Die Taufe ist ein wichtiges Sakrament in der Kirche.
- Religious Context
- In religious contexts, it denotes sacred rituals that confer grace upon the recipient.
Er empfing das letzte Sakrament vor seinem Tod.
- Colloquial Usage
- In southern dialects, it is often used to express anger, frustration, or sudden surprise.
Ja, Sakrament noch mal, pass doch auf!
Die sieben Sakramente prägen das katholische Leben.
- Grammar Note
- As a neuter noun, it follows standard declension rules for das-words in German.
Das Sakrament der Ehe wird groß gefeiert.
Der Priester spendet das Sakrament.
- Sentence Structure
- Place the noun after verbs like spenden (to administer) or empfangen (to receive).
Sie bereiten sich auf das Sakrament vor.
- Prepositional Use
- Use 'durch' to express agency, e.g., 'durch das Sakrament' (through the sacrament).
Wir sprechen über die Bedeutung der Sakramente.
Kruzifix Sakrament, wo ist mein Schlüssel?
- Regional Dialects
- In Bavarian, the pronunciation often shifts to 'Sagrament'.
Die Feier des Sakraments war sehr feierlich.
In der Kirche wird das Sakrament gespendet.
- Church Services
- Priests and pastors use this word frequently during Sunday mass.
Die Firmung ist ein wichtiges katholisches Sakrament.
- Bavarian Culture
- In Bavaria, it is ubiquitous as a robust expression of emotion.
Herrgotts Sakrament, pass doch auf die Straße auf!
- Media and Arts
- Historical films use it to reflect the religious fervor of past centuries.
Der Kommissar fluchte leise: Sakrament!
Das Sakrament der Buße wird seltener praktiziert.
Er hat das Sakrament empfangen, nicht den Sakrament.
- Article Error
- Using 'der' or 'die' instead of the correct neuter article 'das'.
Man spendet oder empfängt ein Sakrament.
- Contextual Error
- Failing to recognize the word as a profanity in southern dialects.
Verwenden Sie Sakrament nicht leichtfertig im Norden.
- Semantic Overlap
- Do not use Sakrament as a generic term for any religious activity.
Das Abendmahl ist ein Sakrament, der Gottesdienst nicht.
Er kennt alle sieben Sakramente auswendig.
Ein Sakrament ist ein heiliger Ritus.
- Broader Term
- Ritual can apply to secular, daily habits as well as religious ceremonies.
Die Kirche definiert, was ein Sakrament ist.
- Theological Distinction
- A blessing (Segen) is not a sacrament (Sakrament) in Catholic doctrine.
Nicht jede heilige Handlung ist ein Sakrament.
- Swearing Alternatives
- Bavarian dialects have a rich vocabulary of profanity related to church terms.
Er fluchte laut: Sakrament und Kruzifix!
Das Sakrament ist mehr als nur ein Ritual.
関連コンテンツ
religionの関連語
abergläubisch
B1彼はとても abergläubisch (迷信深い) ので、13日の金曜日には外出しません。
Altar
A2altar
anbeten
A2神を崇拝する、または人を熱狂的に慕う。
andächtig
B2敬虔に、うやうやしく。宗教的な場や、芸術、自然に対して深い尊敬の念を持って静かに集中している様子を表します。
asketisch
C1彼は贅沢を一切排した、禁欲的な(asketisch)生活を送っている。
Atheismus
A2無神論(Atheismus)は、神の存在を否定する、あるいは信じない哲学的立場です。
atheistisch
B1無神論的な;無神論に関する、または無神論を特徴とする。
auferstehen
A2死から復活すること。
Auferstehung
B2復活、死者からの復活、特に宗教的な文脈において。大きなカムバックや再生を意味することもできる。キリスト教の信仰はイエス・キリストの復活に基づいている。
aufklären
A2明らかにする、教育する、啓発する。先生が生徒たちに授業を説明する。私たちは誤解を解かなければならない。