poulet
poulet 30秒で
- Poulet is the French word for chicken meat and a young chicken.
- It is a masculine noun (le poulet) and uses the partitive article 'du' when eating.
- Culturally, it is central to French Sunday traditions and high-quality farming labels.
- Informally, it is widely used as a slang term for a police officer.
The French word poulet primarily refers to the meat of a chicken, which is a fundamental staple in French gastronomy. In its most literal sense, it denotes a young chicken, specifically one that is raised for its meat rather than for egg production. For English speakers, it is essential to distinguish between the animal in the yard and the meat on the plate. While English uses 'chicken' for both, French often distinguishes between le poulet (the meat or the young bird) and la poule (the adult hen). Understanding this distinction is the first step toward mastering food-related vocabulary in French-speaking environments.
- Culinary Context
- In a restaurant or a home kitchen, 'poulet' is used to describe various dishes. Whether it is 'poulet rôti' (roasted chicken) or 'blanc de poulet' (chicken breast), the word remains central to the menu. It is one of the first words a learner encounters because of its ubiquity in daily life and traditional Sunday family meals.
Le dimanche, nous mangeons souvent un poulet rôti avec des pommes de terre.
Beyond the kitchen, 'poulet' has a fascinating sociolinguistic layer. In informal French, particularly in urban environments, 'poulet' is a slang term for a police officer. This usage is roughly equivalent to the English slang 'cop' or the more derogatory 'pig,' though 'poulet' is generally considered less offensive than the latter. The origin of this slang dates back to the 19th century when the Paris police headquarters was located on the site of a former poultry market. This dual meaning makes 'poulet' a word that requires careful contextual interpretation. If you hear someone shouting 'Les poulets arrivent !' in a gritty French film, they are likely not talking about a delivery of poultry, but rather the arrival of the authorities.
- Morphological Variations
- The word can take different forms depending on the cut of meat. For instance, 'une cuisse de poulet' refers to a chicken leg, while 'une aile de poulet' is a chicken wing. These variations are essential for navigating French supermarkets and recipes accurately.
Est-ce que vous préférez la cuisse ou le blanc du poulet ?
Historically, the consumption of chicken in France was a symbol of prosperity. King Henri IV famously wished for every peasant in his kingdom to have a 'poule au pot' (chicken in the pot) every Sunday. While the word used there was 'poule,' the modern equivalent of this cultural sentiment is the 'poulet rôti' that families share today. It represents comfort, tradition, and the simplicity of French home cooking. In modern agriculture, you might also see 'poulet fermier' (farm-raised chicken) or 'poulet bio' (organic chicken), indicating the quality and origin of the meat, which are highly valued by French consumers who take pride in their 'terroir' or regional produce.
- Symbolism
- The chicken, or more accurately the rooster (le coq), is the national emblem of France. While 'poulet' specifically refers to the young bird or meat, it shares this symbolic heritage, representing bravery and the rural roots of the nation.
Le poulet de Bresse est considéré comme le meilleur de France.
In summary, 'poulet' is a versatile word that spans from the dinner table to the streets. It is a noun that every learner must know to navigate daily life in France, whether they are shopping for groceries, ordering in a restaurant, or watching a police procedural on television. Its pronunciation is straightforward, and its usage is deeply embedded in the cultural fabric of French-speaking societies around the world, from the 'poulet DG' of Cameroon to the 'coq au vin' of Burgundy.
Using 'poulet' correctly in a sentence involves understanding French grammar, particularly the use of articles and partitives. Because 'poulet' is a masculine noun, it is always accompanied by masculine markers such as 'le', 'un', 'du', or 'ce'. One of the most common mistakes for beginners is using the wrong article when talking about food. In French, when you talk about eating a portion of something, you use the partitive article 'du'. Therefore, 'I am eating chicken' translates to 'Je mange du poulet'. If you were to say 'Je mange le poulet', you would be implying that you are eating a specific chicken that was previously mentioned or the entire chicken on the table.
- General Preferences
- When expressing likes or dislikes, use the definite article. 'J'aime le poulet' means 'I like chicken' in general. This follows the rule that verbs of preference (aimer, détester, préférer) always take the definite article (le, la, les).
Mon fils ne mange que du poulet et des pâtes.
Adjectives always agree with 'poulet' in gender and number. Since 'poulet' is masculine singular, accompanying adjectives will typically end in their standard masculine form. For example, 'un poulet grillé' (a grilled chicken) or 'un poulet froid' (a cold chicken). If you are talking about multiple chickens, the plural is 'poulets', and the article changes to 'les' or 'des'. For example, 'Les poulets de cette ferme sont très gras' (The chickens from this farm are very fat). Notice how the adjective 'gras' remains the same because it already ends in 's', but the article and noun are pluralized.
