At the A1 level, you should know 'Schaden' as a basic noun for 'damage'. You will mostly use it to describe simple problems with objects like cars, bikes, or toys. You should learn it alongside the verb 'haben' (to have) or 'sein' (to be). For example: 'Das Auto hat einen Schaden.' It is important to remember that it is a masculine noun ('der Schaden'). You might also encounter it in simple compound words like 'Wasserschaden' (water damage) if you are renting an apartment. At this stage, focus on the physical meaning and the singular/plural distinction (Schaden/Schäden).
At A2, you begin to use 'Schaden' with more specific verbs like 'verursachen' (to cause) or 'melden' (to report). You will likely use it when talking about insurance or accidents. You should be able to describe the size of the damage using basic adjectives like 'groß' (big) or 'klein' (small). You will also start to see 'Schaden' in the context of the word 'Schade' (pity), and you must learn to tell them apart. You might encounter 'Schadenersatz' in simple contexts, like returning a broken item to a shop.
At the B1 level, you should be comfortable using 'Schaden' in a variety of everyday and professional situations. You will use more sophisticated collocations like 'einen Schaden beheben' (to fix/remedy damage) or 'für den Schaden aufkommen' (to pay for the damage). You'll understand the difference between 'Sachschaden' (property damage) and 'Personenschaden' (injury to people), which is common in news reports. You should also be familiar with the famous German word 'Schadenfreude' and understand its cultural nuance. Your grammar should include the correct use of the genitive case: 'die Höhe des Schadens'.
At B2, you use 'Schaden' in abstract and metaphorical ways. You can talk about 'Rufschädigung' (damage to reputation) or 'wirtschaftlicher Schaden' (economic damage). You will understand more complex legal and insurance-related texts where 'Schaden' is used to define liability and compensation. You should be able to discuss the 'Verhältnismäßigkeit' (proportionality) of damages. You'll also use idiomatic expressions like 'zu Schaden kommen' (to be harmed/injured) in formal narratives or news reports.
At the C1 level, you possess a nuanced understanding of 'Schaden' in specialized fields like law, economics, and environmental science. You can distinguish between 'unmittelbarer Schaden' (direct damage) and 'Folgeschaden' (consequential damage). You are capable of discussing complex topics such as 'Schadenersatzrecht' (tort law) or 'ökologischer Schaden' with precision. You understand the stylistic difference between 'Schaden' and its more formal synonyms like 'Beeinträchtigung' or 'Läsion' (in medical contexts) and can choose the appropriate register for your writing.
At the C2 level, you have mastered the word 'Schaden' in all its literary, legal, and historical dimensions. You can appreciate its use in classical German literature and philosophy. You understand subtle distinctions in legal theory, such as the 'immaterieller Schaden' (non-pecuniary damage/pain and suffering). You can use the word effectively in high-level debates about ethics, corporate responsibility, and systemic risks. Your use of 'Schaden' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, incorporating it into complex rhetorical structures effortlessly.

Schaden 30秒で

  • Schaden is a masculine German noun meaning 'damage' or 'harm', covering physical, financial, and abstract loss.
  • It is commonly used in contexts like insurance, accidents, and legal disputes, often paired with the verb 'verursachen'.
  • The plural form is 'Schäden', and it should not be confused with the adjective 'schade' (pity).
  • Compound words like 'Wasserschaden' or 'Sachschaden' are very frequent in daily German life.

The German noun der Schaden (plural: die Schäden) is a fundamental term that every learner must grasp early on. At its core, it refers to any form of negative impact, impairment, or loss suffered by a person, an object, or a reputation. Whether you are dealing with a fender bender in Berlin, a broken smartphone, or a more abstract concept like financial loss, Schaden is the word you need. It is a masculine noun, and its versatility allows it to function in legal, casual, and technical contexts.

Physical Damage
This refers to visible, tangible harm to objects. For example, if a storm breaks a window, that is a Sturmschaden. In daily life, you might see this on rental car forms or insurance claims.
Financial Loss
In business and law, Schaden denotes a monetary deficit resulting from an event. It is the basis for the word Schadenersatz (compensation/damages).
Abstract Harm
It can also describe non-physical harm, such as Rufschaden (damage to reputation) or Gesundheitsschaden (damage to health).

Nach dem schweren Sturm gab es einen großen Schaden am Dach des Hauses.

(Translation: After the heavy storm, there was major damage to the roof of the house.)

Understanding the nuances of Schaden requires looking at how Germans approach responsibility. The culture places a high value on insurance (Versicherung), and therefore, the vocabulary surrounding Schaden is exceptionally precise. You don't just 'have damage'; you 'suffer damage' (einen Schaden erleiden) or 'cause damage' (einen Schaden anrichten). This distinction is vital for accurate communication in professional settings.

Der Schaden beläuft sich auf über tausend Euro.

(Translation: The damage amounts to over a thousand euros.)

