A2 adjective 10分で読める

نيئ

nayyi'

When you're talking about food, نيئ (na'i) means 'raw' or 'uncooked.' It's a simple adjective to describe something that hasn't been cooked yet.

You might use it to talk about vegetables that are eaten fresh, or meat before it goes on the grill.

For example, if you're at a restaurant and want to make sure your food is well-cooked, you could mention you don't want it نيئ.

It's a really useful word to know when you're discussing food preparation or ordering in Arabic.

When talking about food in Arabic, the word نيئ (naee’) is used to describe something that is raw or uncooked. Think of it like saying 'raw meat' or 'uncooked vegetables'.

It’s a really useful word to know, especially when you're ordering food or discussing ingredients. You might hear it when someone is talking about meat that hasn't been cooked yet, or vegetables that are served fresh and not boiled or fried.

For example, if you want to say 'raw fish,' you would say 'سمك نيئ' (samak naee’). Or if a recipe calls for 'raw eggs,' you’d use 'بيض نيئ' (baydh naee’).

When talking about food in Arabic, the word “نيئ” (nayʼ) is used to describe something that is raw or uncooked. This is a practical word to know when you're in a restaurant or grocery store, allowing you to specify how you want your food prepared or to understand what you're buying. For example, if you're ordering meat, you might ask for it to be cooked well done to avoid it being نيئ. It's a straightforward adjective that's essential for everyday communication about food preparation.

When discussing food, نيئ (na-i’) describes something that hasn't been cooked. Think of raw vegetables in a salad or uncooked meat. It's a straightforward term to indicate that an item is in its natural, unprocessed state before any heat has been applied.

§ What does 'نيئ' mean?

Meaning
The Arabic word نيئ (pronounced: nayyiʾ) is an adjective. It means 'raw' or 'uncooked'. This is a very common and practical word to know, especially when you are talking about food, whether you're ordering at a restaurant, buying groceries, or cooking at home. It's used to describe something that has not been subjected to heat or processing to be made ready for consumption.

Think of any food item that can be eaten cooked or uncooked. If it's in its natural, unprocessed state, then نيئ is the word you're looking for. It's straightforward and directly relates to the state of food. This word is crucial for everyday conversations, from asking about the doneness of meat to describing ingredients in a recipe.

§ When do people use 'نيئ'?

You will most frequently encounter and use نيئ when discussing food. For example, if you're at a butcher shop, you might ask for لحم نيئ (raw meat). If you're a chef, you'd know that some ingredients need to be cooked, while others can be used نيئ in salads or other dishes. It's also used in cooking instructions or when describing the state of ingredients.

  • When buying groceries: You might see a label indicating that a product is نيئ.
  • When ordering food: If you want your steak rare, you might imply a 'more raw' state, though there are more specific terms for doneness. However, in general terms, meat that hasn't been cooked at all is نيئ.
  • When cooking: Describing the state of ingredients before they go into the pot or oven.

It's important to remember that while the primary use of نيئ is for food, it can occasionally be used metaphorically to describe something unfinished, undeveloped, or in its initial, crude state, much like 'raw talent' or 'raw materials' in English. However, for A2 learners, focus on its literal meaning related to food first, as that's where you'll use it most often.

لا أحب أكل السمك نيئًا. (I don't like to eat fish raw.)

الخضروات النيئة مفيدة للصحة. (Raw vegetables are good for health.)

هل هذا الدجاج نيئ؟ (Is this chicken raw?)

The word's flexibility in describing different types of food – from vegetables to meat to fish – makes it a valuable addition to your Arabic vocabulary. Mastering this word will significantly help you in daily conversations, especially around meal times or grocery shopping. Don't underestimate the power of simple, practical vocabulary in building your fluency.

§ Understanding "نيئ"

The Arabic word نيئ (na-yi') is an adjective. It's used to describe something that is raw or uncooked. Think of it like how you'd use 'raw' in English for food that hasn't been cooked yet, or even for something in its natural, unprocessed state.

Arabic Word
نيئ
Pronunciation
na-yi' (like 'nay-ee')
Meaning
Raw, uncooked
CEFR Level
A2

§ How to Use "نيئ" in a Sentence

Since نيئ is an adjective, it needs to agree in gender and number with the noun it describes. This is a basic rule in Arabic grammar, so let's look at how it changes.

§ Forms of "نيئ"

  • Masculine Singular: نيئ (na-yi') - for a single male noun (e.g., meat, fish)
  • Feminine Singular: نيئة (na-yi'a) - for a single female noun (e.g., vegetables, fruit)
  • Masculine Plural: نيئون (na-yi'ūn) or أنياء (an-yā') - for multiple male nouns (less common for food items, more for abstract concepts)
  • Feminine Plural: نيئات (na-yi'āt) - for multiple female nouns

For most food items, you'll mainly use the singular forms: نيئ for masculine and نيئة for feminine. When referring to non-human plurals, often the feminine singular form نيئة can be used, or the broken plural أنياء, but it's less common for typical food contexts.

