die Schwiegereltern
die Schwiegereltern 30秒で
- Collective plural noun for spouse's parents.
- Always plural; no singular form exists.
- Uses the prefix 'Schwieger-' (in-law).
- Central to German family life and social rituals.
The German noun die Schwiegereltern is a collective plural term used to refer to the parents of one's spouse. In English, we translate this as 'parents-in-law.' This word is central to family vocabulary in German-speaking cultures, where family ties often remain strong throughout adulthood. Unlike some languages that might focus on individual titles immediately, German speakers frequently use this collective noun to describe the unit of the mother-in-law (Schwiegermutter) and father-in-law (Schwiegervater) together. Understanding this word is essential because it appears in almost every conversation involving marriage, holidays, or social obligations.
- The Prefix 'Schwieger-'
- The prefix 'Schwieger-' is derived from the Old High German word 'swigur,' which specifically referred to the mother-in-law. Over centuries, it evolved into a universal prefix for all relatives acquired through marriage. Thus, 'Schwieger-' acts exactly like the English suffix '-in-law.'
- Plurality and Usage
- Note that 'Schwiegereltern' is always plural. You cannot have 'ein Schwiegereltern.' If you are referring to only one person, you must specify 'die Schwiegermutter' or 'der Schwiegervater.' This collective nature makes it very useful for general statements about one's extended family.
- Social Context
- In Germany, Austria, and Switzerland, the relationship with 'die Schwiegereltern' is a frequent topic of humor and cultural tropes, much like in the English-speaking world. However, there is also a deep-seated tradition of 'Kaffee und Kuchen' (coffee and cake) visits, where spending time with the parents-in-law is a structured and respected social ritual.
Wir verbringen das ganze Wochenende bei meinen Schwiegereltern auf dem Land.
When you use this word, you are often navigating the delicate balance of 'Du' (informal) versus 'Sie' (formal). Many Germans continue to address their Schwiegereltern as 'Sie' for years, or even decades, until the parents-in-law explicitly offer the 'Du.' This linguistic hurdle makes the word 'Schwiegereltern' feel slightly more formal or respectful in a German context than 'in-laws' might feel in a casual American context. It carries a weight of traditional family structure.
Meine Schwiegereltern sind heute zum Abendessen eingeladen.
In professional settings, such as HR discussions about family leave or emergency contacts, 'Schwiegereltern' is the precise legal and social term. It is never slang. Even in the most informal families, this word maintains its clarity and function. It is a foundational brick in the wall of German kinship vocabulary, alongside 'Eltern' (parents), 'Großeltern' (grandparents), and 'Geschwister' (siblings).
Wie verstehst du dich mit deinen Schwiegereltern?
Using die Schwiegereltern correctly requires an understanding of German plural declension. Since 'Schwiegereltern' is always plural, it follows the plural patterns for articles and adjectives. In the Nominative case, it is 'die Schwiegereltern.' In the Accusative, it remains 'die Schwiegereltern.' However, things change in the Dative and Genitive cases, which are very common when talking about gifts, visits, or belongings.
- The Dative Case (Indirect Object/Prepositions)
- When you say 'I help my parents-in-law' or 'I give a gift to them,' you use the Dative. The article changes to 'den' and the noun (already ending in -n) stays the same: 'Ich helfe den Schwiegereltern.' If you use a possessive pronoun like 'meinen,' it also takes the -en ending: 'Ich gebe meinen Schwiegereltern ein Geschenk.'
- The Genitive Case (Possession)
- To describe 'the house of the parents-in-law,' you use the Genitive: 'Das Haus der Schwiegereltern.' Note that the article becomes 'der' in the plural genitive. This is a common point of confusion for English speakers who are used to the 's' possessive.
Ich habe meinen Schwiegereltern zum Hochzeitstag gratuliert.
When constructing sentences, remember that 'Schwiegereltern' often acts as the subject. Since it is plural, the verb must also be plural. For example, 'Die Schwiegereltern sind nett' (The parents-in-law are nice). Avoid the mistake of treating it as a single collective entity with a singular verb, which sometimes happens in English (e.g., 'the family is...'). In German, 'die Eltern' and 'die Schwiegereltern' always take plural verb forms.
Das ist das Auto der Schwiegereltern.