Furthermore, the word appears in many compound nouns. Germans love to specify exactly what kind of damage they are talking about by prefixing Schaden with the cause or the object. Examples include Wasserschaden (water damage), Sachschaden (property damage), and Personenschaden (personal injury). This compounding nature makes it a building block of the German language.

Wer bezahlt eigentlich für den Schaden?

(Translation: Who is actually paying for the damage?)

Using Schaden correctly involves understanding its grammatical role as a masculine noun and its common verbal pairings. In its simplest form, it follows the pattern: [Subject] + [Verb] + [Schaden]. However, to sound like a native, you should use specific collocations that define the relationship between the actor and the damage.

Anrichten / Verursachen
Used when someone or something causes damage. Anrichten is often used for chaos or significant destruction, while verursachen is more neutral and common in insurance contexts.
Beheben / Reparieren
Used when fixing the damage. Einen Schaden beheben sounds more professional and refers to the act of resolving the issue.
Erleiden / Davontragen
Used when you are the victim of the damage. For instance, a company might 'suffer' a financial loss.

Die Katze hat einen kleinen Schaden am Sofa angerichtet.

(Translation: The cat caused a small amount of damage to the sofa.)

When describing the extent of the damage, adjectives are your best friends. You can have a beträchtlicher (considerable), irreparabler (irreparable), or geringfügiger (minor) Schaden. Note that because Schaden is masculine, these adjectives will take the appropriate endings based on the case (e.g., einen großen Schaden in the accusative).

Wir müssen den Schaden sofort der Versicherung melden.

(Translation: We must report the damage to the insurance company immediately.)

In more advanced contexts, you will encounter Schaden in the dative plural: den Schäden. For example: 'Trotz der Schäden am Motor lief das Auto noch' (Despite the damages to the engine, the car was still running). Learning the prepositional connections is also key; we usually say Schaden an + [Dative] (damage to something).

Es ist kein bleibender Schaden entstanden.

(Translation: No permanent damage has occurred.)

If you live in Germany, Schaden is a word you will hear frequently, often in stressful but necessary situations. The most common place is during any interaction with insurance. Germany is a highly insured society (the famous Haftpflichtversicherung or personal liability insurance), and the entire industry revolves around the concept of Schadenregulierung (claims settlement).

Traffic and Transport
On the radio, you might hear about Blechschaden (minor bodywork damage) causing a traffic jam. In public transport, you'll see signs warning against Sachbeschädigung (property damage/vandalism).
The News
News anchors use it to describe the impact of natural disasters or economic downturns. 'Der wirtschaftliche Schaden ist immens' (The economic damage is immense) is a common phrase.
Colloquial Slang
In a very informal setting, if someone is acting crazy or stupid, a friend might ask: 'Hast du einen Schaden?' (Are you crazy? / Do you have a screw loose?).

Glücklicherweise gab es nur einen Blechschaden.

(Translation: Fortunately, there was only minor bodywork damage.)

You'll also hear it in the workplace, particularly in project management or IT. A 'Bug' in software is often described as causing a Schaden in the system's functionality. When a delivery arrives damaged, you would tell the courier: 'Die Ware hat einen Schaden' (The goods are damaged).

Der Schaden an seinem Ruf ist kaum wiedergutzumachen.

(Translation: The damage to his reputation is hardly repairable.)

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing Schaden (the noun) with schade (the adjective/interjection). While they look similar, their meanings are worlds apart. Schade means 'pity' or 'too bad' (e.g., 'Wie schade!' - What a pity!), whereas Schaden is the noun for damage. Mixing these up can lead to confusing sentences like 'Das ist ein großer Schade,' which is grammatically incorrect.

Schaden vs. Beschädigung
While often interchangeable, Beschädigung usually refers to the specific act or the physical mark of damage, while Schaden is the overall state or the resulting loss.
Incorrect Pluralization
Learners often forget the umlaut. It is Schäden, not Schaden (plural) or Schadens. The 's' ending is only for the genitive singular (des Schadens).

Falsch: Ich habe einen schade am Auto. Richtig: Ich habe einen Schaden am Auto.

(Translation: Don't use the adjective 'schade' when you mean the noun 'Schaden'.)

Another nuance is the verb pairing. English speakers often say 'make damage' (machen), but in German, you must use anrichten or verursachen. Using machen makes you sound like a beginner. Similarly, 'fixing' damage is beheben, not just machen or tun.

Der Sturm hat großen Schaden angerichtet (nicht 'gemacht').

(Translation: The storm caused [angerichtet] great damage.)

German has several words that overlap with Schaden, and knowing which one to pick will greatly improve your precision. While Schaden is the broad, catch-all term, these alternatives offer specific shades of meaning.

Verlust vs. Schaden
Verlust means 'loss'. If you lose your wallet, it's a Verlust. If someone steps on your wallet and breaks it, it's a Schaden. A Schaden often results in a Verlust.
Defekt vs. Schaden
Defekt is used for technical malfunctions. If a machine stops working because of an internal error, it has a Defekt. If you hit it with a hammer, it has a Schaden.
Beeinträchtigung
This is a more formal word for 'impairment'. It's often used in medical or legal contexts to describe a reduction in quality or ability without necessarily implying total destruction.

