Ausnahmsweise
Ausnahmsweise 30秒で
- Means 'exceptionally' or 'for once'.
- Used to mark a break from habit or rules.
- Very common in requests and justifying favors.
- Can be used sarcastically to point out consistent failure.
The German word ausnahmsweise is a versatile adverb that every learner should master early on, as it captures a very specific human sentiment: the act of deviating from a established rule, habit, or expectation just this once. While the prompt identifies it as a noun, it is linguistically an adverb derived from the noun die Ausnahme (the exception) combined with the suffix -weise (meaning '-wise' or 'in the manner of'). When you use this word, you are signaling to your listener that what is happening right now is not the norm, and it likely won't happen again soon. It is the linguistic equivalent of a 'hall pass' or a 'cheat day'.
- The Core Concept
- At its heart, ausnahmsweise functions to isolate an event from a series of regular occurrences. If you usually drink water but decide to have a soda, you are drinking it ausnahmsweise. It carries a sense of permission and temporary indulgence.
- Cultural Nuance
- In German culture, where rules (Regeln) and order (Ordnung) are often highly valued, the word ausnahmsweise acts as a social lubricant. It allows for flexibility without undermining the importance of the rule itself. By saying 'ausnahmsweise,' you acknowledge the rule exists even as you break it.
"Kann ich ausnahmsweise heute früher nach Hause gehen?"
— Common workplace request
You will encounter this word in almost every facet of German life. Parents use it with children ("Ausnahmsweise darfst du noch einen Keks"), bosses use it with employees, and friends use it when making plans that differ from their usual routine. It is inherently positive when granted as a favor, but it can also be used sarcastically to point out that someone is finally doing something they should have been doing all along ("Ausnahmsweise bist du mal pünktlich!").
"Ausnahmsweise habe ich am Wochenende gearbeitet."
- Social Dynamics
- Using this word can make a request sound more polite. Instead of just asking for something, you are framing it as a one-time deviation, which makes it harder for the other person to say no. It suggests that you are not trying to change the status quo permanently.
"Wir könnten ausnahmsweise mal ins Kino gehen statt zu wandern."
In summary, ausnahmsweise is the perfect tool for navigating the balance between consistency and variety. It allows for the 'exception to the rule' that makes life interesting. Whether you are negotiating a deadline or simply deciding to treat yourself to a second dessert, this word provides the necessary context to justify the departure from the ordinary.
Using ausnahmsweise correctly involves understanding its placement in German sentence structure. As an adverb, it is quite flexible, but its position can change the emphasis of the sentence. In standard declarative sentences, it often appears in the 'middle field' (Mittelfeld), following the conjugated verb and the subject. However, for maximum impact, it is frequently placed at the very beginning of the sentence (Position 1).
"Ich trinke ausnahmsweise einen Kaffee."
(Standard position: I am drinking a coffee for once.)
When you move ausnahmsweise to the front, you are highlighting the fact that this is an exception. This is common when you want to justify an action or make a special request. Notice how the word order changes: the verb stays in the second position, and the subject moves to the third.
"Ausnahmsweise trinke ich einen Kaffee."
(Emphasized: FOR ONCE, I am drinking a coffee.)
- With Modal Verbs
- When using modal verbs (können, dürfen, müssen, etc.), ausnahmsweise usually sits right after the subject or the modal verb itself.
Example: "Du darfst ausnahmsweise länger aufbleiben." (You may stay up later just this once.)
In subordinate clauses (Nebensätze), ausnahmsweise follows the usual rule where the conjugated verb moves to the end. The adverb typically stays close to the object or the part of the sentence it is modifying.
"Ich freue mich, dass du ausnahmsweise Zeit hast."
(I'm happy that you have time for once.)
- Combining with 'Mal'
- Native speakers often add the particle mal after ausnahmsweise to make the sentence sound more natural and casual. "Können wir ausnahmsweise mal Pizza bestellen?" (Can we, just for once, order pizza?)
"Heute war ausnahmsweise kein Stau auf der Autobahn."
Whether you are writing a formal email or chatting with a friend, the placement of ausnahmsweise is key to conveying the right level of 'exceptionality'. Practice moving it around to see how the rhythm and focus of your German sentences change.