§ Examples in Sentences

§ Simple Descriptions

اللحم نيئ جداً.

Al-lahm nayi' jiddan. (The meat is very raw.)

Here, 'لحم' (lahm - meat) is masculine, so we use نيئ.

الخضروات نيئة.

Al-khuḍrawāt nayi'a. (The vegetables are raw.)

'خضروات' (khuḍrawāt - vegetables) is feminine plural, but often treated with feminine singular adjectives in this context in spoken Arabic, hence نيئة.

§ Using "نيئ" with Verbs and Prepositions

You can also use نيئ to describe something that 'remains' or 'is still' raw. This often involves verbs like 'يبقى' (yabqā - to remain) or 'كان' (kāna - to be).

بعد ساعتين، كان الدجاج لا يزال نيئاً.

Ba'da sā'atayn, kāna ad-dajāj lā yazāl nayi'an. (After two hours, the chicken was still raw.)

Here, 'الدجاج' (ad-dajāj - chicken) is masculine. Notice the 'اً' ending on نيئاً. This is an accusative (منصوب) ending because it's the predicate of 'كان'. Don't worry too much about the technical term, just remember that adjectives after 'كان' often take this ending.

هل هذا السمك نيئ أم مطبوخ؟

Hal hādha as-samak nayi' am maṭbūkh? (Is this fish raw or cooked?)

'سمك' (samak - fish) is masculine, so we use نيئ.

§ Beyond Food: Figurative Use

While primarily used for food, نيئ can sometimes be used metaphorically to describe something undeveloped, crude, or in a preliminary state, similar to how 'raw talent' or 'raw data' is used in English. This is less common at A2 level, but good to know for later.

لا تزال الفكرة نيئة.

Lā tazāl al-fikra nayi'a. (The idea is still raw/undeveloped.)

Here, 'الفكرة' (al-fikra - the idea) is feminine, so نيئة is used.

§ Key Takeaways

  • نيئ means 'raw' or 'uncooked'.
  • It's an adjective, so it changes form to match the gender and number of the noun.
  • Focus on the masculine singular نيئ and feminine singular نيئة for most common uses with food.
  • You'll often find it directly after the noun or after verbs like 'كان' (to be) or 'يبقى' (to remain).

§ Mistakes people make with this word

The Arabic word 'نيئ' (nayyi') means 'raw' or 'uncooked.' While it seems straightforward, learners often make a few common mistakes. Let's break them down so you can avoid them.

§ Mistake 1: Using 'نيئ' for things that are not food

'نيئ' is specifically for food that hasn't been cooked. You wouldn't use it to describe raw materials for construction, for example, or a raw talent. In English, 'raw' can have broader meanings like 'unprocessed' or 'untrained,' but in Arabic, 'نيئ' is much more focused on food.

Incorrect
الخشب نيئ (Al-khashab nayyi') - The wood is raw (meaning unprocessed).

Instead, you'd use a different word for unprocessed wood, like 'خام' (khaam) which means 'raw' or 'crude' for materials.

Correct
اللحم نيئ (Al-lahm nayyi') - The meat is raw.

لا آكل السمك نيئًا. (La akulu as-samaka nayyian.) - I don't eat fish raw.

§ Mistake 2: Gender agreement

Like many Arabic adjectives, 'نيئ' needs to agree in gender with the noun it describes. This is a common point of confusion for learners. If the noun is feminine, 'نيئ' becomes 'نيئة' (nayyi'ah).

Incorrect
الدجاج نيئ (Ad-dajaj nayyi') - The chicken is raw.

'دجاجة' (dajajah - a chicken, singular) is feminine, so the adjective must also be feminine.

Correct
الدجاجة نيئة (Ad-dajajatu nayyi'ah) - The chicken is raw.

هل الجمبري نيئ؟ (Hal al-jambari nayyi'?) - Is the shrimp raw?

§ Mistake 3: Confusing it with 'غير مطبوخ' (ghayr matbukh)

While 'غير مطبوخ' also means 'uncooked,' 'نيئ' specifically implies raw in the sense of 'unprocessed' or 'in its natural state before cooking.' 'غير مطبوخ' is more general and simply means 'not cooked' or 'not yet cooked.' Sometimes they can be used interchangeably, but 'نيئ' often carries a stronger connotation of being completely raw.

  • نيئ (nayyi'): Raw, in its original state (e.g., raw meat).
  • غير مطبوخ (ghayr matbukh): Not cooked (e.g., vegetables that haven't been cooked yet, or food that's been prepared but not heated).

أفضل أكل الخضروات نيئة. (Ufaddilu aklu al-khadrawati nayyi'atan.) - I prefer to eat vegetables raw.

By keeping these points in mind, you'll use 'نيئ' more accurately and sound more natural when speaking Arabic. Practice makes perfect, so try to form your own sentences with 'نيئ' and 'نيئة' to solidify your understanding!

§ What does "نيئ" mean?

The Arabic adjective نيئ (pronounced: nayyi') at a CEFR A2 level primarily means raw or uncooked. You'll often hear it when talking about food that hasn't been prepared with heat.

