A2
Idiom
Den Nagel auf den Kopf treffen.
Hit the nail on the head.
意味
To accurately identify the core of an issue or problem.
意味
To accurately identify the core of an issue or problem.
役に立った?
コメント (0)
ログインしてコメント
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!