If you spend a day in a German-speaking country, you are almost guaranteed to hear ausnahmsweise. It is a staple of everyday communication because life is full of small deviations from the plan. One of the most common places to hear it is in the context of public transportation. When a train that is notoriously late suddenly arrives on time, a commuter might say to another: "Der Zug ist ausnahmsweise mal pünktlich!" (The train is on time for once!).
- The Workplace
- In professional settings, it's used to negotiate flexibility. A colleague might ask, "Können wir das Meeting ausnahmsweise verschieben?" (Can we postpone the meeting just this once?). It acknowledges that meetings are usually fixed, making the request seem more reasonable.
"Wir machen heute ausnahmsweise früher Feierabend."
— A very popular sentence among employees
In retail and service, you might hear a shopkeeper say, "Ich nehme das ausnahmsweise zurück," when they are accepting a return that technically violates their policy. Here, the word serves as a 'goodwill' indicator—they are doing you a favor, and they want you to know it's not a standard service you should expect every time.
"Ausnahmsweise bin ich deiner Meinung."
- Family and Parenting
- This is perhaps the most frequent 'nursery' word. "Du darfst ausnahmsweise im Wohnzimmer essen" (You may eat in the living room for once). It sets a boundary while allowing for a special occasion, preventing the exception from becoming the new rule.
Even in weather reports or news, you might hear it: "Heute ist es im Norden ausnahmsweise wärmer als im Süden" (Today it is exceptionally warmer in the north than in the south). It highlights a meteorological anomaly.
"Das Restaurant hat heute ausnahmsweise auch mittags geöffnet."
Pay attention to the tone! If said with a smile, it's a kind gesture. If said with a sigh or a stern face, it's a warning that this is the last time such an exception will be made. The word is a powerful indicator of social expectations and their limits.
While ausnahmsweise is a common word, learners often trip up on its specific usage and meaning compared to similar-sounding terms. One of the most frequent errors is confusing it with außergewöhnlich (extraordinary/unusual) or besonders (especially).
- Mistake 1: Confusing with 'Außergewöhnlich'
- Learners often say ausnahmsweise when they mean something is of high quality or very unusual in nature.
❌ "Das Essen war ausnahmsweise gut." (Implies the food is usually bad, and this was an error in the kitchen).
✅ "Das Essen war außergewöhnlich gut." (The food was of extraordinary quality).
Wrong: "Er ist ausnahmsweise intelligent." (He is intelligent for once - quite insulting!)
Another common mistake is the placement of the word in relation to the negative particle nicht. If you want to say 'not even as an exception', the order matters. Usually, you would say "Nicht einmal ausnahmsweise..." to emphasize that even a single exception is not allowed.
- Mistake 2: The 'Noun' Confusion
- Learners sometimes try to use ausnahmsweise as a noun because of its length and ending. Remember: die Ausnahme is the noun. You cannot say "Das ist eine Ausnahmsweise." You must say "Das ist eine Ausnahme."
Correct: "Ich mache eine Ausnahme." (Noun usage)
Correct: "Ich helfe dir ausnahmsweise." (Adverb usage)
Finally, avoid overusing it. If everything is an 'exception', then nothing is a rule. In German, if you use ausnahmsweise too often with the same person, they will stop seeing it as a special favor and start seeing it as your new (unreliable) habit.
"Kannst du ausnahmsweise mal pünktlich sein?"
(Note: Here it's a sarcastic criticism of habitual lateness.)
By keeping these distinctions in mind—especially the difference between a one-time exception and a general quality—you will avoid the most common pitfalls and sound much more like a native speaker.
To truly enrich your German vocabulary, it is helpful to know words that are related to ausnahmsweise but offer different shades of meaning. Depending on whether you want to sound more formal, more casual, or emphasize a different aspect of the 'exception', you might choose one of these alternatives.
- 1. Einmalig (One-off / Unique)
- While ausnahmsweise focuses on the deviation from a rule, einmalig focuses on the fact that it only happens once. It can also mean 'unique' or 'fantastic'.
