A2 noun #2,000 सबसे आम 9 मिनट पढ़ने का समय

大小

dàxiǎo
At the A1 level, you learn '大' (big) and '小' (small) as basic adjectives. '大小' (dàxiǎo) is the next step, where you combine these two to talk about 'size' as a concept. You will mostly use it when shopping for simple things like shoes or clothes. For example, you might say '这双鞋的大小合适' (The size of these shoes is suitable). It's important to remember that '大小' is a noun, so you usually put it after another noun with '的'. You don't need to worry about complex grammar yet; just focus on using it to describe if something fits you or not. Think of it as the 'label' for how big something is. When you see a box or a ball, you can talk about its '大小'. It's a very helpful word for basic survival Chinese, especially in markets where you need to communicate if an item is the right fit for your needs.
At the A2 level, you start using '大小' in more varied sentences. You can now compare the size of two objects using '一样' (the same) or '不同' (different). For instance, '这两件衣服的大小一样' (The size of these two clothes is the same). You also begin to see '大小' in digital contexts, like '文件大小' (file size) on a computer. You should practice asking questions with it, such as '这个房间的大小是多少?' (What is the size of this room?). At this stage, you are moving beyond just 'big' and 'small' and starting to treat 'size' as a measurable property. You might also encounter the phrase '大大小小' (big and small), which is used to describe a collection of many things of various sizes. This level is about building confidence in using '大小' as a standard noun in daily conversations about objects, digital files, and spaces.
At the B1 level, you use '大小' in more abstract and professional ways. You might talk about the '大小' of a company or a project, referring to its scale or importance. You will also encounter '大小' in more complex sentence structures, such as '无论大小' (regardless of size). For example, '无论公司大小,都应该遵守规则' (Regardless of the company's size, all should follow the rules). You start to distinguish '大小' from more specific terms like '尺寸' (measurements) and '规模' (scale). You also learn idiomatic expressions like '没大没小' (lacking a sense of seniority/respect). This level requires you to understand that '大小' isn't just about physical dimensions but can also imply hierarchy and importance in social and business contexts. You should be able to use it fluently in discussions about planning, logistics, and social relationships.
At the B2 level, your use of '大小' becomes more nuanced and precise. You understand its role in formal writing and technical descriptions. You can discuss the '大小' of abstract concepts like risks, impacts, or influences. You are comfortable using it in compound words and formal phrases. For instance, you might use '大小' in a scientific context to describe the magnitude of a force or the size of a microscopic organism. You also understand the cultural implications of '大小' in historical contexts, such as the hierarchy in traditional Chinese families. Your vocabulary includes synonyms like '体积' (volume) and '面积' (area), and you know exactly when to use '大小' instead of them. You can also use '大小' to express irony or emphasis in sophisticated conversations, showing a deep grasp of how the word functions across different registers of the language.
At the C1 level, '大小' is a tool for precise and elegant expression. You use it in literary or highly formal contexts where the balance of 'big' and 'small' carries philosophical weight. You might encounter it in classical literature or modern academic papers where it refers to the relative importance of historical events or philosophical ideas. You are adept at using '大小' in complex idioms and four-character phrases (chengyu). You understand the subtle shift in meaning when '大小' is used to describe human character or social standing. For example, you might analyze how '大小' is used in a political speech to bridge the gap between 'the great' (the nation) and 'the small' (the individual). Your mastery allows you to use the word with a level of sophistication that reflects a deep understanding of Chinese linguistic logic and cultural history.
At the C2 level, you have a native-like command of '大小'. You can use it to discuss the most abstract and complex topics, from quantum physics to metaphysical philosophy. You understand every possible connotation, including the most obscure historical uses. You can play with the word in creative writing, using the duality of '大' and '小' to create poetic contrast. You are aware of how '大小' has evolved in the Chinese language over millennia and can identify its use in various dialects or regional variations. Whether you are translating a complex legal document or writing a philosophical essay, you use '大小' with perfect precision and stylistic flair. It is no longer just a word for 'size' but a fundamental concept that you can manipulate to express the finest shades of meaning in any context.

大小 30 सेकंड में

  • 大小 (dàxiǎo) is the standard Chinese noun for 'size' or 'dimension', created by combining the characters for big and small.
  • It is used for physical objects (clothes, rooms), digital files (MB/GB), and abstract concepts like company scale or social rank.
  • Grammatically, it acts as a noun and is often used in the pattern '[Noun] + 的 + 大小' followed by '合适' or '一样'.
  • It can also idiomatically refer to everyone in a group (全家大小) or respect for seniority (没大没小).