In everyday speech, the Genitive is often replaced by 'von' + Dative: 'Das Auto von meinen Schwiegereltern.' While this is technically less formal, it is extremely common in spoken German. As an A2 or B1 learner, using 'von' will make you sound very natural, but being able to recognize the 'der' in Genitive will help your reading comprehension immensely.
Wir wohnen bei den Schwiegereltern, bis unsere Wohnung fertig ist.
You will encounter the word die Schwiegereltern in a variety of real-life scenarios, ranging from casual coffee chats to formal legal proceedings. It is a 'high-frequency' word because family remains the core social unit in most German-speaking regions. If you are living in Germany and have a partner, this word will become part of your weekly vocabulary.
- Holiday Planning
- Christmas (Weihnachten) is the ultimate time for this word. Discussions usually revolve around: 'Fahren wir dieses Jahr zu deinen Schwiegereltern oder zu meinen Eltern?' (Are we going to your parents-in-law or my parents this year?). This specific phrasing highlights the distinction between biological parents and those joined by marriage.
- Small Talk at Weddings
- At a 'Hochzeit' (wedding), guests will often ask the newlyweds: 'Wie sind deine neuen Schwiegereltern?' (How are your new parents-in-law?). It is a standard icebreaker to discuss the merging of two families.
- Legal and Official Documents
- In German law, 'Schwiegereltern' have specific rights and obligations, such as 'Unterhaltspflicht' (maintenance obligations) in very specific, rare circumstances. You will see the word in insurance forms (Versicherungen) when defining who is covered under a family policy.
Meine Schwiegereltern passen oft auf die Kinder auf.
Another common place to hear this word is in the context of 'Erbe' (inheritance) or 'Immobilien' (real estate). In Germany, it is quite common for 'die Schwiegereltern' to provide a 'Baugrundstück' (building plot) or financial help for a young couple to build a house. Consequently, the word often appears in financial planning conversations.
Sind das deine Schwiegereltern auf dem Foto?
Lastly, you will hear it in the workplace. If someone says, 'Ich muss früher gehen, meine Schwiegereltern kommen zu Besuch,' it is considered a very valid and respectful reason for leaving. Family obligations are highly regarded, and 'die Schwiegereltern' are a top-tier priority in that social hierarchy.
Even though die Schwiegereltern seems straightforward, English speakers often fall into several linguistic traps. These mistakes usually stem from direct translation or a misunderstanding of German pluralization and gender rules.
- Mistake 1: Treating it as Singular
- In English, we can say 'my in-law' (though rare) or 'my in-laws.' In German, you cannot say 'mein Schwiegereltern.' It must always be 'meine' (plural). If you mean only one parent, you must use 'Schwiegermutter' or 'Schwiegervater.' Using the plural form for one person is a common A1/A2 error.
- Mistake 2: Mixing up 'Schwager' and 'Schwieger-'
- Because they sound similar, students often confuse 'Schwager' (brother-in-law) with the prefix 'Schwieger-'. Remember: 'Schwager' is a specific person, while 'Schwieger-' is a prefix that attaches to 'Eltern', 'Mutter', 'Sohn', etc.
- Mistake 3: The 's' Plural
- English speakers often want to add an 's' to make things plural. Saying 'Schwiegerelterns' is incorrect. The word is already plural. The only time you might see an 's' is in a very rare genitive construction, but even then, it's usually 'der Schwiegereltern.'
Incorrect: Meine Schwiegereltern ist sehr nett.
Correct: Meine Schwiegereltern sind sehr nett.
Another subtle mistake involves the 'Du' and 'Sie' distinction mentioned earlier. Addressing your 'Schwiegereltern' with 'Du' before they have offered it can be seen as a major faux pas in traditional German families. Even if you are talking about them using the word 'Schwiegereltern,' the level of respect you convey in your general tone is important.
Finally, remember the Dative 'n'. While 'Eltern' already has an 'n', many learners forget that plural nouns in the dative case usually need an 'n'. Since 'Eltern' is an exception (it already has one), don't try to add a second 'n' like 'Schwiegerelternen'—that doesn't exist!
While die Schwiegereltern is the standard term, there are other ways to refer to your spouse's family or specific members within that group. Knowing these alternatives will help you refine your descriptions and understand more complex family trees.
- Die Schwiegerfamilie
- This refers to the entire 'in-law family,' including siblings-in-law and other relatives. It is broader than 'Schwiegereltern.' If you say, 'Ich besuche meine Schwiegerfamilie,' you might be seeing cousins and aunts as well.
