意味
A polite wish for someone to have a pleasant journey.
文化的背景
In Spain, the plural informal 'Que tengáis un buen viaje' is very common when addressing a group. It's often accompanied by a casual '¡Pasadlo bien!' (Have a good time!). Mexicans often add 'con cuidado' (with care) to the wish, reflecting a cultural concern for safety on the roads. In Argentina and Uruguay, the 'voseo' form changes the stress: 'Que tengás un buen viaje' (accent on the last syllable). It is very common to hear 'Que Dios lo acompañe' alongside the travel wish, showing the deep religious roots in daily speech.
The 'Usted' Switch
If you are talking to someone older or a stranger, always use 'Que tenga' (drop the 's'). It shows great respect.
Avoid 'Tienes'
Never say 'Que tienes.' It's the most common beginner mistake and sounds very unnatural to native ears.
意味
A polite wish for someone to have a pleasant journey.
The 'Usted' Switch
If you are talking to someone older or a stranger, always use 'Que tenga' (drop the 's'). It shows great respect.
Avoid 'Tienes'
Never say 'Que tienes.' It's the most common beginner mistake and sounds very unnatural to native ears.
Add 'Disfruta'
To sound more native, add '¡Disfruta!' (Enjoy!) after the phrase. 'Que tengas un buen viaje, ¡disfruta!'
自分をテスト
Fill in the correct form of the verb 'tener' in the subjunctive.
Que _______ (tú) un buen viaje a Barcelona.
For an informal 'tú' wish, we use the second-person singular subjunctive 'tengas'.
Which phrase is the most appropriate for a formal goodbye to a client?
Selecciona la opción correcta:
'Que tenga' uses the formal 'usted' form, which is appropriate for a client.
Complete the dialogue with the most natural response.
Juan: 'Mañana vuelo a Japón por fin.' María: '¡Qué envidia! _________.'
This is the standard, grammatically correct wish for someone leaving on a trip.
Match the phrase variation to the correct context.
1. ¡Buen camino! 2. ¡Que tengáis un buen viaje! 3. ¡Feliz viaje!
'Buen camino' is for pilgrims; 'tengáis' is plural informal (Spain); 'Feliz viaje' is formal/written.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Tú vs. Usted
練習問題バンク
4 問題Que _______ (tú) un buen viaje a Barcelona.
For an informal 'tú' wish, we use the second-person singular subjunctive 'tengas'.
Selecciona la opción correcta:
'Que tenga' uses the formal 'usted' form, which is appropriate for a client.
Juan: 'Mañana vuelo a Japón por fin.' María: '¡Qué envidia! _________.'
This is the standard, grammatically correct wish for someone leaving on a trip.
1. ¡Buen camino! 2. ¡Que tengáis un buen viaje! 3. ¡Feliz viaje!
'Buen camino' is for pilgrims; 'tengáis' is plural informal (Spain); 'Feliz viaje' is formal/written.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問Yes! 'Buen viaje' is the most common short form and is perfectly natural in all situations.
Because you are expressing a wish, not a fact. Wishes in Spanish require the subjunctive mood.
Both are okay, but 'un buen viaje' is more common when you use the full 'Que tengas...' sentence.
In Latin America, say 'Que tengan un buen viaje.' In Spain, you can say 'Que tengáis un buen viaje.'
It's a bit dramatic for a 5-minute ride. Better to use 'Que te vaya bien.'
The most common response is '¡Gracias!' or 'Muchas gracias, igualmente' (if they are also traveling).
It's neutral. The formality depends on whether you use 'tengas' (informal) or 'tenga' (formal).
Absolutely. It's a very common way to end an email to someone who is about to go on vacation.
Usually, yes. For metaphorical journeys, 'Que te vaya bien en esta nueva etapa' is more common.
Not exactly slang, but young people might say '¡Disfruta el trip!' using the English word.
関連フレーズ
Buen viaje
synonymGood trip
Que te vaya bien
similarMay it go well for you
Feliz estancia
builds onHappy stay
Buen camino
specialized formGood path