A2 adjective 5分で読める

direkte

When something is direkte, it means it goes straight to the point or in a straight line, without any detours.

You can think of it like a direct flight that goes from one city to another without any stops.

For example, if you ask for directions and someone says "gå direkte," they mean to go straight ahead.

It's a useful word for telling people to be straightforward or for describing a non-stop journey.

When we say something is direkte in Danish, it's very similar to how you use "direct" in English. Think about a direct flight that goes straight to its destination without any stops. Or a direct train. It implies a straightforward path, without detours or interruptions.

It can also describe a direct question, meaning it's clear and to the point, leaving no room for misunderstanding. So, whether it's about movement or communication, direkte always suggests a clear, unobstructed, and straightforward approach.

direkte 30秒で

  • No turns or detours.
  • Happening right away.
  • Speaking frankly.

Danish Word: Direkte Explained

Hello! Today we're looking at the Danish word "direkte". It's an A2 level word, so you'll hear it quite often. It means "without changing direction or stopping." Think of it like "direct" or "straight" in English.

Definition
Without changing direction or stopping.

§ Direkte: In Everyday Life

You'll find "direkte" used in many common situations. It's a very practical word. Let's look at some examples.

  • Asking for Directions: When you're trying to find your way, someone might tell you to go "direkte" to a place.
  • Public Transport: A bus or train might be a "direkte" route, meaning no changes.
  • Communication: You can talk "direkte" to someone, meaning face-to-face or without intermediaries.

direkte hjem efter skole. (Go straight home after school.)

Bussen kører direkte til centrum. (The bus goes directly to the city center.)

§ At Work and School

In professional and academic settings, "direkte" is often used to describe a straightforward process or communication.

Send venligst din ansøgning direkte til HR-afdelingen. (Please send your application directly to the HR department.)

Vi skal have en direkte samtale om dette projekt. (We need to have a direct conversation about this project.)

At school, a teacher might give "direkte" instructions, meaning no ambiguity.

Læreren gav direkte feedback på opgaven. (The teacher gave direct feedback on the assignment.)

§ In the News

In news reports, "direkte" often emphasizes immediate action or a clear link between events.

Præsidenten talte direkte til nationen. (The president spoke directly to the nation.)

Der er ingen direkte beviser for anklagerne. (There is no direct evidence for the accusations.)

You might also hear about "direkte fly" (direct flights) or a "direkte udsendelse" (live broadcast).

Remember
"Direkte" is about being straightforward, whether it's a path, a conversation, or a connection. Keep practicing these examples, and you'll get the hang of it!

Alright, let's talk about the Danish word direkte. It's super useful and you'll hear it a lot. It basically means 'directly' or 'straight'. Think of it as going from point A to point B without any detours.

§ What 'direkte' means

Danish Word
direkte
Type
Adjective/Adverb
CEFR Level
A2
Definition
Without changing direction or stopping; in a straight line or immediate manner.

§ How to use 'direkte'

You can use direkte in a few different ways, but the core idea is always about something being straightforward, immediate, or without interruption. It often acts as an adverb, describing how something is done, but can also function as an adjective.

§ Examples with 'direkte'

Jeg tager den direkte vej hjem.

Hint
I'm taking the direct way home.

Kan du sende det direkte til mig?

Hint
Can you send that directly to me?

Vi har direkte kontakt med kunden.

Hint
We have direct contact with the client.

Der er ingen direkte togforbindelse.

Hint
There is no direct train connection.

§ Important things to remember

When you're using direkte, think about the idea of immediacy or a lack of intermediaries. It's often about efficiency and clarity.

§ Similar words and when to use 'direkte' vs alternatives

While direkte is pretty clear, Danish has other words that touch on similar concepts, but with slightly different nuances. Let's look at a few.

  • Ligeud: This literally means 'straight out' or 'straight ahead'. You'd use this primarily for directions, telling someone to go straight.

ligeud ved lyskrydset.

Hint
Go straight at the traffic light.

You wouldn't say "tag den ligeud vej" for 'take the direct way'. That's where direkte comes in.

  • Straks: This means 'immediately' or 'at once'. It's about time, not direction or connection.

Jeg ringer til dig straks.

Hint
I'll call you immediately.

While 'direkte' can imply immediacy (e.g., direct contact), 'straks' focuses purely on the speed of an action. You wouldn't use 'direkte' to say "I'll call you immediately" in that specific context.

  • Umiddelbar: This is an adjective meaning 'immediate' or 'spontaneous'. It often describes a feeling, reaction, or something happening without much thought or delay.

Min første umiddelbare reaktion var overraskelse.

Hint
My first immediate reaction was surprise.

Again, 'umiddelbar' focuses on the nature of the reaction or event, emphasizing its lack of planning or delay. 'Direkte' is more about the path or connection being unbroken.

§ When to stick with 'direkte'

Use direkte when you want to emphasize:

  • A straight path or route: "den direkte vej" (the direct way).
  • An unmediated connection: "direkte kontakt" (direct contact).
  • A straightforward communication: "tal direkte til mig" (speak directly to me).
  • A non-stop journey: "en direkte flyvning" (a direct flight).

Think of direkte as 'straightforward' or 'uninterrupted'. If there's no middleman, no turns, no stops, then direkte is likely your word.

By understanding these differences, you can choose the most precise Danish word to express your meaning. Keep practicing, and you'll get the hang of it!

難易度

読解 1/5

short

ライティング 1/5

short

スピーキング 1/5

short

リスニング 1/5

short

次に学ぶべきこと

次に学ぶ

straks øjeblikkelig

上級

umiddelbart ligeud

知っておくべき文法

Danish adjectives usually agree in number and gender with the noun they modify. However, 'direkte' is an adjective that does not change its form.

En direkte rute (A direct route), De direkte ruter (The direct routes)

Adjectives can be used predicatively (after a form of 'at være' - to be). In this case, 'direkte' remains unchanged.

Ruten er direkte (The route is direct), Ruterne er direkte (The routes are direct)

Adjectives can also be used adverbially, modifying a verb. When used adverbially, 'direkte' does not change its form.

Han gik direkte hjem (He went directly home)

In Danish, adjectives generally precede the noun they modify. 'Direkte' follows this rule.

En direkte forbindelse (A direct connection)

When an adjective is used with a definite noun, it takes the definite form (usually ending in -e). However, 'direkte' is an exception and does not change.

Den direkte vej (The direct way), De direkte veje (The direct ways)

レベル別の例文

1

Han gik direkte hjem efter arbejde for at undgå myldretiden, en taktik han havde mestret efter årevis med pendling.

He went directly home after work to avoid rush hour, a tactic he had mastered after years of commuting.