- Die Schwiegerleute
- A more colloquial, slightly old-fashioned or regional term (common in Southern Germany/Austria). It essentially means 'the in-law folks.' It's very informal and shouldn't be used in formal writing, but you will definitely hear it in villages or tight-knit communities.
- Die Schwiegereltern in spe
- The Latin 'in spe' means 'in hope' or 'future.' This is used to refer to the parents of your fiancé(e) or long-term partner before you are actually married. 'Meine Schwiegereltern in spe' = 'My future parents-in-law.'
Wir verstehen uns gut mit der ganzen Schwiegerfamilie.
Comparing 'Schwiegereltern' with 'Eltern' is also useful. In German, you rarely combine them into one word like 'all my parents.' You would say 'meine Eltern und meine Schwiegereltern.' This clear separation reflects the clear legal and social distinction between the two groups.
Das sind meine Schwiegereltern in spe, wir heiraten im Juni.
How Formal Is It?
豆知識
In many ancient languages, there were separate words for 'mother-in-law on the husband's side' and 'mother-in-law on the wife's side,' but German eventually consolidated these into the 'Schwieger-' prefix.
発音ガイド
- Pronouncing the 'w' like an English 'w' (it should be a 'v' sound).
- Making the 'ie' sound too short (it should be a long 'ee').
- Adding an 's' at the end.
- Pronouncing the 'g' like 'j' (it should be a hard 'g').
- Forgetting the glottal stop between 'Schwieger' and 'eltern'.
難易度
Easy to recognize if you know 'Eltern'. The length might be intimidating but the structure is logical.
Requires correct plural endings for adjectives and pronouns (meine, meinen, meiner).
Pronunciation of 'Schwieger' (v-sound) and the glottal stop takes a bit of practice.
Usually clearly pronounced in family contexts, though 'r' can be subtle.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Plural Dative -n
Ich helfe den Schwiegereltern. (No extra -n needed because it already ends in -n).
Compound Nouns
Schwieger + Eltern = Schwiegereltern. The last part determines the gender and plural.
Possessive Pronouns Plural
Meine, deine, seine, ihre, unsere, eure Schwiegereltern.
Genitive Plural
Das Auto der Schwiegereltern. (Article becomes 'der').
Adjective Endings Plural
Meine netten Schwiegereltern. (Takes -en in most cases).
レベル別の例文
Meine Schwiegereltern sind nett.
My parents-in-law are nice.
'sind' is the plural verb for 'they'.
Wo wohnen deine Schwiegereltern?
Where do your parents-in-law live?
'deine' is the possessive pronoun for 'you' (singular, informal).
Das sind meine Schwiegereltern.
Those are my parents-in-law.
'Das sind' is used for plural introductions.
Meine Schwiegereltern kommen heute.
My parents-in-law are coming today.
'kommen' is the plural verb.
Haben Sie Schwiegereltern?
Do you have parents-in-law?
Formal 'Sie' question.
Meine Schwiegereltern heißen Hans und Helga.
My parents-in-law are named Hans and Helga.
'heißen' is plural.
Ich liebe meine Schwiegereltern.
I love my parents-in-law.
Accusative plural is the same as Nominative.
Kommen deine Schwiegereltern aus Deutschland?
Do your parents-in-law come from Germany?
Standard question structure.
Ich besuche am Wochenende meine Schwiegereltern.
I am visiting my parents-in-law at the weekend.
Accusative plural object.
Ich muss meine Schwiegereltern anrufen.
I have to call my parents-in-law.
'anrufen' takes the Accusative.
Wir essen mit den Schwiegereltern zu Abend.
We are eating dinner with the parents-in-law.
'mit' always takes the Dative ('den').
Was schenkst du deinen Schwiegereltern?
What are you giving to your parents-in-law?
Dative plural indirect object ('deinen').
Meine Schwiegereltern wohnen in einem kleinen Dorf.
My parents-in-law live in a small village.
Plural verb and subject.
Gefallen dir deine Schwiegereltern?
Do you like your parents-in-law?
'gefallen' takes the Dative subject.
Ich helfe meinen Schwiegereltern im Garten.
I help my parents-in-law in the garden.
'helfen' takes the Dative.
Meine Schwiegereltern haben einen Hund.
My parents-in-law have a dog.
Plural 'haben'.
Ich verstehe mich sehr gut mit meinen Schwiegereltern.
I get along very well with my parents-in-law.
