die Empfehlung
die Empfehlung 30秒で
- A recommendation is a suggestion for something good.
- It's advice about what to choose or do.
- Used for products, places, or actions.
- Comes from experience or opinion.
- Meaning
- A suggestion or advice about the suitability or excellence of something.
- Usage Contexts
- Everyday conversations, restaurant reviews, travel guides, product endorsements, medical advice, professional suggestions.
- Etymological Link
- Derived from the verb 'empfehlen' (to recommend).
Ich habe eine gute Empfehlung für ein neues Restaurant bekommen.
Können Sie mir eine Empfehlung für einen guten Film geben?
Das Buch ist eine klare Empfehlung für jeden Leser.
Meine Ärztin gab mir eine Empfehlung zur Gewichtsreduktion.
Die Empfehlung des Hotels war sehr positiv.
- Verb Collocations
- geben (to give), erhalten (to receive), folgen (to follow), aussprechen (to express).
- Prepositional Usage
- 'für' (for) to specify the subject of the recommendation, 'von' (from) to indicate the source.
- Case Endings
- Accusative after 'für', Dative after 'mit'.
Der Lehrer gab eine Empfehlung für das beste Lehrbuch.
Wir folgten der Empfehlung unserer Freunde.
Sie erhielt eine Empfehlung für eine neue Stelle.
Ich spreche eine klare Empfehlung für dieses Produkt aus.
Mit seiner Empfehlung wurde die Entscheidung leichter.
- Everyday Scenarios
- Asking for or giving restaurant suggestions, movie reviews, travel tips, product advice.
- Professional Contexts
- Job applications (Empfehlungsschreiben), business proposals, expert advice.
- Online Platforms
- User reviews, ratings, and suggestions on websites and apps.
Die Kellnerin fragte: 'Haben Sie eine Empfehlung?'
Auf der Reise gab es viele Empfehlungen für Sehenswürdigkeiten.
Ich suche eine Empfehlung für ein gutes Buch zum Lesen.
Der Arzt gab mir eine Empfehlung für eine Diät.
Die Webseite enthielt viele positive Empfehlungen.
- Direct Translation Errors
- Literal translations that sound unnatural in German, like trying to directly translate 'I give you my recommendation'.
- Article Misuse
- Incorrectly using 'die' for a general recommendation or 'eine' for a specific, known one.
- Verb vs. Noun Confusion
- Using 'die Empfehlung' when the verb 'empfehlen' is more appropriate, or vice versa.
- Case Ending Errors
- Incorrectly applying case endings after prepositions like 'für' or 'mit'.
- Confusion with 'Vorschlag'
- Not distinguishing between the broader 'suggestion' (Vorschlag) and the more specific, positive 'recommendation' (Empfehlung).
Falsch: Ich gebe dir meine Empfehlung. Richtig: Ich gebe dir eine Empfehlung. oder: Ich empfehle dir das.
Falsch: Ich habe eine Empfehlung für der Film. Richtig: Ich habe eine Empfehlung für den Film.
Verwechslung: 'Vorschlag' ist allgemeiner als 'Empfehlung'.
- Der Vorschlag (Suggestion)
- Broader term for any idea or plan put forward. Not necessarily endorsed as good. Example: 'Mein Vorschlag ist, dass wir morgen gehen.' (My suggestion is that we go tomorrow.)
- Der Rat (Advice)
- General guidance or opinion to help someone. Example: 'Sie gab mir guten Rat.' (She gave me good advice.)
- Das Gutachten (Expert Opinion)
- Formal, detailed assessment, often professional. Example: 'Das Gutachten war sehr positiv.' (The expert opinion was very positive.)
- Die Überweisung (Referral)
- Directing someone to a specific service or person, often medical or professional. Example: 'Er erhielt eine Überweisung zum Spezialisten.' (He received a referral to the specialist.)
Ein Vorschlag kann alles Mögliche sein, eine Empfehlung ist immer gut.
Der Rat ist allgemeiner, die Empfehlung spezifischer.
How Formal Is It?
豆知識
The verb 'empfehlen' has cognates in other Germanic languages, such as English 'imply' (though the meaning has diverged significantly) and Dutch 'aanbevelen'. The root concept is about making something known and suggesting its merit.
