Subjunctive for Suggestions & Commands (হোক - hok, করুক - koruk)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the -ুক (-uk) suffix on verb stems to express third-person commands, wishes, or suggestions like 'Let him do it'.
- Add -ুক (-uk) to consonant stems: বল + উক = বলুক (Let him speak).
- Add -ুক (-uk) to vowel stems: খা + উক = খাউক (Let him eat).
- The verb 'to be' (হওয়া) becomes হোক (hok) for 'Let it be'.
Third-Person Imperative Conjugation
| Verb Stem | Suffix | Result (Ordinary) | Result (Honorific) |
|---|---|---|---|
|
কর (Do)
|
-ুক / -ুন
|
করুক
|
করুন
|
|
বল (Speak)
|
-ুক / -ুন
|
বলুক
|
বলুন
|
|
খা (Eat)
|
-ুক / -ুন
|
খাউক
|
খান
|
|
যা (Go)
|
-ুক / -ুন
|
যাক
|
যান
|
|
দে (Give)
|
-ুক / -ুন
|
দিক
|
দিন
|
|
নে (Take)
|
-ুক / -ুন
|
নিক
|
নিন
|
|
শো (Lie down)
|
-ুক / -ুন
|
শুক
|
শোন
|
|
হ (Be)
|
-োক / -ুন
|
হোক
|
হোন
|
Common Contractions and Irregulars
| Full Form | Common Usage | Meaning |
|---|---|---|
|
হউক (Hauk)
|
হোক (Hok)
|
Let it be (Modern)
|
|
আসুক না
|
আসুক না
|
Let him come (Persuasive)
|
|
যাউক (Yauk)
|
যাক (Yak)
|
Let him go (Modern)
|
Meanings
The third-person imperative is used to issue indirect commands, express wishes, or make suggestions involving someone not directly addressed as 'you'.
Indirect Command
Ordering someone through a third party or expressing a requirement for a third person.
“রাহুল কাজটি করুক।”
“তারা এখানে আসুক।”
Wishes and Prayers
Expressing a desire for something to happen or a blessing.
“তোমার মঙ্গল হোক।”
“সবার ভালো হোক।”
Concession/Indifference
Expressing that it doesn't matter if something happens or acknowledging a state of affairs.
“যা হওয়ার হোক।”
“সে যা খুশি বলুক।”
Formal Suggestions
Suggesting a course of action in a meeting or formal debate.
“বিষয়টি নিয়ে আলোচনা করা হোক।”
“একটি কমিটি গঠন করা হোক।”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Subject + Verb-uk
|
সে দেখুক। (Let him see.)
|
|
Negative
|
Subject + না + Verb-uk
|
সে না আসুক। (Let him not come.)
|
|
Honorific
|
Subject + Verb-un
|
উনি বলুন। (Let him speak.)
|
|
Passive Suggestion
|
Object + করা হোক
|
কাজটি করা হোক। (Let the work be done.)
|
|
Indifference
|
যাই + হোক
|
যাই হোক। (Whatever happens.)
|
|
Wish
|
শুভ + হোক
|
শুভ হোক। (May it be good.)
|
|
Emphasis
|
যেন + Verb-uk
|
সে যেন যায়। (May he go.)
|
|
Question (Rhetorical)
|
সে কেন আসুক?
|
Why should he come?
|
フォーマル度スペクトル
উনি ভেতরে আসুন। (Office/Home)
সে ভেতরে আসুক। (Office/Home)
ও ভেতরে আসুক। (Office/Home)
আসুক না ও ভেতরে! (Office/Home)
Functions of the -uk Form
Commands
- করুক Let him do
Wishes
- হোক Let it be
Suggestions
- বলুক Let him speak
Indifference
- যাক Let it go
Ordinary vs. Honorific
Choosing the Right Ending
Is the subject 3rd person?
Is the subject respected (Honorific)?
