B1 Collocation ニュートラル

zu Ende gehen

to come to an end

意味

To conclude or finish, referring to a process or event.

🌍

文化的背景

The concept of 'Feierabend' is sacred. When the workday 'zu Ende geht', Germans strictly separate work from private life. Calling someone for work after this time is often considered rude. In Vienna, the phrase is often used with a touch of 'Wiener Grant' (Viennese grumpiness) when talking about the 'good old days' ending. Swiss German speakers use 'z'End gah' in dialect, often emphasizing the precision of when something ends, reflecting the cultural value of punctuality. In meetings, 'zu Ende gehen' is a polite signal. It avoids the bossy tone of 'I am ending this' and instead blames the clock.

🎯

The 'Sein' Rule

Always remember that in the past tense, it's 'ist zu Ende gegangen'. Using 'hat' is the most common B1 mistake.

⚠️

Don't use for people

Saying 'Er geht zu Ende' sounds like he is dying. Use 'Er geht weg' or 'Er ist fertig' instead.

意味

To conclude or finish, referring to a process or event.

🎯

The 'Sein' Rule

Always remember that in the past tense, it's 'ist zu Ende gegangen'. Using 'hat' is the most common B1 mistake.

⚠️

Don't use for people

Saying 'Er geht zu Ende' sounds like he is dying. Use 'Er geht weg' or 'Er ist fertig' instead.

💬

Melancholy Nuance

Using this phrase for a vacation or a relationship often adds a touch of sadness or nostalgia.

💡

Supplies

It's a very natural way to tell your roommate you're out of milk: 'Die Milch geht zu Ende!'

自分をテスト

Fill in the correct form of 'gehen' in the Perfekt tense.

Die Party ___ gestern um Mitternacht zu Ende ___.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ist / gegangen

In the Perfekt tense, 'zu Ende gehen' uses 'sein' (ist) and the Partizip II (gegangen).

Which sentence is grammatically correct?

Which one uses the phrase correctly?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Beide B und C sind richtig.

'Die Hausaufgaben gehen zu Ende' (The homework is finishing) and 'Ich beende die Hausaufgaben' (I am finishing the homework) are both correct, but mean different things.

Complete the dialogue.

A: Können wir noch bleiben? B: Nein, {die|f} Veranstaltung ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: geht zu Ende

'Geht zu Ende' is the most natural way to describe an event finishing.

Match the phrase to the situation.

Which situation fits 'Meine Geduld geht zu Ende'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: You are waiting for a late bus for 40 minutes.

This phrase is used when you are losing your temper or patience.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Intransitive vs Transitive

zu Ende gehen (Intransitive)
Die Zeit geht zu Ende. Time is ending.
beenden (Transitive)
Ich beende das Meeting. I end the meeting.

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct form of 'gehen' in the Perfekt tense. Fill Blank A2

Die Party ___ gestern um Mitternacht zu Ende ___.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ist / gegangen

In the Perfekt tense, 'zu Ende gehen' uses 'sein' (ist) and the Partizip II (gegangen).

Which sentence is grammatically correct? Choose B1

Which one uses the phrase correctly?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Beide B und C sind richtig.

'Die Hausaufgaben gehen zu Ende' (The homework is finishing) and 'Ich beende die Hausaufgaben' (I am finishing the homework) are both correct, but mean different things.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Können wir noch bleiben? B: Nein, {die|f} Veranstaltung ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: geht zu Ende

'Geht zu Ende' is the most natural way to describe an event finishing.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

Which situation fits 'Meine Geduld geht zu Ende'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: You are waiting for a late bus for 40 minutes.

This phrase is used when you are losing your temper or patience.

🎉 スコア: /4

よくある質問

14 問

Yes, if you mean the story is reaching its conclusion. If you mean you are finishing reading it, say 'Ich lese das Buch zu Ende'.

It's neutral. You can use it with friends, at work, or in a formal essay.

'Enden' is more factual and sudden. 'Zu Ende gehen' emphasizes the process of winding down.

Only in very poetic contexts meaning they are dying. Otherwise, no.

You can say '{der|m} Akku geht zu Ende', though '{der|m} Akku ist fast leer' is more common.

It is written as two words: 'zu Ende'.

No, the fixed expression is 'zu Ende gehen'.

It uses 'sein' (e.g., 'ist gegangen').

Yes, 'Die Beziehung geht zu Ende' is a common way to say a breakup is happening.

'Aufhören' is an action (to stop doing something). 'Zu Ende gehen' is a process (to draw to a close).

It's better to say 'Der Regen hört auf'. 'Zu Ende gehen' is for things with a more defined structure.

...weil der Film zu Ende geht.

There isn't a direct single phrase, but you could use 'beginnen' or 'anfangen'.

Yes, 'Mein Geld geht zu Ende' is a very common way to say you're running out of money.

関連フレーズ

🔗

zu Ende sein

similar

To be finished/over

🔗

beenden

similar

To finish/terminate

🔄

aufhören

synonym

To stop

🔗

auslaufen

specialized form

To expire/run out

🔗

abschließen

similar

To complete/lock

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!