発音ガイド
- Pronouncing 'pf' as two separate sounds.
- Misplacing the stress on the first syllable.
- Pronouncing the 'e' in 'fehlen' too short.
- Not pronouncing the final 'ng' sound correctly.
難易度
CEFR A2 level words are generally easy to read and understand in context. 'Die Empfehlung' is a common noun that learners will encounter frequently in texts.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Case endings after prepositions
'Für' requires the accusative case: 'eine Empfehlung für den Film'. 'Mit' requires the dative case: 'mit der Empfehlung'.
Genitive case for possession
The recommendation of the doctor: 'die Empfehlung des Arztes'.
Verb 'empfehlen' conjugation
Ich empfehle, du empfiehlst, er/sie/es empfiehlt, wir empfehlen, ihr empfehlt, sie/Sie empfehlen.
Using 'eine' vs. 'die'
'Eine Empfehlung' (a recommendation) vs. 'die Empfehlung' (the specific recommendation that was mentioned or is known).
Plural form
Singular: die Empfehlung. Plural: die Empfehlungen.
レベル別の例文
Das ist eine gute Empfehlung.
This is a good recommendation.
Simple statement of fact.
Ich gebe dir eine Empfehlung.
I give you a recommendation.
Using 'eine' for an indefinite recommendation.
Danke für die Empfehlung.
Thanks for the recommendation.
Using 'die' for a specific, received recommendation.
Hast du eine Empfehlung?
Do you have a recommendation?
Question form, seeking advice.
Das Restaurant ist eine Empfehlung.
The restaurant is a recommendation.
Identifying something as a recommendation.
Folge meiner Empfehlung.
Follow my recommendation.
Imperative command to follow advice.
Das ist keine Empfehlung.
That is not a recommendation.
Negating the concept of recommendation.
Ich habe eine Empfehlung für dich.
I have a recommendation for you.
Directing a recommendation towards someone.
Der Reiseführer gab uns eine Empfehlung für das beste Hotel.
The tour guide gave us a recommendation for the best hotel.
Using 'uns' (us) and specifying the object of recommendation with 'für'.
Ich habe eine Empfehlung von meinem Arzt erhalten.
I received a recommendation from my doctor.
Using 'von' to indicate the source of the recommendation.
Können Sie mir eine gute Empfehlung für ein Restaurant geben?
Can you give me a good recommendation for a restaurant?
Polite question seeking a specific type of recommendation.
Das Buch ist eine klare Empfehlung für alle Leser.
The book is a clear recommendation for all readers.
Using 'klare' (clear) to emphasize the recommendation.
Wir haben ihrer Empfehlung für den Ausflug gefolgt.
We followed her recommendation for the excursion.
Using 'ihrer' (her) and the verb 'folgen' (to follow).
Das ist eine sehr nützliche Empfehlung.
That is a very useful recommendation.
Using 'nützliche' (useful) to describe the recommendation.
Er sprach eine Empfehlung für das neue Café aus.
He expressed a recommendation for the new cafe.
Using the verb 'aussprechen' (to express) for a formal recommendation.
Die Empfehlung des Kritikers war sehr positiv.
The critic's recommendation was very positive.
Using the genitive case 'des Kritikers' (the critic's).
Aufgrund seiner langjährigen Erfahrung gab er uns eine fundierte Empfehlung.
Based on his many years of experience, he gave us a well-founded recommendation.
Using 'fundierte' (well-founded) and 'langjährigen Erfahrung' (many years of experience).
Wir haben uns strikt an die Empfehlungen des Arztes gehalten.
We strictly adhered to the doctor's recommendations.
Using 'strikt' (strictly) and the plural 'Empfehlungen'.
Die Webseite bietet zahlreiche Empfehlungen für Aktivitäten in der Region.
The website offers numerous recommendations for activities in the region.
Using 'zahlreiche' (numerous) and 'in der Region' (in the region).
Ihre Empfehlung für das Restaurant erwies sich als ausgezeichnet.
Her recommendation for the restaurant proved to be excellent.
Using 'erwies sich als' (proved to be) and 'ausgezeichnet' (excellent).
Es ist ratsam, die Empfehlungen des Herstellers zu beachten.
It is advisable to observe the manufacturer's recommendations.
Using 'ratsam' (advisable) and 'beachten' (to observe).