Reflexive verb 'sich verstehen mit' + Dative.
Obwohl sie streng sind, mag ich meine Schwiegereltern.
Although they are strict, I like my parents-in-law.
Subordinate clause with 'obwohl'.
Das Haus meiner Schwiegereltern ist sehr alt.
My parents-in-law's house is very old.
Genitive case ('meiner').
Ich habe meinen Schwiegereltern von unserer Reise erzählt.
I told my parents-in-law about our trip.
Dative indirect object.
Wegen meiner Schwiegereltern können wir nicht kommen.
Because of my parents-in-law, we cannot come.
'Wegen' + Genitive (or Dative in spoken German).
Meine Schwiegereltern unterstützen uns finanziell.
My parents-in-law support us financially.
Verb 'unterstützen' + Accusative.
Seit der Hochzeit sehe ich meine Schwiegereltern öfter.
Since the wedding, I see my parents-in-law more often.
Temporal preposition 'seit'.
Ich habe mich bei meinen Schwiegereltern für das Geschenk bedankt.
I thanked my parents-in-law for the gift.
Reflexive 'sich bedanken bei' + Dative.
Das Verhältnis zu meinen Schwiegereltern ist etwas angespannt.
The relationship with my parents-in-law is a bit tense.
Noun 'Verhältnis' + 'zu' + Dative.
Meine Schwiegereltern legen großen Wert auf Traditionen.
My parents-in-law place great value on traditions.
Idiom 'Wert legen auf'.
Trotz der Differenzen respektiere ich meine Schwiegereltern.
Despite the differences, I respect my parents-in-law.
'Trotz' + Genitive.
Es ist wichtig, Grenzen gegenüber den Schwiegereltern zu setzen.
It is important to set boundaries towards the parents-in-law.
Preposition 'gegenüber' + Dative.
Meine Schwiegereltern haben sich in unsere Erziehung eingemischt.
My parents-in-law interfered in our upbringing.
Reflexive 'sich einmischen in'.
Die Erwartungen der Schwiegereltern können belastend sein.
The expectations of the parents-in-law can be burdensome.
Genitive plural.
Wir haben das Haus von meinen Schwiegereltern übernommen.
We took over the house from my parents-in-law.
'von' + Dative indicating origin.
Meine Schwiegereltern sind beide ehrenamtlich tätig.
My parents-in-law are both active in volunteer work.
Adjective phrase 'ehrenamtlich tätig'.
Die Einmischung der Schwiegereltern führte zu einem heftigen Streit.
The interference of the parents-in-law led to a heated argument.
Genitive construction as subject attribute.
Es bedarf viel Geduld, um mit schwierigen Schwiegereltern umzugehen.
It requires much patience to deal with difficult parents-in-law.
'Es bedarf' + Genitive.
Die Schwiegereltern fungieren oft als wichtige Stütze in der Kinderbetreuung.
The parents-in-law often function as an important support in childcare.
Verb 'fungieren als'.
Inwieweit sollten Schwiegereltern in finanzielle Entscheidungen einbezogen werden?
To what extent should parents-in-law be included in financial decisions?
Passive voice in a question.
Die Abgrenzung von den Schwiegereltern ist ein notwendiger Prozess der Individuation.
Differentiating oneself from the parents-in-law is a necessary process of individuation.
Nominalization 'Abgrenzung'.
Rechtlich gesehen haben Schwiegereltern nur begrenzte Mitspracherechte.
Legally speaking, parents-in-law have only limited rights to co-determination.
Adverbial 'rechtlich gesehen'.
Das Klischee der bösartigen Schwiegermutter färbt oft auf das Bild der Schwiegereltern ab.
The cliché of the malicious mother-in-law often rubs off on the image of the parents-in-law.
Phrasal verb 'abfärben auf'.
Wir sind unseren Schwiegereltern zu großem Dank verpflichtet.
We are indebted to our parents-in-law for their great kindness.
Dative of interest/obligation.
Die subtile Einflussnahme der Schwiegereltern untergrub die elterliche Autorität.
The subtle exertion of influence by the parents-in-law undermined parental authority.
Sophisticated vocabulary 'Einflussnahme', 'untergraben'.
Es ist eine Gratwanderung zwischen familiärer Loyalität und der Loyalität zu den Schwiegereltern.
It is a tightrope walk between family loyalty and loyalty to the parents-in-law.
Metaphor 'Gratwanderung'.
