's hometown'.

Quoting famous poetry.

7

中秋节的起源可以追溯到上古时期的自然崇拜。

The origin of the Mid-Autumn Festival can be traced back to the nature worship of ancient times.

'Zhuīsù dào' meaning 'trace back to'.

8

中秋节的团圆意象深深植根于华人的集体无意识中。

The imagery of reunion in the Mid-Autumn Festival is deeply rooted in the collective unconscious of the Chinese people.

Academic/philosophical tone.

1

中秋节之于华人,犹如感恩节之于美国人,是灵魂的归宿。

Mid-Autumn Festival is to the Chinese what Thanksgiving is to Americans—a home for the soul.

Complex analogy structure.

2

即便在数字化时代,中秋节所倡导的‘天人合一’理念仍具现实意义。

Even in the digital age, the concept of 'harmony between man and nature' advocated by the Mid-Autumn Festival still has practical significance.

Advanced philosophical concept.

3

中秋节的文学意象在历代文人的推敲下,愈发显得瑰丽多姿。

Under the refinement of literati throughout the ages, the literary imagery of the Mid-Autumn Festival has become increasingly magnificent and diverse.

Highly formal/literary.

4

我们应警惕中秋节沦为纯粹的消费符号,而丧失其文化内核。

We should be wary of the Mid-Autumn Festival degenerating into a pure consumption symbol and losing its cultural core.

Critical analysis.

5

中秋节的圆月,映照出的是千百年来中国人对和谐境界的孜孜追求。

The full moon of the Mid-Autumn Festival reflects the Chinese people's diligent pursuit of a state of harmony for thousands of years.

Poetic and abstract.

6

考察中秋节的演变,不难发现其社会功能从祭祀转向了世俗娱乐。

Examining the evolution of the Mid-Autumn Festival, it is not difficult to find that its social function has shifted from sacrifice to secular entertainment.

Scholarly observation.

7

中秋节的各种禁忌与礼仪,构成了中国社会独特的伦理景观。

The various taboos and etiquettes of the Mid-Autumn Festival constitute a unique ethical landscape of Chinese society.

Sociological terminology.

8

中秋节的月光,不仅洒在大地上,也浸润在每一个游子的心田。

The moonlight of the Mid-Autumn Festival not only shines on the earth but also moistens the hearts of every traveler.

Metaphorical and emotive.

सामान्य शब्द संयोजन

过中秋节
庆祝中秋节
迎接中秋节
中秋节快乐
中秋节假期
中秋节月饼
中秋节晚会
中秋节习俗
中秋节团圆
中秋节赏月

सामान्य वाक्यांश

中秋佳节

欢度中秋

中秋赏月

中秋送礼

中秋聚餐

中秋月圆

中秋放假

中秋问候

中秋之夜

中秋礼盒

अक्सर इससे भ्रम होता है

中秋节 vs 春节

中秋节 vs 元宵节

中秋节 vs 端午节

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

आसानी से भ्रमित होने वाले

中秋节 vs 仲秋

Refers to the month, not the festival.

中秋节 vs 中旬

Refers to the middle ten days of any month.

वाक्य संरचनाएँ

शब्द परिवार

संबंधित

इसे कैसे इस्तेमाल करें

nuance

中秋 is poetic; 中秋节 is standard.

regional

In HK, lanterns are more prominent.

सामान्य गलतियाँ

सुझाव

Mooncake Flavors

Try different flavors! Traditional ones have egg yolks, but modern ones have ice cream or chocolate.

Greetings

Say '中秋快乐' to everyone you meet during the week of the festival.

Travel Warning

Expect heavy traffic and crowded trains as everyone goes home.

Social Media

Post a photo of the moon on WeChat to join the celebration.

Gift Giving

If giving mooncakes, give them before the actual day of the festival.

Poetry

Learning a moon poem will impress your Chinese friends.

Sales

Look for discounts on mooncakes the day after the festival!

Moon Phase

The moon is technically at its roundest on the 15th or 16th night.

Reunion

If you can't go home, make a video call to your family.

Legends

Read the story of Hou Yi and Chang'e to understand the festival's soul.

याद करें

शब्द की उत्पत्ति

First appeared in the 'Rites of Zhou' (周礼) over 2,000 years ago.

सांस्कृतिक संदर्भ

Mooncakes, pomelos, hairy crabs.

Moon worship, lanterns, fire dragon dance.

Chang'e, Hou Yi, Jade Rabbit.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

बातचीत की शुरुआत

"你中秋节回家吗?"

"你最喜欢什么口味的月饼?"

"你们家怎么过中秋节?"

"中秋节那天月亮真圆啊!"