Seine Empfehlung war der entscheidende Faktor für unsere Entscheidung.
His recommendation was the decisive factor for our decision.
Using 'entscheidende Faktor' (decisive factor).
Ohne ihre Empfehlung hätten wir dieses Juwel nie gefunden.
Without her recommendation, we would never have found this gem.
Using the subjunctive mood ('hätten gefunden') and 'Juwel' (gem).
Die Empfehlung für das Museum war der Höhepunkt unseres Besuchs.
The recommendation for the museum was the highlight of our visit.
Using 'Höhepunkt' (highlight) and 'Besuchs' (visit).
Die Agentur legt großen Wert auf die Empfehlungen ihrer zufriedenen Kunden.
The agency places great value on the recommendations of its satisfied customers.
Using 'legt großen Wert auf' (places great value on) and 'zufriedenen Kunden' (satisfied customers).
Er bat um eine schriftliche Empfehlung für seine Bewerbung.
He asked for a written recommendation for his application.
Using 'schriftliche' (written) and 'Bewerbung' (application).
Die Entscheidung fiel uns leicht, da die Empfehlung überzeugend war.
The decision was easy for us because the recommendation was convincing.
Using 'fiel uns leicht' (was easy for us) and 'überzeugend' (convincing).
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir die Empfehlungen des Experten berücksichtigen.
It is of crucial importance that we consider the expert's recommendations.
Using 'von entscheidender Bedeutung' (of crucial importance) and 'berücksichtigen' (to consider).
Die Stadtverwaltung gab eine Empfehlung zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel heraus.
The city administration issued a recommendation for the use of public transport.
Using 'herausgeben' (to issue) and 'öffentlicher Verkehrsmittel' (public transport).
Wir müssen die Empfehlungen des Komitees sorgfältig prüfen, bevor wir handeln.
We must carefully examine the committee's recommendations before we act.
Using 'sorgfältig prüfen' (carefully examine) and 'Komitees' (committee's).
Seine Empfehlung war nicht nur gut gemeint, sondern auch äußerst praktikabel.
His recommendation was not only well-intentioned but also extremely practical.
Using 'gut gemeint' (well-intentioned) and 'äußerst praktikabel' (extremely practical).
Die Grundlage für die Empfehlung bildete eine umfassende Marktanalyse.
The basis for the recommendation was a comprehensive market analysis.
Using 'Grundlage' (basis) and 'umfassende Marktanalyse' (comprehensive market analysis).
Die ethischen Richtlinien enthalten detaillierte Empfehlungen für den Umgang mit sensiblen Daten.
The ethical guidelines contain detailed recommendations for handling sensitive data.
Using 'ethischen Richtlinien' (ethical guidelines) and 'Umgang mit sensiblen Daten' (handling sensitive data).
Die Jury sprach eine einstimmige Empfehlung für den Hauptpreis aus.
The jury issued a unanimous recommendation for the main prize.
Using 'einstimmige' (unanimous) and 'Hauptpreis' (main prize).
Die Implementierung der Empfehlungen wird voraussichtlich zu einer signifikanten Effizienzsteigerung führen.
The implementation of the recommendations is expected to lead to a significant increase in efficiency.
Using 'Implementierung' (implementation), 'voraussichtlich' (expected), and 'Effizienzsteigerung' (efficiency increase).
Ohne die explizite Empfehlung des Fachverbandes wäre die Zulassung des Produkts fraglich gewesen.
Without the explicit recommendation of the professional association, the product's approval would have been questionable.
Using 'explizite' (explicit), 'Fachverbandes' (professional association), and 'fraglich' (questionable).
Die Studie liefert überzeugende Argumente, die eine Empfehlung für neue Investitionen untermauern.
The study provides convincing arguments that support a recommendation for new investments.
Using 'überzeugende Argumente' (convincing arguments) and 'untermauern' (to support/underpin).
Die Regierung hat eine Empfehlung zur Reduzierung des Plastikverbrauchs herausgegeben.
The government has issued a recommendation for the reduction of plastic consumption.
Using 'Reduzierung des Plastikverbrauchs' (reduction of plastic consumption).
Die Empfehlung, die auf eingehender Analyse beruht, ist klar und unmissverständlich.
The recommendation, based on in-depth analysis, is clear and unambiguous.
