At the A1 level, the word 'nuevo' is one of the first adjectives you will learn. It is essential for describing your possessions and the world around you. At this stage, you should focus on two main things: gender agreement and basic placement. 'Nuevo' must change to 'nueva' if the object is feminine, like 'una mesa nueva' (a new table). It must also change to 'nuevos' or 'nuevas' for plural objects. Most of the time, you will place it after the noun. You will use it to talk about your 'casa nueva' (new house), 'libro nuevo' (new book), or 'amigo nuevo' (new friend). It is a simple but powerful word that helps you build basic sentences about your life and interests. You will also hear it in the greeting '¡Feliz Año Nuevo!', which is a great way to remember the masculine singular form. Don't worry too much about the subtle meaning changes yet; just focus on getting the 'o' and 'a' endings right to match your nouns.
At the A2 level, you begin to see 'nuevo' in more varied contexts. You are now expected to use it to describe not just objects, but also people and situations. For example, you might say 'Soy nuevo en esta ciudad' (I am new in this city) or 'Ella es la nueva profesora' (She is the new teacher). You will also start to encounter the phrase 'de nuevo,' which means 'again.' For instance, 'Lo siento, ¿puedes repetirlo de nuevo?' (Sorry, can you repeat it again?). This is a very useful phrase for learners. You should also start noticing that 'nuevo' can sometimes come before the noun, especially when talking about 'another' of something, like 'un nuevo día' (a new day). At this level, your goal is to expand the types of nouns you pair with 'nuevo' and to start using it in short, functional phrases that help you navigate daily life in a Spanish-speaking environment.
By the B1 level, you should be comfortable with the distinction between 'un coche nuevo' (a brand-new car) and 'un nuevo coche' (another car, possibly used). This nuance is important for intermediate learners as it shows a deeper understanding of Spanish adjective logic. You will also start using 'nuevo' in more abstract ways, such as 'una nueva perspectiva' (a new perspective) or 'un nuevo comienzo' (a new beginning). You should be able to use 'nuevo' in more complex sentence structures, including those with relative clauses: 'El coche que compré es nuevo' (The car I bought is new). Additionally, you will encounter synonyms like 'reciente' or 'moderno' and should begin to understand when 'nuevo' is the better choice. You might also use 'nuevo' in the context of news and media, discussing 'las nuevas medidas' (the new measures) or 'el nuevo gobierno' (the new government).
At the B2 level, you are expected to use 'nuevo' with precision and stylistic flair. You will understand its use in idiomatic expressions and more formal contexts. For example, you might use 'flamante' to describe something exceptionally new or 'novedoso' for an innovative idea. You will also be able to discuss the 'neuter' concept 'lo nuevo' (that which is new). For example, 'Lo nuevo siempre me asusta un poco' (New things always scare me a bit). You should be able to use 'nuevo' in professional settings to describe 'nuevos mercados' (new markets) or 'nuevas estrategias de marketing' (new marketing strategies). Your understanding of the word's placement should be near-perfect, allowing you to use the pre-noun position to add a touch of subjectivity or emphasis to your speech and writing. You will also recognize 'nuevo' in literature and more sophisticated media, where it might be used metaphorically to represent hope or change.
At the C1 level, 'nuevo' becomes a tool for nuanced expression. You will use it in academic and professional writing to describe 'nuevos paradigmas' (new paradigms) or 'nuevas corrientes de pensamiento' (new currents of thought). You will be familiar with less common synonyms like 'inédito' (unprecedented/unpublished) or 'novel' (new/inexperienced). You can easily navigate the subtle differences between 'una nueva ley' (a law that replaces an old one) and 'una ley nueva' (a law that has just been drafted). You will also be able to use 'nuevo' in complex rhetorical structures and understand its historical and etymological roots. At this stage, you are not just using the word; you are playing with its connotations to influence your audience. You might use it to contrast 'lo viejo' and 'lo nuevo' in a philosophical debate or to critique the 'cultura de lo nuevo' (culture of the new) in modern society.
At the C2 level, your mastery of 'nuevo' is complete. You understand every possible nuance, from its most literal physical application to its most abstract philosophical implications. You can use it in highly specialized fields, such as law ('nuevo juicio' - retrial) or science ('nueva especie' - new species). You are comfortable with the word's use in all registers, from street slang to the most elevated literary prose. You can analyze how 'nuevo' is used in the works of great Spanish-language authors like Borges or García Márquez to signify rebirth or the cyclical nature of time. You also understand the cultural weight of the word in different Spanish-speaking regions, such as its role in the 'Nueva Canción' movement or 'Nuevo Cine Latinoamericano.' For a C2 speaker, 'nuevo' is not just a vocabulary word; it is a versatile concept that can be deployed with total control to achieve specific communicative goals.

nuevo/a 30秒で

  • Nuevo is the primary Spanish adjective for 'new,' used to describe objects, people, or ideas that are recent or freshly acquired.
  • It must agree in gender (nuevo/nueva) and number (nuevos/nuevas) with the noun it modifies to be grammatically correct.
  • The position of 'nuevo' matters: after the noun usually means 'brand new,' while before the noun often means 'another' or 'different.'
  • It is frequently used in common phrases like 'Año Nuevo' and 'de nuevo' (again), making it essential for daily conversation.