Example: "Das ist ein einmaliges Angebot." (This is a one-time offer). - 2. Nur dieses eine Mal (Just this one time)
- This is the more 'spoken' and emphatic version of ausnahmsweise. It is very common in negotiations or when begging for a favor.
Example: "Bitte, nur dieses eine Mal!"
"In diesem Einzelfall können wir Ihnen helfen."
(Formal/Legal: In this individual case...)
In a more formal or bureaucratic context, you might use the phrase im Einzelfall or in Ausnahmefällen. This sounds less like a personal favor and more like a calculated decision based on specific circumstances.
"Das gilt ausnahmslos für alle Mitarbeiter."
- 3. Gelegentlich (Occasionally)
- If the 'exception' happens more than once but still not often, gelegentlich is the better word. It implies a low frequency rather than a specific break from a rule.
Example: "Ich rauche gelegentlich eine Zigarre."
Lastly, consider the word extra. In some contexts, particularly in Southern Germany or Austria, people might say "Ich habe das extra für dich gemacht," which can overlap with the idea of doing something specifically (and exceptionally) for someone.
"Wir haben ausnahmsweise am Montag Ruhetag."
By mastering these synonyms and related terms, you can describe the 'unusual' parts of life with much greater precision, choosing the word that fits the exact level of formality and intent you desire.
How Formal Is It?
豆知識
The suffix '-weise' is cognate with the English '-wise' as in 'clockwise' or 'otherwise'. It turns nouns into adverbs of manner.
発音ガイド
- Pronouncing the 'v' as a 'w' (English style).
- Missing the 's' in the middle.
- Stressing the 'nah' too much.
- Shortening the 'ei' sound.
- Dropping the final 'e'.
難易度
Long word but easy to recognize once you know 'Ausnahme'.
The 's' in the middle and the 'weise' ending can be tricky for beginners.
Requires good flow to pronounce the four syllables naturally.
Very distinct sound, easy to pick out in a sentence.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adverbial Position
Adverbs like ausnahmsweise can occupy the first position, causing inversion.
Suffix -weise
Used to create adverbs from nouns (e.g., schrittweise, teilwesie).
Flavor Particles
Often used with 'mal' to soften the tone.
Modal Verbs
Placed after the modal verb in main clauses.
Subordinate Clauses
Placed before the final verb in 'dass' or 'weil' clauses.
レベル別の例文
Ich trinke ausnahmsweise Milch.
I am drinking milk for once.
Adverb after the verb.
Darf ich ausnahmsweise fernsehen?
May I watch TV for once?
Used in a question with a modal verb.
Heute ist ausnahmsweise schönes Wetter.
Today the weather is exceptionally nice.
Modifying the state of the weather.
Wir essen ausnahmsweise Pizza.
We are eating pizza for once.
Middle position of the adverb.
Kommst du ausnahmsweise mit?
Are you coming along for once?
Interrogative sentence.
Ich habe ausnahmsweise Zeit.
I have time for once.
Simple present tense.
Ausnahmsweise bin ich nicht müde.
For once, I am not tired.
Inverted word order (Adverb-Verb-Subject).
Er ist ausnahmsweise pünktlich.
He is on time for once.
Subject-Verb-Adverb-Adjective.
Können wir ausnahmsweise mal früher gehen?
Can we go earlier for once?
Use of 'mal' as a flavor particle.
Ich nehme ausnahmsweise das Auto.
I'm taking the car for once.
Contrast to a habit.
Ausnahmsweise darfst du im Bett essen.
Just this once, you may eat in bed.
Permission-based context.
Wir haben ausnahmsweise am Sonntag offen.
We are exceptionally open on Sunday.
Business context.
Ich helfe dir ausnahmsweise bei den Hausaufgaben.
I'll help you with your homework for once.
Doing a favor.
Heute trage ich ausnahmsweise einen Anzug.
Today I am wearing a suit for once.
Position 1 for emphasis.
Das war ausnahmsweise eine gute Idee.
That was a good idea for once.
Mildly critical/ironic tone.
Ich rauche ausnahmsweise eine Zigarette.
I'm having a cigarette for once.
Indicating a non-habitual action.
Ich habe ausnahmsweise vergessen, meinen Wecker zu stellen.