Using 'eingehender Analyse' (in-depth analysis) and 'unmissverständlich' (unambiguous).
Die Weiterentwicklung des Systems basiert auf den zahlreichen Empfehlungen der Nutzer.
The further development of the system is based on the numerous recommendations from users.
Using 'Weiterentwicklung' (further development) and 'basiert auf' (is based on).
In Anbetracht der komplexen Sachlage bedarf es einer sorgfältig abgewogenen Empfehlung.
In view of the complex situation, a carefully weighed recommendation is needed.
Using 'In Anbetracht der komplexen Sachlage' (In view of the complex situation) and 'sorgfältig abgewogenen' (carefully weighed).
Die überarbeiteten Empfehlungen des Expertenkreises spiegeln den aktuellen wissenschaftlichen Konsens wider.
The revised recommendations of the expert group reflect the current scientific consensus.
Using 'überarbeiteten' (revised), 'Expertenkreises' (expert group), and 'wissenschaftlichen Konsens' (scientific consensus).
Es ist unerlässlich, dass die Empfehlung des Gerichts präzise und nachvollziehbar formuliert wird.
It is essential that the court's recommendation is formulated precisely and comprehensibly.
Using 'unerlässlich' (essential), 'präzise' (precisely), and 'nachvollziehbar' (comprehensibly).
Die Empfehlung zur Diversifizierung des Portfolios basiert auf einer eingehenden Risikobewertung.
The recommendation for diversifying the portfolio is based on an in-depth risk assessment.
Using 'Diversifizierung des Portfolios' (diversifying the portfolio) and 'Risikobewertung' (risk assessment).
Die strategische Ausrichtung des Unternehmens wird maßgeblich von den Empfehlungen des Aufsichtsrates beeinflusst.
The strategic orientation of the company is significantly influenced by the recommendations of the supervisory board.
Using 'strategische Ausrichtung' (strategic orientation), 'maßgeblich beeinflusst' (significantly influenced), and 'Aufsichtsrates' (supervisory board).
Die Verabschiedung der Empfehlung erfordert die Zustimmung aller beteiligten Parteien.
The adoption of the recommendation requires the approval of all involved parties.
Using 'Verabschiedung' (adoption) and 'beteiligten Parteien' (involved parties).
Die Empfehlung zur Beibehaltung des Status quo entbehrt jedoch jeder Grundlage.
However, the recommendation to maintain the status quo lacks any basis.
Using 'Beibehaltung des Status quo' (maintaining the status quo) and 'entbehrt jeder Grundlage' (lacks any basis).
Die Interpretation der Ergebnisse mündet in die dringende Empfehlung, weitere Forschung zu betreiben.
The interpretation of the results leads to the urgent recommendation to conduct further research.
Using 'mündet in' (leads to) and 'dringende Empfehlung' (urgent recommendation).
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— This is a direct question asking for a suggestion or advice, commonly used in restaurants, shops, or when asking for travel tips.
Im Restaurant fragte der Kellner: "Haben Sie eine Empfehlung für uns?"
— This phrase means 'I can only recommend it', expressing strong approval and endorsement.
Das Konzert war fantastisch, ich kann es nur empfehlen!
— This is a statement acknowledging that a suggestion is valuable or helpful.
Vielen Dank für die Empfehlung, das Buch ist wirklich gut.
— This is an imperative command, telling someone to act according to the advice given.
Wenn Sie Erfolg haben wollen, folgen Sie meiner Empfehlung.
— This structure is used to specify what the recommendation is about.
Ich habe eine Empfehlung für ein Hotel in der Nähe.
— This structure indicates who gave the recommendation.
Diese Empfehlung von meinem Arzt war sehr wichtig.
— This emphasizes that the recommendation is unambiguous and strongly stated.
Die positiven Bewertungen machen das zu einer klaren Empfehlung.
— This is a direct offer to provide advice or a suggestion.
Wenn Sie mich fragen, gebe ich Ihnen gerne eine Empfehlung.
— This refers to the highest endorsement, often implying that something is excellent or highly regarded.
Die zufriedenen Kunden sind die beste Empfehlung für unser Geschäft.
— This means something is not worth recommending, implying it's bad or not good enough.
Dieses Restaurant ist schlecht, das ist keine Empfehlung wert.
