B2 Expression フォーマル

لكل مقام مقال، ولكل زمان رجال

likulli maqam maqal, wa likulli zaman rijal

To each situation its words, to each era its men.

意味

Adapt your speech and actions to the occasion, and leaders emerge for their specific times.

🌍

文化的背景

The concept of 'Maqam' is not just physical; it's social. It refers to the 'standing' of the people you are with. Speaking to an elder requires a different 'Maqal' than speaking to a child. Egyptians often use this phrase with a touch of humor to shut down someone who is being 'too much' or 'out of line' in a public space. In the Majlis (social gathering), there are strict rules about who speaks when. This proverb is the underlying rule of the Majlis. Often used in political discussions to explain the rise of new movements or the fall of old political figures.

🎯

The Half-Phrase Trick

You don't always need the whole thing. Just saying 'لكل مقام مقال' is enough for 90% of social situations.

⚠️

Don't be a snob

Using this phrase too much can make you sound like you are lecturing people. Use it sparingly!

意味

Adapt your speech and actions to the occasion, and leaders emerge for their specific times.

🎯

The Half-Phrase Trick

You don't always need the whole thing. Just saying 'لكل مقام مقال' is enough for 90% of social situations.

⚠️

Don't be a snob

Using this phrase too much can make you sound like you are lecturing people. Use it sparingly!

💬

The Gender Note

While 'Rijal' means men, in this proverb it refers to 'people of influence' or 'leaders' of any gender in modern contexts.

自分をテスト

Complete the proverb with the correct words.

لكل مقام _______، ولكل زمان _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: مقال / رجال

The traditional proverb uses 'maqāl' (speech) and 'rijāl' (men/leaders).

Which part of the proverb fits this situation? 'Discussing why a 1950s strategy doesn't work in 2024.'

Situation: Discussing why a 1950s strategy doesn't work in 2024.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: لكل زمان رجال

This part specifically addresses the change of eras and the people/methods suited to them.

Someone is telling jokes at a funeral. What do you say to them politely?

Someone is telling jokes at a funeral. What do you say to them politely?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: لكل مقام مقال

This is the standard way to remind someone to be appropriate to the current social setting.

Complete the dialogue.

أحمد: لماذا لا نلبس الجينز في المقابلة؟ خالد: يا أحمد، ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: لكل مقام مقال

Khaled is reminding Ahmed that an interview requires a specific (formal) dress code.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

When to use 'Maqal' vs 'Rijal'

🗣️

Maqal (Speech)

  • Weddings
  • Funerals
  • Job Interviews
  • Majlis
👑

Rijal (Leaders)

  • History
  • Management
  • Politics
  • Technology

練習問題バンク

4 問題
Complete the proverb with the correct words. Fill Blank A2

لكل مقام _______، ولكل زمان _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: مقال / رجال

The traditional proverb uses 'maqāl' (speech) and 'rijāl' (men/leaders).

Which part of the proverb fits this situation? 'Discussing why a 1950s strategy doesn't work in 2024.' situation_matching B1

Situation: Discussing why a 1950s strategy doesn't work in 2024.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: لكل زمان رجال

This part specifically addresses the change of eras and the people/methods suited to them.

Someone is telling jokes at a funeral. What do you say to them politely? Choose B1

Someone is telling jokes at a funeral. What do you say to them politely?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: لكل مقام مقال

This is the standard way to remind someone to be appropriate to the current social setting.

Complete the dialogue. dialogue_completion B2

أحمد: لماذا لا نلبس الجينز في المقابلة؟ خالد: يا أحمد، ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: لكل مقام مقال

Khaled is reminding Ahmed that an interview requires a specific (formal) dress code.

🎉 スコア: /4

よくある質問

5 問

Yes, it is understood in all dialects, though it sounds formal. People use it to sound wise or serious.

Yes, especially if a friend is being embarrassing in public. It's a polite way to say 'stop it'.

Makan is just a place (like a room). Maqam is a 'station' or 'status' (like a funeral or a meeting).

Generally no. It's a historical idiom where 'Rijal' is understood as 'leaders'. However, in very modern settings, some might just use the first half.

Usually, you should say 'صدقت' (You are right) or 'حقك علي' (My apologies/You are right).

関連フレーズ

🔗

لكل حادث حديث

similar

For every event, there is a discussion.

🔗

مقتضى الحال

builds on

The requirements of the situation.

🔗

وضع الرجل المناسب في المكان المناسب

similar

Putting the right man in the right place.

🔗

السكوت من ذهب

contrast

Silence is golden.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!