- Quantities
- When specifying an amount, use 'de' after the quantity word. 'Un kilo de poulet' (A kilo of chicken) or 'beaucoup de poulet' (a lot of chicken). Never say 'un kilo du poulet'.
Il a acheté deux poulets pour le dîner de ce soir.
In more complex sentences, 'poulet' can be part of a compound noun or a prepositional phrase describing a dish. For instance, 'poulet au curry' (chicken with curry) or 'salade de poulet' (chicken salad). The preposition 'au' (à + le) is used to indicate a flavor or a main accompanying ingredient, whereas 'de' indicates what the salad is made of. Understanding these small functional words is key to sounding natural. Furthermore, in culinary French, you might encounter 'poulet de grain', which refers to corn-fed chicken, or 'poulet de Bresse', which is a specific protected designation of origin (AOP). These terms are often used by foodies and chefs to denote high quality.
- Idiomatic Usage
- While 'poulet' is often literal, it appears in idioms like 'mon petit poulet', an affectionate term for a child or a close friend, similar to 'my little chick' or 'honey'.
Viens ici, mon petit poulet, c'est l'heure de dormir.
Finally, when writing about 'poulet', pay attention to the spelling. It ends in 'et', which produces a closed 'e' sound (/e/) in some regions or an open 'e' sound (/ɛ/) in others, but the 't' is always silent. This is a common pattern in French nouns ending in -et (like 'ticket', 'paquet'). Remembering the silent final consonant is vital for both spelling and pronunciation. Whether you are writing a shopping list, a recipe, or a story about a farm, 'poulet' is a versatile and essential building block of the French language that requires attention to articles, gender agreement, and contextual meaning.
The word 'poulet' is omnipresent in French daily life, but the environment in which you hear it drastically changes its connotation. The most common place to encounter 'poulet' is in a commercial or domestic setting. If you walk through a French 'marché' (open-air market), you will undoubtedly hear the cry of the 'rôtisseur' selling 'poulet rôti à la broche'. The smell of roasting chicken is a hallmark of French Sunday mornings. In this context, the word is associated with freshness, tradition, and the 'art de vivre'. Vendors might shout, 'Allez, le beau poulet fermier !' to attract customers, emphasizing the quality and origin of the bird.
- At the Supermarket
- In the 'boucherie' section or a 'supermarché', you will see labels like 'poulet entier', 'filets de poulet', or 'aiguillettes de poulet'. You will hear shoppers asking, 'Est-ce que ce poulet est élevé en plein air ?' (Is this chicken free-range?).
Au marché, j'ai entendu le vendeur crier : 'Le meilleur poulet rôti est ici !'
In a restaurant, the word 'poulet' is a fixture on the 'carte' (menu). From high-end establishments serving 'Poulet de Bresse aux morilles' to fast-food joints selling 'nuggets de poulet' or 'poulet frit', the word is a linguistic constant. Waiters will ask, 'Voulez-vous le poulet ou le poisson ?' and diners will discuss the 'cuisson du poulet' (the way the chicken is cooked). In these culinary contexts, 'poulet' is a neutral, descriptive term. It is also common in home kitchens where parents tell their children, 'Mange ton poulet, c'est bon pour la santé' (Eat your chicken, it's good for your health).
- In Pop Culture and Media
- On television, especially in crime dramas (known as 'policiers' or 'polars'), 'poulet' frequently appears as slang for the police. You might hear a character say, 'Attention, v'là les poulets !' (Watch out, here come the cops!). This is a very different register from the culinary one.
Dans ce film de gangsters, ils appellent toujours les policiers des poulets.
Furthermore, 'poulet' is used in various idiomatic expressions that you might hear in casual conversation. For example, 'être une poule mouillée' (to be a wet hen/coward) uses the female version, but 'mon poulet' as a term of endearment is common among friends. In the world of sports, particularly cycling or running, you might hear about 'les mollets de coq' (rooster calves), and while 'poulet' isn't used there, the avian theme persists. On the radio or in news reports, you might hear about 'la grippe aviaire' (bird flu) affecting the 'filière poulet' (the chicken industry), which refers to the economic sector. This shows how the word moves from the micro-level of a single meal to the macro-level of national economics.
- Children's Language
- Children often use 'poulet' in rhymes or when playing with toy animals. It is one of the first animal names they learn, often associated with the sound 'cot-cot-codet'.
L'enfant a crié de joie en voyant le petit poulet dans la cour.
In conclusion, 'poulet' is a word that bridges the gap between the mundane and the metaphorical. You will hear it in the bustling atmosphere of a market, the quiet efficiency of a supermarket, the formal setting of a restaurant, the gritty dialogue of a movie, and the warmth of a family home. Its multiple layers of meaning—culinary, slang, and affectionate—make it a fascinating study in how a simple noun can reflect the diverse aspects of French culture and society.