Das Gerät hat einen technischen Defekt, aber keinen äußeren Schaden.

(Translation: The device has a technical defect, but no external damage.)

In legal terms, you might hear Sachbeschädigung. This specifically refers to the crime of damaging someone else's property. If you are reading a contract, you might see Haftung für Schäden (liability for damages). Knowing these distinctions helps you navigate different registers of the language.

Durch den Schaden entstand ein großer finanzieller Verlust.

(Translation: Due to the damage, a great financial loss occurred.)

How Formal Is It?

豆知識

The English word 'scathe' (as in 'unscathed') is a direct cognate. If you are 'unscathed', you are literally 'ohne Schaden' (without damage).

発音ガイド

UK /ˈʃaːdn̩/
US /ˈʃɑːdn̩/
The stress is on the first syllable: SCHA-den.
韻が合う語
Gnaden (grace) Laden (shop) Waden (calves) Faden (thread) Baden (to bathe) Maden (maggots) Pfaden (paths) Fladen (flatbread)
よくある間違い
  • Pronouncing 'Sch' as 'S'. It must be 'sh'.
  • Making the 'a' too short like in 'cat'. It should be 'ah'.
  • Over-pronouncing the 'e' in 'en'. It's often swallowed.
  • Confusing the pronunciation with 'schade' (two syllables, ends in 'eh').
  • Confusing with 'Schatten' (shadow), which has a short 'a' and a 'tt' sound.

難易度

読解 2/5

The word itself is easy, but compound words can be long.

ライティング 3/5

Remembering the plural 'Schäden' and the genitive 'Schadens' requires care.

スピーキング 2/5

Easy to pronounce if you can say 'sch'.

リスニング 2/5

Clear sound, but watch out for 'schade' vs 'Schaden'.

次に学ぶべきこと

前提知識

kaputt machen haben groß klein

次に学ぶ

Versicherung reparieren verursachen Ersatz Haftung

上級

Schadenersatzanspruch Schadensregulierung immateriell Kausalzusammenhang fahrlässig

知っておくべき文法

N-Declension

Schaden is NOT an n-noun, but it adds an 's' in the genitive: des Schadens.

Plural with Umlaut

Masculine nouns often take an umlaut in the plural: der Schaden -> die Schäden.

Compound Nouns

In compounds, the last word determines the gender: Das Wasser + der Schaden = der Wasserschaden.

Dative with 'zufügen'

The verb 'zufügen' (to inflict/cause) takes a dative object: Jemandem (Dat) Schaden zufügen.

Preposition 'an' + Dative

To describe where the damage is: Schaden an der Tür.

レベル別の例文

1

Mein Fahrrad hat einen Schaden.

My bike has damage.

Nominal use with 'haben'.

2

Ist der Schaden groß?

Is the damage big?

Question form with 'sein'.

3

Der Schaden ist klein.

The damage is small.

Adjective 'klein' describing the noun.

4

Wo ist der Schaden?

Where is the damage?

Interrogative sentence.

5

Ich sehe keinen Schaden.

I see no damage.

Accusative case with 'keinen'.

6

Das Haus hat einen Wasserschaden.

The house has water damage.

Compound noun: Wasser + Schaden.

7

Wer bezahlt den Schaden?

Who pays for the damage?

Accusative object of 'bezahlen'.

8

Es gibt viele Schäden nach dem Regen.

There are many damages after the rain.

Plural form 'Schäden'.

1

Wir müssen den Schaden der Versicherung melden.

We must report the damage to the insurance company.

Modal verb 'müssen' with infinitive 'melden'.

2

Hast du den Schaden am Auto gesehen?

Did you see the damage on the car?

Perfect tense with 'gesehen'.

3

Der Sturm verursachte einen großen Schaden.

The storm caused great damage.

Simple past of 'verursachen'.

4

Können Sie den Schaden reparieren?

Can you repair the damage?

Polite form 'Sie'.

5

Der Schaden kostet viel Geld.

The damage costs a lot of money.

Subject-verb agreement.

6

Es ist ein Sachschaden entstanden.

Property damage has occurred.

Passive-like construction with 'entstanden'.

7

Bitte beschreiben Sie den Schaden genau.

Please describe the damage exactly.

Imperative with 'bitte'.

8

Der Schaden ist nicht so schlimm.

The damage is not that bad.

Negation with 'nicht'.

1

Die Versicherung übernimmt den gesamten Schaden.

The insurance is covering the entire damage.

Verb 'übernehmen' (to take over/cover).

2

Durch den Frost entstand ein Schaden an den Leitungen.

The frost caused damage to the pipes.

Preposition 'durch' + Accusative.

3

Er hat den Schaden absichtlich angerichtet.

