B1 Collocation ニュートラル

unter Druck stehen

to be under pressure

意味

To experience stress or demands from a situation.

🌍

文化的背景

The 'Leistungsgesellschaft' (achievement society) means that being 'unter Druck' is often discussed as a badge of hard work, but also a health concern. Swiss work culture is highly precise. 'Zeitdruck' (time pressure) is taken very seriously due to the cultural value of punctuality. In Vienna, there is a concept called 'Gemütlichkeit' which is the opposite of 'unter Druck stehen'. People often complain about pressure to emphasize how much they value their coffee breaks. The phrase is increasingly used in the context of 'Burnout-Prävention' (burnout prevention) in German-speaking HR departments.

🎯

Use Adjectives

To sound more like a native, add adjectives: 'zeitlich', 'finanziell', 'enorm', 'gewaltig'.

⚠️

Verb Choice

Never use 'sein'. It is the most common mistake for English speakers. Always 'stehen'.

意味

To experience stress or demands from a situation.

🎯

Use Adjectives

To sound more like a native, add adjectives: 'zeitlich', 'finanziell', 'enorm', 'gewaltig'.

⚠️

Verb Choice

Never use 'sein'. It is the most common mistake for English speakers. Always 'stehen'.

💬

Complaining is Bonding

In Germany, talking about being 'unter Druck' is a common way to bond with colleagues over shared stress.

自分をテスト

Fill in the correct verb form of 'stehen'.

Gestern ______ ich wegen der Deadline total unter Druck.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: stand

The sentence refers to 'Gestern' (yesterday), so the Präteritum 'stand' is required.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ich stehe unter Druck.

In German, the fixed collocation is always with the verb 'stehen'.

Complete the dialogue.

A: Warum kommst du nicht mit? B: Sorry, ich ______ gerade massiv unter Druck.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: stehe

The present tense 'stehe' fits the context of 'gerade' (right now).

Match the situation to the phrase.

Ein {der|m} Chef sagt zu seinem {der|m} Mitarbeiter: 'Das muss bis 12 Uhr fertig sein!'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Der Mitarbeiter steht unter Druck.

The employee is the one facing the deadline and the pressure.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct verb form of 'stehen'. Fill Blank B1

Gestern ______ ich wegen der Deadline total unter Druck.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: stand

The sentence refers to 'Gestern' (yesterday), so the Präteritum 'stand' is required.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Choose the correct option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ich stehe unter Druck.

In German, the fixed collocation is always with the verb 'stehen'.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Warum kommst du nicht mit? B: Sorry, ich ______ gerade massiv unter Druck.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: stehe

The present tense 'stehe' fits the context of 'gerade' (right now).

Match the situation to the phrase. situation_matching B1

Ein {der|m} Chef sagt zu seinem {der|m} Mitarbeiter: 'Das muss bis 12 Uhr fertig sein!'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Der Mitarbeiter steht unter Druck.

The employee is the one facing the deadline and the pressure.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Usually yes, it implies stress. However, some people say they work better 'unter Druck'.

Yes, e.g., 'Das {das|n} Wasser steht unter Druck', but it's mostly used figuratively for people.

'Stress' is the general feeling; 'Druck' is the specific force (deadline, boss) causing it.

You say 'Ich setze mich selbst unter Druck'.

Yes, it's very common in professional emails to explain delays.

No, that sounds like you need to go to the bathroom or have physical pain.

It's a compound noun meaning 'time pressure'. 'Ich stehe unter Zeitdruck.'

Ich stand, du standest, er stand. Perfect: Ich habe gestanden.

Yes, like a {die|f} Gasflasche (gas cylinder) or a {die|f} Brücke (bridge).

There isn't one direct idiom, but 'entspannt sein' or 'keinen Druck haben' works.

関連フレーズ

🔗

unter Zugzwang stehen

similar

To be forced to make a move (from Chess).

🔗

jemanden unter Druck setzen

builds on

To pressure someone.

🔗

dem {der|m} Druck nachgeben

contrast

To cave in to pressure.

🔄

Stress haben

synonym

To have stress.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!