The Spanish word nuevo (masculine) or nueva (feminine) is a fundamental adjective that every Spanish learner must master early in their journey. At its most basic level, it translates to the English word 'new.' However, in Spanish, the concept of 'newness' is nuanced and depends heavily on the context of the conversation and the physical or temporal state of the object being described. When you use this word, you are typically indicating that something has recently been created, recently acquired, or is appearing for the first time in a specific context. It is one of the most frequently used adjectives because humans are naturally inclined to discuss innovations, recent purchases, and fresh starts.

Physical State
This refers to an object that has just come off the assembly line or has never been used before. For example, a car with zero kilometers on the odometer is 'un coche nuevo'.
Relative Acquisition
This describes something that is new to the owner, even if it is old in chronological years. If you buy a vintage 1960s jacket, it is your 'nueva chaqueta' because it is a new addition to your wardrobe.
Temporal Recency
This applies to events or information that have just occurred or been revealed. A 'nueva noticia' is a piece of news that was just broadcast.

Understanding the placement of 'nuevo' is crucial. Unlike many English adjectives that always precede the noun, Spanish adjectives often change meaning based on whether they come before or after the noun. When 'nuevo' follows the noun (e.g., 'un coche nuevo'), it usually means 'brand new' or 'freshly manufactured.' When it precedes the noun (e.g., 'un nuevo coche'), it often means 'another' or 'a different one,' regardless of whether it is physically brand new. This distinction is a hallmark of intermediate Spanish fluency and allows speakers to be incredibly precise about the nature of the novelty they are describing.

He comprado un teléfono nuevo porque el viejo se rompió.

¿Has visto la nueva película de Almodóvar?

Tengo una nueva oportunidad para estudiar en España.

Los estudiantes nuevos llegan mañana a la universidad.

Esta es mi nueva dirección de correo electrónico.

Beyond physical objects, 'nuevo' is used to describe abstract concepts like ideas, phases of life, and relationships. When someone says 'soy nuevo aquí' (I am new here), they are expressing their status as a newcomer or novice in a specific environment, such as a job or a city. This versatility makes it a cornerstone of social interaction. Whether you are talking about a 'nuevo comienzo' (new beginning) or 'ropa nueva' (new clothes), the word carries a sense of optimism and change that is central to the human experience.

Using 'nuevo' correctly involves more than just knowing its definition; it requires an understanding of Spanish syntax and noun-adjective agreement. As an adjective, 'nuevo' is dynamic. Its primary role is to provide more information about a noun, but the way it provides that information can change based on its position. Let's explore the grammatical mechanics and stylistic choices involved in using this word effectively in various sentence structures.

Post-Noun Position (The Standard)
Placing 'nuevo' after the noun is the most common way to indicate that something is brand new or has just been made. 'Un coche nuevo' is a car that has just left the factory. This position emphasizes the objective quality of the object.
Pre-Noun Position (The Subjective)
Placing 'nuevo' before the noun often implies 'another' or 'different.' 'Mi nuevo coche' might be a used car that I just bought. It is 'new' to me, but not necessarily 'new' to the world. This position is more subjective and relational.
Agreement in Gender and Number
You must always match the ending of the adjective to the noun. 'El libro nuevo' (masculine singular), 'La casa nueva' (feminine singular), 'Los libros nuevos' (masculine plural), 'Las casas nuevas' (feminine plural).

In complex sentences, 'nuevo' can be used with the verb 'ser' to describe a permanent or inherent quality, or with 'estar' in specific idiomatic expressions, though 'ser' is far more common for describing the state of being new. For example, 'Este edificio es nuevo' (This building is new). If you are talking about how something looks, you might say 'Parece nuevo' (It looks new). When describing people, 'ser nuevo' identifies them as a newcomer: 'Juan es nuevo en la oficina' (Juan is new in the office).

¿Quieres comprar unos zapatos nuevos para la fiesta?

Mi nuevo jefe es muy estricto pero justo.

Las nuevas tecnologías están cambiando el mundo.