Here 'direkte' modifies the verb 'gik' (went), indicating the manner of movement. 'Mestret' is past participle of 'mestre' (to master).

2

Efter den lange diskussion kom vi direkte til sagens kerne og fik løst problemet med en pragmatisk tilgang.

After the long discussion, we got directly to the core of the matter and solved the problem with a pragmatic approach.

'Sagens kerne' means 'the core of the matter'. 'Fik løst' is a common Danish construction for 'got solved' or 'managed to solve'.

3

Hun valgte at kommunikere direkte med ledelsen, da hun følte, at de mellemledere ikke forstod problemets alvor.

She chose to communicate directly with management, as she felt that the middle managers did not understand the seriousness of the problem.

'Ledelsen' means 'the management'. 'Mellemledere' are 'middle managers'. 'Forstod' is the past tense of 'forstå' (to understand).

4

Flyet landede direkte i København uden mellemlanding, hvilket var en lettelse efter den 10-timers rejse.

The plane landed directly in Copenhagen without a layover, which was a relief after the 10-hour journey.

'Mellemlanding' means 'layover' or 'stopover'. 'En lettelse' is 'a relief'.

5

Du bør altid give direkte feedback, selvom det kan virke ubehageligt, for det er essentielt for professionel udvikling.

You should always give direct feedback, even if it might seem uncomfortable, because it is essential for professional development.

'Feedback' is a loanword. 'Essentielt for' means 'essential for'.

6

Hans kommentarer var altid direkte og uden omsvøb, hvilket nogle fandt forfriskende, mens andre fandt det stødende.

His comments were always direct and without circumlocution, which some found refreshing, while others found it offensive.

'Uden omsvøb' means 'without circumlocution' or 'straight to the point'. 'Stødende' is 'offensive'.

7

Vi sendte pakken direkte til kunden for at spare tid, en beslutning der viste sig at være yderst effektiv under højsæsonen.

We sent the package directly to the customer to save time, a decision that proved to be extremely efficient during peak season.

'Spare tid' means 'save time'. 'Yderst effektiv' means 'extremely efficient'. 'Højsæsonen' is 'the peak season'.

8

Hvis du har spørgsmål, skal du rette dem direkte til instruktøren, da han har den mest omfattende viden på området.

If you have questions, you should direct them directly to the instructor, as he has the most comprehensive knowledge in the area.

'Rette dem til' means 'direct them to'. 'Omfattende viden' means 'comprehensive knowledge'.

よく使う組み合わせ

direkte kontakt direct contact
direkte fly direct flight
direkte vej direct way/road
direkte adgang direct access
direkte forbindelse direct connection
direkte årsag direct cause
direkte kritik direct criticism
direkte resultat direct result
direkte oversættelse direct translation
direkte spørgsmål direct question

よく使うフレーズ

Gå direkte hjem.

Go directly home.

Han svarede direkte.

He answered directly.

Hun talte direkte til ham.

She spoke directly to him.

Vi skal direkte til mødet.

We are going directly to the meeting.

Det er en direkte linje.

It's a direct line.

Jeg har direkte besked.

I have direct news/a direct message.

Han kom direkte fra arbejde.

He came directly from work.

Send det direkte til mig.

Send it directly to me.

Det påvirkede ham direkte.

It affected him directly.

Vi tager den direkte rute.

We'll take the direct route.

使い方

How to use direkte

Direkte is an adjective that can mean 'direct', 'straight', or 'immediate'.

  • You can use it to describe a route or path: Den direkte vej er hurtigere. (The direct way is faster.)
  • It can also describe a manner of speaking or acting: Han er meget direkte i sin kommunikation. (He is very direct in his communication.)
  • When talking about a broadcast or live event: Programmet sendes direkte. (The program is broadcast live/directly.)

よくある間違い

Common mistakes with direkte

A common mistake is confusing direkte with 'immediately' in all contexts. While it can mean immediate in some situations (e.g., live broadcast), for general 'immediately' or 'right away', Danes often use words like straks or med det samme.

  • Incorrect: Jeg kommer direkte. (If you mean 'I'm coming immediately' and not 'I'm coming straight to you without stopping'.)
  • Correct: Jeg kommer straks. (I'm coming immediately.)
  • Correct: Jeg kører direkte hjem. (I'm driving straight home.)

ヒント

direkte vs. direct

The Danish word "direkte" is a cognate of the English word "direct", making it easier to remember.

Common usage: directions

You'll often hear "direkte" when talking about directions, like "kør direkte frem" (drive straight ahead).

Common usage: communication

It's also used to describe communication that is unfiltered or straightforward. For example, "tal direkte til mig" (speak directly to me).

Opposite of direkte

The opposite of "direkte" can often be "indirekte" (indirect) or "omveje" (detours, roundabout ways).

Adverbial form

"Direkte" can function as both an adjective and an adverb, similar to "direct" and "directly" in English.

In phrases: direkte fly

A common phrase is "direkte fly", meaning a "direct flight" (no layovers).

In phrases: direkte kontakt

Another useful phrase is "direkte kontakt", which translates to "direct contact".

Pronunciation practice

Pay attention to the 'e' at the end of "direkte"; it's often pronounced with a soft 'uh' sound, not a hard 'ee' like in "key".

Listen for it

Try to spot "direkte" in Danish news, podcasts, or conversations. It's a very common word.

Practice sentences

Create your own sentences using "direkte". For example, "Jeg går direkte hjem" (I'm going directly home).

実生活で練習する

実際の使用場面

Giving or asking for directions

  • Gå direkte.
  • Kør direkte frem.
  • Ligeud.

Talking about a direct flight

  • Det er en direkte flyvning.
  • Har I en direkte rute til...?
  • Ingen mellemlandinger.

Referring to a direct line of communication

  • Tal direkte med ham.
  • Ring direkte til mig.
  • Jeg har direkte kontakt.

Describing a direct impact or consequence

  • Det har en direkte effekt.
  • Den direkte årsag var...
  • Konsekvenserne er direkte.

Stating something directly or explicitly

  • Jeg sagde det direkte.
  • Vær direkte.
  • Han er meget direkte.

会話のきっかけ

"Har du nogensinde taget en direkte flyvning til et fjernt sted? Hvor var det?"

"Hvornår er det bedst at være direkte i en samtale, og hvornår er det bedre at være mere indirekte?"

"Kan du give mig direkte vej til den nærmeste café?"

"Hvordan foretrækker du at få feedback: direkte eller med indpakning?"

"Hvad er den direkte vej til at lære et nyt sprog hurtigt?"

日記のテーマ

Skriv om en gang, hvor du måtte være direkte med nogen, selvom det var svært. Hvordan gik det?

