die Erziehung
die Erziehung 30秒で
- Means 'upbringing' or raising a child.
- Focuses on manners, morals, and behavior.
- Different from 'Bildung' (academic education).
- Usually happens at home with parents.
Eine gute die Erziehung ist das Fundament für ein erfolgreiches Leben in der Gesellschaft.
- Core Concept
- The holistic process of raising a child, focusing on character, morals, and social behavior rather than just academic knowledge.
Ihre Eltern legten großen Wert auf eine musikalische die Erziehung.
- Authoritarian
- A parenting style focused on strict obedience and discipline, historically common but less favored in modern times.
Er genoss eine sehr strenge die Erziehung in einem Internat.
Die die Erziehung von Kindern ist eine anspruchsvolle, aber lohnende Aufgabe.
- Societal Impact
- The collective upbringing of a generation shapes the future values, stability, and progress of an entire society.
Sie macht ihre Eltern für ihre schlechte die Erziehung verantwortlich.
Wir müssen über die die Erziehung unserer Kinder sprechen.
- Verb Collocation
- 'genießen' (to enjoy) is commonly used to express that someone had a good or privileged upbringing, e.g., 'Er hat eine gute Erziehung genossen.'
Antiautoritäre die Erziehung war in den siebziger Jahren sehr populär.
- Preposition 'zu'
- Used to indicate the goal or aim of the upbringing, such as raising someone to be tolerant or independent.
Die die Erziehung zur Toleranz beginnt bereits im Kindergarten.
Viele Eltern zweifeln an ihren eigenen die Erziehungsmethoden.
- Idiomatic Usage
- 'Gute Kinderstube' is a related idiom meaning good upbringing, often used interchangeably with 'gute Erziehung' when referring to manners.
Er hat bei der die Erziehung seines Hundes viel Geduld bewiesen.
Beim Elternabend wurde intensiv über die die Erziehung zur Pünktlichkeit diskutiert.
- Media Context
- Parenting blogs and magazines frequently use the term to discuss modern challenges, such as screen time and mental health in children.
Die staatliche Unterstützung für die die Erziehung ist ein wichtiges politisches Thema.
- Legal Context
- In legal terminology, 'Erziehungsberechtigte' refers to the persons legally responsible for a minor, usually the parents.
Das Jugendamt bietet Familien in Krisensituationen die Erziehungshilfe an.
Man merkt sofort, dass er eine hervorragende die Erziehung genossen hat.
- Literary Context
- The 'Bildungsroman' often intertwines academic education with moral and social upbringing, reflecting the holistic nature of personal development.
Die Debatte über die richtige die Erziehung wird niemals enden.
Falsch: Er hat eine gute die Erziehung an der Universität bekommen. (Richtig: Bildung/Ausbildung)
- Erziehung vs. Bildung
- Erziehung is about character and manners (upbringing). Bildung is about academic knowledge and intellectual growth (education).
Falsch: Die die Erziehung in Musik ist wichtig. (Richtig: Die musikalische Erziehung...)
- Preposition Errors
- Always use 'zu' + dative when indicating the aim or goal of the upbringing process.
Die die Erziehung zur Demokratie ist eine Kernaufgabe der Schule.
Er hat eine gute die Erziehung genossen, was man an seinen Manieren sieht.
- Register Awareness
- Ensure you use 'Erziehung' in appropriate contexts; it is versatile but leans towards formal or serious discussions about parenting.
Ihre die Erziehung war von Liebe und Verständnis geprägt.
Neben der die Erziehung im Elternhaus ist die schulische Bildung essenziell.
- Sozialisation
- The overarching process of integrating into society, of which 'Erziehung' is the active, intentional component.
Seine schlechten Manieren zeugen von einer mangelhaften die Erziehung.
- Pädagogik
- The scientific and theoretical study of education and upbringing, often studied at universities by future teachers.
Die Kita bietet nicht nur Betreuung, sondern auch frühkindliche die Erziehung.
- Summary of Nuances
- Use Erziehung for parenting, Bildung for schooling, Ausbildung for jobs, and Betreuung for basic care.
Eine umfassende die Erziehung schließt auch die Vermittlung von Werten ein.
How Formal Is It?
難易度
知っておくべき文法
Nouns ending in -ung are always feminine (die).
Using the preposition 'zu' + dative to express the goal of an action (Erziehung zur Selbstständigkeit).