Necesito una nueva estrategia para ganar el juego.

Ellos viven en un barrio nuevo en las afueras.

Finally, consider the use of 'de nuevo' as an adverbial phrase meaning 'again.' While 'nuevo' is primarily an adjective, this phrase is ubiquitous in spoken Spanish. 'Lo hizo de nuevo' (He did it again). This demonstrates how the core concept of 'newness' extends into the repetition of actions, where each repetition is viewed as a 'new' instance of the act. Mastering these various structures will allow you to communicate complex ideas about time, ownership, and quality with ease.

The word 'nuevo' is omnipresent in the Spanish-speaking world, appearing in everything from high-stakes political broadcasts to casual morning coffee chats. Because it deals with the concept of change and acquisition, it is a pillar of daily communication. If you walk through the streets of Madrid, Mexico City, or Buenos Aires, you will encounter 'nuevo' in several distinct environments, each providing a window into the culture's focus on progress and novelty.

Advertising and Commerce
In shops and markets, '¡Nuevo!' is the most common label on products. It signals that a product is a recent release or has a 'nueva fórmula' (new formula). Salespeople will often use it to entice customers: 'Es el modelo más nuevo' (It is the newest model).
News and Media
Journalists rely on 'nuevo' to report on 'nuevas leyes' (new laws), 'nuevos descubrimientos' (new discoveries), or 'el nuevo presidente' (the new president). It frames the narrative of current events as a series of new developments.
Social Introductions
When meeting people, you might hear 'Te presento a mi nuevo amigo' (I'd like to introduce you to my new friend). In a workplace, a manager might say, 'Tenemos un nuevo integrante en el equipo' (We have a new member on the team).

In the digital age, 'nuevo' is everywhere online. Social media platforms are constantly showing 'nuevas notificaciones' (new notifications) or 'nuevas publicaciones' (new posts). On YouTube, creators often title their videos 'Mi nueva casa' (My new house) or 'Nuevo video cada semana' (New video every week). This digital context reinforces the word's association with freshness and the constant stream of information that defines modern life.

¡Bienvenido al nuevo año escolar!

¿Qué hay de nuevo, viejo? (Bugs Bunny's famous 'What's up, doc?' in Spanish).

La nueva temporada de la serie empieza hoy.

Este es el nuevo restaurante del que todos hablan.

Hay nuevas ofertas en la tienda de ropa.

Culturally, 'nuevo' is also tied to the concept of 'lo nuevo' (the new thing/the new stuff). This neuter construction is used to talk about the abstract idea of novelty. 'Me gusta lo nuevo' (I like new things). Whether it is in the lyrics of a reggaeton song discussing a 'nuevo ritmo' or a politician promising a 'nuevo país,' the word is a vehicle for aspirations and the relentless march of time. By paying attention to where you hear 'nuevo,' you will begin to see how Spanish speakers categorize their world into the familiar and the fresh.

Even though 'nuevo' seems straightforward, English speakers often stumble over its nuances. The most frequent errors involve gender agreement, pluralization, and, most importantly, the semantic shift that occurs when the word changes position. Avoiding these pitfalls is key to sounding like a native speaker rather than a student translating literally from English. Let's break down the most common mistakes and how to fix them.

Gender Mismatch
Many learners say 'la coche nuevo' or 'el casa nueva.' Remember that 'coche' is masculine, so it must be 'el coche nuevo,' and 'casa' is feminine, so it must be 'la casa nueva.' Always identify the gender of the noun first.
The 'Another' vs. 'Brand New' Confusion
If you say 'Tengo un coche nuevo,' people think you bought a 2024 model. If you say 'Tengo un nuevo coche,' they understand you have a different car, which could be a 1998 rust bucket. Misplacing the adjective can lead to funny misunderstandings about your wealth or lifestyle!
Pluralization Errors
English adjectives never change for plurals ('new cars,' 'new car'). In Spanish, they must: 'coche nuevo' becomes 'coches nuevos.' Forgetting the 's' is a very common beginner mistake.

Another subtle mistake is using 'nuevo' when 'joven' (young) is more appropriate. While English uses 'new' for objects and sometimes people (a 'new' employee), Spanish distinguishes between being 'new' to a role and being 'young' in age. Saying 'un hombre nuevo' usually implies a man who has undergone a spiritual or personal transformation (a 'new man'), whereas 'un hombre joven' simply refers to his age. Be careful with these abstract applications.

Incorrecto: Tengo una nuevo idea. (Idea is feminine).

Incorrecto: Mis zapatos son nuevo. (Zapatos is plural).

Correcto: Mi nuevo libro. (The latest book I acquired).