Die Schwiegereltern wurden im Testament explizit als Nacherben eingesetzt.
The parents-in-law were explicitly appointed as reversionary heirs in the will.
Legal terminology 'Nacherben'.
Ungeachtet der räumlichen Distanz pflegen wir einen regen Austausch mit den Schwiegereltern.
Regardless of the spatial distance, we maintain a lively exchange with the parents-in-law.
Preposition 'Ungeachtet' + Genitive.
Die Ambivalenz der Gefühle gegenüber den Schwiegereltern ist ein häufiges literarisches Motiv.
The ambivalence of feelings towards the parents-in-law is a frequent literary motif.
Abstract noun 'Ambivalenz'.
Man sollte die Schwiegereltern nicht als bloße Anhängsel der Kernfamilie betrachten.
One should not view the parents-in-law as mere appendages of the nuclear family.
Sophisticated phrasing 'bloße Anhängsel'.
Die soziokulturelle Prägung der Schwiegereltern divergiert oft stark von der eigenen.
The socio-cultural background of the parents-in-law often diverges significantly from one's own.
Academic verb 'divergieren'.
In manchen Kulturen genießen die Schwiegereltern eine fast sakrosankte Stellung.
In some cultures, the parents-in-law enjoy an almost sacrosanct position.
High-level adjective 'sakrosankt'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Give my regards to your parents-in-law.
Ich muss jetzt gehen. Grüß deine Schwiegereltern von mir!
— How are your parents-in-law doing?
Schön dich zu sehen! Wie geht es deinen Schwiegereltern?
— My parents-in-law are visiting.
Ich kann heute nicht kommen, meine Schwiegereltern sind zu Besuch.
— To drive/go to the parents-in-law's house.
Wir fahren am Wochenende zu den Schwiegereltern.
— To have trouble with the parents-in-law.
Er hat leider oft Ärger mit den Schwiegereltern.
— To meet the parents-in-law for the first time.
Bist du nervös, seine Schwiegereltern kennenzulernen?
— To inherit from the parents-in-law.
Sie haben ein Haus von den Schwiegereltern geerbt.
— To be at the parents-in-law's for a meal.
Wir sind heute Abend bei den Schwiegereltern zum Essen.
— To support the parents-in-law.
Wir unterstützen meine Schwiegereltern im Haushalt.
— To invite the parents-in-law.
Wir sollten deine Schwiegereltern mal wieder einladen.
よく混同される語
Means brother-in-law. People confuse it because of the 'Schwa-' start.
Means sister-in-law. Similar phonetic start.
Means grandparents. Sometimes people confuse the 'in-law' parents with the 'grand' parents.
慣用句と表現
— When you marry someone, you also 'marry' their family and must deal with them.
Vergiss nicht: Man heiratet die Schwiegereltern immer mit!
proverbial— A very difficult or mean mother-in-law (often applied to the parents-in-law collectively as a 'difficult family').
Seine Schwiegereltern sind okay, aber die Mutter ist ein echter Drache.
informal/insulting— Something is very clean, orderly, or the food is very good (stereotypical).
Hier sieht es ja aus wie bei Schwiegermutter!
colloquial— A man who is the perfect 'son-in-law' (polite, clean-cut, reliable).
Er ist der klassische Schwiegersohn-Typ.
neutral— The name for the Sansevieria plant (Snake Plant), implying it's sharp or long like a mother-in-law's tongue.
Ich habe eine Schwiegermutter-Zunge im Wohnzimmer stehen.
neutral/humorous— To be burdened by a visit from the in-laws.
Jetzt habe ich das ganze Wochenende die Schwiegereltern auf den Hals.
informal/negative— To suck up to the parents-in-law.
Er versucht ständig, sich bei den Schwiegereltern einzuschleimen.
informal/disapproving— This is exactly what the parents-in-law were looking for (usually something to criticize).
Unser unordentliches Haus ist ein gefundenes Fressen für die Schwiegereltern.
idiomatic— To have their approval/permission.
Endlich haben wir den Segen der Schwiegereltern für den Hauskauf.
neutral— A person who is the 'nightmare' of any parent-in-law (rebellious, unkempt).
Mit seinen Tattoos ist er der totale Schwiegereltern-Schreck.
informal間違えやすい
Both start with 'Schw-'.
Schwager is a brother-in-law (one person), Schwiegereltern are parents-in-law (two people).