For English speakers learning French, the word 'poulet' presents several pitfalls that can lead to confusion or unnatural-sounding speech. The most frequent mistake involves the distinction between 'poulet', 'poule', and 'coq'. In English, the word 'chicken' is a catch-all term for the species, the meat, and the living animal regardless of age or gender. In French, however, these distinctions are critical. 'Poulet' refers specifically to the young bird or the meat. 'Une poule' is an adult female (a hen), often used for laying eggs or in the dish 'poule au pot'. 'Un coq' is an adult male (a rooster). Using 'poule' when you mean to order 'poulet' at a restaurant might lead the waiter to think you want a very specific, traditional stew rather than a standard roasted chicken.
- Article Confusion
- Another major hurdle is the use of the partitive article. Beginners often say 'Je mange le poulet' (I eat the chicken) when they mean 'I am eating chicken'. In French, unless you are eating the entire animal or a specific one already mentioned, you must use 'du poulet'.
Faux : Je veux un poulet (when you only want a piece). Correct : Je veux du poulet.
Gender agreement is also a common source of error. 'Poulet' is a masculine noun. English speakers, who aren't used to grammatical gender, might accidentally use feminine articles or adjectives, such as 'la poulet' or 'une poulet délicieuse'. This sounds very jarring to a native speaker. Always remember: 'Le poulet est délicieux'. Furthermore, the pronunciation of 'poulet' can be tricky. The final 't' is silent. Some learners mistakenly pronounce the 't', making it sound like 'poulette' (which actually means a young hen or is used as a term of endearment for a girl). Pronouncing the 't' changes the word's meaning and gender.
- Pluralization
- When talking about multiple chickens, remember that the 's' in 'poulets' is silent. The difference between singular and plural is heard in the article (le vs. les) rather than the noun itself.
Il y a beaucoup de poulet dans le frigo. (Wait, is it 'du poulet' or 'de poulet'? After 'beaucoup', it's always 'de'!)
Prepositional errors are also frequent when describing dishes. Learners might say 'poulet avec riz' instead of 'poulet au riz' or 'poulet avec curry' instead of 'poulet au curry'. In French, 'au' (à + le) is the standard way to indicate a dish's main accompaniment or flavoring. Using 'avec' isn't grammatically wrong, but it sounds less idiomatic in a culinary context. Additionally, many learners forget that 'poulet' is used for the meat of any young chicken, but 'poussin' is the word for a tiny chick. Calling a 'poulet' a 'poussin' in a culinary context would be quite strange, as it implies eating a very small, newly hatched bird.
- Regionalisms
- In some French-speaking regions, like parts of Canada or Switzerland, there might be slight variations in how poultry is categorized, but 'poulet' remains the universal standard for the meat.
Elle a commandé une poule au lieu d'un poulet, et elle a été surprise par la texture de la viande.
Finally, avoid literal translations of English idioms. For instance, 'to run around like a chicken with its head cut off' does not translate literally using 'poulet'. The French equivalent is 'courir comme un dératé' or 's'agiter dans tous les sens'. Similarly, 'chicken-hearted' is 'avoir une peur bleue' or 'être une poule mouillée'. Relying on 'poulet' for these figurative meanings will result in confusion. By paying attention to gender, articles, pronunciation, and the distinction between 'poulet' and its avian relatives, you can avoid these common mistakes and communicate more effectively in French.
While 'poulet' is the most common word for chicken meat, the French language offers a variety of synonyms, related terms, and alternatives depending on the context, the specific part of the bird, or the level of formality. Understanding these alternatives will enrich your vocabulary and help you understand more complex texts or menus. The most direct synonym in a broad sense is volaille. This word translates to 'poultry' and encompasses not just chicken, but also turkey, duck, and goose. You will often see 'rayon volaille' (poultry section) in supermarkets.
- Poulet vs. Volaille
- 'Poulet' is specific to the young chicken, while 'volaille' is the category. If a recipe calls for 'blancs de volaille', you can use chicken or turkey breasts.
La volaille est une viande blanche très appréciée.
When discussing the living animal, poule (hen) and coq (rooster) are the primary alternatives. As mentioned before, 'poule' is also used in culinary terms for older birds that require longer cooking, like in 'poule au pot'. Another term is poussin, which refers to a very young chick. In a culinary context, a 'coquelet' is a young rooster, usually smaller and more tender than a standard 'poulet', often served whole as a single portion. This is a term you might see in more upscale or traditional French restaurants.
- Specific Cuts
- Instead of just saying 'poulet', you can be more precise. 'Blanc de poulet' (breast), 'cuisse de poulet' (leg), 'aile de poulet' (wing), and 'pilon' (drumstick) are all essential terms for shopping and cooking.
Je préfère les pilons de poulet car ils sont plus juteux.
