أرقام
أرقام 30秒で
- Plural noun meaning 'numbers' or 'digits'.
- Used for phone numbers, prices, and statistics.
- Grammatically treated as a singular feminine noun.
- Essential for math, business, and daily communication.
The Arabic word for numbers, digits, or figures is أرقام (arqam). It is the plural form of the singular noun رقم (raqam). Understanding this word is fundamental for anyone learning Arabic, as it forms the basis of countless daily interactions, from reading prices in a market to understanding statistics in a news report. The concept of numbers is universal, but the way they are expressed and categorized in Arabic carries specific grammatical rules and cultural nuances. In Arabic, the distinction between a digit (رقم) and a number (عدد) is often discussed in academic settings, though in everyday conversation, أرقام is used broadly to mean any numerical value. When you look at a phone dial, a license plate, or a price tag, you are looking at أرقام. The word is deeply embedded in the language of mathematics, commerce, and daily life.
- Singular vs Plural
- The singular is رقم (raqam), used for a single digit or a specific ID/phone number. The plural أرقام (arqam) is used for multiple digits, statistics, or general numerical data.
هذه أرقام مهمة جداً.
In the context of language learning, mastering the word أرقام opens the door to expressing quantities, sequences, and measurements. It is a CEFR A2 level word because while basic counting (one, two, three) is A1, the abstract concept of 'numbers' as a category or discussing 'figures' and 'statistics' requires a slightly higher level of cognitive and linguistic processing. You will encounter this word in textbooks, financial documents, and everyday dialogue.
- Mathematical Context
- In math, أرقام refers specifically to the symbols 0-9 used to build larger numbers (أعداد).
اكتب الـ أرقام في الدفتر.
The etymology of the word traces back to the root ر-ق-م (r-q-m), which historically meant to write, to dot, or to stripe. This makes sense, as numbers were originally marks or tallies written down to keep records. Over centuries, as the Arabic numeral system revolutionized global mathematics, the word evolved to represent the sophisticated numerical figures we use today. When discussing data, a businessperson might say 'The numbers look good' (الأرقام تبدو جيدة), using the word exactly as one would in English to mean financial results or statistics.
- Everyday Usage
- Used daily when asking for phone numbers, reading prices, or checking scores in a game.
ما هي أرقام الهواتف؟
Furthermore, the distinction between Eastern Arabic numerals (٠, ١, ٢, ٣) and Western Arabic numerals (0, 1, 2, 3) is a fascinating cultural aspect. Both sets are referred to as أرقام. In many parts of the Arab world, especially the Levant and Egypt, Eastern numerals are prevalent in official documents and street signs, while North Africa predominantly uses Western numerals. As a learner, you must be comfortable recognizing both sets and referring to them as أرقام.
راجع الـ أرقام قبل التوقيع.
حطم اللاعب أرقام قياسية.
Using the word أرقام correctly involves understanding its grammatical placement as a broken plural in Arabic. Because it refers to inanimate objects (numbers), it is treated grammatically as a singular feminine noun when it comes to adjectives and pronouns. For example, you would say أرقام كبيرة (big numbers) rather than using a plural adjective. This is a crucial rule for A2 learners to master, as it applies to all non-human plurals in the language. When you want to say 'these numbers', you use the singular feminine demonstrative pronoun: هذه أرقام (these numbers), not هؤلاء.
- Adjective Agreement
- Always use singular feminine adjectives with أرقام. Example: أرقام صحيحة (correct numbers).
لدينا أرقام دقيقة.
In sentence construction, أرقام often functions as the subject, object, or part of an Idafa (genitive) construction. For instance, in the phrase أرقام الهواتف (phone numbers), أرقام is the first part of the Idafa (mudaf) and does not take the definite article 'al-', while the second word takes it. This is a very common way to specify what kind of numbers you are talking about. You might also hear أرقام الحسابات (account numbers) or أرقام الجلوس (seat numbers for exams).
- Idafa Construction
- Combine أرقام with another noun to specify its type, like أرقام السيارات (car license plates).