Definition
Raw, uncooked.

اللحم نيئ ويحتاج للطهي.

Translation hint: The meat is raw and needs cooking.

هل تفضل الخضروات نيئة أم مطبوخة؟

Translation hint: Do you prefer vegetables raw or cooked?

§ Similar words and when to use "نيئ"

While نيئ is the most common and direct way to say "raw" for food, there are other words you might encounter that have a similar flavor or are used in related contexts. However, it's important to understand the nuances.

  • غير مطبوخ (ghayr matbukh) - uncooked:

This is a very literal translation of "uncooked." It's more of a descriptive phrase than a single adjective like نيئ. You can use it interchangeably with نيئ for food, but نيئ sounds more natural and concise in most contexts.

الدجاج غير مطبوخ جيداً.

Translation hint: The chicken is not well uncooked (or not well cooked).

  • خام (kham) - crude, raw (material):

This word also translates to "raw," but it's typically used for raw materials or unprocessed goods, not generally for raw food you're about to eat. Think of crude oil (نفط خام - naft kham) or raw cotton (قطن خام - qutn kham).

نستورد الحديد الخام من دول أخرى.

Translation hint: We import raw iron from other countries.

  • بكر (bikr) - virgin, pure, untouched:

While not directly meaning "raw" in the sense of uncooked, بكر can sometimes convey a sense of being untouched or in its original, pure state. You'll hear it for "virgin olive oil" (زيت زيتون بكر - zayt zaytoon bikr), emphasizing its purity and lack of refinement. It's about being pristine, not necessarily uncooked.

هذا عسل بكر وطبيعي.

Translation hint: This is pure and natural honey.

§ When to use نيئ

Use نيئ when you are specifically talking about food that is raw or uncooked, especially meat, poultry, fish, or vegetables that are typically cooked before consumption, or when describing the state of an ingredient before cooking.

Examples:

  • When describing meat that hasn't been cooked:

    لا تأكل اللحم النيئ.

    Translation hint: Don't eat the raw meat.

  • When asking if something needs to be cooked:

    هل الأرز نيئ؟

    Translation hint: Is the rice raw?

  • When contrasting raw with cooked:

    أحب السمك نيئاً أحياناً.

    Translation hint: I like fish raw sometimes.

In summary, stick with نيئ for raw food. For raw materials, use خام. And for something pure and untouched, بكر is your word. Keep it simple and direct for effective communication in Arabic!

発音ガイド

UK /ˈnaɪ.jɪʔ/
US /ˈnaɪ.jɪʔ/
first syllable
韻が合う語
شيء (shayʾ) جيء (jīʾ)
よくある間違い
  • pronouncing the hamza (ء) too strongly or omitting it entirely

難易度

読解 1/5

short

ライティング 1/5

short

スピーキング 1/5

short

リスニング 1/5

short

次に学ぶべきこと

前提知識

أكل (akala - to eat) سمك (samak - fish) لحم (laḥm - meat) جدًا (jiddan - very)

次に学ぶ

مطبوخ (maṭbūkh - cooked) نضج (naḍij - ripe, cooked) طازج (ṭāzaj - fresh)

上級

غير ناضج (ghayr nāḍij - unripe, immature) غير مطبوخ (ghayr maṭbūkh - uncooked)

レベル別の例文

1

هذه اللحمة نيئة.

This meat is raw.

2

لا أحب أكل السمك نيئاً.

I don't like to eat fish raw.

3

البيض نيئ في الطبق.

The eggs are raw in the dish.

4

هل الدجاج نيئ؟

Is the chicken raw?

5

الخضروات نيئة في السلطة.

The vegetables are raw in the salad.

6

أكلت تفاحة نيئة.

I ate a raw apple.

7

لا تشرب الحليب النيئ.

Don't drink raw milk.

8

هذه الفاكهة لا تزال نيئة.

This fruit is still raw.

1

هذه اللحمة نيئة. لا تأكلها.

This meat is raw. Don't eat it.

2

السمك النيئ ليس صحيًا دائمًا.

Raw fish is not always healthy.

3

لا أحب أكل الخضروات نيئة.

I don't like eating vegetables raw.

4

هل يمكنك طهي الدجاج النيئ من فضلك؟

Can you cook the raw chicken, please?

5

البيض النيئ قد يسبب مشاكل.

Raw eggs might cause problems.

6

الطعام النيئ يحتاج إلى غسل جيد.

Raw food needs good washing.

7

هل هذا الجزر نيئ أم مطبوخ؟

Is this carrot raw or cooked?

8

بعض الناس يحبون اللحم النيئ.

Some people like raw meat.

1

يُفضّل بعض الناس تناول الخضروات نيئة للحفاظ على قيمتها الغذائية كاملة.

Some people prefer to eat raw vegetables to maintain their full nutritional value.

2

لم يكتمل طهي الدجاج بعد، ما زال نيئاً من الداخل.

The chicken isn't fully cooked yet, it's still raw inside.

3

تذوقت اللحم ووجدته نيئاً وغير صالح للأكل.

