意味
You hear many strange things in life.
文化的背景
Danes value 'jordbundethed' (being down-to-earth). This phrase is a tool to maintain social balance by subtly mocking those who try to sound too important or tell too many 'wild' stories. Similar versions exist in Swedish and Norwegian, reflecting a shared Nordic skepticism and dry humor. In Jutland, this phrase is often delivered with a completely deadpan expression, making the irony even stronger.
The Half-Phrase Trick
To sound like a native, just say 'Man skal høre meget...' and then stop. Shake your head slightly. It's much more impactful than saying the whole thing.
Don't use for sadness
Never use this if someone is telling you something sad or serious. It will sound like you think they are lying or that their problem is 'just a story'.
意味
You hear many strange things in life.
The Half-Phrase Trick
To sound like a native, just say 'Man skal høre meget...' and then stop. Shake your head slightly. It's much more impactful than saying the whole thing.
Don't use for sadness
Never use this if someone is telling you something sad or serious. It will sound like you think they are lying or that their problem is 'just a story'.
自分をテスト
Udfyld det manglende ord i ordsproget.
Man skal høre meget, før _______ falder af.
Ordsproget handler om at 'høre', så det er 'ørerne' (the ears), der falder af.
Hvilken situation passer bedst til ordsproget?
Hvornår vil en dansker sige: 'Man skal høre meget, før ørerne falder af'?
Ordsproget bruges som en reaktion på mærkelige eller utrolige nyheder.
Vælg det bedste svar til dialogen.
A: 'Jeg har hørt, at det er forbudt at smile i Jylland om tirsdagen.' B: '_________________'
Da A fortæller noget helt absurd, er ordsproget den perfekte skeptiske reaktion.
🎉 スコア: /3
ビジュアル学習ツール
When to use this phrase
Gossip
- • Office rumors
- • Celebrity news
- • Family secrets
Absurdity
- • Bad excuses
- • Tall tales
- • Impossible promises
練習問題バンク
3 問題Man skal høre meget, før _______ falder af.
Ordsproget handler om at 'høre', så det er 'ørerne' (the ears), der falder af.
Hvornår vil en dansker sige: 'Man skal høre meget, før ørerne falder af'?
Ordsproget bruges som en reaktion på mærkelige eller utrolige nyheder.
A: 'Jeg har hørt, at det er forbudt at smile i Jylland om tirsdagen.' B: '_________________'
Da A fortæller noget helt absurd, er ordsproget den perfekte skeptiske reaktion.
🎉 スコア: /3
よくある質問
3 問It can be slightly dismissive, but generally, it's seen as a humorous or ironic comment. It's not an insult, but a sign of skepticism.
Only if you have a very informal and friendly relationship. In a formal meeting, it's better to use more direct language.
Because the proverb focuses on things you *hear* (gossip, stories). There is a similar but less common phrase for eyes: 'Man skal se meget, før øjnene falder ud.'
関連フレーズ
Man skal høre meget, før man dør
similarOne must hear much before one dies.
Nu har jeg aldrig hørt mage
synonymI have never heard the like.
Det er løgn i din hals
contrastThat is a lie in your throat.