Beskriv et scenarie, hvor en direkte tilgang var den mest effektive. Hvorfor?

Reflektér over fordelene og ulemperne ved en direkte kommunikationsstil i din kultur.

Hvilke situationer kræver en direkte handling fra dig? Beskriv én.

Hvordan ville dit liv være anderledes, hvis du altid var 100% direkte med alle?

自分をテスト 144 問

fill blank A1

Jeg går ___ hjem fra arbejde.

正解! おしい! 正解: direkte

Here, 'direkte' means 'directly' without stopping.

fill blank A1

Kan du køre ___ til supermarkedet?

正解! おしい! 正解: direkte

We are asking to go straight to the supermarket.

fill blank A1

Han går ___ ind i butikken.

正解! おしい! 正解: direkte

'Direkte' describes going straight into the shop.

fill blank A1

Vi tager den ___ vej hjem.

正解! おしい! 正解: direkte

The 'direkte vej' is the most direct path.

fill blank A1

Bussen kører ___ til byen.

正解! おしい! 正解: direkte

The bus goes straight to the city.

fill blank A1

Jeg skal ___ tale med ham.

正解! おしい! 正解: direkte

To 'tale direkte' means to speak with someone directly.

listening A1

Listen for 'direkte' and understand where someone is going.

正解! おしい! 正解: Jeg går direkte hjem efter arbejde.
正解! おしい! 正解:
listening A1

Focus on 'direkte' and the destination.

正解! おしい! 正解: Kan du køre direkte til stationen?
正解! おしい! 正解:
listening A1

Pay attention to 'direkte' in the context of answering.

正解! おしい! 正解: Han svarede direkte på spørgsmålet.
正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Hun gik direkte til døren.

Focus: direkte

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Vi taler direkte med ham.

Focus: direkte

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Jeg vil have direkte svar.

Focus: direkte svar

正解! おしい! 正解:
writing A1

Imagine you are giving someone directions to your house. Use 'direkte' to tell them to go straight.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Du skal bare gå direkte ligeud, så ser du mit hus på højre side.

正解! おしい! 正解:
writing A1

Write a sentence describing someone who always tells the truth, using 'direkte' to mean 'direct' in their speech.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Min ven siger altid sandheden direkte.

正解! おしい! 正解:
writing A1

Write a short sentence about a bus that goes directly from one place to another without stops.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Bussen kører direkte fra stationen til byen.

正解! おしい! 正解:
reading A1

Hvor kører toget direkte til?

Read this passage:

Jeg skal til København. Først tager jeg toget. Toget kører direkte til hovedbanegården. Fra hovedbanegården tager jeg bussen til mit hotel.

Hvor kører toget direkte til?

正解! おしい! 正解: Til hovedbanegården

The train goes directly to the main station (hovedbanegården).

正解! おしい! 正解: Til hovedbanegården

The train goes directly to the main station (hovedbanegården).

reading A1

Hvordan svarer eleven?

Read this passage:

Læreren spørger: 'Har du lavet dine lektier?' Eleven svarer direkte: 'Ja, jeg har lavet dem.'

Hvordan svarer eleven?

正解! おしい! 正解: Direkte

The student answers directly (direkte).

正解! おしい! 正解: Direkte

The student answers directly (direkte).

reading A1

Hvor gik de direkte hen?

Read this passage:

Vi gik en tur i skoven. Vi gik direkte til søen. Det var en smuk dag.

Hvor gik de direkte hen?

正解! おしい! 正解: Til søen

They walked directly to the lake (søen).

正解! おしい! 正解: Til søen

They walked directly to the lake (søen).

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Jeg går direkte hjem

'Jeg' (I) is the subject, 'går' (go) is the verb, 'direkte' (directly) is the adverb, and 'hjem' (home) is the destination. This is a common phrase in Danish.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Toget går direkte til København

'Toget' (The train) is the subject, 'går' (goes) is the verb, 'direkte' (directly) is the adverb, and 'til København' (to Copenhagen) is the destination.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Har du et direkte spørgsmål?

'Har du' (Do you have) introduces the question, 'et direkte spørgsmål' (a direct question) is the object. This structure is common for asking about possessions or specific things.

fill blank A2

Vi skal køre ___ til lufthavnen.

正解! おしい! 正解: direkte

Here, 'direkte' means without stopping or detouring, which fits the context of going straight to the airport.

fill blank A2

Kan du give mig et ___ svar?

正解! おしい! 正解: direkte

'Direkte svar' means a straightforward, honest answer.

fill blank A2

Han gik ___ ind i huset.

正解! おしい! 正解: direkte

To go directly into the house means without hesitation or going elsewhere first.

fill blank A2

Vi har ___ adgang til stranden.

正解! おしい! 正解: direkte

'Direkte adgang' means direct access, implying no obstacles or detours.

fill blank A2

Tal ___ til mig, hvad vil du?

正解! おしい! 正解: direkte

To 'tale direkte' means to speak frankly and clearly, without beating around the bush.

fill blank A2

Bussen kører ___ fra centrum til stationen.

正解! おしい! 正解: direkte

The bus goes directly, meaning it doesn't make any stops or take a roundabout route.

multiple choice A2

Vælg det ord, der bedst passer til 'direkte' i betydningen 'uden at ændre retning'.

正解! おしい! 正解: Ligeud

'Ligeud' betyder 'straight ahead', som er en god synonym for 'direkte' når det handler om retning.

multiple choice A2

Hvilken sætning bruger 'direkte' korrekt?

正解! おしい! 正解: Jeg gik direkte hjem efter arbejde.

At gå 'direkte hjem' betyder at gå hjem uden omveje eller stop.

multiple choice A2

Hvad er det modsatte af 'direkte' i denne sammenhæng: 'Der er ingen direkte fly til den by'?

正解! おしい! 正解: Indirekte

Hvis der ikke er et 'direkte' fly, betyder det, at man skal tage en 'indirekte' rute med et mellemlanding.

true false A2

Hvis en bus kører 'direkte', betyder det, at den stopper mange steder.

正解! おしい! 正解: 間違い

En 'direkte' bus stopper få eller ingen steder for at komme hurtigere frem.

true false A2

Man kan give et 'direkte' svar, hvilket betyder, at man er klar og tydelig.

正解! おしい! 正解: 正しい

Et 'direkte' svar er et svar uden omsvøb eller uklare formuleringer.

true false A2

At køre 'direkte' mod et mål betyder, at man tager en omvej.

正解! おしい! 正解: 間違い

At køre 'direkte' mod et mål betyder at køre den korteste og mest lige vej uden omveje.

listening A2

Listen for 'direkte' and understand the direction of movement.

正解! おしい! 正解: Han gik direkte hjem fra arbejde.
正解! おしい! 正解:
listening A2

Listen for 'direkte' and understand how the information is requested.