Mein Schwager ist der Sohn meiner Schwiegereltern.
Both have the 'Schwieger-' prefix.
Schwiegersohn is the son-in-law (the person who married the daughter).
Mein Mann ist der Schwiegersohn meiner Eltern.
Both refer to in-law relatives.
Schwiegerkinder refers to the sons-in-law and daughters-in-law collectively.
Meine Eltern lieben ihre Schwiegerkinder.
Both refer to non-biological parents.
Stiefeltern (step-parents) are the new partners of your biological parents. Schwiegereltern are the parents of your partner.
Meine Stiefmutter ist nicht meine Schwiegermutter.
Refers to the same group.
'Sippe' is often derogatory or very informal, like 'the whole clan.'
Die ganze Schwiegersippe kommt zum Essen.
文型パターン
Das sind [Possessive] Schwiegereltern.
Das sind meine Schwiegereltern.
Ich besuche [Possessive] Schwiegereltern.
Ich besuche meine Schwiegereltern.
Ich helfe [Possessive] Schwiegereltern.
Ich helfe meinen Schwiegereltern.
Ich verstehe mich [Adverb] mit meinen Schwiegereltern.
Ich verstehe mich gut mit meinen Schwiegereltern.
Obwohl [Sentence], [Verb] meine Schwiegereltern...
Obwohl sie alt sind, reisen meine Schwiegereltern viel.
Das Haus [Genitive Article] Schwiegereltern ist...
Das Haus der Schwiegereltern ist groß.
Die Beziehung zu den Schwiegereltern ist [Adjective].
Die Beziehung zu den Schwiegereltern ist kompliziert.
Ungeachtet [Genitive Article] Schwiegereltern...
Ungeachtet der Einwände meiner Schwiegereltern haben wir geheiratet.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very common in daily life and family contexts.
-
Meine Schwiegereltern ist nett.
→
Meine Schwiegereltern sind nett.
'Schwiegereltern' is plural, so you must use the plural verb 'sind'.
-
Ich besuche mein Schwiegereltern.
→
Ich besuche meine Schwiegereltern.
Possessive pronouns must have the -e ending for plural nouns in Nominative/Accusative.
-
Mein Schwiegerelterns Haus.
→
Das Haus meiner Schwiegereltern.
German usually uses the Genitive case or 'von' + Dative instead of adding 's' to plural nouns.
-
Ich helfe meine Schwiegereltern.
→
Ich helfe meinen Schwiegereltern.
The verb 'helfen' requires the Dative case, so 'meine' becomes 'meinen'.
-
Meine Schwiegerelternen.
→
Meine Schwiegereltern.
Do not add an extra -en to the word. 'Eltern' is already the plural form.
ヒント
The Dative 'den'
Whenever you use 'mit' or 'bei', remember to use 'den Schwiegereltern'. Example: 'Ich wohne bei den Schwiegereltern.'
Break it down
If the word feels too long, break it into 'Schwieger' and 'eltern'. It's just 'in-law' + 'parents'.
The 'Du' Offer
In Germany, wait for the parents-in-law to offer the 'Du'. It's a significant milestone in the relationship.
The 'W' sound
Remember that German 'w' is always like an English 'v'. It's 'Shvee-ger', not 'Shwee-ger'.
Capitalization
All nouns in German are capitalized. 'Schwiegereltern' is no exception.
Small Talk
Asking 'Wie geht es Ihren Schwiegereltern?' is a very polite and standard way to show interest in someone's life.
Visualizing
Picture your spouse's parents standing under a sign that says 'Schwieger-'. This prefix is the key to all in-law words.
Context Clues
If you hear 'Sch...' followed by '...eltern', it's almost certainly this word. Context will confirm it.
Future In-Laws
Use 'in spe' to sound more sophisticated when talking about your future in-laws.
No 's' plural
Never say 'Schwiegerelterns'. The plural is already built into the word 'Eltern'.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Schwieger' as 'Switch-Parents'. You switched families or added a new set of parents through marriage. Schwieger = Switch.
視覚的連想
Imagine a bridge connecting two houses. On one side are your parents, on the other side are your 'Schwiegereltern'. The bridge is your wedding ring.
Word Web
チャレンジ
Try to describe three things your Schwiegereltern (or imaginary ones) like to do. Use the plural form correctly in every sentence.
語源
From the Middle High German 'swiger' and Old High German 'swigur'.