Correcto: Mi libro nuevo. (A book that was just published/printed).

Incorrecto: ¿Qué es nuevo? (Should be '¿Qué hay de nuevo?').

Finally, watch out for the phrase 'de nuevo.' Some learners try to say 'otra vez' and 'de nuevo' interchangeably in every context. While they are often synonyms, 'de nuevo' carries a slightly more formal or literary tone. Also, never say 'en nuevo' or 'por nuevo' when you mean 'again.' Stick to the fixed expression 'de nuevo.' By internalizing these rules, you will avoid the most common 'gringo' mistakes and speak with much greater precision.

While 'nuevo' is the go-to word for 'new,' Spanish is a rich language with many synonyms that offer more specific shades of meaning. Depending on whether you are talking about a fresh idea, a shiny car, or a recent event, you might want to reach for a more descriptive term. Expanding your vocabulary beyond 'nuevo' will help you express yourself more vividly and understand more complex texts.

Flamante
This word is used for something that is not just new, but 'shiny new' or 'brand new.' It often carries a sense of pride. 'Un flamante coche' is a car that looks like it just rolled out of the showroom.
Novedoso
Use this for ideas, methods, or products that are innovative or original. It focuses on the 'novelty' or 'uniqueness' of the thing. 'Una técnica novedosa' is an innovative technique.
Reciente
This is the direct translation of 'recent.' It is used for events or time periods. 'Un descubrimiento reciente' is a recent discovery. It is more about the 'when' than the 'state' of the object.

There are also terms like 'inédito,' which means 'unpublished' or 'never seen before.' This is common in the arts. 'Una obra inédita' is a work that has never been released to the public. For people, instead of just 'nuevo,' you might use 'principiante' (beginner) or 'novato' (rookie/novice) to describe their level of experience. These words provide a clearer picture of the person's status than 'nuevo' alone.

El científico presentó un método novedoso para curar la enfermedad.

Llegó en su flamante motocicleta roja.

Los datos más recientes sugieren un cambio en el clima.

Es un escritor novel, apenas está empezando su carrera.

Encontraron un manuscrito inédito en el sótano.

Finally, consider the antonyms. The most direct opposite is 'viejo' (old), but you might also use 'antiguo' (ancient/old-fashioned) or 'usado' (used). Knowing these allows you to create contrasts in your speech. 'No es un coche nuevo, es un coche usado, pero está como nuevo.' (It's not a new car, it's a used car, but it's like new). This level of detail makes your Spanish sound more natural and sophisticated.

How Formal Is It?

フォーマル

"La empresa ha implementado un nuevo protocolo de seguridad."

ニュートラル

"Tengo un teléfono nuevo."

カジュアル

"¡Mira mis tenis nuevos!"

Child friendly

"El perrito es nuevo en la familia."

スラング

"Ese coche está nuevo de trinca."

豆知識

The word 'novela' (novel) comes from the same root because when they first appeared, they were considered 'new' types of stories.

発音ガイド

UK /ˈnwe.βo/
US /ˈnwe.βo/
The stress is on the first syllable: NUE-vo.
韻が合う語
Huevo (egg) Muevo (I move) Lluevo (it rains) Renuevo (renewal) Promuevo (I promote) Relevo (relief/relay) Nueve (nine - near rhyme) Nieve (snow - near rhyme)
よくある間違い
  • Pronouncing the 'v' like an English 'v' (with teeth on lips). In Spanish, it sounds more like a soft 'b'.
  • Making the 'o' sound like 'oh' in English. Keep it short.
  • Confusing 'nuevo' with 'nueve' (nine).
  • Pronouncing the 'u' and 'e' as two separate syllables. They should glide together.
  • Stress on the last syllable (nue-VO), which is incorrect.

難易度

読解 1/5

Very easy to recognize in text due to its frequency.

ライティング 2/5

Requires attention to gender and number agreement.

スピーキング 2/5

The 'ue' diphthong and soft 'v' require some practice.

リスニング 1/5

Clearly pronounced and easy to distinguish.

次に学ぶべきこと

前提知識

Ser Estar Coche Casa Libro

次に学ぶ

Viejo Antiguo Grande Pequeño Bueno

上級

Flamante Novedoso Inédito Reciente Actual

知っておくべき文法

Adjective Agreement

La mesa (f) -> nueva (f)

Adjective Placement

Un nuevo amigo (another) vs. Un amigo nuevo (brand new to me)

Pluralization of Adjectives

Libro nuevo -> Libros nuevos

Neuter Adjectives with 'Lo'

Lo nuevo (the new thing)

Adverbial Phrases

De nuevo (again)

レベル別の例文

1

Tengo un libro nuevo.