Compound nouns: The last word determines the gender (der Erziehungsstil = der Stil).
Adjective declension after indefinite articles (eine gute Erziehung).
Verbs with fixed prepositions (sich entscheiden für, verantwortlich sein für).
レベル別の例文
Die Erziehung ist wichtig.
Upbringing is important.
Nominative case, feminine article 'Die'.
Er hat eine gute Erziehung.
He has a good upbringing.
Accusative case, 'eine gute'.
Die Erziehung der Kinder kostet Zeit.
Raising children takes time.
Genitive case 'der Kinder'.
Sie sprechen über die Erziehung.
They are talking about upbringing.
Preposition 'über' + accusative.
Seine Erziehung war sehr streng.
His upbringing was very strict.
Possessive pronoun 'Seine'.
Ich danke meinen Eltern für meine Erziehung.
I thank my parents for my upbringing.
Preposition 'für' + accusative.
Die Erziehung beginnt zu Hause.
Upbringing begins at home.
Verb 'beginnen' in 3rd person singular.
Hunde brauchen auch Erziehung.
Dogs also need training/upbringing.
Used without an article in a general sense.
Eine liebevolle Erziehung ist das Beste für ein Kind.
A loving upbringing is the best for a child.
Adjective ending '-e' in nominative.
Die Eltern sind für die Erziehung verantwortlich.
The parents are responsible for the upbringing.
Adjective 'verantwortlich' with 'für'.
In der Schule geht es um Bildung, zu Hause um Erziehung.
School is about education, home is about upbringing.
Contrasting two related concepts.
Sie hat bei der Erziehung viele Fehler gemacht.
She made many mistakes in her upbringing (of the child).
Preposition 'bei' + dative 'der'.
Die Erziehung von Teenagern ist oft schwierig.
Raising teenagers is often difficult.
'von' + dative plural instead of genitive.
Wir haben unterschiedliche Ansichten über Erziehung.
We have different views on upbringing.
Noun 'Ansichten' with preposition 'über'.
Gute Manieren sind ein Zeichen guter Erziehung.
Good manners are a sign of good upbringing.
Genitive case without article 'guter Erziehung'.
Erziehung bedeutet auch, Grenzen zu setzen.
Upbringing also means setting boundaries.
Infinitive clause with 'zu'.
Der antiautoritäre Erziehungsstil war in den 70er Jahren beliebt.
The anti-authoritarian parenting style was popular in the 70s.
Compound noun 'Erziehungsstil'.
Viele Ratgeber beschäftigen sich mit der frühkindlichen Erziehung.
Many guidebooks deal with early childhood education.
Adjective 'frühkindlich' in dative.
Es ist wichtig, dass Eltern bei der Erziehung an einem Strang ziehen.
It is important that parents pull together in upbringing.
Idiom 'an einem Strang ziehen'.
Die staatliche Einmischung in die Erziehung wird oft kritisiert.
State interference in upbringing is often criticized.
Passive voice 'wird kritisiert'.
Erziehung zur Selbstständigkeit sollte das Hauptziel sein.
Raising towards independence should be the main goal.
Preposition 'zu' indicating the goal.
Manche glauben, dass strenge Erziehung zu besseren Noten führt.
Some believe that strict upbringing leads to better grades.
Subordinate clause with 'dass'.
Die Erziehung prägt den Charakter eines Menschen maßgeblich.
Upbringing significantly shapes a person's character.
Verb 'prägen' (to shape/mold).
Sie hat sich für eine berufliche Laufbahn in der Erziehung entschieden.
She decided on a career in education/childcare.
Reflexive verb 'sich entscheiden für'.
Die psychologischen Auswirkungen einer autoritären Erziehung sind weitreichend.
The psychological effects of an authoritarian upbringing are far-reaching.
Genitive attribute 'einer autoritären Erziehung'.
Es bedarf eines gesellschaftlichen Konsenses darüber, was gute Erziehung ausmacht.
There needs to be a societal consensus on what constitutes good upbringing.
Verb 'bedürfen' + genitive.
Das Jugendamt greift nur ein, wenn das Wohl des Kindes durch massive Erziehungsdefizite gefährdet ist.
The youth welfare office only intervenes if the child's welfare is endangered by massive upbringing deficits.
Passive voice with 'durch' indicating cause.