He caused the damage intentionally.

Adverb 'absichtlich' with 'anrichten'.

4

Es gab zum Glück keinen Personenschaden.

Fortunately, there was no personal injury.

Compound: Personen + Schaden.

5

Wir müssen den Schaden so schnell wie möglich beheben.

We must fix the damage as quickly as possible.

Idiomatic 'so schnell wie möglich'.

6

Trotz des Schadens konnte er weiterfahren.

Despite the damage, he was able to continue driving.

Genitive with 'trotz'.

7

Wer kommt für diesen Schaden auf?

Who will pay for this damage?

Phrasal verb 'aufkommen für'.

8

Der Schaden am Image der Firma ist groß.

The damage to the company's image is great.

Abstract use of 'Schaden'.

1

Der wirtschaftliche Schaden lässt sich noch nicht beziffern.

The economic damage cannot yet be quantified.

Reflexive 'lässt sich' + infinitive.

2

Niemand kam bei dem Unfall zu Schaden.

No one was harmed in the accident.

Idiom 'zu Schaden kommen'.

3

Die Kläger fordern einen hohen Schadenersatz.

The plaintiffs are demanding high damages.

Compound: Schaden + Ersatz.

4

Rauchen fügt Ihrer Gesundheit erheblichen Schaden zu.

Smoking causes significant damage to your health.

Verb 'zufügen' + Dative (Ihrer Gesundheit).

5

Der Gutachter schätzt den Schaden auf 5000 Euro.

The expert estimates the damage at 5000 euros.

Verb 'schätzen auf' + Accusative.

6

Ein technischer Defekt führte zu diesem Schaden.

A technical defect led to this damage.

Verb 'führen zu' + Dative.

7

Es ist wichtig, weiteren Schaden abzuwenden.

It is important to avert further damage.

Infinitive with 'zu'.

8

Die Kritik hat seinem Ruf dauerhaften Schaden zugefügt.

The criticism has caused permanent damage to his reputation.

Perfect tense of 'zufügen'.

1

Die ökologischen Schäden sind teilweise irreversibel.

The ecological damages are partially irreversible.

Adjective 'irreversibel'.

2

Wir haften nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen.

We are not liable for damages resulting from improper use.

Verb 'haften für'.

3

Der Vorfall hat das Vertrauen ohne bleibenden Schaden überstanden.

The incident survived without lasting damage to trust.

Complex sentence structure.

4

Es gilt, den drohenden Schaden zu minimieren.

The goal is to minimize the imminent damage.

Construction 'es gilt... zu'.

5

Die Versicherung verlangt eine detaillierte Schadensaufstellung.

The insurance company requires a detailed list of damages.

Genitive compound with 's' (Schadens-).

6

Man muss den Nutzen gegen den möglichen Schaden abwägen.

One must weigh the benefit against the possible harm.

Verb 'abwägen'.

7

Die Korruption richtete einen immensen volkswirtschaftlichen Schaden an.

Corruption caused immense macroeconomic damage.

Advanced vocabulary 'volkswirtschaftlich'.

8

Ein Folgeschaden trat erst Monate später ein.

A consequential damage occurred only months later.

Compound: Folge + Schaden.

1

Die Kausalität zwischen Handlung und Schaden ist zweifelsfrei belegt.

The causality between the action and the damage is proven beyond doubt.

Technical legal terminology.

2

Der immaterielle Schaden lässt sich kaum in Geld ausdrücken.

The non-pecuniary damage can hardly be expressed in money.

Concept of 'immaterieller Schaden'.

3

Die Tragweite des Schadens wurde erst bei der Revision deutlich.

The scope of the damage only became clear during the audit.

Formal noun 'Tragweite'.

4

Das Urteil statuierte ein Exempel zur Abwendung künftiger Schäden.

The judgment set an example for the prevention of future damages.

High-level vocabulary 'statuieren'.

5

Eine Schadensersatzpflicht setzt schuldhaftes Handeln voraus.

A liability for damages presupposes culpable action.

Complex compound 'Schadensersatzpflicht'.

6

Trotz der massiven Rufschädigung blieb die Integrität des Forschers unangetastet.

Despite the massive damage to his reputation, the researcher's integrity remained untouched.

Use of 'unangetastet'.

7

Die Kumulation von Schäden führte zum Systemkollaps.

The accumulation of damages led to a system collapse.

Noun 'Kumulation'.

8

Es bedarf einer umfassenden Analyse der Schadensursachen.

A comprehensive analysis of the causes of damage is required.

Verb 'bedürfen' + Genitive.

よく使う組み合わせ

Schaden verursachen
Schaden beheben
Schaden melden
Schaden erleiden
beträchtlicher Schaden
bleibender Schaden
finanzieller Schaden
Schaden anrichten
für den Schaden aufkommen
Schaden schätzen

よく使うフレーズ

Kein Schaden ohne Nutzen.

— Every cloud has a silver lining. Even a bad event has some benefit.