The Chinese word 大小 (dàxiǎo) is a fascinating example of a 'coordinate compound' or 'antonym compound' in Mandarin. By combining the characters for 'big' (大 dà) and 'small' (小 xiǎo), the language creates a noun that encompasses the entire spectrum of physical scale: size or dimension. It is not merely a description of something being large or small, but rather the abstract concept of measurement itself.

Literal Meaning
The combination of 'Big' and 'Small' to represent the concept of 'Size'. This is a common linguistic pattern in Chinese, similar to how 'long' and 'short' (长短 chángduǎn) mean 'length'.

这双鞋的大小正合适。 (Zhè shuāng xié de dàxiǎo zhèng héshì.)

The size of these shoes is just right.

In its most basic application, 大小 refers to physical dimensions. Whether you are talking about the size of a room, the dimensions of a parcel, or the fit of a garment, this word is your primary tool. It functions as a noun, often preceded by a possessive particle '的' (de) or followed by an adjective describing the suitability of that size.

Abstract Usage
Beyond physical objects, 大小 can refer to social status or seniority. In a company or family, '大小' can imply 'everyone, regardless of rank or age'. For example, '全家大小' (the whole family, old and young).

无论大小,每个问题都很重要。 (Wúlùn dàxiǎo, měi gè wèntí dōu hěn zhòngyào.)

Regardless of size/importance, every problem is important.

Furthermore, in digital contexts, 大小 is used to describe file sizes. When you look at your phone storage or download a document, you will see this word used to denote Megabytes (MB) or Gigabytes (GB). It is the universal term for 'magnitude' in both the physical and digital realms.

Relative Scale
It is often used in comparisons. When two things are compared, we talk about their '大小' to determine which is larger or if they are equal. It provides the metric for the comparison.

请比较这两张照片的大小。 (Qǐng bǐjiào zhè liǎng zhāng zhàopiàn de dàxiǎo.)

Please compare the size of these two photos.

文件大小超过了限制。 (Wénjiàn dàxiǎo chāoguòle xiànzhì.)

The file size exceeds the limit.

这间卧室的大小是多少? (Zhè jiàn wòshì de dàxiǎo shì duōshǎo?)

What is the size of this bedroom?

Using 大小 correctly involves understanding its role as a noun. It typically appears in specific grammatical structures that define the scope of the size being discussed. Unlike '大' (big) or '小' (small), which are adjectives, '大小' is the quality of having a dimension.

Possessive Structure
[Noun] + 的 + 大小. This is the most common way to use the word. It specifies whose or what's size you are referring to. For example, '衣服的大小' (the size of the clothes).

我不确定这个盒子的大小。 (Wǒ bù quèdìng zhège hézi de dàxiǎo.)

I am not sure about the size of this box.

When you want to describe the size, you use adjectives like 合适 (héshì - suitable), 一样 (yīyàng - the same), or 不同 (bùtóng - different). You generally do not say '大小很大' (the size is very big), as that is redundant; instead, you would say '物体很大' (the object is big) or '大小正合适' (the size is just right).

As a Subject/Object
大小 can act as the subject of a sentence ('大小很重要') or the object of a verb ('调整大小' - to resize).

你可以帮我调整一下图片的大小吗? (Nǐ kěyǐ bāng wǒ tiáozhěng yīxià túpiàn de dàxiǎo ma?)

Can you help me adjust the size of the image?

In social contexts, '大小' is used in phrases like '大大小小' (big and small) to emphasize variety or inclusivity. For example, '大大小小的会议' (meetings of all sizes/importance). It can also refer to people's relative age or rank in a group.

Comparison Structure
A 和 B 的大小 [一样/不一样]. This is used to compare the dimensions of two items directly.

这两件外套的大小完全一样。 (Zhè liǎng jiàn wàitào de dàxiǎo wánquán yīyàng.)

The size of these two coats is exactly the same.

我们要根据房间的大小来买家具。 (Wǒmen yào gēnjù fángjiān de dàxiǎo lái mǎi jiājù.)

We need to buy furniture according to the size of the room.

字体大小可以调节。 (Zìtǐ dàxiǎo kěyǐ tiáojié.)

The font size can be adjusted.

The word 大小 is ubiquitous in daily Chinese life, appearing in various settings from high-end boutiques to tech support offices. Understanding where you'll encounter it helps in mastering its contextual nuances.