Moderne Erziehungskonzepte legen großen Wert auf die emotionale Intelligenz.
Modern educational concepts place great value on emotional intelligence.
Compound noun 'Erziehungskonzepte'.
Die Debatte um die geschlechtsneutrale Erziehung wird oft sehr emotional geführt.
The debate about gender-neutral upbringing is often conducted very emotionally.
Adjective 'geschlechtsneutral'.
Erziehung ist ein fortlaufender Prozess der Sozialisation und Wertevermittlung.
Upbringing is an ongoing process of socialization and the transmission of values.
Complex noun phrase with genitive attributes.
Viele Eltern fühlen sich durch die Fülle an Erziehungsratgebern verunsichert.
Many parents feel insecure due to the abundance of parenting guides.
Participle 'verunsichert' used as an adjective.
Die Erziehungspartnerschaft zwischen Elternhaus und Schule ist für den Bildungserfolg essenziell.
The educational partnership between home and school is essential for educational success.
Compound noun 'Erziehungspartnerschaft'.
Die historische Genese des Begriffs Erziehung offenbart einen Wandel vom Gehorsamspostulat zur Autonomieförderung.
The historical genesis of the concept of upbringing reveals a shift from the postulate of obedience to the promotion of autonomy.
Highly academic vocabulary and complex noun structures.
In der kritischen Pädagogik wird Erziehung oft als Instrument der Herrschaftssicherung hinterfragt.
In critical pedagogy, upbringing is often questioned as an instrument for securing dominance.
Passive voice in an academic context.
Die Diskrepanz zwischen elterlichen Erziehungsidealen und der gelebten Realität führt häufig zu familiären Spannungen.
The discrepancy between parental upbringing ideals and lived reality frequently leads to family tensions.
Use of 'Diskrepanz' and complex genitive/adjective structures.
Staatliche Erziehungsinstitutionen stehen vor der Herausforderung, heterogenen Milieus gerecht zu werden.
State educational institutions face the challenge of doing justice to heterogeneous milieus.
Verb phrase 'vor der Herausforderung stehen'.
Die mediale Inszenierung von Erziehungskatastrophen schürt gesellschaftliche Panik.
The media staging of upbringing disasters fuels societal panic.
Compound 'Erziehungskatastrophen' and advanced vocabulary 'schüren'.
Eine reflektierte Erziehungspraxis erfordert die ständige kritische Überprüfung der eigenen normativen Prämissen.
A reflected upbringing practice requires the constant critical examination of one's own normative premises.
Academic phrasing with 'erfordert' and complex object.
Die Reformpädagogik des frühen 20. Jahrhunderts revolutionierte das traditionelle Verständnis von Erziehung grundlegend.
The reform pedagogy of the early 20th century fundamentally revolutionized the traditional understanding of upbringing.
Historical context and advanced verb 'revolutionieren'.
Intersektionale Ansätze in der Erziehungswissenschaft beleuchten die Verschränkung verschiedener Diskriminierungsformen.
Intersection approaches in educational science illuminate the entanglement of various forms of discrimination.
Highly specialized academic terminology.
Die teleologische Ausrichtung der Erziehung auf ein vordefiniertes Menschenbild birgt die Gefahr der Indoktrination.
The teleological alignment of upbringing towards a predefined image of humanity harbors the danger of indoctrination.
Philosophical terminology ('teleologisch', 'Menschenbild').
Es gilt, die Dichotomie von Erziehung und Bildung dekonstruktivistisch zu überwinden, um ein holistisches Subjektverständnis zu etablieren.
It is necessary to deconstructively overcome the dichotomy of upbringing and education in order to establish a holistic understanding of the subject.
Use of 'Es gilt' and complex infinitive constructions.
Die schwarze Pädagogik, als Manifestation repressiver Erziehungspraktiken, hat tiefe transgenerationale Traumata hinterlassen.
Poisonous pedagogy, as a manifestation of repressive upbringing practices, has left deep transgenerational trauma.
Specific historical/psychological term 'schwarze Pädagogik'.
Inwieweit Erziehung als intentionaler Akt der Enkulturation jemals wertfrei sein kann, bleibt ein ungelöstes epistemologisches Problem.
To what extent upbringing as an intentional act of enculturation can ever be value-free remains an unsolved epistemological problem.
Complex interrogative clause functioning as the subject.