أين أرقام الحساب؟
When dealing with verbs, if أرقام is the subject preceding the verb, the verb must also be in the singular feminine form. For example, الأرقام تشير إلى... (The numbers indicate...). This consistency in non-human plural agreement is a hallmark of proficient Arabic speaking and writing. It is also important to note the pronunciation: the hamza at the beginning is a cutting hamza (همزة قطع), meaning it must be pronounced clearly whether it starts a sentence or is in the middle of one.
- Verb Agreement
- Verbs following أرقام take the singular feminine conjugation, e.g., الأرقام تتحدث (the numbers speak).
الـ أرقام لا تكذب.
هناك أرقام مخفية.
تغيرت الـ أرقام اليوم.
The word أرقام is ubiquitous in the Arabic-speaking world, crossing all boundaries of register, from the most informal street Arabic to the highest levels of formal news broadcasts (Fusha). You will hear it constantly in commercial environments. When you go to a traditional souq or a modern shopping mall, discussions about prices, discounts, and quantities inevitably involve numbers. A shopkeeper might say 'انظر إلى الأرقام' (look at the numbers/prices) to convince you of a good deal. In banks and financial institutions, the word is used continuously to refer to account details, interest rates, and currency exchange values.
- In Business
- Used to discuss profits, losses, statistics, and financial reports in corporate settings.
الـ أرقام المالية ممتازة.
In the realm of news and media, أرقام is a staple vocabulary word. News anchors frequently use it when reporting on the economy, election results, demographic changes, or public health statistics. You will often hear phrases like 'حسب الأرقام الرسمية' (according to official figures) or 'أرقام قياسية' (record numbers). Sports broadcasts are another major domain where this word shines. Commentators discuss player statistics, historical records, and match scores using أرقام. If a football player breaks a scoring record, the commentator will excitedly announce that he has shattered the أرقام.
- In News
- Frequently used to cite statistics, polling data, and official government figures.
نشرت الصحيفة أرقام جديدة.
In educational settings, from primary schools to universities, أرقام is used to teach mathematics, science, and history. Teachers instruct students to write their أرقام الجلوس (seat numbers) on exam papers. In daily social life, exchanging phone numbers is a primary way people connect, though they usually use the singular 'رقم' for a single phone number, they will use 'أرقام' when managing their contacts list (قائمة الأرقام). It is a word that truly bridges the gap between abstract concepts and tangible, everyday reality.
- In Technology
- Used to refer to digital data, coding figures, and contact lists in smartphones.
حفظت الـ أرقام في هاتفي.
لغة الـ أرقام واضحة.
قارن بين هذه الـ أرقام.
One of the most frequent mistakes learners make with the word أرقام is confusing it with the word أعداد (a'daad). While both translate to 'numbers' in English, in strict Arabic mathematical terminology, أرقام refers to the digits 0 through 9, whereas أعداد refers to numbers made up of those digits (like 10, 45, or 100). However, in everyday conversation, this distinction is often blurred, and people use أرقام to mean any number or statistic. Still, in academic or formal writing, using them interchangeably can be considered an error. Another common pitfall is grammatical agreement. Because أرقام is a non-human plural, it must be treated as a singular feminine noun.
- Grammar Error
- Using plural adjectives instead of singular feminine. Incorrect: أرقام كثيرون. Correct: أرقام كثيرة.
هناك أرقام كثيرة هنا.
Learners also frequently struggle with the pronunciation of the initial hamza. The word starts with a hamzat qat' (همزة قطع), which means the 'a' sound must be pronounced sharply and clearly, even if the word is preceded by another word. For example, in the phrase 'والأرقام' (and the numbers), it should be pronounced 'wa-al-arqam', not 'wal-rqam'. Dropping the hamza is a common pronunciation mistake that can make the speech sound less fluent or clear. Additionally, learners sometimes use the plural أرقام when they should use the singular رقم. If you are asking for one specific phone number, you must use the singular.
- Singular vs Plural Use
- Asking 'What are your numbers?' (ما هي أرقامك؟) when you only want one phone number is unnatural. Use 'ما رقمك؟'.
أعطني أرقام الطوارئ.
Finally, a subtle mistake occurs in translation. In English, we might say 'He is a numbers guy' to mean someone is good at math or finance. Translating this literally to 'هو رجل أرقام' sounds awkward in Arabic. Instead, one would say 'هو خبير في الحسابات' (He is an expert in calculations) or 'يحب لغة الأرقام' (He loves the language of numbers). Understanding these idiomatic boundaries prevents awkward literal translations that native speakers would find confusing.