正解! おしい! 正解: Kan du give mig den information direkte?
正解! おしい! 正解:
listening A2

Listen for 'direkte' and understand the bus route.

正解! おしい! 正解: Bussen kører direkte til lufthavnen.
正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Jeg tager bussen direkte til byen.

Focus: di-REK-te

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Hun svarede direkte på spørgsmålet.

Focus: di-REK-te

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Det er en direkte vej til stranden.

Focus: di-REK-te

正解! おしい! 正解:
writing A2

Imagine you are giving someone directions to your house. Use 'direkte' to tell them to go straight. Write two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Du skal bare gå direkte ligeud ad vejen. Så kommer du til mit hus.

正解! おしい! 正解:
writing A2

You are describing a direct train to a friend. Write a sentence using 'direkte' to say the train goes straight to the city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Det er et direkte tog til byen, så vi behøver ikke skifte.

正解! おしい! 正解:
writing A2

Describe a direct flight to someone. Write a sentence using 'direkte' to explain there are no stops.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Vi tager et direkte fly, så der er ingen mellemlandinger.

正解! おしい! 正解:
reading A2

Hvad betyder 'direkte' i den anden sætning?

Read this passage:

Jeg har et direkte spørgsmål til dig. Vil du med i biografen i aften? Vi kan mødes direkte efter arbejde.

Hvad betyder 'direkte' i den anden sætning?

正解! おしい! 正解: Uden forsinkelse

I denne sammenhæng betyder 'direkte efter arbejde', at de mødes lige efter arbejdet, uden forsinkelse.

正解! おしい! 正解: Uden forsinkelse

I denne sammenhæng betyder 'direkte efter arbejde', at de mødes lige efter arbejdet, uden forsinkelse.

reading A2

Hvad fortæller teksten om bussen?

Read this passage:

Bussen kører direkte til centrum. Den stopper ikke mange steder på vejen. Det er meget hurtigt at tage den.

Hvad fortæller teksten om bussen?

正解! おしい! 正解: Den kører direkte til centrum uden mange stop.

Teksten siger, at bussen kører direkte til centrum og ikke stopper mange steder, hvilket gør den hurtig.

正解! おしい! 正解: Den kører direkte til centrum uden mange stop.

Teksten siger, at bussen kører direkte til centrum og ikke stopper mange steder, hvilket gør den hurtig.

reading A2

Hvorfor gik hun direkte hjem?

Read this passage:

Hun gik direkte hjem fra skole. Hun ville ikke lege, fordi hun var træt.

Hvorfor gik hun direkte hjem?

正解! おしい! 正解: Fordi hun var træt.

Teksten siger, at hun gik direkte hjem, fordi hun var træt.

正解! おしい! 正解: Fordi hun var træt.

Teksten siger, at hun gik direkte hjem, fordi hun var træt.

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Han kører direkte hjem.

This means 'He drives directly home.' The word 'direkte' modifies the verb 'kører'.

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Bussen går direkte til byen.

This means 'The bus goes directly to the city.' 'Direkte' describes the path of the bus.

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Kan du ringe direkte til mig?

This means 'Can you call me directly?' 'Direkte' indicates no intermediaries.

fill blank B1

Vi skal køre ___ til lufthavnen.

正解! おしい! 正解: direkte

Here, 'direkte' means going straight without detours, which fits the context of driving to the airport.

fill blank B1

Han gik ___ ind på kontoret uden at banke på.

正解! おしい! 正解: direkte

'Direkte' implies going straight in without hesitation or preamble, which fits the sentence.

fill blank B1

Svaret var ___ og uden omsvøb.

正解! おしい! 正解: direkte

When an answer is 'direkte', it means it's straightforward and to the point, without beating around the bush.

fill blank B1

Bussen kører ___ fra centrum til stranden.

正解! おしい! 正解: direkte

A 'direkte' bus goes straight from one point to another without many stops or changes.

fill blank B1

Han kiggede mig ___ i øjnene, da han talte.

正解! おしい! 正解: direkte

Looking someone 'direkte' in the eyes means looking at them straight on, often implying honesty or confidence.

fill blank B1

Lad os gå ___ til sagen.

正解! おしい! 正解: direkte

'Gå direkte til sagen' is a common idiom meaning to get straight to the point.

listening B1

The person went straight home after work.

正解! おしい! 正解: Han tog direkte bussen hjem fra arbejde.
正解! おしい! 正解:
listening B1

You need to walk straight down this street.

正解! おしい! 正解: Du skal gå direkte hen ad denne gade for at finde butikken.
正解! おしい! 正解:
listening B1

The flight will not stop anywhere else.

正解! おしい! 正解: Vi flyver direkte til København uden mellemlanding.
正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Kan du sige 'Jeg tager direkte toget til Aarhus'?

Focus: direkte

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Prøv at sige: 'Han svarede direkte på spørgsmålet'.

Focus: direkte

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Sig: 'Jeg foretrækker en direkte samtale frem for e-mails'.

Focus: direkte

正解! おしい! 正解:
writing B1

Imagine you are giving directions to a tourist who asks how to get to a specific landmark from their current location. Use 'direkte' at least once in your explanation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Du skal bare gå direkte ned ad denne gade, og så dreje til højre ved det store træ. Derefter ser du museet lige foran dig. (You just need to walk directly down this street, and then turn right at the big tree. After that, you'll see the museum right in front of you.)

正解! おしい! 正解:
writing B1

Describe a situation where someone needs to be direct in their communication. Use 'direkte' to emphasize the clarity of their message.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Min chef var meget direkte, da hun forklarede, at vi skulle forbedre vores salgstal. Der var ingen tvivl om, hvad hun mente. (My boss was very direct when she explained that we needed to improve our sales figures. There was no doubt about what she meant.)

正解! おしい! 正解:
writing B1

Write a short paragraph about a train journey where the train goes directly to its destination without any stops. Use 'direkte' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg elsker at tage et tog, der kører direkte til min destination. Det er så meget nemmere, når man ikke skal skifte tog eller have mellemlandinger. Turen var hurtig og uden problemer. (I love taking a train that goes directly to my destination. It's so much easier when you don't have to change trains or have layovers. The journey was fast and without problems.)

正解! おしい! 正解:
reading B1

Hvorfor valgte Anna at køre 'direkte' gennem landsbyen?

Read this passage:

På vej hjem fra arbejde oplevede Anna en uventet trafikprop. Hun besluttede sig for at tage en alternativ rute, der førte hende direkte gennem en mindre landsby. Selvom det var en omvej, sparede hun tid, fordi hun undgik den tætte trafik på hovedvejen.