Ich habe den Zug verpasst, aber dadurch einen alten Freund getroffen. Kein Schaden ohne Nutzen!

Durch Schaden wird man klug.

— Experience is the best teacher. You learn from your mistakes.

Jetzt weiß ich, dass ich das Licht nicht anlassen darf. Durch Schaden wird man klug.

Schaden nehmen

— To be damaged or harmed. Used for both objects and reputations.

Sein guter Ruf hat durch die Affäre Schaden genommen.

zu Schaden kommen

— To get hurt or injured. Very common in accident reports.

Bei der Explosion ist glücklicherweise niemand zu Schaden gekommen.

einen Schaden haben

— To be crazy or have a screw loose. Highly informal.

Bist du bei Rot über die Ampel gefahren? Du hast wohl einen Schaden!

Schaden abwenden

— To prevent or avert damage before it happens.

Die Regierung versucht, weiteren wirtschaftlichen Schaden abzuwenden.

den Schaden begrenzen

— To limit the damage. Damage control.

Nach dem Skandal versuchte die Firma, den Schaden zu begrenzen.

Schadenersatz leisten

— To pay damages or compensation.

Die Firma musste für die Umweltverschmutzung Schadenersatz leisten.

immenser Schaden

— Huge or immense damage. Used for major disasters.

Das Erdbeben verursachte einen immensen Schaden in der Region.

einen Schaden feststellen

— To identify or determine a damage.

Der TÜV hat einen Schaden an den Bremsen festgestellt.

よく混同される語

Schaden vs schade

An adjective/interjection meaning 'pity'. 'Das ist schade' vs 'Das ist ein Schaden'.

Schaden vs Schatten

Means 'shadow'. Sounds similar but completely different meaning.

Schaden vs Schande

Means 'shame' or 'disgrace'. Related root but different usage.

慣用句と表現

"Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen."

— He who suffers the damage doesn't need to worry about being mocked. People often laugh at those who have bad luck.

Er ist in die Pfütze gefallen und alle haben gelacht. Wer den Schaden hat...

Proverb
"Einen Dachschaden haben."

— To be slightly crazy or eccentric. Literally: to have roof damage.

Glaubst du wirklich an UFOs? Du hast wohl einen Dachschaden!

Informal/Slang
"Sich schadlos halten."

— To compensate oneself or ensure one doesn't suffer a loss.

Er hielt sich am Erbe seines Onkels schadlos.

Formal/Legal
"Ohne Schaden davonkommen."

— To get away without any harm or injury.

Obwohl das Auto zerstört war, kam der Fahrer ohne Schaden davon.

Neutral
"Schadenfreude ist die schönste Freude."

— Gloat is the best joy. A cynical saying about enjoying others' misfortune.

Er hat sein Eis fallen lassen und sie hat gelacht. Schadenfreude ist die schönste Freude.

Common Saying
"Den Schaden davontragen."

— To suffer the consequences or the damage of an event.

Am Ende trug der kleine Mann den Schaden davon.

Literary
"Einen Knacks/Schaden weghaben."

— To have a permanent psychological or physical flaw from an experience.

Seit dem Unfall hat er psychisch einen Schaden weg.

Informal
"Schaden klug machen."

— Short version of 'Durch Schaden wird man klug'.

Nächstes Mal nehme ich einen Regenschirm mit. Schaden macht klug.

Colloquial
"In Kauf nehmen (einen Schaden)."

— To accept a damage as a necessary trade-off.

Wir müssen den kleinen Schaden am Lack in Kauf nehmen.

Neutral
"Ein Schuss in den Ofen (mit Schaden)."

— A complete failure that often results in loss.

Das Projekt war ein Schuss in den Ofen und hat nur Schaden gebracht.

Informal

間違えやすい

Schaden vs Beschädigung

Both mean damage.

Schaden is the abstract loss or state; Beschädigung is the physical mark or act.

Der Schaden (loss) ist groß, weil die Beschädigung (scratch) am Display die Funktion stört.

Schaden vs Defekt

Both imply something is wrong.

Defekt is usually internal/technical; Schaden is usually external/accidental.

Der Motor hat einen Defekt (internal), aber die Karosserie hat einen Schaden (external).

Schaden vs Verlust

Both are negative outcomes.

Verlust is losing something; Schaden is breaking something.

Der Verlust meines Schlüssels war ärgerlich, aber der Schaden an der Tür war teurer.

Schaden vs Verletzung

Both can refer to harm.

Verletzung is specifically for living beings (injury); Schaden is for objects or abstract things.

Er hat eine Verletzung am Bein und sein Auto hat einen Schaden.

Schaden vs Beeinträchtigung

Both mean something is worse than before.

Beeinträchtigung is more formal and refers to reduced quality or function.

Der Schaden am Auge führte zu einer Beeinträchtigung des Sehvermögens.

文型パターン

A1

Das [Objekt] hat einen Schaden.

Das Handy hat einen Schaden.