I forgot to set my alarm for once.
Perfect tense with 'vergessen'.
Ausnahmsweise war die Autobahn völlig leer.
Exceptionally, the highway was completely empty.
Describing an unusual situation.
Wir könnten ausnahmsweise mal nicht über die Arbeit reden.
We could, for once, not talk about work.
Negative 'nicht' follows the adverb.
Du hast ausnahmsweise mal recht.
You are right for once.
Common idiomatic expression.
Ich mache das nur ausnahmsweise für dich.
I'm doing this only as an exception for you.
Use of 'nur' to restrict the exception.
Der Lehrer war heute ausnahmsweise gut gelaunt.
The teacher was in a good mood today for once.
Modifying an adjective phrase.
Wir sind ausnahmsweise mit dem Zug gefahren.
We took the train for once.
Perfect tense with 'sein'.
Darf ich ausnahmsweise dein Handy benutzen?
May I use your phone for once?
Polite request.
Das Unternehmen gewährt ausnahmsweise einen Rabatt.
The company is exceptionally granting a discount.
Formal business German.
Ausnahmsweise stimme ich diesem Vorschlag zu.
I agree to this proposal for once.
Formal agreement.
Er verhielt sich ausnahmsweise sehr professionell.
He behaved very professionally for once.
Adverbial use describing behavior.
Wir haben uns ausnahmsweise gegen die Tradition entschieden.
We decided against tradition for once.
Complex decision-making.
Obwohl er streng ist, war er heute ausnahmsweise milde.
Although he is strict, he was lenient today for once.
Concessive clause (obwohl).
Die Bank hat den Kredit ausnahmsweise bewilligt.
The bank exceptionally approved the loan.
Passive-like active sentence.
Ausnahmsweise gab es keine Beschwerden von den Kunden.
Exceptionally, there were no complaints from the customers.
Describing an absence of something.
Ich werde ausnahmsweise ein Auge zudrücken.
I will turn a blind eye just this once.
Idiom combined with the adverb.
Die Regierung hat ausnahmsweise interveniert, um den Markt zu stützen.
The government exceptionally intervened to support the market.
Political/Economic context.
Ausnahmsweise schien die Logik über die Emotionen zu siegen.
Exceptionally, logic seemed to triumph over emotions.
Abstract literary style.
Man könnte ausnahmsweise von einer Win-Win-Situation sprechen.
One could exceptionally speak of a win-win situation.
Subjunctive II (könnte).
Die Kritik war ausnahmsweise konstruktiv und nicht bloß destruktiv.
The criticism was exceptionally constructive and not merely destructive.
Contrastive adjectives.
Ausnahmsweise erwies sich das Gerücht als wahr.
Exceptionally, the rumor turned out to be true.
Reflexive verb 'sich erweisen'.
Er hat sich ausnahmsweise dazu durchgerungen, die Wahrheit zu sagen.
He exceptionally brought himself to tell the truth.
Complex separable verb 'durchringen'.
Das Gesetz lässt in diesem Fall ausnahmsweise einen Spielraum zu.
The law exceptionally allows for some leeway in this case.
Legal terminology.
Ausnahmsweise verlief die Debatte ohne persönliche Angriffe.
Exceptionally, the debate proceeded without personal attacks.
Describing the manner of an event.
Die ästhetische Wirkung des Werkes beruht ausnahmsweise auf seiner Schlichtheit.
The aesthetic effect of the work exceptionally rests on its simplicity.
Academic art criticism.
Ausnahmsweise korrelierten die Daten nicht mit der gängigen Theorie.
Exceptionally, the data did not correlate with the current theory.
Scientific register.
In der Geschichte der Philosophie wird dieser Denker ausnahmsweise unterschätzt.
In the history of philosophy, this thinker is exceptionally undervalued.
Passive voice in academic context.
Ausnahmsweise entzog er sich der moralischen Verantwortung nicht.
Exceptionally, he did not evade his moral responsibility.
Double negation/Reflexive 'entziehen'.
Das System zeigte ausnahmsweise eine bemerkenswerte Resilienz.
The system exceptionally showed a remarkable resilience.