元の意味: Originally specifically meant 'mother-in-law'. The masculine form was 'swehur'.
Indo-European; related to Latin 'socrus' and Greek 'hekyra'.文化的な背景
Be careful when joking about in-laws in Germany; while common, it can be seen as disrespectful in more conservative or traditional circles.
In the US/UK, 'in-laws' is often used more casually. In Germany, 'Schwiegereltern' feels slightly more formal until a deep bond is formed.
実生活で練習する
実際の使用場面
Holidays
- Wo feiern wir Weihnachten?
- Bei deinen Schwiegereltern?
- Wir müssen die Schwiegereltern einladen.
- Frohe Ostern an deine Schwiegereltern!
Living Situations
- Wir wohnen im Haus der Schwiegereltern.
- Der Keller gehört den Schwiegereltern.
- Wir suchen eine Wohnung nah bei den Schwiegereltern.
- Die Schwiegereltern wohnen im Erdgeschoss.
Conflict/Resolution
- Ich habe mich mit den Schwiegereltern gestritten.
- Wir müssen uns mit den Schwiegereltern versöhnen.
- Meine Schwiegereltern mischen sich zu viel ein.
- Grenzziehung ist wichtig.
Gifts/Celebrations
- Was kaufen wir deinen Schwiegereltern?
- Zum Geburtstag der Schwiegereltern.
- Ein Blumenstrauß für die Schwiegereltern.
- Wir organisieren eine Party für die Schwiegereltern.
Childcare
- Die Schwiegereltern passen auf die Kinder auf.
- Opa und Oma (die Schwiegereltern) holen die Kinder ab.
- Vielen Dank an die Schwiegereltern für die Hilfe.
- Die Kinder lieben ihre Schwiegergroßeltern (rarely used, usually just Großeltern).
会話のきっかけ
"Wie oft besuchst du deine Schwiegereltern?"
"Verstehst du dich gut mit deinen Schwiegereltern?"
"Was war dein erster Eindruck von deinen Schwiegereltern?"
"Wohnen deine Schwiegereltern in der Nähe oder weit weg?"
"Was schenkst du deinen Schwiegereltern zu Weihnachten?"
日記のテーマ
Beschreibe dein erstes Treffen mit deinen Schwiegereltern. Warst du nervös?
Welche Rolle spielen Schwiegereltern in deiner Kultur im Vergleich zu Deutschland?
Schreibe über eine lustige oder peinliche Situation mit deinen Schwiegereltern.
Wie wichtig ist es dir, dass deine Schwiegereltern dich mögen?
Was würdest du tun, wenn deine Schwiegereltern sich zu sehr in dein Leben einmischen?
よくある質問
10 問Yes, 'Schwiegereltern' is always plural in German. You cannot use it for a single person. To refer to just one parent-in-law, you must use 'Schwiegermutter' (mother-in-law) or 'Schwiegervater' (father-in-law).
In the Dative case, it is 'meinen Schwiegereltern.' For example: 'Ich gebe meinen Schwiegereltern ein Geschenk.' Note the -en ending on the possessive pronoun.
'Schwiegereltern' refers specifically to the two parents of your spouse. 'Schwiegerfamilie' is a broader term that includes the parents, siblings, and other relatives of your spouse.
Technically, they only become your 'Schwiegereltern' after the wedding. Before that, you can say 'meine zukünftigen Schwiegereltern' or 'meine Schwiegereltern in spe.'
There is no standard shorter word. In some dialects, people say 'Schwiegerleute,' but in standard German, 'Schwiegereltern' is the only correct term.
Usually, you address them with 'Sie' and their last name (e.g., 'Frau Müller') until they offer you the 'Du.' Some modern families use 'Du' from the start, but it's safer to wait for them to offer.
As a plural noun, its 'grammatical gender' is plural. The individual components are 'die Schwiegermutter' (feminine) and 'der Schwiegervater' (masculine).
Yes, the 'Sch' is exactly like the English 'sh' in 'show' or 'shine.'
On its own, 'Schwieger' has no meaning in modern German. It only exists as a prefix for in-law relatives.
Both are used! 'Meiner Schwiegereltern' is the Genitive case (more formal). 'Von meinen Schwiegereltern' is 'von' + Dative (more common in spoken German).