A2

Ich muss den Schaden [Verb].

Ich muss den Schaden melden.

B1

Durch [Ereignis] entstand ein Schaden.

Durch den Wind entstand ein Schaden.

B2

Es ist ein [Adjektiv] Schaden entstanden.

Es ist ein erheblicher Schaden entstanden.

C1

Der Schaden beläuft sich auf [Betrag].

Der Schaden beläuft sich auf 2000 Euro.

C2

Die Haftung für [Art] Schäden ist ausgeschlossen.

Die Haftung für indirekte Schäden ist ausgeschlossen.

B1

Niemand kam zu Schaden.

Bei dem Brand kam zum Glück niemand zu Schaden.

B2

[Subjekt] fügt [Dativ] Schaden zu.

Der Lärm fügt den Nachbarn Schaden zu.

語族

名詞

Schadenersatz (compensation)
Schadensfall (insurance claim/event)
Schadensmeldung (damage report)
Schadensbegrenzung (damage control)
Schädling (pest/vermin)

動詞

schaden (to harm/damage)
beschädigen (to damage/deface)
entschädigen (to compensate)
schädigen (to injure/harm)

形容詞

schädlich (harmful/toxic)
unbeschädigt (undamaged)
schadhaft (defective/damaged)
unschädlich (harmless)

関連

Schade (pity)
Schande (shame)
Schadenfreude (joy in others' misfortune)
Sachbeschädigung (vandalism)
Umweltschaden (environmental damage)

使い方

frequency

Extremely frequent in legal, insurance, and daily repair contexts.

よくある間違い
  • Das ist ein großer Schade. Das ist ein großer Schaden.

    You are using the adjective/interjection form 'schade' instead of the noun 'Schaden'.

  • Ich habe viele Schadens am Auto. Ich habe viele Schäden am Auto.

    The plural of 'Schaden' is 'Schäden', not 'Schadens'.

  • Er hat einen Schaden gemacht. Er hat einen Schaden verursacht.

    While understandable, 'machen' is not the correct collocation for damage. Use 'verursachen' or 'anrichten'.

  • Der Schaden zu meinem Auto ist groß. Der Schaden an meinem Auto ist groß.

    The correct preposition for 'damage to something' is 'an' + dative.

  • Das schadet mich. Das schadet mir.

    The verb 'schaden' (to harm) requires the dative case, not the accusative.

ヒント

Plural Umlaut

Remember that 'a' becomes 'ä' in the plural. This is a very common pattern for masculine nouns like 'Apfel/Äpfel' or 'Garten/Gärten'.

Compound Power

If you don't know the specific word for a type of damage, just put the cause in front of 'Schaden'. Example: 'Feuer' + 'Schaden' = 'Feuerschaden'.

Insurance is Key

In Germany, having 'Haftpflichtversicherung' is almost essential. If you cause a 'Schaden', this insurance pays for it.

Avoid 'machen'

Instead of 'Schaden machen', try to use 'Schaden verursachen' or 'Schaden anrichten' to sound more like a native speaker.

Shattered Schaden

Associate the 'Scha-' in Schaden with the 'Sha-' in Shattered. It helps you remember the meaning 'damage'.

Schadenersatz

In legal contexts, 'Schadenersatz' is a single word. It combines 'Schaden' (damage) and 'Ersatz' (replacement/compensation).

Long 'a'

Make sure to pronounce the 'a' in 'Schaden' long. If it's short, it sounds like 'Schatten' (shadow).

Reporting Damage

In Germany, it is considered very rude (and often illegal) not to report a 'Schaden' you caused, even if it's small.

Verb vs Noun

The verb 'schaden' (to harm) takes the dative case. 'Das schadet mir' (That harms me).

Being Wise

Use 'Durch Schaden wird man klug' when someone makes a mistake and learns from it. It's a very positive way to look at failure.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Shadow'. A 'Schaden' is like a 'Shadow' cast over your property or health—it's a dark mark or a negative presence where something good used to be.

視覚的連想

Imagine a car with a massive dent in the door and a giant price tag attached to it. The dent is the 'Schaden', and the price tag represents the 'Schadenersatz' (compensation).

Word Web

Auto Versicherung Geld Reparatur Unfall Sturm Kaputt Ersatz

チャレンジ

Try to find three things in your house that have a 'Schaden' (a scratch, a dent, or a broken part) and name them in German: 'Der Tisch hat einen Schaden.'

語源

From Middle High German 'schade' and Old High German 'scado'. It is related to the Old Norse 'skaði' and Gothic 'skaþis'.

元の意味: The root originally meant 'to separate' or 'to cut', implying a loss or a piece taken away from the whole.

Germanic

文化的な背景

Be careful when using 'Hast du einen Schaden?' as it is an insult implying mental instability.

English speakers often use 'damage' for objects and 'harm' for people. German 'Schaden' covers both seamlessly.