High-level technical vocabulary.
Ausnahmsweise wurde das Protokoll zugunsten der Effizienz ignoriert.
Exceptionally, the protocol was ignored in favor of efficiency.
Passive voice with prepositional phrase.
Die Metapher ist hier ausnahmsweise wörtlich zu nehmen.
The metaphor is exceptionally to be taken literally here.
Literary analysis; 'sein + zu + Infinitiv'.
Ausnahmsweise war das Schweigen beredter als jedes Wort.
Exceptionally, the silence was more eloquent than any word.
Poetic/Philosophical register.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Not even as an exception.
Hier darf man nicht rauchen, nicht einmal ausnahmsweise.
— To be on time for once (often ironic).
Schau an, du bist ausnahmsweise pünktlich.
— To admit someone is right for once.
Ich muss dir ausnahmsweise recht geben.
よく混同される語
Means 'extraordinary' (high quality), not 'for once'.
Means 'especially' or 'particularly'.
Means 'once' (frequency), lacking the 'exception' nuance.
慣用句と表現
— The exception proves the rule.
Er ist meistens spät, aber heute ist er pünktlich. Die Ausnahme bestätigt die Regel.
common— To turn a blind eye (often used with ausnahmsweise).
Ich werde ausnahmsweise ein Auge zudrücken.
informal— To not be too pedantic (often used when granting an exception).
Man muss auch mal fünf gerade sein lassen.
informal— To step out of line / be different.
Er tanzt immer aus der Reihe.
informal— There is no rule without an exception.
Natürlich helfe ich dir, es gibt keine Regel ohne Ausnahme.
proverb— To overcome one's own limitations/habits.
Er ist ausnahmsweise über seinen Schatten gesprungen.
neutral— To be the 'black sheep' or different from the family.
Er ist ausnahmsweise mal aus der Art geschlagen.
informal— To go beyond the scope.
Das würde ausnahmsweise den Rahmen sprengen.
neutral間違えやすい
Both relate to something not being normal.
Ausnahmsweise refers to a break in a rule or habit; außergewöhnlich refers to extreme quality or rarity.
Sie singt außergewöhnlich gut (quality). Ich singe ausnahmsweise (habit break).
They are opposites.
Normalerweise describes the rule; ausnahmsweise describes the exception.
Normalerweise trinke ich Tee, aber heute ausnahmsweise Kaffee.
Similar suffix.
Beispielsweise means 'for example'.
Ich mag Obst, beispielsweise Äpfel.
Similar suffix.
Möglicherweise means 'possibly'.
Er kommt möglicherweise später.
Similar suffix.
Glücklicherweise means 'fortunately'.
Glücklicherweise hat es nicht geregnet.
文型パターン
Ich + Verb + ausnahmsweise.
Ich schlafe ausnahmsweise.
Darf ich ausnahmsweise + Infinitiv?
Darf ich ausnahmsweise spielen?
Ausnahmsweise + Verb + Subject + mal...
Ausnahmsweise habe ich mal Glück.
Wir haben uns ausnahmsweise dazu entschlossen...
Wir haben uns ausnahmsweise dazu entschlossen, zu helfen.
Es mag ausnahmsweise der Fall sein, dass...
Es mag ausnahmsweise der Fall sein, dass er kommt.
Ausnahmsweise sei angemerkt, dass...
Ausnahmsweise sei angemerkt, dass dies selten ist.
Nicht einmal ausnahmsweise...
Er lacht nicht einmal ausnahmsweise.
Du bist ausnahmsweise pünktlich.
Du bist ausnahmsweise pünktlich.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very high in spoken German.
-
Ausnahmsweise ich gehe.
→
Ausnahmsweise gehe ich.
In German, the verb must be in the second position when an adverb starts the sentence.
-
Das ist eine ausnahmsweise.
→
Das ist eine Ausnahme.
'Ausnahmsweise' is an adverb, not a noun. Use 'Ausnahme' after an article.
-
Er ist ausnahmsweise groß.
→
Er ist außergewöhnlich groß.
Unless he is usually short and somehow became tall for one day, 'außergewöhnlich' is the correct word for 'extraordinarily'.