Shopping and Retail
This is perhaps the most common environment. Whether buying shoes, clothes, or hats, the clerk will ask if the '大小' is okay. You will also see it on size charts (尺寸表) in online shopping apps like Taobao or JD.com.

服务员,请问这件衣服还有大一点的大小吗? (Fúwùyuán, qǐngwèn zhè jiàn yīfú hái yǒu dà yīdiǎn de dàxiǎo ma?)

Waiter/Clerk, is there a larger size for this piece of clothing?

In the digital world, 大小 is the standard term for data volume. When downloading an app, the app store will list the '文件大小' (file size). When editing a photo on your phone, the '调整大小' (resize) button is a constant companion.

Logistics and Construction
When sending a package, the courier needs to know the '大小' to calculate the shipping cost. Similarly, in interior design or construction, the '大小' of a space determines what materials are needed.

包裹的大小决定了运费。 (Bāoguǒ de dàxiǎo juédìngle yùnfèi.)

The size of the package determines the shipping fee.

In social and family gatherings, you might hear '全家大小' or '老小' to refer to the entire family. It conveys a sense of wholeness and inclusivity, acknowledging everyone from the eldest to the youngest.

Professional Contexts
In business, '公司的大小' (the size of the company) can refer to its scale, number of employees, or market influence. It is a neutral way to discuss organizational scope.

不论公司大小,都应该遵守法律。 (Bùlùn gōngsī dàxiǎo, dōu yīnggāi zūnshǒu fǎlǜ.)

Regardless of the company's size, all should obey the law.

这块石头的大小正好可以做印章。 (Zhè kuài shítou de dàxiǎo zhènghǎo kěyǐ zuò yìnzhāng.)

The size of this stone is just right for making a seal.

屏幕大小对眼睛有影响。 (Píngmù dàxiǎo duì yǎnjīng yǒu yǐngxiǎng.)

Screen size has an impact on the eyes.

While 大小 seems straightforward, learners often stumble over its grammatical role and its distinction from other size-related terms. Avoiding these pitfalls will make your Chinese sound much more natural.

Mistake 1: Using '大小' as an Adjective
Learners often say '这个球很大小' (This ball is very size). This is incorrect because '大小' is a noun. You should say '这个球很大' (This ball is big) or '这个球的大小很合适' (The size of this ball is suitable).

❌ 这个包很大小
✅ 这个包的大小很合适。

Another common error is confusing 大小 with 多大 (duō dà). '多大' is used to ask 'how big' (adjective phrase), while '大小' is the noun 'size'. While they can sometimes be used in similar contexts, their grammatical structures differ.

Mistake 2: Redundancy
Saying '大的大小' (big size) is redundant. If you want to say 'a large size', use '大号' (dà hào) for clothing or simply '很大的尺寸' (a very large dimension).

❌ 我想要一个大的大小
✅ 我想要一个大号的。

Learners also struggle with the word order when using '大小' with other nouns. It almost always follows the noun it describes, connected by '的'. Forgetting the '的' can make the sentence sound clipped or confusing.

Mistake 3: Confusing with '尺寸' (chǐcun)
While '大小' is general 'size', '尺寸' usually refers to specific measurements (length, width, height in cm/inches). Using '大小' when you need specific numbers is slightly imprecise, though usually understood.

我们需要精确的尺寸,而不仅仅是大概的大小

We need precise dimensions, not just the approximate size.

❌ 这里的大小是五厘米。
✅ 这里的尺寸是五厘米。

❌ 他没大小
✅ 他没大没小。(He has no sense of propriety/respect for elders.)

To truly master 大小, you must understand how it relates to other words that describe scale, volume, and dimension. Chinese has several terms that overlap with 'size', but each has its specific domain.

尺寸 (chǐcun)
Focuses on specific measurements. While '大小' is 'is it big or small?', '尺寸' is 'how many centimeters?'. Use this for tailoring and technical drawings.
规模 (guīmó)
Refers to the 'scale' of an abstract entity, like a company, a project, or an event. You wouldn't talk about the '规模' of a shoe, but you would talk about the '规模' of a factory.

虽然公司大小不同,但规模都很宏大。

Comparison: Size vs. Scale.

Another related word is 体积 (tǐjī), which specifically refers to 'volume' or 'bulk'. It is used in physics or when discussing how much space a 3D object occupies. '大小' is more general and can refer to 2D area as well.