Die Kommodifizierung von Erziehungsdienstleistungen im neoliberalen Zeitalter exazerbiert bestehende soziale Stratifikationen.
The commodification of educational services in the neoliberal era exacerbates existing social stratifications.
Highly advanced sociological vocabulary ('Kommodifizierung', 'exazerbiert').
Erziehung konstituiert sich im Spannungsfeld zwischen der Gewährung von Autonomie und der Notwendigkeit gesellschaftlicher Anpassung.
Upbringing constitutes itself in the field of tension between the granting of autonomy and the necessity of societal adaptation.
Reflexive verb 'sich konstituieren' and abstract spatial metaphor 'Spannungsfeld'.
Der pädagogische Bezug, als Kernkategorie der Erziehung, entzieht sich weitgehend einer rein empirisch-quantitativen Erfassbarkeit.
The pedagogical relationship, as a core category of upbringing, largely eludes purely empirical-quantitative comprehensibility.
Verb 'sich entziehen' + dative in an academic context.
Letztlich kulminiert jede Erziehungstheorie in der normativen Frage nach dem 'guten Leben', die a priori unbeantwortbar bleibt.
Ultimately, every theory of upbringing culminates in the normative question of the 'good life', which remains a priori unanswerable.
Philosophical phrasing with Latin loanwords ('a priori').
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
よく混同される語
慣用句と表現
間違えやすい
文型パターン
使い方
Appropriate for all levels of formality.
Historically meant 'pulling up', now exclusively means 'upbringing'.
Universally understood in DACH regions without significant semantic shifts.
- Translating 'education' (university) as 'Erziehung' instead of 'Bildung'.
- Using the plural 'Erziehungen' instead of compound nouns.
- Using the preposition 'in' instead of 'zu' for the goal of upbringing.
- Pronouncing the 'z' as an English 'z' instead of a sharp 'ts'.
- Using 'Aufzucht' for human children instead of 'Erziehung'.
ヒント
Feminine Ending
Words ending in '-ung' in German are always feminine. Therefore, it is always 'die Erziehung'. This makes it easy to remember the article and apply the correct adjective endings, like 'eine gute Erziehung'.
Avoid 'Bildung' Mix-up
Write down 'Erziehung = Home/Manners' and 'Bildung = School/Brain' on a sticky note. This is the number one mistake English speakers make. Keeping them separate will instantly make your German sound more natural.
Gute Kinderstube
If you want to sound like a native, use the phrase 'gute Kinderstube' instead of 'gute Erziehung' when complimenting someone's manners. 'Er hat seine gute Kinderstube vergessen' is a great way to say someone is being rude.
The 'Z' Sound
The 'z' in 'Erziehung' is pronounced like 'ts' in 'cats'. Do not pronounce it like an English 'z'. Practice saying 'Er-tsie-hung' slowly to get the sharp sound right.
Preposition 'zu'
When writing essays about education, use 'Erziehung zu + Dative' to describe the goal. 'Erziehung zur Demokratie' (upbringing towards democracy) is a very strong, academic phrase to use in B2/C1 exams.
Build Your Vocabulary
Learn the compounds. 'Erziehungsstil' (style), 'Erziehungsmethode' (method), and 'Erziehungsurlaub' (parental leave). Knowing the base word 'Erziehung' unlocks dozens of other useful words for daily life in Germany.
A Sensitive Topic
Be careful when discussing someone else's 'Erziehung'. In German culture, criticizing how someone raises their kids is taken very personally. Use diplomatic language like 'unterschiedliche Erziehungsstile' (different styles).
No Plural
Pretend the plural 'Erziehungen' does not exist. While technically in the dictionary, using it sounds wrong. Always use singular or switch to a compound noun if you need to count them.
Genießen
Learn the phrase 'eine gute Erziehung genießen'. It literally means 'to enjoy a good upbringing', but it translates better to 'having had a good upbringing'. It is a very elegant way to express this idea.
Dog Training
If you have a dog in Germany, you will need this word. 'Hundeerziehung' is what you look for when you need a dog trainer. Don't use 'Hundetraining' as much; 'Erziehung' is the preferred term for basic obedience.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Erziehung' as 'Ear-ziehung' (pulling the ear) – a very old-fashioned, strict way of raising a child to teach them manners.
視覚的連想
Imagine a parent gently 'pulling' (ziehen) a child up by the hand to help them stand tall and behave well.