-
Ich mache ausnahmsweise.
→
Ich mache eine Ausnahme.
You need an object or a context. Usually, you say 'Ich mache das ausnahmsweise' or 'Ich mache eine Ausnahme'.
-
Ausnahmweise
→
Ausnahmsweise
Don't forget the 's' in the middle! It's a linking 's'.
ヒント
Word Order
When starting with 'Ausnahmsweise', the verb must come next. 'Ausnahmsweise darf ich...' not 'Ausnahmsweise ich darf...'
Asking Favors
Use 'ausnahmsweise' to make your requests sound less demanding. It shows you respect the rules.
Sarcasm Alert
Be careful using it with friends to avoid sounding like you're criticizing their usual habits.
Suffix -weise
Learn other '-weise' words like 'normalerweise' and 'möglicherweise' together.
Noun vs Adverb
Remember: 'Ich mache eine Ausnahme' (Noun) vs 'Ich helfe dir ausnahmsweise' (Adverb).
Work Context
It's a great word for negotiating deadlines or working hours.
Four Syllables
Break it down: Aus-nahms-wei-se. Practice each part slowly.
Add 'mal'
In speech, 'ausnahmsweise mal' is almost always better than just 'ausnahmsweise'.
Not 'Außergewöhnlich'
Don't use it to mean 'amazing'. Use it to mean 'different from usual'.
Placement
In long sentences, keep it near the verb or the object it modifies.
暗記しよう
記憶術
Think of 'House-Name-Wise'. You are at a 'House' (Aus), you have a 'Name' (Nahm), and you are being 'Wise' (weise) by making an exception.
視覚的連想
Imagine a long line of identical gray robots, and one bright red robot standing in the middle. That red robot is there 'ausnahmsweise'.
Word Web
チャレンジ
Try to find three things you do 'ausnahmsweise' today and say them out loud in German.
語源
Formed from the German noun 'Ausnahme' (exception) and the adverbial suffix '-weise'. 'Ausnahme' comes from 'ausnehmen', meaning 'to take out'.
元の意味: In the manner of an exception.
Germanic文化的な背景
Be careful using it sarcastically, as it can be perceived as passive-aggressive.
Translates well to 'for once' or 'exceptionally', but 'for once' can sometimes sound more impatient in English than 'ausnahmsweise' does in German.
実生活で練習する
実際の使用場面
Workplace
- Früher gehen
- Frist verlängern
- Meeting verschieben
- Homeoffice machen
Family
- Länger aufbleiben
- Nachtisch essen
- Fernsehen schauen
- Später kommen
Traffic
- Pünktlich sein
- Stau haben
- Umleitung fahren
- Parkplatz finden
Shopping
- Rabatt geben
- Ware zurücknehmen
- Später bezahlen
- Tüte umsonst
Socializing
- Alkohol trinken
- Spät werden
- Einladung annehmen
- Rechnung bezahlen
会話のきっかけ
"Können wir ausnahmsweise mal woanders essen gehen?"
"Warst du heute ausnahmsweise mal pünktlich im Büro?"
"Darf ich ausnahmsweise mal dein Auto leihen?"
"Wollen wir ausnahmsweise mal am Wochenende nichts tun?"
"Hast du ausnahmsweise mal Zeit für einen Kaffee?"
日記のテーマ
Was hast du heute ausnahmsweise gemacht, das nicht zu deiner Routine gehört?
Wann hat dir jemand ausnahmsweise einen Gefallen getan?
Gibt es eine Regel, die du ausnahmsweise gerne brechen würdest?
Beschreibe einen Tag, an dem alles ausnahmsweise perfekt gelaufen ist.
Wann warst du ausnahmsweise mal richtig stolz auf dich?
よくある質問
10 問It is an adverb. The noun is 'die Ausnahme'. You use 'ausnahmsweise' to describe how an action is performed (as an exception).
Yes, and it is very common! Just remember to put the verb in the second position: 'Ausnahmsweise gehe ich heute mit.'
'Einmal' just means 'one time'. 'Ausnahmsweise' means 'one time as an exception to a rule'.
Yes, it often makes a request sound more reasonable by framing it as a one-off favor.