よく混同される語
While both are suggestions, 'Empfehlung' implies a positive endorsement of quality or suitability, whereas 'Vorschlag' is a more general idea put forward.
'Rat' is general advice on how to do something or what to consider. 'Empfehlung' is a specific endorsement of a particular thing or action.
An 'Anregung' is more of a stimulus or hint to think about something, less direct and decisive than an 'Empfehlung'.
慣用句と表現
— To recommend something very highly or enthusiastically, suggesting it is exceptionally good.
Ich kann Ihnen dieses Buch wärmstens empfehlen, es ist ein Meisterwerk.
neutral— To give a recommendation with great authority and certainty, as if speaking with prophetic knowledge.
Er gab seine Empfehlungen aus wie ein Orakel, und alle folgten ihm.
figurative— To be able to offer a particularly good or impressive recommendation.
Sie glänzte mit einer Empfehlung für ein verstecktes Juwel von einem Restaurant.
figurative— To consider a recommendation to be extremely valuable and important.
Ich erachte diese Empfehlung als Gold wert, da sie von einem Experten kam.
figurative— To give someone good advice or a helpful recommendation as they begin a new endeavor or journey.
Bevor er ging, gab ihm sein Mentor eine gute Empfehlung mit auf den Weg.
figurative— A recommendation that quickly becomes popular and widely known.
Nachdem sie das neue Café ausprobiert hatte, verbreitete sich ihre Empfehlung wie ein Lauffeuer.
figurative— To understand the value and good sense behind a recommendation.
Erst später erkannte er die Weisheit seiner Empfehlung.
figurative— To view a recommendation as a guiding principle or a star to navigate by.
Für viele war seine Empfehlung der Leitstern in der schwierigen Zeit.
figurative— A recommendation that is well-reasoned, logical, and practical.
Seine Empfehlung, die Hand und Fuß hat, wurde sofort umgesetzt.
idiomatic— A recommendation that is so strong or compelling that it cannot be disregarded.
Die Beweise waren so überzeugend, dass die Empfehlung, die man nicht ignorieren kann, einstimmig war.
figurative間違えやすい
Both are types of suggestions.
'Die Empfehlung' specifically suggests something that is considered good or suitable, often based on positive experience or authority. 'Der Vorschlag' is a broader term for any idea or plan put forward for consideration, without necessarily implying endorsement of its quality. For example, suggesting a meeting time is a 'Vorschlag', but recommending a restaurant you know is excellent is an 'Empfehlung'.
Mein Vorschlag ist, dass wir jetzt eine Pause machen. Aber das Restaurant 'Zum goldenen Löffel' ist eine klare Empfehlung von mir.
Both involve giving guidance.
'Der Rat' refers to general advice or guidance, often about how to handle a situation or what principles to follow. It's about wisdom and direction. 'Die Empfehlung', on the other hand, is a specific suggestion for a particular course of action, product, or place that is deemed good or beneficial. For instance, 'Rat' might be 'always be honest', while an 'Empfehlung' could be 'try this honest mechanic'.
Er gab mir den Rat, geduldig zu sein. Aber seine Empfehlung für ein gutes Buch war noch besser.
Both can lead to action or thought.
'Die Anregung' is more of a stimulus, a hint, or an idea to get someone thinking or to spark interest. It's less direct and less of a strong endorsement than 'die Empfehlung'. An 'Anregung' might be 'Maybe you should look into that topic', while an 'Empfehlung' would be 'I highly recommend reading this specific book on that topic'.
Seine Anregung, über Kunst nachzudenken, führte zu meiner Empfehlung für die Galerie.
It's the verb form of the noun.
'Die Empfehlung' is the noun form, referring to the recommendation itself as a thing. 'Empfehlen' is the verb, meaning 'to recommend'. You can 'geben eine Empfehlung' (give a recommendation), or you can 'etwas empfehlen' (recommend something). While closely related, one is the act, and the other is the result or concept.
Ich gebe dir eine Empfehlung. / Ich empfehle dir dieses Buch.
It describes something that is worthy of recommendation.
'Empfehlenswert' is an adjective meaning 'recommendable' or 'worth recommending'. It describes the quality of something that makes it deserving of an 'Empfehlung'. You might say 'Dieses Restaurant ist sehr empfehlenswert' (This restaurant is very recommendable), and that forms the basis for giving it 'eine Empfehlung'.