自分をテスト 185 問
Write a sentence saying your parents-in-law live in Berlin.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying you are visiting your parents-in-law on Sunday.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying you get along well with your parents-in-law.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'wegen' and 'Schwiegereltern'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your parents-in-law (or imaginary ones) with two adjectives.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a gift for your parents-in-law.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask someone if they like their parents-in-law.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the Genitive case for 'parents-in-law'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about eating with your parents-in-law.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about calling your parents-in-law.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain that your parents-in-law are coming to visit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about helping your parents-in-law in the garden.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the term 'Schwiegereltern in spe' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a conflict with in-laws.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about inheriting something from them.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the importance of traditions to them.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask: 'Where do your parents-in-law come from?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'My parents-in-law are already retired.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I am thankful to my parents-in-law.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The expectations of the in-laws are high.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'My parents-in-law are very nice.' in German.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'How are your parents-in-law?' in German.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am visiting my parents-in-law tomorrow.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm helping my parents-in-law.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We are eating with the parents-in-law.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'These are my parents-in-law.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My parents-in-law live in Switzerland.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I get along well with them.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have to call my in-laws.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'That is my in-laws' house.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My in-laws are coming for coffee.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like my in-laws.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Where are your in-laws?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My in-laws are strict.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have a gift for my in-laws.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They are my future in-laws.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm staying at my in-laws' place.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My in-laws are the best.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't have any in-laws.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My in-laws are visiting us.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Meine Schwiegereltern kommen aus Wien.'
Listen and write: 'Ich helfe meinen Schwiegereltern oft.'
Listen and write: 'Das sind die Schwiegereltern von Maria.'
Listen and write: 'Wir wohnen bei den Schwiegereltern.'
Listen and write: 'Meine Schwiegereltern sind sehr großzügig.'
Listen and write: 'Wie verstehst du dich mit deinen Schwiegereltern?'
Listen and write: 'Ich habe meinen Schwiegereltern eine Karte geschrieben.'
Listen and write: 'Das Haus der Schwiegereltern ist alt.'
Listen and write: 'Meine Schwiegereltern in spe sind nett.'
Listen and write: 'Morgen kommen meine Schwiegereltern.'
Listen and write: 'Ich mag meine Schwiegereltern sehr.'
Listen and write: 'Wo sind deine Schwiegereltern?'
Listen and write: 'Wir besuchen die Schwiegereltern.'
Listen and write: 'Meine Schwiegereltern haben einen Garten.'
Listen and write: 'Ich telefoniere mit meinen Schwiegereltern.'
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
'Die Schwiegereltern' means 'parents-in-law' and is always plural. Example: 'Ich besuche meine Schwiegereltern' (I am visiting my parents-in-law). Remember to use plural verbs and articles.
- Collective plural noun for spouse's parents.
- Always plural; no singular form exists.
- Uses the prefix 'Schwieger-' (in-law).
- Central to German family life and social rituals.
The Dative 'den'
Whenever you use 'mit' or 'bei', remember to use 'den Schwiegereltern'. Example: 'Ich wohne bei den Schwiegereltern.'
Break it down
If the word feels too long, break it into 'Schwieger' and 'eltern'. It's just 'in-law' + 'parents'.
The 'Du' Offer
In Germany, wait for the parents-in-law to offer the 'Du'. It's a significant milestone in the relationship.
The 'W' sound
Remember that German 'w' is always like an English 'v'. It's 'Shvee-ger', not 'Shwee-ger'.
例文
Morgen besuchen wir meine Schwiegereltern.
関連コンテンツ
familyの関連語
Abstammung
B1家系や血統は、その人の家族のルーツを意味します。
adoptieren
B1子供を養子にすることは、法的に自分の子供として迎えることです。
adoptiert
B1養子になった:法的に実の親ではない親によって自分の子供として引き取られた。彼は養子です。彼女は子供の頃に養子になりました。
Adoption
B1養子縁組(Adoption)とは、血縁関係のない子供を法的に自分の子供にすることです。
Adoptiveltern
A2養父母とは、法的な手続きを経て、自分の実子ではない子供を家族として迎え入れた親のことです。
Adoptivkind
A2養子は、血縁関係のない親によって法的に自分の子供として迎え入れられた子供です。
Ahn
B1「Ahn」は先祖を意味し、特に歴史的または詩的な文脈で使われます。
Ahne
B1祖先、先祖。
ähneln
B1人や物が外見や性質がよく似ていること。
Ahnen
B1「Ahnen」は先祖や祖先を意味する言葉です。