I tasted the meat and found it raw and inedible.

4

يجب أن تكون حذراً عند التعامل مع المأكولات البحرية النيئة لتجنب التلوث.

You must be careful when handling raw seafood to avoid contamination.

5

أضافت بعض البصل نيئاً إلى السلطة لإضفاء نكهة قوية.

She added some raw onion to the salad for a strong flavor.

6

البيض النيئ قد يحتوي على بكتيريا السالمونيلا.

Raw eggs may contain Salmonella bacteria.

7

يُعد السوشي من الأطباق اليابانية التي تتضمن السمك النيئ.

Sushi is a Japanese dish that includes raw fish.

8

لا يمكنني أكل الكبد نيئاً، يجب أن يُطهى جيداً.

I can't eat liver raw, it must be cooked well.

慣用句と表現

"أكل الطعام نيئًا"

To eat food raw

أكل السمك نيئًا.

neutral

"لحم نيء"

Raw meat

لا تأكل اللحم النيء.

neutral

"بيض نيء"

Raw egg

يحب بعض الناس شرب البيض النيء.

neutral

"خضروات نيئة"

Raw vegetables

السلطة تحتوي على خضروات نيئة.

neutral

"فكرة نيئة"

A raw/undeveloped idea

إنها فكرة نيئة تحتاج إلى تطوير.

neutral

"عمل نيء"

Unfinished/crude work

هذا العمل لا يزال نيئًا.

neutral

"مادة نيئة"

Raw material

المواد الخام مهمة للصناعة.

formal

"عقل نيء"

An undeveloped/immature mind

لا يمكن الاعتماد على عقل نيء في اتخاذ قرارات مهمة.

neutral

"بيانات نيئة"

Raw data

يجب تحليل البيانات النيئة قبل استخدامها.

formal

"شعور نيء"

Raw emotion

كان لديه شعور نيء بالخوف.

neutral

使い方

When talking about food that hasn't been cooked, use نَيّء. For example, you can say:

دجاج نَيّء (raw chicken)
لحم نَيّء (raw meat)
خضروات نَيّئة (raw vegetables)

The word can also be used in a figurative sense to mean 'immature' or 'inexperienced', but this is less common for A2 learners. Focus on its literal meaning first.

よくある間違い

A common mistake is confusing نَيّء (raw/uncooked) with نيء (sleep). The pronunciation is similar, but the meanings are very different. Remember the double ّ over the ي in نَيّء to help you pronounce it correctly. Another mistake is using it for things that are simply fresh but cooked, like 'fresh bread'. نَيّء specifically refers to the state of being uncooked.

自分をテスト 72 問

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: هذا اللحم نيئ

This sentence means 'This meat is raw'. Start with 'This' (هذا), then 'the meat' (اللحم), and finally 'raw' (نيئ).

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: لا تأكل السمك النيئ

This sentence means 'Don't eat the raw fish'. Start with 'don't' (لا), then the verb 'eat' (تأكل), followed by 'the fish' (السمك), and finally 'the raw' (النيئ).

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: الخضروات هي نيئة

This means 'The vegetables are raw'. Start with 'The vegetables' (الخضروات), then 'are' (هي), and finally 'raw' (نيئة).

fill blank B1

لا أحب أكل اللحم ال___. (I don't like eating ___ meat.)

正解! おしい! 正解: نيء

The sentence indicates a dislike for meat that is not cooked, so 'نيء' (raw) is the correct fit.

fill blank B1

الطباخ أكد أن السمك كان ___ قبل طهيه. (The chef confirmed the fish was ___ before cooking.)

正解! おしい! 正解: نيئًا

'نيئًا' (raw) describes the state of the fish before it is cooked.

fill blank B1

من المهم أن تتجنب أكل البيض ال___. (It's important to avoid eating ___ eggs.)

正解! おしい! 正解: نيء

Eating raw eggs can be unhealthy, so 'نيء' (raw) is the correct word.

fill blank B1

لاحظت أن الخضروات في الطبق كانت لا تزال ___. (I noticed the vegetables in the dish were still ___.)

正解! おしい! 正解: نيئة

'نيئة' (raw) describes vegetables that have not been cooked.

fill blank B1

يفضل بعض الناس تناول السوشي ال___ من الأسماك. (Some people prefer to eat ___ sushi made from fish.)

正解! おしい! 正解: نيء

Sushi often involves raw fish, so 'نيء' (raw) is the appropriate word here.

fill blank B1

أخبرني الطبيب أن شرب الحليب ال___ قد يكون خطيرًا. (The doctor told me that drinking ___ milk could be dangerous.)

正解! おしい! 正解: نيء

Drinking unpasteurized, or raw, milk can be dangerous, making 'نيء' the correct answer.

listening B1

Do you prefer cooked or raw meat?

正解! おしい! 正解: هل تفضل اللحم المطبوخ أم النيئ؟
正解! おしい! 正解:
listening B1

Raw fish is good for some Asian recipes.

正解! おしい! 正解: السمك النيئ مفيد لبعض الوصفات الآسيوية.
正解! おしい! 正解:
listening B1

I ate raw vegetables in the salad.