- Literal Translation
- Avoid translating English idioms directly. 'By the numbers' does not translate to 'بالأرقام' in the same idiomatic way.
تحدث معي بالـ أرقام.
هذه الـ أرقام خاطئة.
صحح الـ أرقام فوراً.
The Arabic language is rich with vocabulary related to mathematics, counting, and data. The most closely related word to أرقام is أعداد (a'daad), which also translates to 'numbers'. As mentioned earlier, أرقام technically refers to digits (0-9), while أعداد refers to combinations of digits. However, in modern usage, they are highly synonymous. Another related word is إحصائيات (ihsa'iyyat), which means 'statistics'. While أرقام can be used to mean statistics in a general sense (e.g., 'the numbers show a decline'), إحصائيات is the formal, academic term for statistical data. Understanding these nuances helps in choosing the exact right word for the context.
- أعداد vs أرقام
- أعداد (Numbers/Quantities) is used for counting items, while أرقام (Digits/Figures) is used for symbols, IDs, and statistics.
الـ أرقام تشبه الأعداد.
Another word you might encounter is نمر (nimar), which is the plural of نمرة (nimra). This word is often used in colloquial Arabic, especially in Egypt and the Levant, to mean 'numbers' in the context of grades, sizes, or phone numbers. For example, 'نمرة تليفون' is a common way to say 'phone number' in Egyptian Arabic, instead of 'رقم هاتف'. Similarly, the word حصيلة (hasila) means 'outcome' or 'total yield', which is related to the result of adding numbers together. Furthermore, the word بيانات (bayanat) means 'data', which often consists of أرقام.
- Colloquial Alternatives
- In some dialects, 'نمر' (nimar) is used instead of أرقام for grades or phone numbers.
اجمع هذه الـ أرقام.
When discussing financial figures, the word مبالغ (mabaligh), meaning 'amounts' or 'sums of money', is often used alongside or instead of أرقام. For instance, 'مبالغ كبيرة' (large amounts) is more specific to money than 'أرقام كبيرة' (large numbers), though both can be used in a financial context. By expanding your vocabulary to include these related terms, you can express yourself more precisely and understand a wider range of Arabic texts and conversations. The web of related words shows how central the concept of quantification is to the language.
- Financial Terms
- مبالغ (amounts) is preferred for money, while أرقام is for general figures.
حلل هذه الـ أرقام.
الـ أرقام توضح الحقيقة.
اكتب الـ أرقام بوضوح.
How Formal Is It?
難易度
知っておくべき文法
Non-human plural agreement (جمع غير العاقل)
Idafa construction (الإضافة)
Broken plurals (جمع التكسير)
Numbers and counted nouns (العدد والمعدود)
Hamzat Al-Qat' (همزة القطع)
レベル別の例文
أنا أقرأ الأرقام.
I read the numbers.
Basic subject-verb-object structure.
هذه أرقام.
These are numbers.
Demonstrative pronoun with plural noun.
اكتب الأرقام هنا.
Write the numbers here.
Imperative verb form.
الأرقام من واحد إلى عشرة.
The numbers from one to ten.
Prepositions 'from' and 'to'.
أين الأرقام؟
Where are the numbers?
Question word 'where'.
أحب الأرقام.
I like numbers.
Verb 'to like' with definite noun.
هناك أرقام في الكتاب.
There are numbers in the book.
Use of 'there is/are'.
الأرقام سهلة.
The numbers are easy.
Noun and adjective agreement.
هذه الأرقام كبيرة جداً.
These numbers are very big.
Non-human plural takes singular feminine adjective.
أحتاج إلى أرقام الهواتف.
I need the phone numbers.
Idafa (genitive) construction.
الأرقام صحيحة.
The numbers are correct.
Equational sentence (Mubtada and Khabar).
لا أفهم هذه الأرقام.
I don't understand these numbers.
Negative present tense verb.
راجع الأرقام مرة أخرى.
Review the numbers again.
Imperative with an adverbial phrase.