I have a new book.

Nuevo follows the masculine noun 'libro'.

2

Mi casa es nueva.

My house is new.

Nueva matches the feminine noun 'casa'.

3

Ellos tienen coches nuevos.

They have new cars.

Nuevos is plural to match 'coches'.

4

Las flores son nuevas.

The flowers are new.

Nuevas is feminine plural to match 'flores'.

5

¡Feliz Año Nuevo!

Happy New Year!

A fixed expression using the masculine singular.

6

Tengo una amiga nueva.

I have a new friend.

Nueva is used for a feminine person.

7

El teléfono es nuevo.

The phone is new.

Used with the verb 'ser' to describe the phone.

8

Necesito ropa nueva.

I need new clothes.

Nueva matches the feminine noun 'ropa'.

1

Soy nuevo en la oficina.

I am new in the office.

Used to describe a person's status as a newcomer.

2

Dime de nuevo tu nombre.

Tell me your name again.

'De nuevo' is an adverbial phrase meaning 'again'.

3

Hay un nuevo restaurante en el centro.

There is a new restaurant downtown.

'Nuevo' before the noun emphasizes it's another one added to the city.

4

La nueva película es muy buena.

The new movie is very good.

Describing a recent release.

5

¿Tienes el nuevo número de Juan?

Do you have Juan's new number?

Describing a change in information.

6

Mañana es un nuevo día.

Tomorrow is a new day.

A common metaphorical use.

7

Compré unas gafas nuevas.

I bought some new glasses.

Plural feminine agreement.

8

El profesor es nuevo aquí.

The teacher is new here.

Describing a person's role.

1

Buscamos una nueva forma de trabajar.

We are looking for a new way of working.

Abstract use referring to a method.

2

Este es mi nuevo coche, aunque es de segunda mano.

This is my new car, although it is second-hand.

Pre-noun position indicates 'new to me'.

3

Las nuevas tecnologías son fascinantes.

New technologies are fascinating.

Referring to a category of innovation.

4

Empezar de nuevo no es fácil.

Starting over is not easy.

'De nuevo' used with the verb 'empezar'.

5

El gobierno anunció nuevas medidas económicas.

The government announced new economic measures.

Formal use in a news context.

6

He descubierto un nuevo hobby.

I have discovered a new hobby.

Describing a personal acquisition of an interest.

7

La nueva versión del software ya está disponible.

The new version of the software is now available.

Technical context.

8

Quiero conocer gente nueva.

I want to meet new people.

Common social expression.

1

Lo nuevo siempre genera cierta desconfianza.

New things always generate a certain distrust.

'Lo nuevo' is a neuter construction for abstract novelty.

2

Presentaron un proyecto totalmente nuevo.

They presented a totally new project.

Post-noun position emphasizes total originality.

3

Necesitamos un nuevo enfoque para este problema.

We need a new approach to this problem.

Pre-noun position suggests a change in perspective.

4

La empresa está contratando nuevos talentos.

The company is hiring new talent.

Used in a business context.

5

Su flamante coche nuevo llamó la atención de todos.

His shiny brand-new car caught everyone's attention.

Combining 'flamante' and 'nuevo' for emphasis.

6

La nueva ley de educación entrará en vigor pronto.

The new education law will come into force soon.

Formal administrative language.

7

Espero que este nuevo año traiga mucha paz.

I hope this new year brings a lot of peace.

Subjective use in a wish.

8

Se siente como un hombre nuevo después del viaje.

He feels like a new man after the trip.

Metaphorical use for personal change.

1

La obra es un exponente del nuevo realismo.

The work is an exponent of the new realism.

Referring to an artistic movement.

2

El autor propone un nuevo paradigma sociológico.

The author proposes a new sociological paradigm.

High-level academic vocabulary.

3

Es una técnica inédita y totalmente nueva.

It is an unprecedented and totally new technique.

Using 'inédita' as a sophisticated synonym.

4

El nuevo orden mundial plantea grandes retos.

The new world order poses great challenges.

Geopolitical terminology.

5

A pesar de ser un escritor novel, su prosa es madura.

Despite being a new writer, his prose is mature.

Using 'novel' to mean inexperienced but talented.

6

La nueva narrativa hispanoamericana cambió la literatura.

The new Hispanic American narrative changed literature.

Literary history context.

7

Se requiere una nueva mentalidad para afrontar la crisis.

A new mindset is required to face the crisis.

Abstract psychological use.

8

El descubrimiento abre nuevas vías de investigación.

The discovery opens new avenues of research.

Scientific context.

1

La dialéctica entre lo viejo y lo nuevo es constante.