語源
From Middle High German 'erziuhunge', derived from the verb 'erziehen' (to pull out, draw up, raise).
文化的な背景
In Switzerland, the term 'Erziehung' is used similarly, but the school systems and state support structures differ significantly from Germany. In Austria, the historical influence of the Catholic Church on 'Erziehung' was traditionally stronger.
Standard formal and everyday word. Not slang.
Judging someone's 'Erziehung' is a sensitive topic. Saying someone has 'schlechte Erziehung' is a direct insult to their parents.
実生活で練習する
実際の使用場面
会話のきっかけ
"Wie wichtig ist eine strenge Erziehung heutzutage?"
"Was ist der Unterschied zwischen Erziehung und Bildung für dich?"
"Glaubst du, dass die Erziehung früher besser war?"
"Welchen Erziehungsstil bevorzugst du?"
"Sollte der Staat mehr bei der Erziehung helfen?"
日記のテーマ
Beschreibe deine eigene Erziehung. War sie eher streng oder locker?
Was sind die wichtigsten Werte, die man in der Erziehung vermitteln sollte?
Wie hat sich die Erziehung von Kindern in den letzten 50 Jahren verändert?
Welche Fehler machen Eltern oft bei der Erziehung?
Schreibe über ein Erlebnis, bei dem du die 'gute Erziehung' einer Person bemerkt hast.
よくある質問
10 問No, absolutely not. 'Erziehung' refers to upbringing, manners, and moral development, usually by parents. For university studies, you must use 'die Bildung' or 'das Studium'. Using 'Erziehung' in this context sounds very unnatural to native speakers.
Yes, it can be. While 'Aufzucht' is used for breeding, 'Erziehung' is commonly used for training pets, especially dogs. 'Hundeerziehung' is the standard term for dog training. However, it is not used for wild animals or livestock.
The grammatical plural is 'die Erziehungen', but it is almost never used in practice. 'Erziehung' is treated as an uncountable concept. If you need to express plurality, use words like 'Erziehungsstile' (parenting styles) or 'Erziehungsmethoden' (methods).
'Erziehung' is what parents do at home: teaching manners, values, and behavior. 'Bildung' is what happens at school or university: acquiring academic knowledge, reading, math, and intellectual growth. They are complementary but distinct concepts.
You can literally say 'eine gute Erziehung'. Another very common and idiomatic way to express this, especially regarding manners, is 'eine gute Kinderstube' (literally: a good nursery). For example, 'Er hat eine gute Kinderstube'.
It refers to an anti-authoritarian parenting style that became popular in Germany in the 1970s. It emphasizes giving children maximum freedom, minimizing strict rules, and treating them as equals. It is often contrasted with strict, traditional upbringing.
The word itself is neutral; it just describes the process. It becomes positive or negative depending on the adjectives used with it, such as 'gute Erziehung' (good) or 'schlechte Erziehung' (bad). However, having 'keine Erziehung' (no upbringing) is highly negative.
This is a formal, legal term for a legal guardian. It is usually the parents, but can be someone else appointed by a court. You will see this word on school forms and official documents where a signature is required for a minor.
You use the preposition 'zu' followed by the dative case. For example, 'Erziehung zur Selbstständigkeit' means raising a child to be independent. Do not use 'für' or 'nach' in this context.
Generally, no. 'Erziehung' implies a power dynamic where an adult guides a child. For adults, terms like 'Weiterbildung' (further education), 'Umschulung' (retraining), or 'Persönlichkeitsentwicklung' (personal development) are used. 'Umerziehung' (re-education) exists but has dark historical connotations.