ما هي أرقام الحساب؟
What are the account numbers?
Question asking for specific information.
الأرقام في الجدول واضحة.
The numbers in the table are clear.
Prepositional phrase modifying the noun.
حفظت كل الأرقام.
I memorized all the numbers.
Past tense verb with 'all' (كل).
تشير الأرقام إلى زيادة في المبيعات.
The numbers indicate an increase in sales.
Verb 'to indicate' taking the preposition 'to'.
نشرت الحكومة أرقاماً جديدة اليوم.
The government published new numbers today.
Indefinite plural noun as object.
يجب أن نحلل هذه الأرقام بدقة.
We must analyze these numbers accurately.
Modal verb 'must' followed by subjunctive.
الأرقام القياسية صعبة الكسر.
Record numbers are hard to break.
Adjective 'قياسية' used for 'record'.
حسب الأرقام، نحن في الطريق الصحيح.
According to the numbers, we are on the right track.
Preposition 'حسب' meaning 'according to'.
تغيرت الأرقام بشكل ملحوظ هذا العام.
The numbers changed noticeably this year.
Adverbial phrase 'بشكل ملحوظ'.
لغة الأرقام لا تكذب أبداً.
The language of numbers never lies.
Idiomatic expression as the subject.
قارن بين الأرقام في التقريرين.
Compare the numbers in the two reports.
Imperative verb with preposition 'between'.
تتحدث الأرقام عن نفسها في هذا السياق.
The numbers speak for themselves in this context.
Idiomatic reflexive expression.
هناك تباين كبير في الأرقام المقدمة.
There is a significant discrepancy in the numbers provided.
Advanced vocabulary 'تباين' (discrepancy).
اعتمدنا على أرقام دقيقة لاتخاذ القرار.
We relied on accurate numbers to make the decision.
Verb 'اعتمد على' (to rely on).
الأرقام الفلكية للديون تثير القلق.
The astronomical debt figures raise concern.
Metaphorical use of 'فلكية' (astronomical).
تم التلاعب بالأرقام لإخفاء الخسائر.
The numbers were manipulated to hide the losses.
Passive voice 'تم التلاعب'.
تعكس هذه الأرقام الواقع الاقتصادي المرير.
These figures reflect the bitter economic reality.
Verb 'تعكس' (to reflect) used abstractly.
لا يمكن تجاهل لغة الأرقام في أي نقاش علمي.
The language of numbers cannot be ignored in any scientific debate.
Impersonal passive construction 'لا يمكن تجاهل'.
بلغت الأرقام مستويات غير مسبوقة.
The numbers reached unprecedented levels.
Advanced adjective 'غير مسبوقة' (unprecedented).
إن استقراء المستقبل بناءً على هذه الأرقام يتطلب حذراً شديداً.
Extrapolating the future based on these figures requires extreme caution.
Verbal noun 'استقراء' (extrapolating) as subject.
الأرقام المجردة قد تكون مضللة إذا لم توضع في سياقها التاريخي.
Bare numbers can be misleading if not placed in their historical context.
Conditional sentence with passive voice.
شهدت البورصة تذبذباً حاداً في الأرقام والمؤشرات.
The stock market witnessed sharp fluctuation in figures and indices.
Advanced vocabulary 'تذبذب' (fluctuation).
المنهجية المتبعة في جمع هذه الأرقام تشوبها بعض العيوب.
The methodology used in collecting these numbers is flawed.
Complex relative clause structure.
تتجلى خطورة الموقف في الأرقام الصادمة التي أعلنتها المنظمة.
The gravity of the situation is evident in the shocking figures announced by the organization.
Verb 'تتجلى' (to be evident/manifest).
لا ينبغي أن نكون أسرى للأرقام على حساب الجوانب الإنسانية.
We should not be captives to numbers at the expense of human aspects.
Metaphorical use of 'أسرى' (captives).
تضاربت الأرقام الصادرة عن الجهات المعنية مما أحدث بلبلة.
The figures issued by the concerned authorities conflicted, causing confusion.
Verb 'تضاربت' (conflicted) and causal phrase.
إن دلالة هذه الأرقام تتجاوز مجرد الإحصاء إلى استشراف التحولات المجتمعية.