Das Museum ist sehr empfehlenswert. Ich gebe dir eine Empfehlung dafür.
文型パターン
Subject + Verb + eine Empfehlung.
Ich gebe eine Empfehlung.
Subject + Verb + eine Empfehlung + für + Object.
Sie gibt eine Empfehlung für das Restaurant.
Subject + Verb + die Empfehlung + von + Person.
Wir erhalten die Empfehlung von meinem Freund.
Subject + Verb + einer Empfehlung + folgen.
Er folgt einer Empfehlung.
Die Empfehlung + von + Person + war + Adjective.
Die Empfehlung von meiner Schwester war gut.
Subject + Verb + eine Empfehlung + aussprechen + für + Object.
Der Experte spricht eine Empfehlung für das Produkt aus.
Dank + einer Empfehlung + Subject + Verb + ...
Dank einer Empfehlung fanden wir ein tolles Hotel.
Subject + Verb + eine Empfehlung + unter Berücksichtigung von + Noun.
Die Studie gibt eine Empfehlung unter Berücksichtigung der Ergebnisse.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
High
-
Directly translating 'I give you my recommendation'.
→
Ich gebe dir eine Empfehlung.
A literal translation can sound unnatural. The correct German phrasing is more direct, using 'eine Empfehlung' to refer to the suggestion being given.
-
Using 'die Empfehlung' for any suggestion.
→
Ich habe eine Empfehlung für dich.
'Eine Empfehlung' is used for an unspecified or general recommendation. 'Die Empfehlung' refers to a specific, known recommendation. Using 'eine' is more common when first offering a suggestion.
-
Incorrect case after 'für'.
→
Eine Empfehlung für den Film.
'Für' always takes the accusative case. Therefore, the feminine noun 'Empfehlung' takes the accusative article 'die' (or 'eine'), and the object of the recommendation also takes its correct accusative form (e.g., 'den Film').
-
Confusing 'Empfehlung' with 'Vorschlag' in contexts where endorsement is implied.
→
Das Restaurant ist eine klare Empfehlung.
While 'Vorschlag' is a suggestion, 'Empfehlung' specifically means it's a good or suitable suggestion. If you want to convey that something is worth trying, use 'Empfehlung'.
-
Forgetting the plural form.
→
Die Empfehlungen waren sehr hilfreich.
The plural form of 'die Empfehlung' is 'die Empfehlungen'. Learners sometimes forget to use the plural when referring to multiple suggestions.
ヒント
Mastering the Cases
Pay close attention to the case endings of 'die Empfehlung' after prepositions. 'Für' requires the accusative ('für die Empfehlung'), and 'mit' requires the dative ('mit der Empfehlung'). Correct case usage is crucial for accurate German.
Distinguish from 'Vorschlag'
Remember that 'Empfehlung' implies a positive endorsement of quality or suitability, while 'Vorschlag' is a more general suggestion. Use 'Empfehlung' when you genuinely believe something is good.
Practice the 'pf' sound
The 'pf' sound in 'Empfehlung' is a single, distinct sound in German. Practice saying it clearly to avoid sounding like you are saying 'p' and 'f' separately.
Connect to 'Emperor's Feeling'
Use the mnemonic 'Emperor's Feeling' (Emp-FEEL-ung) to remember the word. Imagine an emperor giving his royal feeling as a recommendation.
Use it in Conversations
Actively try to use 'die Empfehlung' in your German conversations. Ask for recommendations ('Haben Sie eine Empfehlung?') and give your own when appropriate. This will build fluency and confidence.
Verb vs. Noun
Understand the difference between the noun 'die Empfehlung' and the verb 'empfehlen'. Sometimes, using the verb form is more natural in a sentence, e.g., 'Ich empfehle dir das Buch' instead of 'Ich gebe dir eine Empfehlung für das Buch'.
Value of Word-of-Mouth
Recognize the importance of 'Mundpropaganda' (word-of-mouth) in German culture. A good 'Empfehlung' can carry significant weight and influence decisions.
Be Specific When Recommending
When writing recommendations, be specific about why you are recommending something. Instead of just saying 'It's good', explain what makes it good (e.g., 'The plot is exciting', 'The service is friendly').
