A1 Idiom ニュートラル

Estar de mal humor

To be in a bad mood

意味

To be feeling irritable or unhappy.

🌍

文化的背景

The expression 'mala leche' (bad milk) is a very common synonym for 'mal humor'. It comes from the old belief that babies inherited their character from the milk they drank. Mexicans often use 'andar' instead of 'estar' to give a sense of a mood that is ongoing or 'walking' with the person. In Argentina, being 'cruzado' is a common way to say you are in a bad mood, often implying you are being stubborn or difficult. In countries like Cuba or Puerto Rico, 'estar de un genio' is a very common way to describe someone in a foul mood.

💡

The 'De' Rule

Always remember the 'de'. English speakers want to say 'en', but in Spanish, you are 'of' a mood.

⚠️

Ser vs Estar

If you say 'Soy de mal humor', people will think you are a permanently miserable person. Use 'Estoy'!

意味

To be feeling irritable or unhappy.

💡

The 'De' Rule

Always remember the 'de'. English speakers want to say 'en', but in Spanish, you are 'of' a mood.

⚠️

Ser vs Estar

If you say 'Soy de mal humor', people will think you are a permanently miserable person. Use 'Estoy'!

🎯

Add 'Muy'

To sound more natural, use 'muy' (very) or 'un poco' (a little) to qualify the mood.

💬

Apologizing

It's very common to say 'Perdón, estoy de mal humor' as a way to excuse a short answer or a lack of a smile.

自分をテスト

Fill in the missing preposition and verb form.

Hoy yo ______ ______ mal humor.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: estoy de

We use 'estoy' for a temporary state and the fixed preposition 'de'.

Which sentence is correct?

Describing a woman who is currently grumpy:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ella está de mal humor.

'Humor' is masculine, so we use 'mal'. We use 'está' for the temporary state.

Match the cause to the result.

Causes and Moods

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: No dormir -> Estar de mal humor, Mucho tráfico -> Estar de mal humor

Lack of sleep and traffic are common triggers for a bad mood.

Complete the dialogue.

Juan: ¿Quieres ir al cine? Maria: No, mi madre ______ ______ mal humor y no me deja salir.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: está de

Maria is explaining her mother's current state.

Match the phrase to the situation.

When would you say '¡No te pongas de mal humor!'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: When someone is starting to get angry.

'Ponerse' indicates the start of a change in mood.

🎉 スコア: /5

ビジュアル学習ツール

Ser vs Estar with Humor

Estar de mal humor
Temporary State
Right now Context
Ser malhumorado
Permanent Trait
Always Context

練習問題バンク

5 問題
Fill in the missing preposition and verb form. Fill Blank A1

Hoy yo ______ ______ mal humor.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: estoy de

We use 'estoy' for a temporary state and the fixed preposition 'de'.

Which sentence is correct? Choose A1

Describing a woman who is currently grumpy:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ella está de mal humor.

'Humor' is masculine, so we use 'mal'. We use 'está' for the temporary state.

Match the cause to the result. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: No dormir -> Estar de mal humor, Mucho tráfico -> Estar de mal humor

Lack of sleep and traffic are common triggers for a bad mood.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Juan: ¿Quieres ir al cine? Maria: No, mi madre ______ ______ mal humor y no me deja salir.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: está de

Maria is explaining her mother's current state.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

When would you say '¡No te pongas de mal humor!'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: When someone is starting to get angry.

'Ponerse' indicates the start of a change in mood.

🎉 スコア: /5

よくある質問

12 問

No, es un error común. Siempre se usa la preposición 'de'.

'Mal humor' es temporal (un estado), 'mal genio' es permanente (un rasgo de personalidad).

No es grosero en sí, es una descripción de un sentimiento. Sin embargo, decírselo a alguien directamente ('Estás de mal humor') puede sonar confrontativo.

No hay una sola palabra, se dice 'estar de mal humor por hambre'.

Sí, es muy común decir que un perro o un gato 'está de mal humor'.

Porque 'malo' se acorta a 'mal' cuando va delante de un sustantivo masculino singular.

Es una versión más informal y corta de 'estar de mal humor', muy común en México.

Se usa el verbo 'poner': 'Él me puso de mal humor'.

Casi. 'Enojado' es estar enfadado con algo o alguien específico. 'Mal humor' es un estado general de irritabilidad.

Sí, es una frase universalmente entendida en todo el mundo hispanohablante.

Sí, puedes añadir 'con [persona]' para especificar el objetivo de tu humor.

Estar de buen humor.

関連フレーズ

🔗

Estar de buen humor

contrast

To be in a good mood.

🔄

Estar de malas

synonym

To be in a bad mood / having bad luck.

🔗

Tener mal genio

similar

To have a bad temper.

🔗

Ponerse de mal humor

builds on

To get into a bad mood.

🔗

Estar de mala leche

specialized form

To be in a very bad mood (Spain).

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!