In slang, besides 'poulet', you might encounter flic (cop), keuf (verlan for 'flic'), or bleu (referring to the blue uniform). These are all alternatives to the informal use of 'poulet'. In a more metaphorical sense, if someone is described as a 'poule mouillée', you could also call them 'un froussard' (a coward) or 'un peureux'. If you are looking for meat alternatives, you might consider dinde (turkey), which is also a 'viande blanche' (white meat) and is often used similarly in recipes. For vegetarians, 'substitut de poulet' or 'poulet végétal' are terms becoming more common in French supermarkets.
- Poulet vs. Chapon
- A 'chapon' is a castrated rooster, specifically raised and fattened for Christmas and other special occasions. It is much larger and richer than a standard 'poulet'.
Pour Noël, nous avons mangé un chapon farci au lieu d'un simple poulet.
Lastly, in the world of terms of endearment, 'mon poulet' can be replaced by 'mon chou', 'mon lapin', or 'mon cœur'. While 'poulet' is cute and casual, these other terms are equally common and carry similar weights of affection. By learning these synonyms and alternatives, you not only improve your ability to communicate specifically but also gain a deeper understanding of the nuances of the French language, from the dining table to the street and into the heart of French domestic life.
How Formal Is It?
豆知識
The slang use of 'poulet' for a police officer originated because the Paris police headquarters was built in 1871 on the site of a former poultry market on the Île de la Cité. Parisians began mockingly calling the officers 'poulets'.
発音ガイド
- Pronouncing the final 't'. It must be silent.
- Pronouncing 'ou' like the 'ou' in 'out'. It should be 'oo'.
- Confusing the pronunciation with 'poule' (which ends in a soft 'l' sound).
- Making the 'e' sound too long, like 'ee'.
- Nasalizing the vowel, which is incorrect for this word.
難易度
Very easy to recognize in menus and labels.
Simple spelling, but remember the silent 't'.
Easy to pronounce, but requires mastering the partitive article 'du'.
Easy to hear, but can be confused with 'poule' if not careful.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Partitive Articles
On utilise 'du' devant poulet : Je mange du poulet.
Negation with 'de'
Après 'pas', 'du' devient 'de' : Je ne mange pas de poulet.
Definite Article for Generalities
J'aime le poulet (en général).
Preposition 'au' for flavoring
Poulet au citron, poulet au curry.
Adjective Agreement
Un poulet rôti (masculin singulier).
レベル別の例文
Je mange du poulet.
I am eating chicken.
Uses the partitive article 'du' for an unspecified amount of a masculine noun.
Le poulet est bon.
The chicken is good.
Uses the definite article 'le' to talk about a specific chicken or chicken in general.
J'aime le poulet rôti.
I like roasted chicken.
Uses the definite article 'le' with a verb of preference (aimer).
C'est un petit poulet.
It is a small chicken.
Uses the indefinite article 'un' and the adjective 'petit' which precedes the noun.
Tu veux du poulet ?
Do you want some chicken?
A simple question using the partitive article 'du'.
Il n'y a pas de poulet.
There is no chicken.
In a negative sentence, 'du' changes to 'de'.
Voici mon poulet.
Here is my chicken.
Uses the possessive adjective 'mon' for a masculine noun.
Le poulet est dans le four.
The chicken is in the oven.
Uses the preposition 'dans' to indicate location.
Je voudrais un poulet entier, s'il vous plaît.
I would like a whole chicken, please.
Uses the conditional 'voudrais' for a polite request.
Elle achète deux cuisses de poulet.
She is buying two chicken legs.
Uses 'de' after a specific part of the chicken.
Le poulet fermier est plus cher.
The farm-raised chicken is more expensive.
Uses the comparative 'plus... que' (implied).
Nous cuisinons du poulet avec du riz.
We are cooking chicken with rice.
Uses 'avec' to show accompaniment.
Il préfère le blanc de poulet.
He prefers chicken breast.
Uses the definite article 'le' with the verb 'préférer'.
Ce poulet est très tendre.
This chicken is very tender.
Uses the demonstrative adjective 'ce' for a masculine noun.
Voulez-vous du poulet froid ?
Would you like some cold chicken?
Adjective 'froid' follows the noun.
Ma mère fait la meilleure soupe au poulet.
My mother makes the best chicken soup.
Uses 'au' (à + le) to indicate the main ingredient of the soup.
Le poulet du dimanche est une tradition française.
The Sunday chicken is a French tradition.
Uses 'du' as a contraction of 'de + le' (of the).
Il faut faire mariner le poulet pendant deux heures.
The chicken must be marinated for two hours.
Uses the impersonal 'il faut' + infinitive.
Le poulet est une viande très polyvalente.
Chicken is a very versatile meat.