Listen for Context
When listening, pay attention to the context and tone to understand if a recommendation is being given enthusiastically, hesitantly, or critically. This will help you gauge the speaker's true opinion.
暗記しよう
記憶術
Imagine an 'Emperor' giving a royal 'FEELING' (Emp-FEEL-ung) about a new dish, which becomes his official recommendation for the kingdom. The Emperor's FEELING is the recommendation.
視覚的連想
Visualize a chef presenting a dish to an emperor. The emperor tastes it, smiles, and gives a thumbs-up, saying 'Das ist eine Empfehlung!'
Word Web
チャレンジ
Try to give three real recommendations to friends or family this week, using the word 'Empfehlung' at least once in your German explanation.
語源
The German word 'Empfehlung' originates from the verb 'empfehlen', which itself is derived from Old High German 'impfehilon'. This verb is related to the concept of 'sending forth' or 'recommending'. The 'en' suffix in 'Empfehlung' indicates it's a noun derived from a verb.
元の意味: The core meaning relates to sending something out or presenting it, implying an endorsement.
Germanic文化的な背景
When giving recommendations, it's important to be genuine and honest. Over-recommending or recommending something you haven't truly experienced can lead to mistrust. It's also polite to accept a recommendation gracefully, even if you don't end up following it.
In English-speaking cultures, 'recommendation' serves a very similar purpose and is used in comparable contexts. The emphasis on personal experience and sharing positive opinions is universal.
実生活で練習する
実際の使用場面
Restaurant Visit
- Haben Sie eine Empfehlung?
- Ich kann Ihnen das Gericht empfehlen.
- Das war eine tolle Empfehlung!
Travel Planning
- Was ist Ihre Empfehlung für Sehenswürdigkeiten?
- Ich habe eine Empfehlung für ein gutes Hotel.
- Die Empfehlung im Reiseführer war sehr hilfreich.
Product Purchase
- Können Sie mir eine Empfehlung geben?
- Die Empfehlungen online waren sehr positiv.
- Das ist eine klare Empfehlung.
Seeking Advice
- Ich brauche eine Empfehlung für einen guten Arzt.
- Folgen Sie meiner Empfehlung.
- Das ist eine nützliche Empfehlung.
Professional Setting
- Ich bitte um eine schriftliche Empfehlung.
- Die Empfehlung des Chefs war wichtig.
- Das Unternehmen folgte den Empfehlungen.
会話のきっかけ
"Was ist deine beste Empfehlung für ein gutes Buch?"
"Hast du eine Empfehlung für ein neues Café in der Stadt?"
"Ich suche eine Empfehlung für einen Film, den ich heute Abend sehen kann."
"Wenn du irgendwohin reisen könntest, was wäre deine Top-Empfehlung?"
"Was ist die beste Empfehlung, die du je bekommen hast und warum?"
日記のテーマ
Schreibe über eine Empfehlung, die du erhalten hast und die dein Leben positiv beeinflusst hat. Was war die Empfehlung und warum war sie so wirkungsvoll?
Überlege dir drei Dinge, die du jemandem empfehlen würdest. Gib für jede Empfehlung eine kurze Begründung an, warum sie gut ist.
Beschreibe eine Situation, in der du eine Empfehlung gegeben hast. Was hast du empfohlen und wie war die Reaktion?
Denke über ein Produkt oder eine Dienstleistung nach, die du nicht empfehlen würdest. Erkläre, warum du keine positive Empfehlung dafür abgeben kannst.
Was sind die wichtigsten Kriterien, nach denen du eine Empfehlung bewertest? Schreibe eine kurze Liste deiner Kriterien.
よくある質問
10 問While both mean 'suggestion', 'die Empfehlung' specifically implies that what is being suggested is good, suitable, or beneficial, often based on positive experience or expertise. 'Der Vorschlag' is a more general idea or plan put forward for consideration, without necessarily carrying the same endorsement of quality. For example, suggesting a meeting time is a 'Vorschlag', but recommending a restaurant you know is excellent is an 'Empfehlung'.
Use 'eine Empfehlung' when referring to any recommendation, one that hasn't been specified before, or when introducing a new suggestion. For example, 'Ich habe eine Empfehlung für dich.' Use 'die Empfehlung' when referring to a specific recommendation that has already been mentioned, is known to the listener, or is unique. For example, 'Danke für die Empfehlung, die war sehr gut.'