Hvorfor valgte Anna at køre 'direkte' gennem landsbyen?

正解! おしい! 正解: Fordi hun ønskede at undgå trafikproppen på hovedvejen.

Teksten siger, at hun undgik den tætte trafik på hovedvejen ved at køre 'direkte' gennem landsbyen.

正解! おしい! 正解: Fordi hun ønskede at undgå trafikproppen på hovedvejen.

Teksten siger, at hun undgik den tætte trafik på hovedvejen ved at køre 'direkte' gennem landsbyen.

reading B1

Hvad ønskede personen fra Peter?

Read this passage:

Jeg spurgte Peter, om han kunne give mig en direkte tilbagemelding på mit arbejde. Jeg ville gerne vide præcis, hvad jeg kunne gøre bedre, uden unødvendige udenomssnak. Han var ærlig og hjalp mig meget med hans konstruktive kritik.

Hvad ønskede personen fra Peter?

正解! おしい! 正解: En præcis og ærlig tilbagemelding.

Teksten angiver, at personen ønskede en 'direkte tilbagemelding' og 'præcis, hvad jeg kunne gøre bedre, uden unødvendige udenomssnak'.

正解! おしい! 正解: En præcis og ærlig tilbagemelding.

Teksten angiver, at personen ønskede en 'direkte tilbagemelding' og 'præcis, hvad jeg kunne gøre bedre, uden unødvendige udenomssnak'.

reading B1

Hvad anbefales for at opnå succes?

Read this passage:

Hvis du vil have succes i dit liv, er det vigtigt at sætte dig klare mål og arbejde direkte mod dem. Spild ikke tid på ting, der ikke bidrager til din fremgang. Fokuseret indsats vil give dig de bedste resultater.

Hvad anbefales for at opnå succes?

正解! おしい! 正解: At sætte klare mål og arbejde direkte mod dem.

Passagen siger 'det er vigtigt at sætte dig klare mål og arbejde direkte mod dem' for succes.

正解! おしい! 正解: At sætte klare mål og arbejde direkte mod dem.

Passagen siger 'det er vigtigt at sætte dig klare mål og arbejde direkte mod dem' for succes.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Toget kører direkte til København.

This sentence describes a direct train route.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Kan vi gå direkte hjem?

This is a question asking if they can go straight home.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Han svarede direkte på spørgsmålet.

This sentence indicates a direct answer to a question.

fill blank B2

Efter den lange rejse tog vi den mest ___ rute hjem.

正解! おしい! 正解: direkte

The context implies wanting the quickest, most straightforward route after a long journey, which 'direkte' (direct) fits best.

fill blank B2

Han svarede ikke på spørgsmålet ___, men talte udenom.

正解! おしい! 正解: direkte

The sentence indicates he avoided giving a clear answer, so 'direkte' (directly) is the appropriate word to describe what he didn't do.

fill blank B2

Jeg foretrækker at have ___ kontakt med mine kolleger, frem for kun at kommunikere via e-mail.

正解! おしい! 正解: direkte

Wanting face-to-face communication rather than just email suggests a preference for 'direkte' (direct) contact.

fill blank B2

Hvis du vil vide sandheden, er det bedst at spørge ham ___.

正解! おしい! 正解: direkte

To get the truth, asking 'direkte' (directly) is often the most effective approach.

fill blank B2

Buslinjen kører ___ fra centrum til lufthavnen uden stop.

正解! おしい! 正解: direkte

A bus line going 'direkte' (directly) from one point to another without stops implies a straight, uninterrupted route.

fill blank B2

Min chef var meget ___ i sin kritik, hvilket gjorde det nemt at forstå, hvad jeg skulle forbedre.

正解! おしい! 正解: direkte

Clear and easy-to-understand criticism suggests that the feedback was 'direkte' (direct).

multiple choice B2

Vælg det bedste ord til at fuldføre sætningen: Toget kører ___ til København.

正解! おしい! 正解: direkte

Når toget kører 'direkte', betyder det uden stop eller skift. 'Indirekte' er det modsatte, og 'langsomt' eller 'hurtigt' beskriver hastighed, ikke rute.

multiple choice B2

Hvilken sætning bruger 'direkte' korrekt i betydningen 'uden at ændre retning'?

正解! おしい! 正解: Han gik direkte hjem efter arbejde.

Her betyder 'direkte hjem' at han tog den korteste og mest lige vej uden omveje. De andre muligheder bruger 'direkte' i andre, mindre passende sammenhænge for den givne definition.

multiple choice B2

Vælg sætningen hvor 'direkte' bedst beskriver en handling uden mellemtrin:

正解! おしい! 正解: De fløj direkte fra Billund til Rom.

At flyve 'direkte' betyder uden mellemlandinger eller skift. De andre muligheder bruger 'direkte' i en mere intensiverende eller umiddelbar betydning, som ikke passer til 'uden at ændre retning eller stoppe'.

true false B2

Hvis en bus kører 'direkte' til en destination, stopper den ofte undervejs.

正解! おしい! 正解: 間違い

Nej, 'direkte' betyder netop uden at stoppe eller ændre rute, så en direkte bus ville køre uden mange stop.

true false B2

At 'gå direkte' til et mål betyder, at man tager den mest lige vej uden omveje.

正解! おしい! 正解: 正しい

Ja, 'at gå direkte' indikerer en lige rute uden afvigelser eller omveje.

true false B2

En 'direkte' forbindelse i telefon betyder, at man taler med en automatisk telefonsvarer.

正解! おしい! 正解: 間違い

En 'direkte' forbindelse i telefon betyder, at man taler direkte med en person uden at gå gennem en omstilling eller telefonsvarer.

writing B2

Imagine you're giving directions to a friend who is easily confused. Write a short text message explaining how to get to your house directly from the train station. Use 'direkte' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hej! Når du kommer ud af togstationen, skal du gå direkte hen ad hovedgaden. Mit hus er det gule hus på højre side efter supermarkedet. Ses snart!

正解! おしい! 正解:
writing B2

You are writing a review for a new public transport route. Describe a positive aspect of the route using 'direkte' to emphasize efficiency or convenience.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Den nye busrute er fantastisk, fordi den går direkte fra centrum til universitetet uden omveje. Det sparer mig meget tid hver dag, og det er langt mere effektivt end den gamle rute.

正解! おしい! 正解:
writing B2

Write a short paragraph for a personal ad describing your ideal partner. Use 'direkte' to describe a desirable communication style.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg søger en partner, der er ærlig og kommunikerer direkte. Jeg sætter pris på, når man kan sige tingene, som de er, uden at pakke dem ind. En åben og direkte dialog er vigtig for mig.

正解! おしい! 正解:
reading B2

Hvad forventer borgmesteren, at den nye lov vil have?