The dialectic between the old and the new is constant.

Philosophical use of neuter adjectives.

2

El texto exhala un aire de frescura totalmente nuevo.

The text exhales a totally new air of freshness.

Literary and metaphorical description.

3

Se ha decretado un nuevo juicio por falta de pruebas.

A retrial has been ordered due to lack of evidence.

Legal terminology ('nuevo juicio').

4

La nueva ola del cine francés influyó en todo el mundo.

The French New Wave influenced the whole world.

Historical cultural movement.

5

Es un concepto ontológicamente nuevo en la filosofía.

It is an ontologically new concept in philosophy.

Highly specialized academic language.

6

El artista busca incansablemente un nuevo lenguaje visual.

The artist tirelessly seeks a new visual language.

Describing artistic innovation.

7

La nueva economía digital redefine las relaciones laborales.

The new digital economy redefines labor relations.

Socio-economic analysis.

8

Su propuesta es un soplo de aire nuevo en la política.

His proposal is a breath of fresh air in politics.

Idiomatic metaphorical use.

よく使う組み合わせ

Año Nuevo
Coche nuevo
Nueva York
Nueva Zelanda
Nuevas tecnologías
Nuevo mundo
Ropa nueva
Nuevo testamento
Nuevo comienzo
Nuevo integrante

よく使うフレーズ

¿Qué hay de nuevo?

— A common informal greeting asking what has happened recently.

Hola, ¿qué hay de nuevo?

De nuevo

— An adverbial phrase meaning 'once more' or 'again'.

Hazlo de nuevo, por favor.

Como nuevo

— Used to describe something old that looks or works like it is new.

Limpié el coche y quedó como nuevo.

Nada nuevo bajo el sol

— An idiom meaning that nothing has changed or everything is the same.

En política, no hay nada nuevo bajo el sol.

Ponerse como nuevo

— To feel refreshed or recovered after resting or eating.

Después de la siesta, me puse como nuevo.

Año nuevo, vida nueva

— A proverb suggesting that a new year is a chance for a fresh start.

Voy a dejar de fumar; año nuevo, vida nueva.

Hacerse el nuevo

— To pretend to be a newcomer or to be ignorant of something.

No te hagas el nuevo, ya sabes cómo funciona.

Nuevo rico

— A person who has recently acquired wealth, often used pejoratively.

Se comporta como un nuevo rico.

A estrenar

— Used to describe something that is ready to be used for the first time.

Es un piso a estrenar.

Borrón y cuenta nueva

— To start over with a clean slate, forgetting past mistakes.

Hagamos borrón y cuenta nueva.

よく混同される語

nuevo/a vs Nueve

Nueve is the number 9; nuevo is the adjective for new.

nuevo/a vs Nieve

Nieve means snow; it sounds similar but starts with 'ni'.

nuevo/a vs Joven

Joven means young (age); nuevo means new (existence/acquisition).

慣用句と表現

"Borrón y cuenta nueva"

— To wipe the slate clean and start over.

Olvidemos la pelea y hagamos borrón y cuenta nueva.

Informal
"Nada nuevo bajo el sol"

— There is nothing new happening; it's the same old story.

Otra crisis económica, nada nuevo bajo el sol.

Neutral
"Año nuevo, vida nueva"

— A new year brings a fresh start in life.

Me mudo de ciudad; año nuevo, vida nueva.

Informal
"Ponerse como nuevo"

— To feel completely refreshed or rejuvenated.

Este masaje me ha dejado como nuevo.

Informal
"Hacerse el nuevo"

— To act like you don't know what's going on.

No te hagas el nuevo, tú sabías el plan.

Informal
"Nuevo de trinca"

— Brand new, straight out of the box (common in Spain).

Se compró una moto nueva de trinca.

Informal
"Coger de nuevo"

— To be surprised by something because it is unfamiliar.

La noticia me cogió de nuevo.

Neutral
"Sacar de nuevo"

— To bring something up again in conversation.

No saques de nuevo ese tema.

Neutral
"Dar de nuevo"

— In card games, to reshuffle and deal again.

Hubo un error, hay que dar de nuevo.

Neutral
"Ver con ojos nuevos"

— To look at something with a fresh perspective.

Después de viajar, veo mi ciudad con ojos nuevos.

Literary

間違えやすい

nuevo/a vs Viejo

Direct opposite, but sometimes 'antiguo' is better.

Viejo is often for things that are worn out; antiguo is for things that are from a long time ago.

Mi coche es viejo (worn), pero ese reloj es antiguo (antique).

nuevo/a vs Reciente

Both deal with time.