Yes, if you say 'Du bist ausnahmsweise mal pünktlich', you are implying the person is usually late.
It is a voiceless 's', like in 'house'. It acts as a bridge between 'Ausnahme' and 'weise'.
No, it is an adverb and remains the same regardless of the gender or case of the nouns in the sentence.
Absolutely. It is neutral and appropriate for business emails and academic texts.
The 'mal' is a modal particle that makes the sentence sound more natural and casual in spoken German.
The most direct opposite is 'ausnahmslos' (without exception) or 'gewöhnlich' (usually).
自分をテスト 180 問
Write a sentence asking your boss to leave early today using 'ausnahmsweise'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about eating something you don't usually eat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ausnahmsweise' at the beginning of a sentence about the weather.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ausnahmsweise mal' and 'pünktlich'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain to a child they can stay up late just for today.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in the past tense (Perfekt) using 'ausnahmsweise'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ausnahmsweise' in a subordinate clause starting with 'weil'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about a company granting a discount.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'For once, I agree with you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Can we order pizza for once?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a train being on time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'nur ausnahmsweise' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about taking the car instead of the bike.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a quiet child.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have time for once.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a shop being open on a holiday.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ausnahmsweise' with the verb 'helfen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am not tired for once.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a good movie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ausnahmsweise' in the middle field.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I am drinking a beer for once.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Can I stay longer for once?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'For once, the train is on time.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'll help you for once.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are eating out for once.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'For once, I am right.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am taking the car for once.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'You are early for once!'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am not working for once.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'For once, the weather is nice.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have time for once.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Can we go to the cinema for once?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'm doing this only for once.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'For once, he said something.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'm buying this for once.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Ausnahmsweise mal pünktlich.'
Listen and write: 'Ich trinke ausnahmsweise Tee.'
Listen and write: 'Darf ich ausnahmsweise früher gehen?'
Listen and write: 'Heute ist ausnahmsweise schönes Wetter.'
Listen and write: 'Wir machen eine Ausnahme.'
Translate: 'We are late for once.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'For once, it's not raining.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Er ist ausnahmsweise pünktlich.'
Use 'ausnahmsweise' in a sentence about a cat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I am taking the bus for once.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Ausnahmsweise habe ich Zeit.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Use 'ausnahmsweise' when you want to signal that an action is a one-time deviation from the norm. It is more specific than 'einmal' because it acknowledges the existence of a rule being broken. Example: 'Ausnahmsweise darfst du heute länger aufbleiben.'
- Means 'exceptionally' or 'for once'.
- Used to mark a break from habit or rules.
- Very common in requests and justifying favors.
- Can be used sarcastically to point out consistent failure.
Word Order
When starting with 'Ausnahmsweise', the verb must come next. 'Ausnahmsweise darf ich...' not 'Ausnahmsweise ich darf...'
Asking Favors
Use 'ausnahmsweise' to make your requests sound less demanding. It shows you respect the rules.
Sarcasm Alert
Be careful using it with friends to avoid sounding like you're criticizing their usual habits.
Suffix -weise
Learn other '-weise' words like 'normalerweise' and 'möglicherweise' together.
関連コンテンツ
businessの関連語
Abgabe
B1課題や書類の提出。
abgleichen
B1正確さと一貫性を確保し、不一致を修正するために、2つの情報、数値、または計画を比較して一致させること。
ablegen
B1コートを脱ぐ、または書類を整理して保管すること。
abrechnen
B1経理部は出張費を精算しなければならない。
Abteilung
A2「Abteilung」は、会社や店舗の中の「部署」や「部門」を意味します。
abwickeln
B1プロセスや一連のタスクを、正式またはビジネスの文脈で管理し完了すること。
Akte
B1特定のトピックまたは事件に関する文書のコレクション。ファイルまたは書類。
Aktie
B1「Aktie」は会社の所有権を表す証券です。株を購入すると、その会社の小さな一部を所有することになります。
Aktionär
A2株主(Aktionär)とは、株式会社の株式を保有し、その会社の一部を所有する人のことです。
Aktionärin
A2「Aktionärin」は、株式会社の株を所有する女性(株主)を指します。