Read this passage:

I en pressemeddelelse udtalte borgmesteren, at den nye lov vil have en direkte indflydelse på byens økonomi. Han forventer en hurtig og positiv effekt på arbejdsmarkedet, da flere virksomheder vil investere i området. Kritikere mener dog, at effekten vil være mere indirekte og vil tage længere tid at se.

Hvad forventer borgmesteren, at den nye lov vil have?

正解! おしい! 正解: En direkte positiv effekt på byens økonomi og arbejdsmarkedet.

Passagen angiver, at borgmesteren forventer en 'direkte indflydelse på byens økonomi' og en 'hurtig og positiv effekt på arbejdsmarkedet'.

正解! おしい! 正解: En direkte positiv effekt på byens økonomi og arbejdsmarkedet.

Passagen angiver, at borgmesteren forventer en 'direkte indflydelse på byens økonomi' og en 'hurtig og positiv effekt på arbejdsmarkedet'.

reading B2

Hvorfor valgte virksomheden en direkte tilgang til kunderne?

Read this passage:

For at løse problemet besluttede virksomheden at tage direkte kontakt til kunderne. De sendte en e-mail til alle berørte kunder med en undskyldning og et tilbud om kompensation. Denne direkte tilgang hjalp med at genopbygge tilliden og løse situationen hurtigt, selvom nogle foretrak en mere formel kommunikation gennem pressen.

Hvorfor valgte virksomheden en direkte tilgang til kunderne?

正解! おしい! 正解: For at genopbygge tilliden og løse situationen hurtigt.

Teksten siger, at 'Denne direkte tilgang hjalp med at genopbygge tilliden og løse situationen hurtigt'.

正解! おしい! 正解: For at genopbygge tilliden og løse situationen hurtigt.

Teksten siger, at 'Denne direkte tilgang hjalp med at genopbygge tilliden og løse situationen hurtigt'.

reading B2

Hvad instruerede læreren eleverne i?

Read this passage:

Læreren forklarede eleverne, at de skulle gå direkte til opgaven uden at spilde tid på unødvendige detaljer. Fokus skulle være på hovedbudskabet og de vigtigste argumenter. Hun understregede vigtigheden af at være klar og præcis i deres skriftlige arbejde for at få en god karakter.

Hvad instruerede læreren eleverne i?

正解! おしい! 正解: At gå direkte til opgaven og fokusere på hovedbudskabet.

Læreren instruerede eleverne i at 'gå direkte til opgaven uden at spilde tid på unødvendige detaljer. Fokus skulle være på hovedbudskabet'.

正解! おしい! 正解: At gå direkte til opgaven og fokusere på hovedbudskabet.

Læreren instruerede eleverne i at 'gå direkte til opgaven uden at spilde tid på unødvendige detaljer. Fokus skulle være på hovedbudskabet'.

fill blank C1

Han gik ___ hen til kassen for at betale.

正解! おしい! 正解: direkte

In this context, 'direkte' means he went straight to the counter without detours, which fits the sentence structure and meaning perfectly. 'Langsomt' (slowly), 'skævt' (crookedly), and 'rundt' (around) do not convey the same sense of immediate, unhindered movement.

fill blank C1

Med hans erfaring kan vi gå ___ til problemets kerne.

正解! おしい! 正解: direkte

'Direkte' here implies addressing the core of the problem without unnecessary delays or diversions, which is ideal when leveraging someone's experience. 'Rundt' (around) and 'udenom' (around/bypassing) suggest avoidance, while 'forsigtigt' (carefully) doesn't capture the sense of immediate action.

fill blank C1

Vi bør ikke antage, at han taler ___ usandheder.

正解! おしい! 正解: direkte

Here, 'direkte' modifies 'usandheder' (untruths) to mean openly or explicitly untruthful. The sentence implies a nuance where his statements might not be overtly false. 'Aldrig' (never) and 'sjældent' (rarely) refer to frequency, while 'indirekte' (indirectly) is the opposite of the intended meaning in this construction.

fill blank C1

Beskeden blev sendt ___ til alle medarbejdere.

正解! おしい! 正解: direkte

'Direkte' emphasizes that the message went straight to all employees without any intermediaries or detours, ensuring quick and clear communication. 'Via en omvej' (via a detour) and 'uden omveje' (without detours) are too verbose compared to the concise 'direkte', and 'langsomt' (slowly) refers to speed, not path.

fill blank C1

Selvom det var svært, gik hun ___ til opgaven.

正解! おしい! 正解: direkte

In this context, 'direkte' means she approached the task head-on or without hesitation, despite its difficulty. This demonstrates resolve. 'Uden motivation' (without motivation), 'tøvende' (hesitantly), and 'med modvilje' (reluctantly) all imply the opposite of the intended meaning.

fill blank C1

Hans svar var så ___ , at ingen kunne misforstå det.

正解! おしい! 正解: direkte

Here, 'direkte' means his answer was clear and unambiguous, leaving no room for misunderstanding. This is the intended meaning for a statement that cannot be misunderstood. 'Utydeligt' (unclear), 'tvetydigt' (ambiguous), and 'komplekst' (complex) would all lead to misunderstanding.

multiple choice C1

Vælg det ord, der bedst erstatter 'direkte' i denne sætning: 'Han talte til hende på en meget direkte måde.'

正解! おしい! 正解: åbenlys

'Åbenlys' betyder tydelig og ligefrem, hvilket passer godt til 'direkte' i denne kontekst.

multiple choice C1

Hvilken af disse sætninger bruger 'direkte' korrekt i betydningen 'uden omveje'?

正解! おしい! 正解: Bussen kører direkte til lufthavnen.

Her betyder 'direkte' at bussen kører uden stop eller omveje til lufthavnen.

multiple choice C1

Hvilken situation beskriver bedst en 'direkte' konfrontation?

正解! おしい! 正解: En samtale ansigt til ansigt om et problem.

En direkte konfrontation involverer en personlig og umiddelbar tilgang til en konflikt.

true false C1

Hvis nogen svarer 'direkte' på et spørgsmål, betyder det, at de giver et kryptisk eller tvetydigt svar.

正解! おしい! 正解: 間違い

At svare 'direkte' betyder at give et ligefremt og utvetydigt svar, ikke et kryptisk.

true false C1

En 'direkte flyvning' indebærer typisk et eller flere stop undervejs.

正解! おしい! 正解: 間違い

En direkte flyvning er netop kendetegnet ved at være uden mellemlandinger eller stop.

true false C1

At have 'direkte adgang' til noget betyder, at man skal igennem flere led eller personer for at opnå det.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Direkte adgang' betyder at man kan få fat i noget eller nogen uden omveje eller mellemtrin.

listening C1

Listen for how 'direkte' is used in the context of transportation.