Reciente is an adverbial adjective for time; nuevo is for the state of the object.

Una noticia reciente sobre un puente nuevo.

nuevo/a vs Moderno

New things are often modern.

Moderno refers to style; nuevo refers to age/use.

Un edificio nuevo con estilo antiguo.

nuevo/a vs Novato

Both can describe a person.

Nuevo is a general status; novato specifically implies lack of experience.

Soy nuevo en el club, pero no soy un novato en el tenis.

nuevo/a vs Estrenar

Related to using new things.

Estrenar is a verb meaning 'to use for the first time'; nuevo is the adjective.

Voy a estrenar mis zapatos nuevos.

文型パターン

A1

Tengo un/una [sustantivo] nuevo/a.

Tengo un coche nuevo.

A1

Mi [sustantivo] es nuevo/a.

Mi bicicleta es nueva.

A2

Soy nuevo/a en [lugar].

Soy nuevo en la ciudad.

A2

[Verbo] de nuevo.

Léelo de nuevo.

B1

Hay un nuevo/a [sustantivo] en [lugar].

Hay un nuevo jefe en la oficina.

B1

Las nuevas [sustantivo plural] son [adjetivo].

Las nuevas leyes son complicadas.

B2

Lo nuevo es que [frase].

Lo nuevo es que ahora trabajamos desde casa.

C1

Un nuevo paradigma de [sustantivo].

Un nuevo paradigma de comunicación.

語族

名詞

動詞

形容詞

関連

使い方

frequency

Extremely high; among the top 500 words in Spanish.

よくある間違い
  • El casa nuevo La casa nueva

    Casa is feminine, so the article must be 'la' and the adjective must be 'nueva'.

  • Tengo muchos libros nuevo Tengo muchos libros nuevos

    Adjectives must be plural if the noun is plural.

  • Hazlo en nuevo Hazlo de nuevo

    The correct fixed expression for 'again' is 'de nuevo'.

  • Es un hombre nuevo (meaning young) Es un hombre joven

    Use 'joven' for age and 'nuevo' for someone who has changed or is a newcomer.

  • Mi nuevo coche (when it's brand new) Mi coche nuevo

    While not strictly wrong, 'coche nuevo' emphasizes that it is physically brand new.

ヒント

Gender Agreement

Always check the noun's gender. 'La revista' is feminine, so it must be 'la revista nueva'. This is the most common mistake for beginners.

The Car Rule

Remember: 'Coche nuevo' = 0 miles. 'Nuevo coche' = Just bought it, maybe used. This helps you remember adjective placement rules.

Synonyms

Use 'flamante' if you want to sound more sophisticated when describing something brand new and shiny.

Natural Greetings

Use '¿Qué hay de nuevo?' to sound more like a native speaker when greeting friends instead of just '¿Cómo estás?'.

New Year Traditions

In Spain, 'Año Nuevo' involves eating 12 grapes. Knowing the word 'nuevo' connects you to this important cultural event.

Avoid Repetition

If you use 'nuevo' too much, try 'reciente' or 'novedoso' to make your writing more interesting.

Number Confusion

Be careful not to confuse 'nuevo' with 'nueve' (9). Listen for the 'o' at the end of 'nuevo'.

Clean Slate

Use 'borrón y cuenta nueva' when you want to tell someone you've forgiven them and want to start over.

Visual Link

Visualize a 'New' sticker on a box and say 'nuevo' out loud every time you see one.

Neuter Form

Master 'lo nuevo' to talk about abstract concepts. It makes you sound very advanced (B2/C1 level).

暗記しよう

記憶術

Think of 'New-evo'. Evolution is about things becoming 'nuevo' (new).

視覚的連想

Imagine a shiny, 'new' car with a big 'N' on the hood.

Word Web

Coche nuevo Casa nueva Año Nuevo De nuevo Novedad Renovar Zapatos nuevos Vida nueva

チャレンジ

Try to name five things in your room that are 'nuevos' and five that are 'viejos'.

語源

Derived from the Latin word 'novus,' which also means new. It has cognates in many Indo-European languages.

元の意味: Fresh, young, or recently created.

Romance (Indo-European)

文化的な背景

Calling someone a 'nuevo rico' can be offensive as it implies they lack class despite having money.

English speakers often use 'new' more broadly, whereas Spanish speakers might use 'joven' for people or 'reciente' for time.

¡Feliz Año Nuevo! (Universal greeting) Un Mundo Nuevo (Spanish version of 'A Whole New World' from Aladdin) Nueva York (The city name used globally in Spanish)

実生活で練習する

実際の使用場面

Shopping

  • ¿Es nuevo?
  • Quiero algo nuevo.
  • ¿Tienen modelos nuevos?
  • Está como nuevo.