号 (hào)
Used for standardized sizes, like S, M, L, XL. In a store, you ask for '大号' (Large) or '中号' (Medium). '大小' is the concept; '号' is the specific category.

这件衣服的大小是中

The size of this clothing is Medium.

Finally, consider 个头 (gètóu). This is a colloquial term used specifically for the height or physical stature of people or animals. You might say a person has a '大个头' (tall/big build), but you wouldn't use '大小' to describe a person's height directly.

Summary Table
  • 大小: General size (noun).
  • 尺寸: Specific measurements (cm/in).
  • 规模: Scale of operations/events.
  • 体积: Physical volume (3D).
  • 号: Standard size labels (S/M/L).

这台电脑的体积很小,但屏幕大小正合适。

This computer's volume is small, but the screen size is just right.

我们要看工程的规模来决定投入。

We need to look at the scale of the project to decide on investment.

How Formal Is It?

औपचारिक

""

कठिनाई स्तर

ज़रूरी व्याकरण

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

这双鞋的大小合适。

The size of these shoes is suitable.

Noun + 的 + 大小

2

这个包的大小不合适。

The size of this bag is not suitable.

Negative form: 不合适

3

请问这件衣服的大小是多少?

What is the size of this clothing?

Question with 是多少

4

我喜欢这个球的大小。

I like the size of this ball.

Verb + Object

5

这个盒子的大小正合适。

The size of this box is just right.

正合适 means 'just right'

6

你看,这两个苹果的大小一样。

Look, the size of these two apples is the same.

一样 means 'the same'

7

我不喜欢太大的大小。

I don't like a size that is too big.

Adverb + Adjective + Noun

8

书的大小很重要。

The size of the book is important.

Subject of the sentence

1

这两张桌子的大小不同。

The size of these two tables is different.

不同 means 'different'

2

文件的大小是2MB。

The file size is 2MB.

Digital context

3

你可以调整图片的大小吗?

Can you adjust the size of the picture?

调整 (tiáozhěng) means 'to adjust'

4

这个房间的大小正好放下一张床。

The size of this room is just right for a bed.

Resultative clause

5

我们要根据盒子的大小来包装。

We need to pack according to the size of the box.

根据...来... (according to...)

6

大大小小的石头都在河里。

Stones of all sizes are in the river.

Reduplication for emphasis

7

这双鞋的大小不对,请换一双。

The size of these shoes is wrong, please change them.

不对 means 'wrong/incorrect'

8

字体的大小可以变大一点吗?

Can the font size be made a bit larger?

Comparative '一点'

1

无论公司大小,安全都是第一位的。

Regardless of company size, safety is priority number one.

无论...都... (regardless of...)

2

他说话没大没小,真没礼貌。

He speaks without respect for seniority, very rude.

Idiom: 没大没小

3

全家大小都去参加了婚礼。

The whole family, old and young, went to the wedding.

Collective noun usage

4

我们要考虑项目的规模和大小。

We need to consider the scale and size of the project.

Pairing with 规模 (scale)

5

这件衣服的大小是根据标准设计的。

The size of this clothing is designed according to standards.

Passive/Descriptive structure

6

虽然地方不大,但大小正合适开会。

Although the place isn't big, the size is just right for a meeting.

Concessive clause (虽然...但...)

7

请把这些零件按大小分类。

Please classify these parts by size.

按...分类 (classify by...)

8

这个问题的大小超出了我们的预期。

The magnitude of this problem exceeded our expectations.

Abstract magnitude

1

屏幕的大小直接影响用户的体验。

The size of the screen directly affects the user experience.

Formal cause-effect

2

我们需要精确测量每一个部件的大小。

We need to precisely measure the size of every component.

Precise measurement context

3

这种植物的大小随环境变化而不同。

The size of this plant varies with environmental changes.

Scientific description

4

在古代,官员的大小是有严格等级的。

In ancient times, the rank of officials had strict levels.

Historical hierarchy

5

无论事情大小,他都处理得井井有条。

No matter the importance of the matter, he handles it in an orderly fashion.

Abstract importance

6

这个城市的公园大小不一,各具特色。

The parks in this city vary in size, each with its own characteristics.

大小不一 (vary in size)

7

我们需要调整投资的大小以降低风险。

We need to adjust the size of the investment to reduce risk.

Financial context

8

文件的压缩大小取决于算法。

The compressed size of the file depends on the algorithm.

Technical dependency

1

文章的篇幅大小应视主题的深浅而定。

The length of the article should be determined by the depth of the theme.