The concept of 'Schadenfreude' in the musical 'Avenue Q'. Legal dramas often focus on 'Schadenersatzklagen' (lawsuits for damages). German insurance commercials (like Allianz or HUK-Coburg) frequently use the word.

実生活で練習する

実際の使用場面

Car Accidents

  • Es ist nur ein Blechschaden.
  • Der Schaden ist vorne links.
  • Ich muss den Schaden melden.
  • Wer hat den Schaden verursacht?

Apartment Rental

  • Gibt es einen Wasserschaden?
  • Der Schaden war schon vorher da.
  • Ich hafte für diesen Schaden.
  • Der Vermieter behebt den Schaden.

Health and Safety

  • Niemand kam zu Schaden.
  • Es gibt keinen bleibenden Schaden.
  • Das ist schädlich für die Lunge.
  • Er erlitt einen Gehörschaden.

Business and Finance

  • Der wirtschaftliche Schaden ist groß.
  • Wir fordern Schadenersatz.
  • Der Ruf hat Schaden genommen.
  • Den Schaden begrenzen.

Technology

  • Das Handy hat einen Displayschaden.
  • Ein technischer Schaden liegt vor.
  • Die Daten haben keinen Schaden genommen.
  • Der Schaden am Server ist behoben.

会話のきっかけ

"Hattest du schon mal einen großen Schaden an deinem Auto?"

"Glaubst du, dass soziale Medien dem Ruf von Jugendlichen Schaden zufügen?"

"Was war der teuerste Schaden, den du jemals verursacht hast?"

"Wie reagierst du, wenn jemand dein Eigentum ohne Absicht beschädigt?"

"Hast du eine Haftpflichtversicherung für den Fall, dass du einen Schaden anrichtest?"

日記のテーマ

Beschreibe eine Situation, in der du aus einem Schaden etwas Wichtiges gelernt hast (Durch Schaden wird man klug).

Was bedeutet 'Schadenfreude' für dich? Ist es ein rein negatives Gefühl oder menschlich?

Stell dir vor, dein Haus hat einen Wasserschaden. Was sind deine ersten Schritte?

Reflektiere über den Satz: 'Kein Schaden ohne Nutzen'. Findest du in jedem Unglück etwas Gutes?

Sollten Firmen für ökologische Schäden mehr bezahlen müssen? Begründe deine Meinung.

よくある質問

10 問

Es ist maskulin: der Schaden. Im Plural heißt es 'die Schäden'. Viele Lernende machen den Fehler, es feminin zu gebrauchen, aber es ist immer maskulin.

'Schaden' ist ein Nomen (damage). 'schade' ist ein Adjektiv oder Ausruf (pity). Beispiel: 'Es ist ein Schaden am Auto' vs. 'Es ist schade, dass das Auto kaputt ist.'

Man sagt 'einen Schaden verursachen' oder 'einen Schaden anrichten'. Das Verb 'machen' ist in diesem Zusammenhang sehr umgangssprachlich und weniger korrekt.

Es bedeutet, Freude über das Unglück oder den Schaden eines anderen zu empfinden. Es ist ein weltweit bekanntes deutsches Wort.

Ja, 'schaden' (kleingeschrieben) ist das zugehörige Verb. Es bedeutet 'to harm' oder 'to hurt'. Beispiel: 'Rauchen schadet der Gesundheit.'

Ein Blechschaden ist ein kleiner Schaden an der Karosserie eines Autos, bei dem nur das Metall (Blech) verbogen ist, aber niemand verletzt wurde.

Man benutzt es, wenn man Geld als Ausgleich für einen erlittenen Schaden fordert oder zahlt. Es ist ein sehr wichtiger Begriff im deutschen Recht.

Das ist eine beleidigende Frage und bedeutet so viel wie 'Bist du verrückt?' oder 'Hast du sie noch alle?'. Man sollte sie nur unter engen Freunden als Scherz oder gar nicht benutzen.

Ein Wasserschaden entsteht, wenn Wasser unkontrolliert in ein Gebäude oder ein Gerät eindringt und dort Dinge zerstört, zum Beispiel durch ein kaputtes Rohr.

Ja, aber meistens in festen Wendungen wie 'zu Schaden kommen' (verletzt werden) oder 'Gesundheitsschaden'. Für normale Wunden benutzt man eher 'Verletzung'.

