‘Begraben’ means to bury a body or to metaphorically bury something like a secret or a past event.
30秒でわかる単語
- To bury a body or metaphorically hide/forget something.
- Used in contexts of death and burial rituals.
- Also used for burying secrets or past issues.
Overview
Das deutsche Verb ‘begraben’ hat zwei Hauptbedeutungen. Die primäre und wörtlichste Bedeutung bezieht sich auf die Bestattung eines Verstorbenen, also das Verbergen eines Leichnams in der Erde, meist im Rahmen einer Beerdigung. Diese Bedeutung ist eng mit den Ritualen und dem Prozess des Abschieds von Verstorbenen verbunden. Daneben existiert eine übertragene Bedeutung, die das Verbergen, Verheimlichen oder auch das endgültige Vergessen von etwas beschreibt. Diese metaphorische Nutzung erweitert das Anwendungsspektrum des Wortes erheblich und erlaubt es, verschiedene Arten von ‘Verdeckung’ auszudrücken.
Die wörtliche Bedeutung wird fast ausschließlich im Kontext von Tod und Bestattung verwendet. Man ‘begräbt’ jemanden auf einem Friedhof. Die übertragene Bedeutung ist flexibler. Man kann zum Beispiel ein Geheimnis ‘begraben’, was bedeutet, es nicht weiter zu thematisieren oder zu enthüllen. Ebenso kann man alte Streitigkeiten ‘begraben’, was so viel heißt wie, sie hinter sich zu lassen und nicht mehr darüber zu sprechen. Die grammatikalische Struktur ist meist transitiv: Man ‘begräbt’ etwas oder jemanden. In der wörtlichen Bedeutung ist das Objekt der Tote, in der übertragenen Bedeutung kann es ein Geheimnis, ein Gefühl, eine Hoffnung oder eine Vergangenheit sein.
Der häufigste Kontext für die wörtliche Bedeutung ist die Beerdigung oder die allgemeine Diskussion über den Tod und die Bestattung. Beispielsweise: ‘Die Familie wird ihn morgen auf dem alten Friedhof begraben.’ Die übertragene Bedeutung findet sich in alltäglichen Gesprächen, wenn es darum geht, Dinge ruhen zu lassen oder zu vergessen. Beispiele: ‘Nach dem Streit haben wir beschlossen, die Sache zu begraben.’ oder ‘Er versuchte, seine Enttäuschung zu begraben.’ Auch in literarischen oder metaphorischen Texten wird diese übertragene Bedeutung häufig eingesetzt, um tiefere emotionale Zustände oder historische Ereignisse zu beschreiben, die abgeschlossen sind.
Das ähnlichste Wort ist ‘bestatten’, das fast synonym zur wörtlichen Bedeutung von ‘begraben’ ist und ebenfalls die Beisetzung eines Toten beschreibt. ‘Vergraben’ kann sowohl wörtlich (etwas in die Erde stecken) als auch übertragen (z.B. sich in Arbeit vergraben) verwendet werden, ist aber weniger formell als ‘bestatten’. Für die übertragene Bedeutung von ‘begraben’ (etwas vergessen/verbergen) gibt es Synonyme wie ‘verbergen’, ‘verheimlichen’, ‘unter den Teppich kehren’ (umgangssprachlich) oder ‘ad acta legen’ (formell, für Akten/Aufgaben). ‘Vergessen’ ist weniger aktiv als ‘begraben’; man kann etwas vergessen, ohne es aktiv verbergen zu wollen.
例文
Die Familie trauert um den Verstorbenen, der heute auf dem Friedhof begraben wird.
everydayThe family mourns the deceased, who will be buried in the cemetery today.
Nach jahrelangen Differenzen beschlossen die beiden Unternehmen, das Kriegsbeil zu begraben und kooperierten stattdessen.
formalAfter years of disagreements, the two companies decided to bury the hatchet and cooperated instead.
Ich versuche, diese peinliche Erinnerung einfach zu begraben.
informalI'm trying to just bury this embarrassing memory.
Die archäologischen Funde deuten darauf hin, dass die Siedler ihre Toten unter besonderen Ritualen begraben.
academicThe archaeological findings suggest that the settlers buried their dead under special rituals.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
jemanden/etwas begraben
to bury someone/something
das Kriegsbeil begraben
to bury the hatchet
die Hoffnung begraben
to bury hope
よく混同される語
‘Vergraben’ can also mean to hide something in the ground (like treasure) or to be deeply engrossed in something (like work). ‘Begraben’ is primarily for dead bodies or metaphorically for ending something definitively.
‘Bestatten’ is a more formal synonym for the literal meaning of ‘begraben’ (to bury a dead body). It is specifically used in the context of funeral rites and is less common in everyday speech than ‘begraben’.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The literal meaning is common in discussions about death and funerals. The figurative meaning is widespread in everyday language to signify ending or forgetting something. Pay attention to context to understand which meaning is intended.
よくある間違い
Learners might overuse 'begraben' for things that are merely hidden or lost, where 'vergraben' or other verbs would be more appropriate. Also, confusing the formal 'bestatten' with the more general 'begraben'.
Tips
Distinguish Literal and Figurative Meanings
Remember that ‘begraben’ has a literal meaning (burying a body) and a figurative one (burying secrets, feelings, or past issues).