Literary/Formal structure

2

在宇宙的尺度下,地球的大小微不足道。

On a cosmic scale, the size of the Earth is insignificant.

Philosophical/Scientific

3

这种艺术风格不拘泥于物体的大小比例。

This artistic style is not constrained by the size proportions of objects.

Artistic criticism

4

他虽然是个大小也是个官,但从不摆架子。

Although he is somewhat of an official, he never puts on airs.

Colloquial but sophisticated

5

我们要权衡利弊的大小,再做决定。

We must weigh the magnitude of pros and cons before deciding.

Decision-making idiom

6

这种差异在统计学上具有显著的大小。

This difference has a significant magnitude statistically.

Academic register

7

建筑的大小与其功能必须相协调。

The size of a building must be coordinated with its function.

Formal architectural theory

8

历史的洪流中,个人的大小往往被忽略。

In the torrent of history, the significance of individuals is often ignored.

Metaphorical/Literary

1

其论点之宏大,非一般篇幅大小所能容纳。

The grandeur of its argument is beyond what a typical length can accommodate.

Classical/High formal

2

物理学中,粒子的大小是一个复杂的量子概念。

In physics, the size of a particle is a complex quantum concept.

Scientific/Theoretical

3

他对于权力大小的执着,最终导致了他的失败。

His obsession with the extent of power eventually led to his failure.

Psychological/Literary

4

这件文物的历史价值远超其形制的大小。

The historical value of this relic far exceeds its physical size.

Museum/Curatorial register

5

在法律面前,案件的大小都应得到公正处理。

Before the law, cases of all magnitudes should be handled justly.

Legal/Ethical

6

这种生物的细胞大小在显微镜下清晰可见。

The cell size of this organism is clearly visible under a microscope.

Biological research

7

他试图在有限的空间内创造出无限的大小感。

He attempted to create a sense of infinite size within a limited space.

Aesthetic/Design theory

8

无论官职大小,为人民服务是根本宗旨。

Regardless of the rank of the office, serving the people is the fundamental purpose.

Political/Ideological

सामान्य शब्द संयोजन

大小合适 (dàxiǎo héshì) - Suitable size
文件大小 (wénjiàn dàxiǎo) - File size
调整大小 (tiáozhěng dàxiǎo) - Resize
大小一样 (dàxiǎo yīyàng) - Same size
大小不一 (dàxiǎo bùyī) - Varying sizes
屏幕大小 (píngmù dàxiǎo) - Screen size
颗粒大小 (kēlì dàxiǎo) - Particle size
字体大小 (zìtǐ dàxiǎo) - Font size
内存大小 (nèicún dàxiǎo) - Memory size
规模大小 (guīmó dàxiǎo) - Scale size

सामान्य वाक्यांश

大大小小 (dà dà xiǎo xiǎo) - All sizes/large and small

全家大小 (quánjiā dàxiǎo) - The whole family

老小 (lǎoxiǎo) - Old and young

没大没小 (méi dà méi xiǎo) - No respect for elders

大小也是个官 (dàxiǎo yěshì gè guān) - He is an official, however small

看大小 (kàn dàxiǎo) - Look at the size

比大小 (bǐ dàxiǎo) - Compare sizes

按大小排列 (àn dàxiǎo páiliè) - Arrange by size

不计大小 (bùjì dàxiǎo) - Regardless of size

大小便 (dàxiǎobiàn) - Excrement (medical/formal term for urine and feces)

अक्सर इससे भ्रम होता है

大小 vs 多大

大小 vs 尺寸

大小 vs 规模

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

आसानी से भ्रमित होने वाले

大小 vs

大小 vs

大小 vs

大小 vs

大小 vs

वाक्य संरचनाएँ

इसे कैसे इस्तेमाल करें

social

Refers to seniority and rank.

digital

Used for file sizes (KB, MB, GB).

physical

The most common usage for objects.

सामान्य गलतियाँ
  • Using 大小 as an adjective.
  • Asking '大小多大?'
  • Confusing 大小 with 尺寸 in technical contexts.
  • Omitting '的' in 'Noun + 的 + 大小'.
  • Using 大小 for a person's age directly.

सुझाव

Noun Status

Remember that 大小 is a noun. It functions like 'the size' in English, not 'big' or 'small'.

Coordinate Compounds

Mandarin loves combining opposites to make abstract nouns. Think of 长短 (length) and 多少 (amount).

Respecting Elders

Be careful with '没大没小'. It's a phrase used by elders to scold younger people.