正解! おしい! 正解: أكلت خضروات نيئة في السلطة.
正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

أريد اللحم نيئًا قليلاً.

Focus: نيئًا

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

هل يمكنني تناول البيض نيئًا؟

Focus: نيئًا

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

الخضروات النيئة صحية جدًا.

Focus: النيئة

正解! おしい! 正解:
writing B1

Imagine you're at a restaurant and the steak you ordered is undercooked. Write a short complaint to the waiter, using the word 'نيئ'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

عذرًا، يبدو أن اللحم نيئ جدًا. هل يمكن طهيه أكثر من فضلك؟

正解! おしい! 正解:
writing B1

Describe a time you ate something 'نيئ' (raw) that you enjoyed, or didn't enjoy. Mention the food item and your experience.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ذات مرة، جربت سمك السوشي النيئ وكانت تجربة رائعة. أحببت طعمه الطازج.

正解! おしい! 正解:
writing B1

You are explaining to a friend how to prepare a dish, and you need to warn them not to eat a certain ingredient 'نيئ'. What would you say?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

تذكر، لا تأكل الدجاج نيئًا أبدًا. يجب طهيه جيدًا قبل الأكل.

正解! おしい! 正解:
reading B1

ما هو الطبق النيئ المذكور في النص كجزء من المطبخ الشامي؟

Read this passage:

في بعض الثقافات، يعتبر أكل اللحوم النيئة جزءًا من المطبخ التقليدي. على سبيل المثال، الكبة النيئة في المطبخ الشامي طبق شهير، ولكن يجب التأكد من أن اللحم طازج جدًا ونظيف لتجنب أي مشاكل صحية. أما في ثقافات أخرى، فإن فكرة أكل أي شيء نيئ تعتبر غير مقبولة وقد تثير القلق.

ما هو الطبق النيئ المذكور في النص كجزء من المطبخ الشامي؟

正解! おしい! 正解: الكبة النيئة

النص يذكر بوضوح 'الكبة النيئة في المطبخ الشامي طبق شهير'.

正解! おしい! 正解: الكبة النيئة

النص يذكر بوضوح 'الكبة النيئة في المطبخ الشامي طبق شهير'.

reading B1

لماذا شعرت سارة بخيبة أمل من طبق الدجاج؟

Read this passage:

ذهبت سارة إلى المطعم وطلبت الدجاج المشوي. عندما وصل الطبق، لاحظت أن الدجاج كان لا يزال ورديًا من الداخل ويبدو نيئًا. شعرت بخيبة أمل كبيرة لأنها لا تحب أكل اللحم غير المطبوخ. اتصلت بالنادلة وطلبت منها أن يعيدوا طهي الدجاج.

لماذا شعرت سارة بخيبة أمل من طبق الدجاج؟

正解! おしい! 正解: كان الدجاج نيئًا

النص يذكر 'لاحظت أن الدجاج كان لا يزال ورديًا من الداخل ويبدو نيئًا'.

正解! おしい! 正解: كان الدجاج نيئًا

النص يذكر 'لاحظت أن الدجاج كان لا يزال ورديًا من الداخل ويبدو نيئًا'.

reading B1

ما هي إحدى الاحتياطات المهمة عند التعامل مع اللحوم النيئة المذكورة في النص؟

Read this passage:

يجب أن تكون حذرًا جدًا عند التعامل مع اللحوم النيئة في المطبخ. يمكن للبكتيريا أن تنتشر بسهولة من اللحوم النيئة إلى الأسطح الأخرى أو الأطعمة الأخرى إذا لم يتم التعامل معها بشكل صحيح. لذلك، من المهم غسل اليدين جيدًا بعد لمس اللحوم النيئة واستخدام ألواح تقطيع منفصلة.

ما هي إحدى الاحتياطات المهمة عند التعامل مع اللحوم النيئة المذكورة في النص؟

正解! おしい! 正解: غسل اليدين جيدًا بعد لمس اللحوم النيئة

النص ينص على 'من المهم غسل اليدين جيدًا بعد لمس اللحوم النيئة'.

正解! おしい! 正解: غسل اليدين جيدًا بعد لمس اللحوم النيئة

النص ينص على 'من المهم غسل اليدين جيدًا بعد لمس اللحوم النيئة'.

listening B2

Do you prefer well-cooked or raw meat?

正解! おしい! 正解: هل تفضل اللحم المطبوخ جيداً أم النيئ؟
正解! おしい! 正解:
listening B2

I ate sushi with raw fish for the first time.

正解! おしい! 正解: أكلت السوشي بالسمك النيئ لأول مرة.
正解! おしい! 正解:
listening B2

Some people like raw vegetables in salad.

正解! おしい! 正解: بعض الناس يحبون الخضروات النيئة في السلطة.
正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

هل جربت أكل السمك النيئ من قبل؟

Focus: السمك النيئ

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

لا أحب البيض النيئ في أي وصفة.

Focus: البيض النيئ

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

الخضروات النيئة مفيدة للصحة.