The adjective 'polyvalente' agrees with 'viande', not 'poulet'.
J'ai entendu dire que les poulets surveillent le quartier.
I heard that the cops are watching the neighborhood.
Uses 'poulets' as informal slang for police.
Si tu as faim, il reste du poulet dans le frigo.
If you are hungry, there is some chicken left in the fridge.
Uses the partitive 'du' with the verb 'rester'.
Le poulet aux olives est ma spécialité.
Chicken with olives is my specialty.
Uses 'aux' (à + les) for a plural accompaniment.
Elle ne mange plus de poulet depuis qu'elle est végétarienne.
She doesn't eat chicken anymore since she became a vegetarian.
Uses 'ne... plus de' for 'no more'.
On peut remplacer le bœuf par du poulet dans cette recette.
One can replace beef with chicken in this recipe.
Uses the preposition 'par' to show substitution.
Le label Rouge garantit la qualité supérieure du poulet.
The Red Label guarantees the superior quality of the chicken.
Uses a specific French quality designation.
Bien que le poulet soit bon marché, il faut privilégier le bio.
Although chicken is cheap, one should prioritize organic.
Uses the subjunctive 'soit' after 'bien que'.
Les poulets ont débarqué en force lors de la manifestation.
The cops arrived in force during the protest.
Uses slang 'poulets' in a more intense social context.
Il est important de vérifier la provenance du poulet que vous achetez.
It is important to check the origin of the chicken you buy.
Uses a relative clause 'que vous achetez'.
Le poulet de Bresse est le seul à bénéficier d'une AOP.
Bresse chicken is the only one to benefit from a protected designation of origin.
Refers to a specific French culinary regulation.
On dit souvent 'mon petit poulet' pour exprimer son affection.
People often say 'my little chicken' to express affection.
Discusses a cultural term of endearment.
La consommation de poulet a augmenté ces dernières années.
Chicken consumption has increased in recent years.
Uses the noun 'consommation' followed by 'de'.
Le poulet basquaise est un plat emblématique du Sud-Ouest.
Chicken Basquaise is an iconic dish from the Southwest.
Refers to a specific regional French dish.
La filière poulet traverse une crise sans précédent.
The chicken industry is going through an unprecedented crisis.
Uses 'filière' to mean industry or sector.
L'usage du terme 'poulet' pour désigner la police est teinté d'ironie.
The use of the term 'poulet' to designate the police is tinged with irony.
An analytical sentence about sociolinguistics.
Le chef sublime le poulet avec une réduction de jus de truffe.
The chef elevates the chicken with a truffle juice reduction.
Uses the verb 'sublimer' in a high-level culinary sense.
Il n'est pas rare de voir le poulet associé à des saveurs exotiques.
It is not uncommon to see chicken associated with exotic flavors.
Uses the double negative 'il n'est pas rare' for emphasis.
La traçabilité du poulet est devenue une exigence des consommateurs.
Chicken traceability has become a consumer requirement.
Uses the abstract noun 'traçabilité'.
Le poulet, bien que modeste, occupe une place centrale dans notre culture.
The chicken, though modest, occupies a central place in our culture.
Uses the adjective 'modeste' as a concessive apposition.
Certains auteurs utilisent le 'poulet' comme métaphore de l'innocence perdue.
Some authors use the 'chicken' as a metaphor for lost innocence.
Discusses literary symbolism.
L'élevage intensif de poulets soulève des questions éthiques majeures.
Intensive chicken farming raises major ethical questions.
Uses 'soulève des questions' (raises questions).
L'étymologie de 'poulet' remonte au latin 'pullus', désignant le petit d'un animal.
The etymology of 'poulet' goes back to the Latin 'pullus', designating the young of an animal.
Discusses historical linguistics.
L'omniprésence du poulet dans la gastronomie mondiale témoigne de sa versatilité.
The omnipresence of chicken in world gastronomy testifies to its versatility.
Uses high-level vocabulary like 'omniprésence' and 'témoigne'.
La polysémie du mot 'poulet' illustre la richesse des glissements sémantiques en français.
The polysemy of the word 'poulet' illustrates the richness of semantic shifts in French.
Uses technical linguistic terms like 'polysémie' and 'glissements sémantiques'.
Le 'poulet' argotique s'est ancré dans l'imaginaire collectif français.
The slang 'poulet' has anchored itself in the French collective imagination.
Uses the reflexive verb 's'ancrer'.
Les subtilités de cuisson du poulet révèlent le savoir-faire ancestral des rôtisseurs.
The subtleties of cooking chicken reveal the ancestral expertise of rotissiers.
Uses the noun 'savoir-faire'.
L'intégration du poulet dans les régimes alimentaires contemporains est un sujet d'étude sociologique.
The integration of chicken into contemporary diets is a subject of sociological study.
Discusses academic research themes.