Yes, 'Empfehlung' can be used for people, most commonly in the form of 'Empfehlungsschreiben' (letter of recommendation) for job applications or academic purposes. It can also be used informally, like 'Er ist eine gute Empfehlung für das Projekt' (He is a good recommendation for the project), meaning he is well-suited and endorsed.
The plural of 'die Empfehlung' is 'die Empfehlungen'. For example, 'Die Webseite hat viele gute Empfehlungen.' (The website has many good recommendations.)
The most common way is to ask 'Haben Sie eine Empfehlung?' (Do you have a recommendation?). You can also be more specific, like 'Können Sie mir eine Empfehlung für ein gutes Restaurant geben?' (Can you give me a recommendation for a good restaurant?).
'Etwas wärmstens empfehlen' is a common phrase meaning to recommend something very highly or enthusiastically. It implies that the item or service is exceptionally good. For example, 'Ich kann Ihnen dieses Buch wärmstens empfehlen!' (I can warmly recommend this book to you!).
Generally, 'Empfehlung' carries a positive connotation, suggesting something is good or suitable. However, in a negative context, one might say 'Das ist keine Empfehlung wert' (That is not worth recommending), meaning it is bad or not good enough. But the word itself inherently leans towards a positive endorsement.
The verb form is 'empfehlen', which means 'to recommend'. For example, 'Ich empfehle Ihnen dieses Hotel.' (I recommend this hotel to you.)
Yes, 'Empfehlung' is used in formal contexts, especially in professional settings, such as 'Empfehlungsschreiben' (letter of recommendation) or official recommendations from committees or organizations.
'Der Rat' is general advice or guidance on how to do something or what to consider. 'Die Empfehlung' is a specific suggestion for a particular thing or action that is considered good or beneficial. For instance, 'Rat' might be about general life principles, while 'Empfehlung' would be about a specific book to read or a specific place to visit.
自分をテスト 10 問
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
Die Empfehlung is a German noun meaning 'recommendation'. It signifies a positive suggestion or advice about something's suitability or excellence, used widely for products, services, places, or actions. It's often given based on personal experience or expert opinion to guide others.
- A recommendation is a suggestion for something good.
- It's advice about what to choose or do.
- Used for products, places, or actions.
- Comes from experience or opinion.
Context is Key
Always consider the context when using 'die Empfehlung'. Is it a casual suggestion between friends, a formal endorsement in a professional setting, or a review online? The surrounding words and situation will help you choose the right phrasing.
Mastering the Cases
Pay close attention to the case endings of 'die Empfehlung' after prepositions. 'Für' requires the accusative ('für die Empfehlung'), and 'mit' requires the dative ('mit der Empfehlung'). Correct case usage is crucial for accurate German.
Distinguish from 'Vorschlag'
Remember that 'Empfehlung' implies a positive endorsement of quality or suitability, while 'Vorschlag' is a more general suggestion. Use 'Empfehlung' when you genuinely believe something is good.
Practice the 'pf' sound
The 'pf' sound in 'Empfehlung' is a single, distinct sound in German. Practice saying it clearly to avoid sounding like you are saying 'p' and 'f' separately.
例文
Ich kann dir eine Empfehlung für ein gutes Restaurant geben.
関連コンテンツ
communicationの関連語
Ablehnung
A2拒否または却下。何かまたは誰かを受け入れない行為。
abonnieren
B1雑誌やサービスなどを定期的にお届けしてもらうために登録すること。
Absage
B1断り、辞退、またはキャンセル。「仕事の不採用通知を受け取った。」
absagen
A2予定やイベントをキャンセルする
Abschied
A2別れを告げること、または去ること。友人や家族との別れの瞬間を指します。
Absender
A1手紙や小包などを送る人や組織のこと。発送元を指します。
Achtung
A2注目!電車がまいります。
Ähnlichkeit
A2二つのものや人が、似ているという性質のことだよ。
Akzent
A2彼は強いドイツ語のアクセントがあります。
anbieten
A1何かに提供する、申し出る。'私は彼にコーヒーを勧めます。' (Ich biete ihm einen Kaffee an.)