The significance of these numbers goes beyond mere statistics to anticipating societal shifts.
Highly abstract conceptual vocabulary.
إن تقديس الأرقام في العصر الحديث أدى إلى اختزال التجربة الإنسانية في معادلات كمية.
The veneration of numbers in the modern era has led to the reduction of human experience into quantitative equations.
Philosophical discourse using complex verbal nouns.
تظل الأرقام صامتة حتى ينطقها المحلل الحاذق برؤيته الثاقبة.
Numbers remain silent until the astute analyst makes them speak with his piercing insight.
Poetic/literary personification of numbers.
في خضم السجال الأكاديمي، تم تفكيك بنية الأرقام لإثبات تهافت الفرضية.
In the midst of the academic debate, the structure of the numbers was deconstructed to prove the fallacy of the hypothesis.
Advanced academic terminology and passive construction.
لا غرو أن الأرقام تشكل السردية المهيمنة في صياغة السياسات الجيوسياسية المعاصرة.
It is no wonder that numbers form the dominant narrative in shaping contemporary geopolitical policies.
Classical expression 'لا غرو' (no wonder).
إن استنطاق الأرقام يتطلب دراية إبستمولوجية تتجاوز السطح الظاهري للبيانات.
Interrogating the numbers requires an epistemological awareness that goes beyond the superficial surface of the data.
Highly specialized philosophical vocabulary (إبستمولوجية).
لطالما كانت الأرقام سيفاً ذا حدين في أيدي الأنظمة الشمولية لتبرير غاياتها.
Numbers have long been a double-edged sword in the hands of totalitarian regimes to justify their ends.
Idiom 'سيف ذو حدين' (double-edged sword).
تتوارى الحقيقة أحياناً خلف ستار كثيف من الأرقام المنتقاة بعناية.
The truth sometimes hides behind a thick curtain of carefully cherry-picked numbers.
Literary metaphor 'ستار كثيف' (thick curtain).
إن التماهي مع لغة الأرقام دون تمحيص نقدي يفرز وعياً زائفاً بالواقع.
Identifying with the language of numbers without critical scrutiny produces a false consciousness of reality.
Sociological terminology 'وعي زائف' (false consciousness).
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
よく混同される語
慣用句と表現
間違えやすい
文型パターン
使い方
While it means 'numbers', in business/news it heavily implies 'statistics' or 'financial results'.
Appropriate for all levels of formality.
In some dialects, 'أرقام' is used strictly for phone numbers/IDs, while 'أعداد' or 'نمر' is used for other things.
- Using plural adjectives (أرقام كبيرون) instead of singular feminine (أرقام كبيرة).
- Asking for a single phone number using the plural (ما هي أرقامك؟).
- Dropping the pronunciation of the initial hamza when connecting words.
- Writing the word without the hamza on the alif (ارقام).
- Translating English idioms literally (e.g., 'He is a numbers guy' -> هو رجل أرقام).
ヒント
Non-Human Plural Rule
Always remember that 'أرقام' is a non-human plural. Treat it like a singular female! Use 'هذه' (these/this) and singular feminine adjectives like 'جديدة' (new).
Singular vs Plural
Don't ask 'ما هي أرقامك؟' for a single phone number. Use the singular 'رقم' for one item, and 'أرقام' for a list or collection of data.
Hit the Hamza
The 'A' in 'Arqam' is a strong, cutting sound (Hamzat Qat'). Don't slur it into the previous word. Say 'wa-Arqam', not 'warqam'.
The Language of Numbers
Use the phrase 'لغة الأرقام' (the language of numbers) in essays or debates to sound highly proficient. It means relying on hard facts and data.
Don't Forget the Hat
When writing in Arabic, always put the hamza on top of the Alif: أرقام. Leaving it off (ارقام) is a common typo but technically incorrect.
Two Sets of Numbers
Be prepared to see both 1,2,3 and ١,٢,٣ in the Arab world. Both are called 'أرقام'. Practice reading the Eastern ones if you visit the Middle East!
Record Breaking
Memorize the chunk 'أرقام قياسية' (record numbers). It's used constantly in sports and news, making it a high-value phrase to know.
Business Arabic
If you work in business, 'أرقام' is your best friend. Use it to mean 'statistics', 'financial results', or 'data points' in meetings.