Fitting

When trying on clothes, '大小正合适' is your go-to phrase for 'it fits perfectly'.

Digital Files

Look for '大小' in your phone settings to manage storage and app sizes.

Using '的'

Don't forget the '的' when saying 'the size of...'. It's '衣服的大小', not '衣服大小'.

Natural Flow

In casual speech, you can drop the '的' if the context is very clear, but keeping it is safer.

Tone Accuracy

Focus on the 4th tone of '大'. If you mispronounce it, it might sound like '答' (dá - answer).

Family Inclusivity

Use '全家大小' when you want to emphasize that everyone in the family is included.

HSK Tip

大小 is a common word in HSK 2 and 3 reading sections. Make sure you recognize its noun form.

याद करें

स्मृति सहायक

Big (大) + Small (小) = The whole range of Size (大小).

शब्द की उत्पत्ति

A compound of two basic pictographic characters. '大' depicts a person with arms outstretched (big). '小' depicts three small grains or dots (small).

सांस्कृतिक संदर्भ

Used to encompass all generations.

Respecting the 'big' (elders) is a core value.

Hierarchy is embedded in the word itself.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

बातचीत की शुरुआत

"你觉得这个沙发的大小合适你的客厅吗?"

"这个文件的大小是多少?我发不出去。"

"你家全家大小都来北京了吗?"

"这件衬衫的大小有中号的吗?"

"你觉得手机屏幕的大小重要吗?"

डायरी विषय

描述你房间的大小和布局。

写一次你买到大小不合适的衣服的经历。

讨论为什么在公司里‘大小’(职位高低)很重要。

如果你可以改变一个物体的大小,你会选什么?为什么?

描述你全家大小一起度过的一个节日。

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

No, '大小' is a noun. You should say '这个苹果很大' or '这个苹果的大小很合适'.

大小 is general 'size'. 尺寸 refers to specific measurements like 10cm or 5 inches.

You can say '有别的大小吗?' (Is there another size?) or '有大一点的吗?' (Is there a bigger one?).

No, it also applies to digital files and abstract concepts like social rank or project scale.

It means someone is being disrespectful to their elders or superiors, literally 'no big, no small'.

It's better to use '个头' (gètóu) or '身高' (shēngāo) for people's height.

Yes, it's a very common way to say 'of all sizes' or 'large and small alike'.

You say '调整大小' (tiáozhěng dàxiǎo).

It means 'file size', usually measured in bytes, KB, MB, etc.

Yes, in phrases like '全家大小', it refers to all members of the family across generations.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Write a sentence using '大小' to describe your shoes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Ask a shopkeeper if they have a different size of a shirt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe the size of your bedroom in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about file size and a computer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use '无论大小' in a sentence about problems.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use '没大没小' to describe a rude person.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Compare the size of two apples.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about adjusting font size.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain why '大小' is important for shipping.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a river with stones of many sizes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use '全家大小' in a sentence about a party.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a formal sentence about company scale.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe the size of a screen affecting user experience.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use '大小' to discuss the magnitude of a risk.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about the size of a city park.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use '大小' in a sentence about historical rank.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about the size of a digital photo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use '大小' to describe a box for a gift.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about sorting things by size.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use '大小' in a philosophical sentence about the universe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce '大小' correctly.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The size is just right' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask 'What is the file size?' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Regardless of size' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The whole family, old and young' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Don't be disrespectful to elders' using the idiom.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Resize the image' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The size of these two is the same' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Varying sizes' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Classify by size' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask 'Is there a larger size?' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Font size' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Screen size' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The size of the room' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Big and small stones' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The size is wrong' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The size of the company' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Determine the shipping fee by size' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The size of the problem' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The size of the Earth' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: '这双鞋的大小合适吗?' What is being asked?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: '请告诉我文件的大小。' What information is needed?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: '全家大小都来了。' Who arrived?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: '别没大没小的。' What is the speaker's tone?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: '无论大小,每个都很重要。' What is the core message?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: '调整一下字体的大小。' What action is requested?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: '这两个的大小不一样。' What is the comparison result?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: '按大小顺序排好。' How should things be arranged?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: '屏幕大小正合适。' What is the opinion on the screen?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: '大小也是个官。' What does this imply about the person?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: '这件衣服的大小是中号。' What is the size label?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: '大小不一的包裹。' Describe the packages.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: '利弊的大小。' What is being discussed?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: '大小便。' What context is this likely from?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: '由小到大。' What is the progression?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!