自分をテスト 200 問
Write a sentence using 'die Erziehung' and the adjective 'streng'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'Upbringing is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence stating that parents are responsible for upbringing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He enjoyed a good upbringing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the compound noun 'Erziehungsstil'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'School is about education, home is about upbringing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Erziehung zur Selbstständigkeit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Dog training takes time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence explaining the difference between Erziehung and Bildung.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'That is a question of upbringing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Jugendamt' and 'Erziehung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She has bad manners because of her upbringing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'antiautoritäre Erziehung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Raising teenagers is difficult.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the verb 'erziehen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Good manners are a sign of good upbringing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about early childhood education (frühkindliche Erziehung).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They are talking about upbringing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'gute Kinderstube'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The parents pull together in upbringing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word: die Erziehung.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'Upbringing is important.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'He had a strict upbringing.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the compound noun: der Erziehungsstil.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'Good manners come from a good upbringing.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: antiautoritäre Erziehung.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'I am responsible for the upbringing.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: frühkindliche Erziehung.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'Dog training is fun.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Erziehungsberechtigter.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'We have different parenting styles.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Erziehung zur Selbstständigkeit.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'That is a question of upbringing.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Pädagogik und Erziehung.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'She enjoyed a loving upbringing.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: das Jugendamt hilft bei der Erziehung.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'Raising children is not easy.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: gute Kinderstube.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'He has no upbringing.' (Insult)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Erziehungsmethoden.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and transcribe: 'Die Erziehung ist wichtig.'
Listen and transcribe: 'Er hat eine gute Erziehung genossen.'
Listen and answer: Does the speaker say the upbringing was strict or relaxed? 'Seine Erziehung war sehr streng.'
Listen and transcribe: 'Wir sprechen über Erziehungsstile.'
Listen and answer: What kind of training is mentioned? 'Die Hundeerziehung dauert lange.'
Listen and transcribe: 'Eltern sind für die Erziehung verantwortlich.'
Listen and answer: What is the goal of the upbringing? 'Erziehung zur Selbstständigkeit.'
Listen and transcribe: 'Das ist eine Frage der Erziehung.'
Listen and answer: Who helps with upbringing? 'Das Jugendamt hilft bei der Erziehung.'
Listen and transcribe: 'Gute Manieren zeigen gute Erziehung.'
Listen and answer: Is the parenting style authoritarian? 'Sie bevorzugen eine antiautoritäre Erziehung.'
Listen and transcribe: 'Die frühkindliche Erziehung ist essenziell.'
Listen and answer: What did she decide on? 'Sie hat sich für einen Beruf in der Erziehung entschieden.'
Listen and transcribe: 'Fehler in der Erziehung sind normal.'
Listen and answer: What is missing? 'Ihm fehlt die gute Kinderstube.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use 'die Erziehung' when talking about raising children and teaching them manners or morals, not for university degrees. Example: 'Ihre Erziehung war sehr streng' (Her upbringing was very strict).
- Means 'upbringing' or raising a child.
- Focuses on manners, morals, and behavior.
- Different from 'Bildung' (academic education).
- Usually happens at home with parents.
Feminine Ending
Words ending in '-ung' in German are always feminine. Therefore, it is always 'die Erziehung'. This makes it easy to remember the article and apply the correct adjective endings, like 'eine gute Erziehung'.
Avoid 'Bildung' Mix-up
Write down 'Erziehung = Home/Manners' and 'Bildung = School/Brain' on a sticky note. This is the number one mistake English speakers make. Keeping them separate will instantly make your German sound more natural.
Gute Kinderstube
If you want to sound like a native, use the phrase 'gute Kinderstube' instead of 'gute Erziehung' when complimenting someone's manners. 'Er hat seine gute Kinderstube vergessen' is a great way to say someone is being rude.
The 'Z' Sound
The 'z' in 'Erziehung' is pronounced like 'ts' in 'cats'. Do not pronounce it like an English 'z'. Practice saying 'Er-tsie-hung' slowly to get the sharp sound right.
例文
Eine gute Erziehung ist wichtig für Kinder.
関連コンテンツ
familyの関連語
Abstammung
B1家系や血統は、その人の家族のルーツを意味します。
adoptieren
B1子供を養子にすることは、法的に自分の子供として迎えることです。
adoptiert
B1養子になった:法的に実の親ではない親によって自分の子供として引き取られた。彼は養子です。彼女は子供の頃に養子になりました。
Adoption
B1養子縁組(Adoption)とは、血縁関係のない子供を法的に自分の子供にすることです。
Adoptiveltern
A2養父母とは、法的な手続きを経て、自分の実子ではない子供を家族として迎え入れた親のことです。
Adoptivkind
A2養子は、血縁関係のない親によって法的に自分の子供として迎え入れられた子供です。
Ahn
B1「Ahn」は先祖を意味し、特に歴史的または詩的な文脈で使われます。
Ahne
B1祖先、先祖。
ähneln
B1人や物が外見や性質がよく似ていること。
Ahnen
B1「Ahnen」は先祖や祖先を意味する言葉です。