A2 Collocation ニュートラル

Ir con prisa.

Be in a hurry.

意味

To move quickly due to a lack of time.

🌍

文化的背景

In Spain, 'ir con prisa' is often used to explain why someone is walking fast in the city center.

💡

Use it to be polite

It's a great way to end a conversation.

意味

To move quickly due to a lack of time.

💡

Use it to be polite

It's a great way to end a conversation.

自分をテスト

Complete the sentence.

Lo siento, no puedo quedarme, _________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: voy con prisa

The correct collocation is 'ir con prisa'.

🎉 スコア: /1

練習問題バンク

1 問題
Complete the sentence. Fill Blank A2

Lo siento, no puedo quedarme, _________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: voy con prisa

The correct collocation is 'ir con prisa'.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

No, the correct preposition is 'con'.

関連フレーズ

🔄

Tener prisa

synonym

To have a hurry

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!