Nimar vs Arqam
If you are in Egypt or the Levant and someone says 'Nimar' (نمر), they mean 'Arqam'. It's good to recognize this common colloquial alternative.
Idafa Construction
Notice how 'أرقام' often drops the 'Al-' when it's the first word in a pair, like 'أرقام الهواتف' (phone numbers). This is the Idafa rule in action.
暗記しよう
記憶術
Imagine an ARK (أر) full of CAMels (قام) counting numbers. AR-QAM = Numbers.
語源
Arabic root ر-ق-م (r-q-m)
文化的な背景
'لغة الأرقام' (language of numbers) is highly respected in Arab media as the ultimate proof of a claim.
Levant/Gulf use Eastern numerals (٠١٢٣), North Africa uses Western numerals (0123). Both are 'أرقام'.
The concept of zero (صفر) and the decimal positional number system were popularized by Arab mathematicians.
実生活で練習する
実際の使用場面
会話のきっかけ
"ما هي أرقام الطوارئ هنا؟ (What are the emergency numbers here?)"
"هل قرأت الأرقام في التقرير؟ (Did you read the numbers in the report?)"
"كيف تحفظ أرقام الهواتف؟ (How do you memorize phone numbers?)"
"هل تعتقد أن هذه الأرقام دقيقة؟ (Do you think these numbers are accurate?)"
"ما هي الأرقام القياسية في هذه الرياضة؟ (What are the records in this sport?)"
日記のテーマ
Write about a time when 'the numbers' were very important to you.
List the most important phone numbers (أرقام) in your life and why.
Discuss how the 'language of numbers' influences modern society.
Write a short story where a secret code of numbers (أرقام سرية) is discovered.
Compare the use of Eastern and Western Arabic numerals.
よくある質問
10 問Technically, أرقام refers to the digits 0-9 used to create numbers, while أعداد refers to the numbers themselves (like 10, 50, 100). However, in everyday language, they are often used interchangeably to mean 'numbers'. In formal math, the distinction is kept. For learners, using أرقام for phone numbers, IDs, and statistics is always safe.
In Arabic grammar, plural nouns that refer to non-human things (like animals, objects, or concepts) are treated as singular feminine nouns. Therefore, the adjective modifying 'أرقام' must be in the singular feminine form (كبيرة). This is a fundamental rule called 'non-human plural agreement'.
Yes, absolutely. In news, business, and everyday conversation, 'أرقام' is frequently used to mean statistics, data, or financial figures. Phrases like 'لغة الأرقام' (the language of numbers) or 'الأرقام الرسمية' (official figures) are very common ways to refer to statistical data.
Yes, 'أرقام' is understood and used across all Arabic dialects, as well as in Modern Standard Arabic (Fusha). The pronunciation might vary slightly (e.g., 'argam' in the Gulf), but the word itself is universal. Some dialects might also use 'نمر' (nimar) as an alternative.
When asking for one person's phone number, you should use the singular form 'رقم' (raqam). You would say 'ما رقم هاتفك؟' (What is your phone number?). You only use the plural 'أرقام' if you are asking for multiple numbers, like 'أعطني أرقام الطوارئ' (Give me the emergency numbers).
'أرقام قياسية' translates to 'record numbers' or 'world records'. It is commonly used in sports to describe an athlete breaking a record (حطم أرقاماً قياسية), or in news to describe unprecedented events, like record high temperatures or record sales.
The word أرقام starts with a Hamzat Qat' (همزة قطع), which means the hamza must be explicitly written above the alif (أ). It is incorrect to write it as 'ارقام' without the hamza in formal Arabic. It must also be pronounced clearly, even when connected to previous words.
Eastern Arabic numerals (٠, ١, ٢, ٣) are used in the Levant, Gulf, and Egypt. Western Arabic numerals (0, 1, 2, 3) are used in North Africa and the West. Both sets are referred to as 'أرقام' in Arabic. It is useful to learn to read both sets if you are traveling in the Arab world.
No, 'أرقام' is strictly a noun. The related verb is 'رَقَمَ' (raqama), which means to number, to write, or to mark. If you want to say 'he numbered the pages', you would use the verb form: 'رقم الصفحات'.