"中秋节有什么好玩的活动吗?"

डायरी विषय

描述你度过的一个难忘的中秋节。

如果你可以设计一种新口味的月饼,它会是什么样的?

中秋节对你来说意味着什么?

写一封信给家人,祝他们中秋节快乐。

比较中秋节和你国家的传统节日。

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

It is on the 15th day of the 8th lunar month, which varies each year.

The most traditional food is mooncakes (月饼).

Yes, in mainland China, it is usually a 3-day public holiday.

She is the Moon Goddess who lives on the moon with a jade rabbit.

The full moon symbolizes family reunion and completeness.

You say 'Zhōngqiūjié kuàilè!' (中秋节快乐).

Yes, people often give boxes of mooncakes to friends and family.

Yes, in many Asian countries and Chinese communities worldwide.

They usually have a pastry crust and sweet fillings like lotus paste.

It means 'appreciating the moon', a key activity of the festival.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

用‘中秋节’写一个简单的句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

描述一下你最喜欢的月饼口味。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

写一段话介绍中秋节的习俗。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

如果你不能回家过节,你会给家人写什么?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

讨论中秋节商业化的利与弊。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

写一首关于中秋节的小诗。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

分析中秋节在现代社会中的意义。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

比较中秋节和其他亚洲国家的类似节日。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

描述一次你赏月的经历。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

介绍中秋节的传说故事。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

你认为传统节日应该如何保护?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

写一个中秋节聚会的邀请函。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

描述中秋节晚上的景色。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

谈谈你对‘团圆’的理解。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

写一篇关于中秋节月饼包装的短评。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

如果中秋节没有月亮,你会怎么过?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

给外国朋友解释什么是中秋节。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

描述中秋节当天的交通状况。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

写出三个关于中秋节的词语并造句。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

你觉得中秋节最重要的部分是什么?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

用中文祝别人中秋节快乐。

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

描述你家乡是怎么过中秋节的。

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

说出三种月饼的馅儿。

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

简单讲讲嫦娥的故事。

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

讨论你对中秋节放假安排的看法。

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

朗读一首关于月亮的诗。

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

模拟一次中秋节的电话问候。

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

解释‘团圆’对你的意义。

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

辩论:传统月饼好还是创新月饼好?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

描述中秋节当晚的月亮。

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

介绍中秋节的一种地方习俗。

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

谈谈中秋节的商业化。

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

如果你是嫦娥,你会想对地球人说什么?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

描述一次中秋节聚餐的场景。

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

说出中秋节的农历日期。

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

比较中秋节和春节的不同。

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

谈谈你对‘月是故乡明’的感受。

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

介绍中秋节常见的几种水果。

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

模拟在中秋节买月饼的对话。

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

分享一个你过中秋节的小故事。

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

听一段祝福语并重复。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

听一段关于中秋节计划的对话并回答问题。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

听一段关于月饼种类的介绍。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

听一段关于中秋节传说的广播。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

听一段关于中秋晚会的评论。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

听一段关于中秋节交通的播报。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

听一段关于中秋节起源的讲座。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

听一段关于如何挑选月饼的建议。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

听一段关于中秋节天气变化的通知。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

听一段关于赏月习俗的采访。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

听一段关于中秋节诗词的朗诵。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

听一段关于中秋节礼盒包装的讨论。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

听一段关于中秋节超市促销的广播。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

听一段关于中秋节家宴的描述。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

听一段关于中秋节历史演变的介绍。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

society के और शब्द

成就

B1

एक महत्वपूर्ण उपलब्धि या सफलता। उन्होंने अपने करियर में बड़ी उपलब्धियां हासिल की हैं।

大人

A1

adult

老龄化

B1

The process by which the median age of a population increases due to rising life expectancy and declining birth rates. It is a major demographic challenge for modern social welfare systems.

美国人

A1

American person

呼吁

B1

किसी सामाजिक या तत्काल मुद्दे पर सार्वजनिक अपील करना या कार्रवाई की मांग करना। अक्सर संगठनों और सरकारों द्वारा उपयोग किया जाता है।

赞成

B1

To agree with a proposal, opinion, or action; to be in favor of something.

建筑

B1

इमारतों को डिजाइन करने और बनाने की कला या अभ्यास। यह स्वयं इमारतों को भी संदर्भित कर सकता है।

氛围

B1

The pervading tone or mood of a place, situation, or environment.

指责

B1

To criticize someone severely or to blame them for a fault or mistake.

界限

B1

एक विभाजन रेखा या एक सीमा जो विभिन्न चीजों, क्षेत्रों या अवधारणाओं को अलग करती है।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!