On ne saurait dissocier le poulet de la figure du coq gaulois.
One cannot dissociate the chicken from the figure of the Gallic rooster.
Uses the formal 'on ne saurait' for 'one cannot'.
Le poulet demeure, par-delà les modes, un pilier de l'alimentation domestique.
The chicken remains, beyond fashions, a pillar of domestic food.
Uses the prepositional phrase 'par-delà' (beyond).
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To eat chicken. This is the standard way to express consuming the meat.
Nous allons manger du poulet ce soir.
— A whole chicken. Used when buying the entire bird at a market.
Je voudrais un poulet entier pour le rôtir.
— Chicken and fries. A very common meal combo in French bistros and homes.
Le menu enfant est un poulet frites.
— My little chicken. A term of endearment for a child or loved one.
Bonjour mon petit poulet, tu as bien dormi ?
— Corn-fed chicken. Refers to chicken raised on a specific diet for better flavor.
Ce poulet de grain est particulièrement savoureux.
— A traditional dish of chicken with peppers, tomatoes, and onions.
Elle a préparé un excellent poulet basquaise.
— Grilled chicken breast. A common healthy option in cafes.
Je vais prendre un blanc de poulet grillé avec de la salade.
— To raise chickens. Used when talking about farming or backyard poultry.
Mes grands-parents élèvent des poulets à la campagne.
— The Sunday chicken. Refers to the traditional French family meal.
On ne manque jamais le poulet du dimanche.
— Chicken wing. A popular snack or part of a meal.
J'aime les ailes de poulet épicées.
よく混同される語
Poule is the adult female hen, whereas poulet is the young bird or the meat.
Poulette is a young hen or a term of endearment for a female, and the 't' is pronounced.
Poulain means a foal (young horse), but sounds slightly similar to beginners.
慣用句と表現
— To be a coward. Literally 'to be a wet hen'.
Ne sois pas une poule mouillée, saute !
informal— When pigs fly. Literally 'when hens have teeth'.
Il fera le ménage quand les poules auront des dents.
neutral— To kill the goose that lays the golden eggs. Literally 'to kill the hen with golden eggs'.
En vendant l'entreprise, il a tué la poule aux œufs d'or.
neutral— It is a complete mess. Literally 'a hen wouldn't find her chicks'.
Quelle pagaille dans ta chambre ! Une poule n'y retrouverait pas ses poussins.
informal— To have goosebumps. Literally 'to have chicken skin'.
Il fait si froid que j'ai la chair de poule.
neutral— To go to bed very early. Literally 'to go to bed with the hens'.
Mon grand-père se couche toujours avec les poules.
informal— To be very comfortable/pampered. Literally 'to be like a rooster in pastry'.
Chez sa grand-mère, il est comme un coq en pâte.
neutral— A pothole in the road. Literally 'a hen's nest'.
Fais attention aux nids de poule sur cette route.
neutral— My dear / My friend. A casual term of endearment.
Alors mon poulet, quoi de neuf ?
informal— To act like a cop or to play the fool (depending on context).
Arrête de faire le poulet et aide-moi.
slang間違えやすい
Both refer to the same animal species.
Poule is the living adult female hen, often used for eggs. Poulet is the meat or the young bird.
La poule pond un œuf, mais nous mangeons du poulet.
Both are chickens.
Coq is the adult male rooster. It has tougher meat and is used for specific dishes like coq au vin.
Le coq chante le matin.
Both are young chickens.
Poussin is a tiny, newly hatched chick. Poulet is older and ready for consumption.
Le poussin est très mignon.
Both refer to chicken meat.
Volaille is the general category (poultry). Poulet is specifically chicken.
Le canard est une volaille, comme le poulet.
Similar spelling and sound.
Poulette is feminine and the 't' is pronounced. It's a young hen or a girl.
Comment ça va, ma petite poulette ?
文型パターン
Je mange du [food].
Je mange du poulet.
J'aime le [food].
J'aime le poulet.
Je voudrais un [food] [adjective].
Je voudrais un poulet rôti.
Il n'y a plus de [food].
Il n'y a plus de poulet.
C'est un plat à base de [food].
C'est un plat à base de poulet.
On dit que le [food] est [adjective].
On dit que le poulet est sain.
Bien que je préfère le [food]...
Bien que je préfère le poulet, je vais prendre du poisson.
La qualité du [food] dépend de...
La qualité du poulet dépend de son élevage.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Extremely high in daily conversation and culinary contexts.
-
Je mange le poulet.
→
Je mange du poulet.
In French, you use the partitive article 'du' to mean 'some' or an unspecified amount of food.
-
La poulet est bonne.
→
Le poulet est bon.
Poulet is a masculine noun, so it requires the masculine article 'le' and the masculine adjective 'bon'.