Focus: الخضروات النيئة

正解! おしい! 正解:
sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: يُفضّل البعض أكل الخضروات نيئة

This sentence means 'Some prefer eating vegetables raw.' The verb يُفضّل (yufaddil) means 'prefers', البعض (al-ba'd) means 'some', أكل (akl) means 'eating', الخضروات (al-khadrawāt) means 'vegetables', and نيئة (nayyi'a) means 'raw'.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: هل تأكل اللحم نيئًا أحيانًا؟

This question asks 'Do you sometimes eat meat raw?' هل (hal) introduces a question, تأكل (ta'kul) means 'you eat', اللحم (al-laḥm) means 'meat', نيئًا (nayyi'an) means 'raw' (adverbial form), and أحيانًا (aḥyānan) means 'sometimes'.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: لا يمكن تقديم البيض نيئًا في هذا المطعم

This sentence translates to 'Eggs cannot be served raw in this restaurant.' لا (lā) negates, يمكن (yumkin) means 'it's possible' (so لا يمكن means 'it's not possible'), تقديم (taqdīm) means 'serving', البيض (al-bayḍ) means 'eggs', نيئًا (nayyi'an) means 'raw' (adverbial form), في (fī) means 'in', هذا (hādhā) means 'this', and المطعم (al-maṭ'am) means 'restaurant'.

fill blank C1

لقد أكل اللحم وهو لا يزال ____.

正解! おしい! 正解: نيئًا

The sentence implies the meat was not cooked, so 'نيئًا' (raw) is the correct choice.

fill blank C1

تفضل بعض الثقافات أكل السمك ____.

正解! おしい! 正解: نيئًا

Many cultures consume raw fish, making 'نيئًا' (raw) the appropriate word.

fill blank C1

كانت الخضروات ____ ولم تطهى بعد.

正解! おしい! 正解: نيئة

The sentence states the vegetables were not cooked, so 'نيئة' (raw) is the correct descriptor.

fill blank C1

إذا أكلت الدجاج ____، قد تصاب بالمرض.

正解! おしい! 正解: نيئًا

Eating raw chicken can cause illness, so 'نيئًا' is the correct and cautionary choice.

fill blank C1

يُعد البيض ____ خطيرًا على الصحة إذا لم يُطهى جيدًا.

正解! おしい! 正解: نيئًا

Raw eggs can pose health risks if not cooked properly, making 'نيئًا' the right word.

fill blank C1

بعض الناس يفضلون تناول بعض أنواع الجبن ____.

正解! おしい! 正解: نيئة

Many types of cheese are consumed raw, making 'نيئة' the correct option.

multiple choice C1

ما هو الطعام الذي يمكن أن يكون 'نيئًا' ويُقدم في بعض الثقافات؟

正解! おしい! 正解: السمك النيء (السوشي)

السمك النيء هو مثال شائع للطعام الذي يقدم 'نيئًا' في ثقافات مثل اليابان.

multiple choice C1

إذا وصف شخصٌ فكرةً بأنها 'نيئة'، فماذا يعني ذلك على الأرجح؟

正解! おしい! 正解: أنها غير ناضجة أو غير مطورة بالكامل

استخدام 'نيئ' لوصف فكرة يشير إلى أنها لا تزال في مراحلها الأولية وتحتاج إلى مزيد من التطوير.

multiple choice C1

ما هو الشعور الذي قد يوصف بأنه 'نيئ'؟

正解! おしい! 正解: الشعور الذي لم تتم معالجته أو التعامل معه بشكل كامل

يمكن وصف الشعور بأنه 'نيئ' إذا كان مكشوفًا أو لم تتم معالجته بشكل كافٍ، مما يجعله حساسًا ومؤلمًا.

true false C1

يشير استخدام كلمة 'نيئ' دائمًا إلى حالة الطعام غير المطهو.

正解! おしい! 正解: 間違い

كلمة 'نيئ' يمكن أن تستخدم أيضًا لوصف الأفكار أو المشاعر التي لم يتم تطويرها أو معالجتها بشكل كامل، بالإضافة إلى الطعام.

true false C1

إذا رأيت طفلًا يلعب بالصلصال، يمكن أن تصف الصلصال بأنه 'نيئ' بمعنى أنه لم يتم تشكيله بعد.

正解! おしい! 正解: 正しい

في هذا السياق، 'نيئ' تشير إلى أن الصلصال في حالته الأصلية ولم يتم تشكيله بعد، مما يتوافق مع المعنى المجازي للكلمة.

true false C1

عادةً ما يكون من الآمن تناول جميع أنواع اللحوم 'نيئة'.

正解! おしい! 正解: 間違い

ليس من الآمن تناول جميع أنواع اللحوم 'نيئة' بسبب مخاطر البكتيريا والطفيليات. أنواع معينة فقط تُعد آمنة للأكل نيئة، وبعد معالجة خاصة.

listening C1

The food might have harmful bacteria.

正解! おしい! 正解: الطعام النيء قد يحتوي على بكتيريا ضارة.
正解! おしい! 正解:
listening C1

Some cultures prefer eating meat without cooking it.