Avoid Confusion with 'Vergraben'
While similar, ‘vergraben’ can also mean hiding objects or immersing oneself in activities, unlike the more specific uses of ‘begraben’.
Cultural Significance of Burial
The act of ‘begraben’ is deeply tied to cultural rituals surrounding death, grief, and remembrance across many societies.
語源
The word 'begraben' comes from the Middle High German 'begraben' and Old High German 'bigraban', meaning 'to dig into'. It's related to the verb 'graben' (to dig).
文化的な背景
Burial customs are ancient and vary greatly across cultures. In German-speaking countries, it's a solemn ritual often involving specific traditions and symbols of remembrance.
覚え方のコツ
Imagine burying a body ('begraben') and then metaphorically burying your troubles along with it. The 'B' sound in 'begraben' and 'bury' can help link the words.
よくある質問
4 問‘Begraben’ wird fast ausschließlich für die Bestattung von Toten oder im übertragenen Sinne für das endgültige Abschließen mit etwas verwendet. ‘Vergraben’ kann auch wörtlich bedeuten, etwas in der Erde zu verstecken (z.B. einen Schatz) und wird umgangssprachlich auch für Dinge wie ‘sich in Arbeit vergraben’ genutzt.
Ja, das ist eine häufige übertragene Bedeutung. Wenn man sagt, man ‘begräbt’ seine Gefühle, bedeutet das, dass man versucht, sie zu unterdrücken oder nicht mehr zu zeigen, oft weil sie unangenehm oder unerwünscht sind.
Im wörtlichen Sinne (Bestattung) ist es neutral bis leicht formell, besonders im Vergleich zu umgangssprachlichen Ausdrücken. In der übertragenen Bedeutung kann es je nach Kontext formell oder informell sein, ist aber generell ein gebräuchliches Wort.
Ja, zum Beispiel ‘Das Kriegsbeil begraben’, was bedeutet, einen Streit endgültig beizulegen und Frieden zu schließen. Auch ‘sein Fähnlein nach dem Wind hängen’ hat eine ähnliche Bedeutung wie ‘sich begraben lassen’, was bedeutet, sich anzupassen.
自分をテスト
Nach dem Tod ihres Hundes beschlossen sie, ihn im Garten zu ____.
‘Begraben’ ist das gebräuchlichste Verb für die Bestattung eines Tieres oder Menschen.
Wenn man sagt: ‘Wir sollten diese alte Feindschaft begraben.’ Was bedeutet das?
Die übertragene Bedeutung von ‘begraben’ in diesem Kontext ist das Ende einer Auseinandersetzung und das Vergessen der Vergangenheit.
Ordnen Sie die Wörter zu einem sinnvollen Satz:
Der Satz ‘er hatte die hoffnung begraben’ bedeutet, dass er keine Hoffnung mehr hatte.
スコア: /3
Summary
‘Begraben’ means to bury a body or to metaphorically bury something like a secret or a past event.
- To bury a body or metaphorically hide/forget something.
- Used in contexts of death and burial rituals.
- Also used for burying secrets or past issues.
Distinguish Literal and Figurative Meanings
Remember that ‘begraben’ has a literal meaning (burying a body) and a figurative one (burying secrets, feelings, or past issues).
Avoid Confusion with 'Vergraben'
While similar, ‘vergraben’ can also mean hiding objects or immersing oneself in activities, unlike the more specific uses of ‘begraben’.
Cultural Significance of Burial
The act of ‘begraben’ is deeply tied to cultural rituals surrounding death, grief, and remembrance across many societies.
例文
4 / 4Die Familie trauert um den Verstorbenen, der heute auf dem Friedhof begraben wird.
The family mourns the deceased, who will be buried in the cemetery today.
Nach jahrelangen Differenzen beschlossen die beiden Unternehmen, das Kriegsbeil zu begraben und kooperierten stattdessen.
After years of disagreements, the two companies decided to bury the hatchet and cooperated instead.
Ich versuche, diese peinliche Erinnerung einfach zu begraben.
I'm trying to just bury this embarrassing memory.
Die archäologischen Funde deuten darauf hin, dass die Siedler ihre Toten unter besonderen Ritualen begraben.
The archaeological findings suggest that the settlers buried their dead under special rituals.
Related Content
familyの関連語
Abstammung
B1自分の家系やルーツ、出自のことです。
adoptieren
B1自分の子供ではない子供を法的に自分の家族の一員として受け入れることです。
adoptiert
B1法的に新しい家族の一員として迎えられた子供のことです。実の子と同じように大切に育てられます。
Adoption
B1法的に、自分の子供ではない子どもの親になることです。
Adoptiveltern
A2子どもを法的に自分の家族として迎えた両親のことだよ。
Adoptivkind
A2生物学的な親ではない親に法的に引き取られた子どものことだよ。
Ahn
B1自分のルーツとなる、先祖やご先祖様のことです。
Ahne
B1自分の家系のずっと前の先祖のこと。親よりも前の世代の人たちを指すよ。
ähneln
B1人や物が外見や性質がよく似ていること。
Ahnen
B1あなたよりずっと前に生きていた、あなたの家族の人々のことだよ。