Introductions

  • Soy nuevo aquí.
  • Te presento a mi nuevo amigo.
  • Es el nuevo profesor.
  • Bienvenido al nuevo equipo.

New Year

  • ¡Feliz Año Nuevo!
  • Propósitos de Año Nuevo.
  • Cena de Año Nuevo.
  • Vacaciones de Año Nuevo.

Technology

  • Nueva versión.
  • Nuevo modelo.
  • Nuevas funciones.
  • Actualización nueva.

Personal Life

  • Nueva casa.
  • Nuevo trabajo.
  • Nuevo comienzo.
  • Vida nueva.

会話のきっかけ

"¿Has comprado algo nuevo recientemente para tu casa?"

"¿Qué es lo más nuevo que has aprendido esta semana?"

"¿Prefieres comprar libros nuevos o libros usados?"

"¿Cómo te sientes cuando eres el nuevo en un grupo?"

"¿Cuál es el nuevo restaurante que quieres visitar?"

日記のテーマ

Escribe sobre una vez que fuiste el nuevo en una escuela o trabajo.

Describe tu posesión nueva favorita y por qué te gusta tanto.

¿Qué cambios nuevos te gustaría ver en tu ciudad este año?

Reflexiona sobre la frase 'Año nuevo, vida nueva'. ¿Es verdad para ti?

Haz una lista de tres habilidades nuevas que quieres aprender pronto.

よくある質問

10 問

No, it can go before or after. After the noun ('coche nuevo') usually means brand new. Before the noun ('nuevo coche') often means another or different one. For example, 'mi nuevo coche' could be a used car you just bought.

You say '¡Feliz Año Nuevo!'. Note that 'Año' and 'Nuevo' are both masculine singular.

'Nuevo' is for objects or roles (a new employee), while 'joven' is for biological age (a young person). You wouldn't call a 50-year-old man 'un hombre nuevo' unless he changed his personality.

Yes, they both mean 'again.' 'Otra vez' is more common in speech, while 'de nuevo' is slightly more formal or literary.

Add an 's'. For masculine nouns, use 'nuevos'. For feminine nouns, use 'nuevas'. Example: 'libros nuevos', 'casas nuevas'.

Usually, 'fresco' (fresh) is better for food. 'Pan nuevo' sounds like a new type of bread, while 'pan fresco' is bread just out of the oven.

It is a neuter construction meaning 'the new stuff' or 'that which is new.' It's used for abstract concepts.

Yes, in Spanish, many city names with 'New' are translated to 'Nueva' or 'Nuevo'.

It's a term for someone who recently became wealthy and often spends money ostentatiously. It can be a bit insulting.

You use the phrase 'como nuevo'. For example: 'Mi móvil está como nuevo'.

自分をテスト 191 問

writing

Translate: I have a new house.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: Happy New Year!

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: They are new here.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: Read it again.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: I need new shoes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: The new teacher is nice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: It is a new beginning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: I like new things.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: We have a new car (another one).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: The new laws are here.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: It looks like new.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: I want to meet new people.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: What's new?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: She has a new idea.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: The new book is good.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: New technologies are changing everything.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: Let's start over (idiom).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: It is a recent discovery.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: My phone is new.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: They are new students.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'A new house' in Spanish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Happy New Year' in Spanish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I am new here' in Spanish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Again' using 'nuevo'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'New shoes' in Spanish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'What's new?' in Spanish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'A new car' (brand new).

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'New ideas' in Spanish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Like new' in Spanish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The new teacher' (feminine).

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'New technologies' in Spanish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'A new beginning' in Spanish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'New books' in Spanish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'New people' in Spanish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'New version' in Spanish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Start over' (idiom).

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The new world' in Spanish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'New clothes' in Spanish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Another car' (pre-noun).

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I need something new'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Tengo un coche nuevo.' What does the speaker have?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '¡Feliz Año Nuevo!' What is the occasion?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Soy nueva en la clase.' Who is speaking?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Hazlo de nuevo.' What should you do?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '¿Quieres zapatos nuevos?' What is being offered?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'La nueva ley es importante.' What is important?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Es mi nuevo jefe.' Who is he?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Nada nuevo bajo el sol.' Is there news?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Me gusta lo nuevo.' What does the speaker like?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'El restaurante es nuevo.' What is new?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Necesito ropa nueva.' What is needed?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Es un descubrimiento reciente.' When was it found?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '¿Qué hay de nuevo?' Is this formal or informal?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Tengo una nueva idea.' What was found?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'El libro está como nuevo.' Is the book old?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 191 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!