Common Verbs in -uk Form
Action
- • আসুক
- • যাক
- • চলুক
Communication
- • বলুক
- • শুনুক
- • লিখুক
State
- • হোক
- • থাকুক
- • পাক
レベル別の例文
সে আসুক।
Let him come.
বৃষ্টি হোক।
Let it rain.
সে খাউক।
Let him eat.
তারা খেলুক।
Let them play.
সে এখন কাজ করুক।
Let him work now.
সে এখানে না আসুক।
Let him not come here.
মিষ্টিটা সে নিক।
Let him take the sweet.
মা এখন ঘুমাক।
Let mother sleep now.
আপনার যাত্রা শুভ হোক।
May your journey be auspicious.
উনি ভেতরে আসুন।
Let him (hon.) come in.
সবাই শান্ত থাকুক।
Let everyone remain quiet.
সে যা খুশি বলুক, আমি শুনব না।
Let him say whatever he wants, I won't listen.
বিষয়টি নিয়ে তদন্ত করা হোক।
Let the matter be investigated.
যাই হোক না কেন, আমরা যাব।
Whatever happens, we will go.
সে যেন সময়মতো পৌঁছাক।
May he arrive on time.
প্রস্তাবটি বিবেচনা করা হোক।
Let the proposal be considered.
সত্যের জয় হোক, মিথ্যার বিনাশ হোক।
Let truth prevail and falsehood be destroyed.
সে আসুক না, দেখি কী হয়।
Let him come then, let's see what happens.
আইন তার নিজের পথে চলুক।
Let the law take its own course.
তার যা দণ্ড হওয়ার হোক।
Let him face whatever punishment is due.
মর্ত্যে স্বর্গ নেমে আসুক মানুষের প্রেমে।
Let heaven descend to earth through human love.
সে আসুক বা না আসুক, তাতে আমার কিছু যায় আসে না।
Whether he comes or not, it makes no difference to me.
সংসদ মুলতবি রাখা হোক।
Let the parliament be adjourned.
তার আত্মা শান্তি পাক।
May his soul find peace.
間違えやすい
Learners confuse 'সে করে' (He does) with 'সে করুক' (Let him do).
Using 'আমাকে যেতে দাও' (Let me go) for third persons.
Confusing 'It will be' with 'Let it be'.
よくある間違い
সে করো।
সে করুক।
Let সে আসুক।
সে আসুক।
সে দেউক।
সে দিক।
বৃষ্টি হওয়া।
বৃষ্টি হোক।
উনি আসুক।
উনি আসুন।
সে না আসুক না।
সে না আসুক।
সে হউত।
সে হোক।
কাজটি করো হোক।
কাজটি করা হোক।
সে আসুক যেন না।
সে যেন না আসে।
যাই হৌক।
যাই হোক।
উনি ফাইলটি করুক।
উনি ফাইলটি করুন।
সে আসুক না?
সে আসুক না।
文型パターン
___ হোক।
সে ___ করুক।
যাই হোক না কেন, ___।
বিষয়টি ___ করা হোক।
Real World Usage
রাইডার আমাকে ফোন করুক। (Let the rider call me.)
উনি ভেতরে আসুন। (Let him come in.)
বিচার হোক! (Let there be justice!)
ট্রেনটি সময়মতো আসুক। (Let the train come on time.)
সবার মঙ্গল হোক। (May everyone be blessed.)
প্রস্তাবটি গৃহীত হোক। (Let the proposal be accepted.)
The 'Hok' Shortcut
Honorific Trap
Persuasive 'Na'
Blessings
Smart Tips
Always reach for the 'Hok' form. It's the most natural way to sound kind in Bengali.
Use the honorific '-un' even if the person isn't in the room to show professional respect.
Use 'যাক' (yak) to express 'Let it go' or 'Whatever'.
Combine the action noun with 'করা হোক' for a professional 'Let it be done' structure.
発音
The 'u' sound
The 'u' in -uk is short and crisp, like 'put'.