正解! おしい! 正解: تفضل بعض الثقافات تناول اللحوم نيئة.
正解! おしい! 正解:
listening C1

Vegetables that are not cooked should be washed well before consumption.

正解! おしい! 正解: يجب غسل الخضروات النيئة جيدًا قبل الأكل.
正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

هل تفضل أكل السمك نيئًا أم مطبوخًا؟

Focus: نيئًا (nayi'an)

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

ما هي الأطعمة التي لا ينبغي تناولها نيئة أبدًا؟

Focus: نيئة (nayyi'ah)

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

لتحضير السوشي، نستخدم السمك النيء الطازج.

Focus: النيء (an-nayyi')

正解! おしい! 正解:
fill blank C2

لا تستطيع أكل السمك ___ قبل طهيه.

正解! おしい! 正解: النيئ

The sentence talks about not being able to eat fish before cooking it, implying it's raw. 'النيئ' means raw or uncooked.

fill blank C2

تجنب تناول اللحوم ال___ لتفادي الأمراض.

正解! おしい! 正解: النيئة

To avoid illnesses, one should avoid eating raw meats. 'النيئة' (feminine form of 'نيئ') fits the context.

fill blank C2

أفضل أكل الخضروات ___ للحفاظ على الفيتامينات.

正解! おしい! 正解: النيئة

To preserve vitamins, it's often recommended to eat vegetables raw. 'النيئة' is the correct term.

fill blank C2

يعتقد البعض أن تناول البيض ___ مفيد للعضلات.

正解! おしい! 正解: النيئ

Some believe that eating raw eggs is good for muscles. 'النيئ' refers to the raw state.

fill blank C2

السمك ال___ يمكن أن يكون خطيراً إذا لم يُعد بشكل صحيح.

正解! おしい! 正解: النيئ

Raw fish can be dangerous if not prepared correctly. 'النيئ' means raw.

fill blank C2

قدم الشيف الطبق مع خضروات ___ لإضافة نكهة منعشة.

正解! おしい! 正解: نيئة

The chef served the dish with raw vegetables to add a refreshing flavor. 'نيئة' (feminine plural of 'نيئ') is suitable here.

multiple choice C2

اختر الجملة التي تستخدم كلمة "نيئ" بشكل صحيح لوصف مفهوم معقد في سياق غير تقليدي.

正解! おしい! 正解: البيانات نيئة تحتاج إلى تحليل عميق لاستخلاص النتائج.

في هذا السياق، كلمة 'نيئة' لا تعني حرفياً 'غير مطبوخة' بل تشير إلى البيانات الخام وغير المعالجة، مما يضيف طبقة من التعقيد للمفهوم.

multiple choice C2

في أي سياق يمكن استخدام كلمة "نيئ" مجازياً للدلالة على حالة غير مكتملة أو غير مصقولة لفكرة أو مشروع؟

正解! おしい! 正解: الخطة الاستراتيجية ما زالت نيئة وتتطلب المزيد من التعديلات.

استخدام 'نيئة' هنا مجازي لوصف الخطة بأنها غير مكتملة وغير مصقولة، مما يتطلب المزيد من العمل والتطوير، وهو استخدام متقدم للكلمة.

multiple choice C2

اختر أفضل مرادف لكلمة "نيئ" عند استخدامها لوصف تحليل أو تقييم يفتقر إلى العمق أو النضج.

正解! おしい! 正解: سطحي

عند وصف تحليل أو تقييم بأنه 'نيئ'، فإن أقرب مرادف في هذا السياق هو 'سطحي'، بمعنى أنه يفتقر إلى العمق والنضج الكافي، مما يعكس فهمًا متقدمًا للفروق الدقيقة في المعنى.

true false C2

يمكن استخدام كلمة "نيئ" لوصف شخص غير ناضج فكرياً أو عاطفياً في سياقات بلاغية معقدة.

正解! おしい! 正解: 正しい

نعم، هذا الاستخدام مجازي ولكنه ممكن في سياقات بلاغية متقدمة للدلالة على عدم النضج الفكري أو العاطفي للشخص.

true false C2

إذا وصفت عملاً فنياً بأنه "نيئ"، فهذا يعني بالضرورة أنه يفتقر إلى الجودة أو الاحترافية.

正解! おしい! 正解: 間違い

ليس بالضرورة. وصف عمل فني بأنه 'نيئ' يمكن أن يشير إلى أسلوب فني مقصود يعتمد على التلقائية والبساطة، وليس بالضرورة نقص الجودة. إنه استخدام بلاغي معقد.

true false C2

كلمة "نيئ" في السياق "مشاعر نيئة" تدل على مشاعر قوية وصادقة وغير مصقولة بالتفكير أو التزييف.