正解! おしい! 正解: Han tog direkte bussen hjem fra arbejde.
正解! おしい! 正解:
listening C1

Pay attention to the tone and clarity implied by 'direkte'.

正解! おしい! 正解: Svaret på spørgsmålet var direkte og uden omsvøb.
正解! おしい! 正解:
listening C1

Consider the relationship between two things described as 'direkte'.

正解! おしい! 正解: Der er en direkte forbindelse mellem årsag og virkning.
正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Kan du give mig en direkte vejledning til stationen?

Focus: direkte

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Han foretrækker altid at tale direkte om problemerne.

Focus: direkte

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Det er vigtigt at have direkte adgang til informationen.

Focus: direkte

正解! おしい! 正解:
writing C1

Imagine you are giving someone directions to your favorite cafe. Explain how they can get there directly from a well-known landmark in your city, emphasizing the direct route.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Fra Hovedbanegården går du direkte ned ad Strøget. Du skal ikke dreje nogen steder. Fortsæt bare ligeud, og cafeen ligger på højre side efter omkring fem minutter.

正解! おしい! 正解:
writing C1

Describe a situation where someone was very direct in their communication, and explain the outcome. Was it positive or negative, and why?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Min chef var meget direkte i sin feedback om mit projekt. Hun sagde præcis, hvad der skulle forbedres, uden at pakke det ind. Selvom det var hårdt at høre, var det positivt, fordi jeg vidste præcis, hvad jeg skulle gøre for at rette op på det.

正解! おしい! 正解:
writing C1

Write a short paragraph about the advantages of a direct approach when learning a new skill, compared to a more indirect method.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

En direkte tilgang til at lære en ny færdighed har mange fordele. Man kommer hurtigere til kernen af stoffet og spilder ikke tid på unødvendige omveje. For eksempel, når man lærer et sprog, er det mere effektivt at tale direkte med modersmålstalende frem for kun at læse bøger.

正解! おしい! 正解:
reading C1

Hvad forventer forbrugerne ifølge teksten fra virksomheder i dagens moderne verden?

Read this passage:

I en moderne verden, hvor information flyder frit, forventer forbrugerne ofte en direkte og ufiltreret kommunikation fra virksomheder. Gennemsigtighed er blevet et nøgleord, og mange foretrækker, at budskaber leveres uden omveje eller skjulte agendaer. Dette skaber et pres på organisationer for at være mere direkte i deres markedsføring og kundeservice.

Hvad forventer forbrugerne ifølge teksten fra virksomheder i dagens moderne verden?

正解! おしい! 正解: Direkte og ufiltreret kommunikation

Teksten nævner, at forbrugerne "forventer ofte en direkte og ufiltreret kommunikation fra virksomheder."

正解! おしい! 正解: Direkte og ufiltreret kommunikation

Teksten nævner, at forbrugerne "forventer ofte en direkte og ufiltreret kommunikation fra virksomheder."

reading C1

Hvilken effekt havde politikerens direkte udtalelser ifølge teksten?

Read this passage:

En politiker udtalte sig direkte om de kontroversielle reformforslag, hvilket førte til en heftig debat i offentligheden. Hans ærlighed blev både rost og kritiseret; nogle mente, det var forfriskende med en så direkte tilgang, mens andre fandt det for konfronterende og manglende diplomatisk sans. Uanset holdning satte hans kommentarer gang i en vigtig diskussion.

Hvilken effekt havde politikerens direkte udtalelser ifølge teksten?

正解! おしい! 正解: De førte til en heftig offentlig debat

Teksten siger, at politikerens direkte udtalelser "førte til en heftig debat i offentligheden."

正解! おしい! 正解: De førte til en heftig offentlig debat

Teksten siger, at politikerens direkte udtalelser "førte til en heftig debat i offentligheden."

reading C1

Hvad var formålet med de store panoramavinduer i huset?

Read this passage:

For at opnå en direkte og uhindret udsigt over søen, valgte arkitekten at designe huset med store panoramavinduer. Dette sikrede, at beboerne kunne nyde landskabet uden forstyrrelser fra strukturelle elementer eller andre bygninger. Resultatet var en følelse af åbenhed og en tæt forbindelse til naturen, præcis som ønsket af bygherren.

Hvad var formålet med de store panoramavinduer i huset?

正解! おしい! 正解: At skabe en direkte og uhindret udsigt over søen

Teksten angiver, at arkitekten "valgte at designe huset med store panoramavinduer" for "at opnå en direkte og uhindret udsigt over søen."

正解! おしい! 正解: At skabe en direkte og uhindret udsigt over søen

Teksten angiver, at arkitekten "valgte at designe huset med store panoramavinduer" for "at opnå en direkte og uhindret udsigt over søen."

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Toget kørte direkte til København.

The train went directly to Copenhagen. 'Toget' (the train) is the subject, 'kørte' (drove/went) is the verb, 'direkte' (directly) modifies the verb, and 'til København' (to Copenhagen) is the destination.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Han gav hende en direkte besked.

He gave her a direct message. 'Han' (he) is the subject, 'gav' (gave) is the verb, 'hende' (her) is the indirect object, and 'en direkte besked' (a direct message) is the direct object.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Vi skal finde en direkte løsning på problemet.

We need to find a direct solution to the problem. 'Vi' (we) is the subject, 'skal finde' (must find) is the verb phrase, 'en direkte løsning' (a direct solution) is the direct object, and 'på problemet' (to the problem) specifies what kind of solution.

multiple choice C2

Vælg det ord, der bedst erstatter 'direkte' i denne sætning: 'Han talte direkte til mig, uden at tøve.'

正解! おしい! 正解: Uden omsvøb

'Uden omsvøb' betyder at tale ligeud eller uden omveje, hvilket er den mest passende erstatning for 'direkte' i denne sammenhæng.

multiple choice C2

Hvilken sætning bruger 'direkte' korrekt i betydningen 'uden at ændre retning eller stoppe'?

正解! おしい! 正解: Bussen kørte direkte til lufthavnen uden stop.

Denne sætning beskriver en bevægelse uden afbrydelse eller omvej, hvilket passer til definitionen af 'direkte'.

multiple choice C2

Hvilket af følgende er et antonym for 'direkte' i betydningen 'uden at ændre retning eller stoppe'?

正解! おしい! 正解: Indirekte

'Indirekte' betyder at bevæge sig ad en omvej eller via et mellemliggende trin, hvilket er det modsatte af 'direkte' i denne kontekst.

true false C2

Man kan sige 'vi kørte direkte hjem' for at indikere, at man ikke stoppede undervejs.