Hok vs Houk
In modern speech, 'hok' rhymes with 'smoke' (but shorter), not 'how'.
Rising for Persuasion
সে আসুক না? (Se asuk na?)
Encouraging someone to let him come.
Falling for Command
সে আসুক। (Se asuk.)
A definitive instruction.
暗記しよう
記憶術
Remember 'UK' for 'Unknown' or 'Uninvolved' third parties: if you aren't talking TO them, use -UK.
視覚的連想
Imagine a remote control pointing at a person across the room. You aren't touching them (direct command), you are signaling from afar (indirect -uk).
Rhyme
সে করুক, সে বলুক, যা হওয়ার তা-ই হোক!
Story
A king sits on a throne. He doesn't talk to the peasants; he tells his guard, 'Let them eat' (তারা খাউক). The guard represents the -uk suffix, carrying the message to the third person.
Word Web
チャレンジ
Write down three things you want to happen tomorrow using 'হোক' (e.g., 'রোদ উঠুক' - Let the sun rise).
文化メモ
Commonly used in daily chores and delegating tasks among family members.
Frequently used in formal prayers (Dua) and public announcements.
Used to create a sense of timelessness or high drama in poetry.
Derived from the Old Indo-Aryan imperative suffixes, specifically the third-person singular '-tu'.
会話のきっかけ
আপনার মতে, দেশের জন্য কী করা হোক?
বৃষ্টি হলে আপনার কেমন লাগে? বৃষ্টি কি হোক?
আপনার বন্ধু যদি দেরি করে, আপনি কি বলেন 'সে আসুক'?
নতুন বছরে আপনার কী কী ইচ্ছা পূরণ হোক?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
সে এখন বাড়ি ___ (যা)।
Choose the correct sentence:
Find and fix the mistake:
শিক্ষক মহাশয় এখন আসুক।
সে ___
Match each item on the left with its pair on the right:
The suffix -uk can be used for the 1st person (I/We).
A: রাহুল কি আসবে? B: হ্যাঁ, সে ___।
Identify the odd one out:
Score: /8
練習問題
8 exercisesসে এখন বাড়ি ___ (যা)।
Choose the correct sentence:
Find and fix the mistake:
শিক্ষক মহাশয় এখন আসুক।
সে ___
1. Let him see. 2. Let him give. 3. Let him take.
The suffix -uk can be used for the 1st person (I/We).
A: রাহুল কি আসবে? B: হ্যাঁ, সে ___।
Identify the odd one out:
Score: /8
よくある質問 (8)
Yes, in casual conversation, `হোক` can mean 'Let it be' or 'Okay, fine'.
`হউক` is the older, formal (Sadhu) spelling, while `হোক` is the modern (Cholito) version used today.
You don't use -uk. You say `চলো যাই` (Cholo jai) or `আমরা যাই` (Amra jai). -uk is only for 'him/her/them/it'.
Yes, `সে না আসুক` is the standard way to say 'Let him not come'.
It's an irregular stem change common in Bengali verb conjugation for certain moods.
Absolutely. `বৃষ্টি হোক` (Let it rain) or `কাজটি শেষ হোক` (Let the work finish) are very common.
Yes, especially for demands: `অপরাধীর শাস্তি হোক` (Let the criminal be punished).
Not if used correctly. For peers, it's neutral. For elders, use the `-un` honorific to remain polite.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Let + Object + Verb
Bengali doesn't need a separate word for 'let'.
Que + Subjunctive
Bengali doesn't require the introductory 'que'.
Qu'il + Subjonctif
Bengali is more concise as it's a single conjugated word.
Soll / Konjunktiv I
Bengali uses this form for almost all 3rd person wishes/commands.
〜てください / 〜せろ
Japanese relies more on social hierarchy markers.
Lam al-Amr + Jussive
Suffix vs. Prefix/Mood change.
让 (ràng) / 使 (shǐ)
Analytic (Chinese) vs. Synthetic (Bengali) approach.