A1 Expression ニュートラル 2分で読める

هذه سيارة

hadhihi sayyara

This is a car

直訳: This (feminine) car

15秒でわかる

  • A basic A1 phrase to identify a vehicle.
  • Uses the feminine 'this' to match the noun.
  • No 'is' required in the Arabic sentence structure.

意味

This is a simple way to point out a car. It's a foundational sentence used to identify a vehicle in your surroundings.

主な例文

3 / 6
1

Pointing to a vehicle on the street

هذه سيارة.

This is a car.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Showing a friend your new purchase

هذه سيارتي الجديدة!

This is my new car!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

A formal police report or document

هذه سيارة مفقودة.

This is a missing car.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

文化的背景

In countries like Saudi Arabia and the UAE, cars are a major part of social identity. High-end SUVs are common due to the desert terrain and heat. Egyptians often use the word 'Arabiyya' instead of 'Sayyara'. Car horns are used as a complex language of their own in Cairo traffic. In Beirut, classic cars and luxury vehicles are often seen as a sign of resilience and style. The word 'Hadi' is the preferred informal demonstrative. Due to historical French influence, the word 'Tomobil' is very common in daily speech, though 'Sayyara' is used in formal education.

💡

The Taa Marbuta Rule

Almost any Arabic word ending in 'ة' is feminine. This is your best friend for choosing between 'hadha' and 'hadhihi'.

⚠️

Don't say 'is'

English speakers often try to insert a word for 'is'. In Arabic, the silence between the two words does the work for you.

15秒でわかる

  • A basic A1 phrase to identify a vehicle.
  • Uses the feminine 'this' to match the noun.
  • No 'is' required in the Arabic sentence structure.

What It Means

هذه سيارة is your basic 'Noun 101' sentence. It literally translates to 'This is a car.' In Arabic, we don't use a word for 'is' in simple sentences like this. You just put 'this' and 'car' together. It's the perfect starting point for describing the world around you.

How To Use It

You use هذه (hadhihi) because the word سيارة (sayyarah) is feminine. You can tell it's feminine by that cute little circle with two dots at the end (ة). Just point and say it. It’s like magic for your vocabulary. You can add adjectives after it to be more specific. For example, هذه سيارة جميلة means 'This is a beautiful car.'

When To Use It

Use this when you're walking through a parking lot with a friend. Use it when you're showing off your brand-new ride. It’s great for pointing out a taxi on a busy street. If you're teaching a child new words, this is a go-to phrase. It works perfectly in any situation where a car is the center of attention.

When NOT To Use It

Don't use this if the vehicle isn't a car. If it's a truck, you'll need a different word. Don't use هذا (hadha) because that's for masculine words. Using the wrong gender is a common slip-up, but people will still understand you. Also, don't use it if you're trying to say 'This car is...'—that requires a slightly different structure.

Cultural Background

In many Arabic-speaking countries, cars are more than just transport. They are often seen as symbols of status and independence. The word سيارة actually comes from a root meaning 'to travel' or 'caravan.' Historically, a 'sayyara' was a group of people traveling together. Today, it's just your four-wheeled friend that gets you to the mall.

Common Variations

In daily life, you might hear regional twists. In the Levant, people often say هادي سيارة (hadi sayyara). In Egypt, you might hear دي عربية (di arabiyya). Even though the words change, the simple 'This is a car' structure remains the heart of the conversation.

使い方のコツ

This is a neutral, standard phrase. It is grammatically correct in Modern Standard Arabic (MSA) and perfectly understood in all dialects, though local variations for 'this' exist.

💡

The Taa Marbuta Rule

Almost any Arabic word ending in 'ة' is feminine. This is your best friend for choosing between 'hadha' and 'hadhihi'.

⚠️

Don't say 'is'

English speakers often try to insert a word for 'is'. In Arabic, the silence between the two words does the work for you.

🎯

Dialect Shortcut

If you find 'hadhihi' hard to pronounce, most locals say 'hadi' or 'di' in daily life.

例文

6
#1 Pointing to a vehicle on the street
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

هذه سيارة.

This is a car.

The most basic use of the phrase.

#2 Showing a friend your new purchase
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

هذه سيارتي الجديدة!

This is my new car!

Adding a suffix and adjective for excitement.

#3 A formal police report or document
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

هذه سيارة مفقودة.

This is a missing car.

Used in a professional, descriptive context.

#4 Texting a photo of a cool car to a friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

شوف! هذه سيارة سريعة جداً.

Look! This is a very fast car.

Informal sharing of an observation.

#5 Joking about a very old, broken vehicle
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

هل هذه سيارة أم خردة؟

Is this a car or scrap metal?

A humorous way to question the car's quality.

#6 Expressing love for a dream vehicle
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

هذه سيارة أحلامي.

This is the car of my dreams.

Used when seeing a car you've always wanted.

自分をテスト

Choose the correct demonstrative pronoun for 'سيارة'.

____ سيارة.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: هذه

'Sayyara' is feminine, so it requires the feminine demonstrative 'hadhihi'.

Complete the sentence to say 'This is a new car'.

هذه سيارة ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: جديدة

The adjective must match the feminine gender of 'sayyara'.

What would you say if someone points at a car and asks 'What is this?'

س: ما هذه؟ ج: ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: هذه سيارة

The question uses 'hadhihi', so the answer should identify the feminine object.

Match the Arabic phrase with its English translation.

1. هذه سيارة 2. هذه سيارتي 3. تلك سيارة

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-B, 2-C, 3-A

Matching demonstratives and possessive suffixes.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Demonstratives by Gender

Masculine (هذا)
بيت House
كتاب Book
Feminine (هذه)
سيارة Car
مدرسة School

練習問題バンク

4 問題
Choose the correct demonstrative pronoun for 'سيارة'. Choose A1

____ سيارة.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: هذه

'Sayyara' is feminine, so it requires the feminine demonstrative 'hadhihi'.

Complete the sentence to say 'This is a new car'. Fill Blank A1

هذه سيارة ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: جديدة

The adjective must match the feminine gender of 'sayyara'.

What would you say if someone points at a car and asks 'What is this?' dialogue_completion A1

س: ما هذه؟ ج: ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: هذه سيارة

The question uses 'hadhihi', so the answer should identify the feminine object.

Match the Arabic phrase with its English translation. Match A2

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-B, 2-C, 3-A

Matching demonstratives and possessive suffixes.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Because 'sayyara' is feminine. In Arabic, demonstrative pronouns must match the gender of the noun they point to.

You would say 'Hadhihi hiya al-sayyara'. Adding 'hiya' acts as a separator to allow the definite article.

Mostly yes, but in Egypt 'arabiyya' is more common, and in North Africa 'tomobil' is often used.

Yes, but you might add 'lo'ba' (toy): 'Hadhihi sayyara lo'ba'.

For multiple cars, you say 'Hadhihi sayyarat'. Interestingly, 'hadhihi' is used for non-human plurals.

Yes, S-Y-R (س-ي-ر), which relates to movement and walking.

Only if you stop. If you continue the sentence, it might sound like a 't' (e.g., sayyaratun).

Use 'Tilka sayyara' (تلك سيارة) for feminine objects that are far away.

Only if you are pointing at a car! It's a very literal, basic phrase.

'Arabiyya' originally meant a carriage or cart. It became the standard word for car in Egypt and parts of Sudan.

関連フレーズ

🔗

هذه حافلة

similar

This is a bus.

🔗

هذا قطار

contrast

This is a train.

🔗

سائق السيارة

builds on

The car driver.

🔗

موقف السيارات

specialized form

Car park / Parking lot.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!