正解! おしい! 正解: 正しい

Ja, 'direkte hjem' bruges ofte til at udtrykke, at man tog den korteste rute og ikke gjorde holdt.

true false C2

Udtrykket 'direkte kontakt' betyder altid, at der er fysisk berøring.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Direkte kontakt' kan også referere til kommunikation uden mellemmænd, ikke nødvendigvis fysisk berøring.

true false C2

Hvis en flyvning er 'direkte', betyder det, at den har mindst én mellemlanding.

正解! おしい! 正解: 間違い

En 'direkte' flyvning betyder, at den flyver ruten uden mellemlanding, selvom den godt kan have et stop for at samle passagerer op uden at skifte flynummer.

writing C2

Imagine you are an investigative journalist. Write a short news report about a major political decision that had a direct and immediate impact on the lives of ordinary citizens. Focus on how the decision directly affected their daily routines, finances, or social structures. Use the word 'direkte' at least once in your report.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Regeringens nye skattelovgivning har haft en direkte og mærkbar indvirkning på hundredtusindvis af danske husstandes økonomi. Mange frygter, at de højere afgifter vil presse deres budgetter yderligere, mens erhvervslivet advarer om, at det kan føre til direkte tab af arbejdspladser. Debatten raser, og konsekvenserne af denne beslutning mærkes allerede direkte i supermarkeder og på tankstationer landet over.

正解! おしい! 正解:
writing C2

You are a philosopher reflecting on the concept of truth. Write a paragraph discussing whether there is such a thing as 'direct truth' or if all truth is mediated by interpretation. Use 'direkte' to describe something unmediated.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Spørgsmålet om, hvorvidt vi kan opnå en direkte sandhed, ubearbejdet af perception og forforståelse, er et centralt filosofisk dilemma. Nogle hævder, at enhver erkendelse er filtreret gennem vores subjektive linse, hvilket udelukker en direkte adgang til virkeligheden. Andre argumenterer for, at der findes momenter af direkte indsigt, hvor sandheden manifesterer sig uden fortolkningens slør.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Write an email to a colleague explaining a complex technical problem. Your goal is to clearly and directly describe the root cause of the issue and propose a solution, avoiding jargon where possible. Include the word 'direkte' in your explanation of the problem.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hej [Kollegas navn], Jeg har identificeret den direkte årsag til systemets ustabilitet. Problemet opstår på grund af en fejlkonfiguration i databaseforbindelsen, som direkte forhindrer dataoverførsel mellem serverne. Jeg foreslår, at vi omgående implementerer den patch, vi testede i går, da den direkte løser dette specifikke problem og forventes at genoprette fuld funktionalitet. Venlig hilsen, [Dit navn]

正解! おしい! 正解:
reading C2

Hvilken af følgende udsagn opsummerer bedst budskabet i teksten?

Read this passage:

I en verden præget af komplekse mellemmenneskelige relationer er det ofte en udfordring at udtrykke sine følelser direkte. Kulturelle normer og personlige erfaringer kan føre til, at man vælger indirekte kommunikation, hvilket potentielt kan skabe misforståelser. At lære at kommunikere mere direkte kan derfor være afgørende for at opbygge stærkere og mere ærlige bånd.

Hvilken af følgende udsagn opsummerer bedst budskabet i teksten?

正解! おしい! 正解: Det kan være svært at kommunikere direkte, men det er vigtigt for stærke relationer.

Teksten fremhæver udfordringerne ved direkte kommunikation og dens betydning for at undgå misforståelser og opbygge stærkere relationer, hvilket understøtter 'C' som det bedste resumé.

正解! おしい! 正解: Det kan være svært at kommunikere direkte, men det er vigtigt for stærke relationer.

Teksten fremhæver udfordringerne ved direkte kommunikation og dens betydning for at undgå misforståelser og opbygge stærkere relationer, hvilket understøtter 'C' som det bedste resumé.

reading C2

Hvad er den direkte årsag til stigningen i ekstreme vejrbegivenheder ifølge FN-rapporten?

Read this passage:

Den seneste rapport fra FN peger direkte på klimaforandringerne som den primære drivkraft bag den stigende frekvens af ekstreme vejrbegivenheder globalt. Rapporten advarer om, at hvis der ikke handles direkte og resolut, vil konsekvenserne være irreversible og føre til katastrofale humanitære kriser. Forskere understreger, at en direkte forbindelse mellem menneskelig aktivitet og disse forandringer er videnskabeligt bevist.

Hvad er den direkte årsag til stigningen i ekstreme vejrbegivenheder ifølge FN-rapporten?

正解! おしい! 正解: Klimaforandringerne.

Teksten nævner specifikt, at rapporten 'peger direkte på klimaforandringerne som den primære drivkraft', hvilket gør 'C' til det korrekte svar.

正解! おしい! 正解: Klimaforandringerne.

Teksten nævner specifikt, at rapporten 'peger direkte på klimaforandringerne som den primære drivkraft', hvilket gør 'C' til det korrekte svar.

reading C2

Hvad er ifølge teksten nødvendigt for en direkte forståelse af et komplekst emne?

Read this passage:

For at opnå en direkte forståelse af et komplekst emne er det ofte nødvendigt at dykke dybere ned i dets fundamentale principper snarere end blot at skimte overfladen. Denne tilgang muliggør en direkte forbindelse mellem de enkelte komponenter og det overordnede billede, hvilket styrker den analytiske evne. Uden denne direkte tilgang risikerer man kun en fragmenteret og overfladisk viden.

Hvad er ifølge teksten nødvendigt for en direkte forståelse af et komplekst emne?

正解! おしい! 正解: At dykke dybere ned i dets fundamentale principper.

Teksten angiver, at 'for at opnå en direkte forståelse af et komplekst emne er det ofte nødvendigt at dykke dybere ned i dets fundamentale principper', hvilket gør 'C' til det korrekte svar.

正解! おしい! 正解: At dykke dybere ned i dets fundamentale principper.

Teksten angiver, at 'for at opnå en direkte forståelse af et komplekst emne er det ofte nødvendigt at dykke dybere ned i dets fundamentale principper', hvilket gør 'C' til det korrekte svar.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: han blev direkte påvirket af beslutningen

This sentence means 'He was directly affected by the decision.' The word 'direkte' modifies the verb 'påvirket' (affected).

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: efter hændelsen sendte politiet en direkte advarsel til offentligheden

This sentence translates to 'After the incident, the police sent a direct warning to the public.' 'Direkte' describes the type of warning.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: direkte kommunikation er ofte den mest effektive måde at løse problemer på

This means 'Direct communication is often the most effective way to solve problems.' 'Direkte' here modifies 'kommunikation' (communication).

/ 144 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!