-
Pronouncing the 't' at the end of 'poulet'.
→
Pronounce it like 'poo-lay'.
The final 't' in many French words ending in '-et' is silent.
-
Ordering 'une poule' at a restaurant.
→
Ordering 'un poulet'.
A 'poule' is an old hen, usually used for stews. 'Poulet' is the standard meat.
-
Je n'aime pas de poulet.
→
Je n'aime pas le poulet.
With verbs of preference like 'aimer', you always use the definite article (le, la, les), even in the negative.
ヒント
Master the Partitive
Always use 'du poulet' when talking about eating chicken. This is one of the most common mistakes for beginners.
Keep it Silent
The final 't' in 'poulet' is silent. If you pronounce it, you might be saying 'poulette', which is a different word.
Know Your Cuts
Learn 'blanc', 'cuisse', and 'aile' to be more specific when ordering food or following a recipe.
The Sunday Roast
If you are invited to a French home on a Sunday, expect a 'poulet rôti'. It's a national culinary staple.
Police Awareness
Recognize 'poulet' as slang for police in movies, but don't use it yourself when talking to an officer.
Look for Labels
Look for 'Label Rouge' on chicken packaging in France; it's a sign of high quality and better farming practices.
Flavor Patterns
Use the preposition 'au' to describe chicken flavors, like 'poulet au citron' (lemon chicken).
Latin Roots
Remembering that 'poulet' comes from 'pullus' (young animal) can help you connect it to other words like 'poulain'.
Terms of Endearment
Using 'mon poulet' is a very French way to show casual affection to a friend.
Poule vs. Poulet
Always use 'poulet' for meat. Using 'poule' in a restaurant might result in a very different dish than you expected.
暗記しよう
記憶術
Imagine a 'POO-LAY' (poulet) of chicken on your plate. It sounds like 'pool' + 'lay'. Think of a chicken laying an egg in a pool.
視覚的連想
Picture a golden roasted chicken wearing a police hat to remember both the culinary and slang meanings.
Word Web
チャレンジ
Go to a French grocery website (like Carrefour.fr) and find five different types of 'poulet'. Write down their names and prices.
語源
The word 'poulet' comes from the Old French 'poulet', which is a diminutive of 'poule'. This itself derives from the Latin 'pullus', meaning a young animal, a chick, or a foal. The suffix '-et' was added to indicate the young age of the bird.
元の意味: A young bird, specifically a young fowl.
Romance (Latin)文化的な背景
Be careful using 'poulet' as slang for police in real life; it can be seen as an insult (outrage) and lead to legal trouble.
In English, 'chicken' is used for everything. In French, you must distinguish between the meat (poulet) and the hen (poule).
実生活で練習する
実際の使用場面
At a restaurant
- Le poulet est-il accompagné de riz ?
- Je vais prendre le poulet rôti.
- Est-ce du poulet fermier ?
- La cuisson du poulet est parfaite.
At the butcher
- Un poulet entier, s'il vous plaît.
- Donnez-moi quatre blancs de poulet.
- Combien pèse ce poulet ?
- Je voudrais des cuisses de poulet.
Cooking at home
- Coupe le poulet en dés.
- Il faut assaisonner le poulet.
- Le poulet doit cuire pendant une heure.
- Ajoute du bouillon de poulet.
In the street (slang)
- Y'a les poulets au bout de la rue.
- Fais gaffe aux poulets.
- Les poulets sont en patrouille.
- Encore les poulets !
Talking to a child
- Mange ton petit poulet.
- Regarde le poulet qui fait cot-cot !
- Viens ici mon poulet.
- Tu aimes le poulet ?
会話のきっかけ
"Est-ce que tu préfères le poulet ou le bœuf pour le dîner ?"
"Quelle est ta recette de poulet préférée ?"
"Est-ce que tu achètes du poulet bio ou du poulet standard ?"
"Connais-tu la tradition du poulet du dimanche en France ?"
"As-tu déjà mangé du poulet basquaise ?"
日記のテーマ
Décrivez votre repas préféré à base de poulet et expliquez pourquoi vous l'aimez.
Imaginez que vous êtes un chef français. Écrivez un menu spécial mettant en vedette le poulet.
Racontez une anecdote sur un repas de famille où l'on a servi du poulet rôti.
Que pensez-vous de la différence entre le poulet industriel et le poulet fermier ?
Écrivez une courte histoire mettant en scène un petit poulet qui ne veut pas être mangé.
よくある質問
10 問Poulet is a masculine noun. You should always use 'le', 'un', or 'du' with it. For example, 'le poulet est prêt' (the chicken is ready).
You say 'Je mange du poulet'. You must use the partitive article 'du' because you are eating an unspecified amount of it.
It's a slang term that originated because the Paris police headquarters was built on the site of an old poultry market. It's widely used in movies and books.
