A1 Idiom ニュートラル

wie auf Eiern gehen

walk on eggshells

意味

To be very cautious to avoid upsetting someone.

🌍

文化的背景

Germans value directness, so using this phrase is a clear signal that the situation is unusually sensitive. Similar usage to Germany, often used in professional settings to describe political tension. Used in the same way, often in the context of maintaining social harmony.

💡

Use it for people

This phrase is best used when talking about people or social situations.

⚠️

Don't use for physical danger

Avoid using this for literal physical danger, like walking on a cliff.

意味

To be very cautious to avoid upsetting someone.

💡

Use it for people

This phrase is best used when talking about people or social situations.

⚠️

Don't use for physical danger

Avoid using this for literal physical danger, like walking on a cliff.

自分をテスト

Choose the correct phrase.

Wenn ich bei meinem Chef vorsichtig bin, sage ich: Ich ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: gehe wie auf Eiern

The idiom requires 'wie' and the dative plural 'Eiern'.

Fill in the missing word.

Ich gehe bei ihr wie auf ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Eiern

The idiom uses the dative plural form.

🎉 スコア: /2

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

2 問題
Choose the correct phrase. Choose A1

Wenn ich bei meinem Chef vorsichtig bin, sage ich: Ich ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: gehe wie auf Eiern

The idiom requires 'wie' and the dative plural 'Eiern'.

Fill in the missing word. Fill Blank A2

Ich gehe bei ihr wie auf ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Eiern

The idiom uses the dative plural form.

🎉 スコア: /2

よくある質問

2 問

It is better to use more formal language like 'vorsichtig agieren' in emails.

Yes, the verb 'gehen' is fixed in this idiom.

関連フレーズ

🔗

auf dünnem Eis gehen

similar

walking on thin ice

🔗

vorsichtig sein

builds on

to be careful

🔗

mit Samthandschuhen anfassen

similar

to handle with kid gloves

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!