正解! おしい! 正解: 正しい

صحيح. استخدام 'مشاعر نيئة' يشير إلى مشاعر خام، قوية، وصادقة لم يتم تعديلها أو إخفاؤها، وهو استخدام بلاغي متقدم للكلمة.

writing C2

Imagine you are a food critic reviewing a new restaurant. Describe a dish that was served undercooked or raw, and explain why it was disappointing, using 'نيئ'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

كان الطبق الرئيسي عبارة عن لحم ضأن، ولكن للأسف، كان نيئًا جدًا من الداخل. هذا جعل التجربة مخيبة للآمال لأن النكهة لم تتطور بشكل كامل وكان من الصعب مضغه. كان يجب أن يُطهى لفترة أطول ليصبح طريًا ولذيذًا.

正解! おしい! 正解:
writing C2

You are writing a scientific report about food safety. Explain the dangers of consuming 'نيئ' meat or fish and suggest proper preparation methods.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

يُشكل استهلاك اللحوم أو الأسماك النيئة خطرًا كبيرًا على سلامة الغذاء بسبب احتمال وجود البكتيريا الضارة مثل السالمونيلا والإي كولاي. لضمان السلامة، يجب طهي هذه الأطعمة جيدًا حتى تصل إلى درجة حرارة داخلية آمنة للقضاء على الميكروبات. التجميد العميق يمكن أن يقلل أيضًا من المخاطر.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Describe a situation where a metaphorical 'نيئ' idea or plan was presented to you. How did you react to this undeveloped concept?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

قدم زميلي خطة عمل للمشروع الجديد، لكنها بدت لي فكرة نيئة جدًا. لم تكن هناك تفاصيل كافية حول الميزانية أو الجدول الزمني، وبدا وكأنها لم تُدرس بعمق. اقترحت عليه أن نعود ونطور الخطة بمزيد من البحث والتفاصيل قبل تقديمها للإدارة.

正解! おしい! 正解:
reading C2

ماذا كان يستخدم الفنان في ورشة النحت؟

Read this passage:

في ورشة النحت، كان الفنان يستخدم خشبًا نيئًا لم يمسه القطع بعد. كانت لديه رؤية واضحة لما سيصبح عليه هذا الخشب الخام بعد عمله الشاق والدقيق. اعتقد البعض أن العمل بخامة نيئة أمر صعب، لكنه وجد فيه تحديًا وفرصة للإبداع.

ماذا كان يستخدم الفنان في ورشة النحت؟

正解! おしい! 正解: خشبًا نيئًا

الفقرة تذكر أن الفنان كان يستخدم 'خشبًا نيئًا لم يمسه القطع بعد'، مما يشير إلى الخيار الصحيح.

正解! おしい! 正解: خشبًا نيئًا

الفقرة تذكر أن الفنان كان يستخدم 'خشبًا نيئًا لم يمسه القطع بعد'، مما يشير إلى الخيار الصحيح.

reading C2

وفقًا للخبراء، ما الذي تحتاجه الاقتصادات 'النيئة' لتعزيز استقرارها؟

Read this passage:

ناقش الخبراء في الاجتماع الاقتصادي التحديات التي تواجه الاقتصادات الناشئة، مشيرين إلى أن العديد من هذه الاقتصادات لا تزال 'نيئة' وتحتاج إلى إصلاحات هيكلية عميقة لتعزيز استقرارها ونموها. أكدوا على أهمية تطوير البنية التحتية والاستثمار في التعليم لتحويل هذه الاقتصادات من حالتها الخام.

وفقًا للخبراء، ما الذي تحتاجه الاقتصادات 'النيئة' لتعزيز استقرارها؟

正解! おしい! 正解: إصلاحات هيكلية عميقة

الفقرة تذكر أن الاقتصادات 'النيئة' تحتاج إلى 'إصلاحات هيكلية عميقة لتعزيز استقرارها ونموها'.

正解! おしい! 正解: إصلاحات هيكلية عميقة

الفقرة تذكر أن الاقتصادات 'النيئة' تحتاج إلى 'إصلاحات هيكلية عميقة لتعزيز استقرارها ونموها'.

reading C2

لماذا فضل بعض الصيادين معالجة الأسماك قبل بيعها بدلاً من بيعها نيئة؟

Read this passage:

بعد رحلة صيد طويلة، عاد الصيادون بكميات كبيرة من الأسماك. بعضهم فضل بيع الأسماك نيئة مباشرة في السوق، بينما فضل آخرون معالجتها وتمليحها قبل عرضها للبيع، لاعتقادهم أن ذلك يزيد من قيمتها ويطيل فترة صلاحيتها.

لماذا فضل بعض الصيادين معالجة الأسماك قبل بيعها بدلاً من بيعها نيئة؟

正解! おしい! 正解: لزيادة قيمتها وإطالة فترة صلاحيتها

الفقرة توضح أنهم فضلوا معالجتها 'لاعتقادهم أن ذلك يزيد من قيمتها ويطيل فترة صلاحيتها'.

正解! おしい! 正解: لزيادة قيمتها وإطالة فترة صلاحيتها

الفقرة توضح أنهم فضلوا معالجتها 'لاعتقادهم أن ذلك يزيد من قيمتها ويطيل فترة صلاحيتها'.

/ 72 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!