The root of the word is ر-ق-م (r-q-m). Words derived from this root generally relate to writing, marking, digitizing, or numbering. For example, 'رقمي' (raqami) means digital, and 'رقمنة' (raqmana) means digitization.
自分をテスト 200 問
Write 'The numbers' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'These are numbers' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I read the numbers' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Numbers from 1 to 10' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Big numbers' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Phone numbers' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The numbers are correct' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I need the numbers' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Record numbers' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The language of numbers' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'According to the numbers' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Official figures' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Astronomical numbers' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Accurate numbers' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The numbers speak for themselves' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Fluctuation in numbers' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Conflicting numbers' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Veneration of numbers' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Interrogating the numbers' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Cherry-picked numbers' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Numbers' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'These are numbers'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I read the numbers'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Where are the numbers?'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Big numbers'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Phone numbers'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The numbers are correct'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Review the numbers'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Record numbers'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The language of numbers'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'According to the numbers'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Official figures'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Astronomical numbers'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Accurate numbers'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The numbers speak for themselves'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Fluctuation in numbers'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Conflicting numbers'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Veneration of numbers'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Interrogating the numbers'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Cherry-picked numbers'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to 'أرقام'. What does it mean?
Listen to 'هذه أرقام'. Translate.
Listen to 'رقم'. Is it singular or plural?
Listen to 'أرقام كبيرة'. Translate.
Listen to 'أرقام الهواتف'. Translate.
Listen to 'الأرقام صحيحة'. Translate.
Listen to 'أرقام قياسية'. Translate.
Listen to 'لغة الأرقام'. Translate.
Listen to 'حسب الأرقام'. Translate.
Listen to 'أرقام فلكية'. Translate.
Listen to 'تباين في الأرقام'. Translate.
Listen to 'الأرقام المجردة'. Translate.
Listen to 'تضاربت الأرقام'. Translate.
Listen to 'تقديس الأرقام'. Translate.
Listen to 'استنطاق الأرقام'. Translate.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word أرقام (arqam) is the essential plural noun for 'numbers' or 'figures' in Arabic, crucial for discussing everything from daily prices and phone numbers to complex statistics, and it must be paired with singular feminine adjectives.
- Plural noun meaning 'numbers' or 'digits'.
- Used for phone numbers, prices, and statistics.
- Grammatically treated as a singular feminine noun.
- Essential for math, business, and daily communication.
Non-Human Plural Rule
Always remember that 'أرقام' is a non-human plural. Treat it like a singular female! Use 'هذه' (these/this) and singular feminine adjectives like 'جديدة' (new).
Singular vs Plural
Don't ask 'ما هي أرقامك؟' for a single phone number. Use the singular 'رقم' for one item, and 'أرقام' for a list or collection of data.
Hit the Hamza
The 'A' in 'Arqam' is a strong, cutting sound (Hamzat Qat'). Don't slur it into the previous word. Say 'wa-Arqam', not 'warqam'.
The Language of Numbers
Use the phrase 'لغة الأرقام' (the language of numbers) in essays or debates to sound highly proficient. It means relying on hard facts and data.
例文
تحقق من الأرقام في التقرير.
関連コンテンツ
academicの関連語
أَ
A1はい・いいえで答える質問を作るための疑問小辞です。
أعاد
A2何かをもう一度行うときや、何かを元に戻すときに使う動詞です。
عاجلاً
A2待たずに、すぐに何かをすることを意味する副詞です。
عام دراسي
A2学校や大学で授業が行われる期間のことです。
اعتبر
A2決定を下したり行動したりする前に、何かを注意深く考える。/ 選択や判断をする前に、何かについて真剣に考え、考慮に入れる。
اِعْتِمَاد
B2ステータスや品質の公式な承認(認定)、または何かに依存している状態(信頼)。
اعتمد
A2誰かを頼りにしたり、計画などを正式に採用すること。
اِعْتِرَاض
B2計画や法律に対する異議または正式な抗議。
عبارة
A2特定のアイデアを伝える短いフレーズや一般的な表現のことです。
على الأرجح
A2おそらく;高い確率で。ある事柄が起こる可能性が高いことを示すときに使われます。