自分をテスト 200 問

writing

Beschreibe einen Schaden an deinem Auto oder Fahrrad.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe eine kurze E-Mail an deine Versicherung, um einen Wasserschaden zu melden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Erkläre das Sprichwort 'Durch Schaden wird man klug' mit einem Beispiel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was sind die Unterschiede zwischen einem Sachschaden und einem Personenschaden?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Diskutiere: Wer sollte für Umweltschäden durch große Firmen bezahlen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe eine fiktive Geschichte über jemanden, der 'Schadenfreude' empfindet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Wie kann man den Schaden an einem Ruf wiedergutmachen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Beschreibe die Folgen eines schweren Sturms in deiner Stadt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Erstelle eine Liste von Dingen, die man bei einem Blechschaden tun muss.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Warum ist eine Haftpflichtversicherung in Deutschland so wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Analysiere den Begriff 'immaterieller Schaden' im juristischen Kontext.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Dialog zwischen einem Mieter und einem Vermieter über einen Schaden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was bedeutet 'Schadensbegrenzung' in der Politik?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Beschreibe einen technischen Defekt, den du vor kurzem hattest.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Sollte man für jeden kleinen Schaden die Versicherung anrufen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Wie hat die Digitalisierung den Schaden an der Privatsphäre erhöht?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Verfasse eine offizielle Schadensmeldung für ein beschädigtes Paket.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Erörtere die ethischen Aspekte von Schadenersatzforderungen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was ist dein persönlicher 'Schaden' (im Sinne einer kleinen Macke)?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Berichte über einen Vorfall, bei dem du ohne Schaden davongekommen bist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Erzähle von einem kleinen Unfall, den du hattest.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diskutiere mit einem Partner über die Vor- und Nachteile von Versicherungen.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Erkläre jemandem, wie er einen Schaden an seinem Mietauto melden kann.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Halte einen kurzen Vortrag über Umweltschutz und die Vermeidung von Schäden.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Debattiere: Ist Schadenfreude moralisch vertretbar?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Beschreibe ein Bild eines zerstörten Hauses nach einem Sturm.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Telefoniere mit einer Werkstatt und frage nach den Kosten für eine Schadensbehebung.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Erzähle eine Anekdote zum Thema 'Durch Schaden wird man klug'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Beschreibe die Schritte der Schadensregulierung nach einem Brand.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Was würdest du tun, wenn du den Laptop eines Freundes beschädigst?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diskutiere die Auswirkungen von Rufschädigung im Internet.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Präsentiere die Ergebnisse einer Recherche zu wirtschaftlichen Schäden durch Cyberangriffe.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Erkläre den Unterschied zwischen Sachschaden und Personenschaden.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Wie reagierst du auf eine unberechtigte Schadensersatzforderung?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Erzähle von einer Situation, in der du jemanden vor Schaden bewahrt hast.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Was ist ein 'Blechschaden' in deinen eigenen Worten?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Stell dir vor, du bist ein Gutachter. Schätze den Schaden an einem fiktiven Objekt.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sollte man Kinder für Schäden, die sie anrichten, bestrafen?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Wie wichtig ist 'Schadensbegrenzung' in einer Krise?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Benutze das Wort 'Schaden' in fünf verschiedenen Sätzen.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Höre einen Wetterbericht und notiere, welche Schäden erwartet werden.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre ein Telefonat mit einer Versicherung und finde die Schadensnummer heraus.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre eine Nachrichtensendung über einen Wirtschaftsskandal und den daraus resultierenden Schaden.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre einen Dialog, in dem jemand 'Schadenfreude' zeigt, und beschreibe die Situation.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre eine juristische Erklärung zum Thema 'Schadenersatz'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre eine Durchsage am Bahnhof über einen Schaden an den Gleisen.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre ein Interview mit einem Feuerwehrmann über die Schäden nach einem Waldbrand.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre eine Podcast-Folge über 'Dachschäden' und psychische Gesundheit.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre eine Werbung für eine Versicherung und finde heraus, welche Schäden versichert sind.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre einen Bericht über einen Hagelsturm und die Schäden an der Landwirtschaft.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre ein Gespräch zwischen zwei Mechanikern über einen Motorschaden.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre eine Rede über die Vermeidung von ökologischen Schäden.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter über ein beschädigtes Paket.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre einen Sketch über jemanden, der einen 'Schaden' hat.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre die Zusammenfassung eines Prozesses wegen Rufschädigung.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
error correction

Das ist ein großer Schade an der Wand.

正解! おしい! 正解: Das ist ein großer Schaden an der Wand.
error correction

Ich habe viele Schadens im Haus.

正解! おしい! 正解: Ich habe viele Schäden im Haus.
error correction

Die Versicherung zahlt der Schaden.

正解! おしい! 正解: Die Versicherung zahlt den Schaden.
error correction

Er hat einen Schaden gemacht.

正解! おしい! 正解: Er hat einen Schaden verursacht.
error correction

Das schadet mich sehr.

正解! おしい! 正解: Das schadet mir sehr.
error correction

Es gibt keinen Personenschadens.

正解! おしい! 正解: Es gibt keinen Personenschaden.
error correction

Der Schaden zu dem Auto ist teuer.

正解! おしい! 正解: Der Schaden an dem Auto ist teuer.
error correction

Durch Schaden wird man klüger.

正解! おしい! 正解: Durch Schaden wird man klug.
error correction

Ich melde das Schaden.

正解! おしい! 正解: Ich melde den Schaden.
error correction

Wer haften für diesen Schaden?

正解! おしい! 正解: Wer haftet für diesen Schaden?

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!