No, the 't' is silent. The word ends with an 'ay' sound (like in the English word 'play').
Poulet is the young bird or the meat you eat. Poule is the adult female hen that lays eggs. You rarely order 'poule' unless it's a specific dish like 'poule au pot'.
Yes, 'mon poulet' or 'mon petit poulet' is a common and cute term of endearment for children or close friends.
It means 'farm-raised chicken'. It usually implies a higher quality than factory-farmed chicken, often with better living conditions for the bird.
You say 'le blanc de poulet'. 'Blanc' refers to the white meat of the breast.
It is a famous French dish from the Basque region made with chicken, tomatoes, onions, and red and green peppers (piments).
Yes, it can refer to the young living bird on a farm and the meat on your plate, similar to the word 'chicken' in English.
自分をテスト 200 問
Write a sentence using 'poulet' and 'rôti'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I like chicken.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is there any chicken left?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'blanc de poulet'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't eat chicken anymore.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'poulet basquaise' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue using the slang 'poulet'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Bresse chicken is the best in France.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'poulet' and 'poule'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the idiom 'avoir la chair de poule' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the cultural importance of 'poulet du dimanche'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Intensive farming of chickens raises many questions.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'filière avicole'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'When pigs fly.' using the French chicken idiom.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'poulet' as a term of endearment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I would like two chicken legs.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This chicken is very tender.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'bouillon de poulet'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I prefer roasted chicken over fried chicken.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The cops are everywhere.' using slang.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word: poulet
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like chicken' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am eating chicken' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Do you want some chicken?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I would like a whole chicken.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't like chicken.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the term 'mon poulet' to greet a friend.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The cops are here' using slang.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have goosebumps.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain what 'poulet fermier' is in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Never' using the chicken idiom.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your favorite chicken dish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He goes to bed very early' using the idiom.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the pros of 'poulet bio'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Be careful of the potholes.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask for 'chicken breast' at the butcher.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The chicken is in the oven.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Chicken is a white meat.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'poulets' (plural).
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't eat chicken anymore.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'Je mange du poulet.' What am I eating?
Listen: 'Le poulet est rôti.' How is it cooked?
Listen: 'Tu veux une cuisse ?' What part am I offering?
Listen: 'Il n'y a plus de poulet.' Is there chicken left?
Listen: 'V'là les poulets !' Who is coming?
Listen: 'C'est un poulet fermier.' Where was it raised?
Listen: 'J'ai la chair de poule.' How do I feel?
Listen: 'C'est un nid de poule.' What should you avoid?
Listen: 'On mange du poulet basquaise.' What dish is it?
Listen: 'Il se couche avec les poules.' Does he stay up late?
Listen: 'Le poulet de Bresse est cher.' Is it cheap?
Listen: 'Quand les poules auront des dents.' Will it happen?
Listen: 'C'est du blanc de poulet.' What cut is it?
Listen: 'Le poulet est au curry.' What is the flavor?
Listen: 'Elle adore le poulet frit.' Does she like it?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'poulet' is essential for A1 learners as a basic food term. Always remember that it is masculine and that the final 't' is silent. It is the most common way to say 'chicken' in a culinary context, distinct from 'poule' (hen) or 'coq' (rooster). For example: 'Je mange du poulet rôti' (I am eating roasted chicken).
- Poulet is the French word for chicken meat and a young chicken.
- It is a masculine noun (le poulet) and uses the partitive article 'du' when eating.
- Culturally, it is central to French Sunday traditions and high-quality farming labels.
- Informally, it is widely used as a slang term for a police officer.
Master the Partitive
Always use 'du poulet' when talking about eating chicken. This is one of the most common mistakes for beginners.
Keep it Silent
The final 't' in 'poulet' is silent. If you pronounce it, you might be saying 'poulette', which is a different word.
Know Your Cuts
Learn 'blanc', 'cuisse', and 'aile' to be more specific when ordering food or following a recipe.
The Sunday Roast
If you are invited to a French home on a Sunday, expect a 'poulet rôti'. It's a national culinary staple.
関連コンテンツ
foodの関連語
à base de
B1〜をベースにした、〜を主成分とする。
à la boulangerie
A2At the bakery.
à la carte
A2定食ではなく、メニューから単品で料理を注文すること。
à la charcuterie
A2At the deli; where cold meats and prepared foods are sold.
à la coque
A2Soft-boiled (for eggs).
à la demande
B1On demand; upon request.
à la poêle
A2フライパンで焼いた;フライパン調理の。
à la poissonnerie
A2At the fishmonger's; where fresh fish is sold.
à la vapeur
A2蒸気で調理されたもの。蒸し料理。
à l'apéritif
B1アペリティフ(食前酒)の時に。食事の前に出される飲み物や軽食について使います。