At the A1 level, you should focus on 'afortunado' as a simple adjective to describe people who have good things happening to them. Think of it as a more formal way to say 'lucky'. At this stage, you only need to worry about the basic gender and number agreement. For example, if you are a man, you say 'Soy afortunado'. If you are a woman, you say 'Soy afortunada'. You might use it to talk about your family or your job in a basic way. It is helpful to learn it alongside the verb 'ser' (to be). Don't worry about complex philosophical meanings yet; just use it to express that someone is 'lucky'. You will also see it in very simple sentences about lottery winners or people who have many friends. It's a 'feel-good' word that helps you share positive vibes in Spanish. Remember that in Spanish, we often say 'Tengo suerte' (I have luck), but 'Soy afortunado' (I am fortunate). Try not to mix them up by saying 'Tengo afortunado', which is a common mistake for beginners. Stick to 'Soy afortunado' and you will sound great! This word is a building block for expressing gratitude and positive circumstances in your new language.
As an A2 learner, you can start using 'afortunado' in more varied contexts, such as describing events or specific situations. You should be comfortable with the plural forms: 'afortunados' and 'afortunadas'. For instance, you can describe a group of people: 'Ellos son muy afortunados'. You should also begin to recognize the adverbial form 'afortunadamente' (fortunately). This is a very useful 'connector' word that you can put at the beginning of a sentence to show that something good happened. For example: 'Perdí mi cartera, pero afortunadamente la encontré' (I lost my wallet, but fortunately I found it). At this level, you might also see 'afortunado' used as a noun, like 'el afortunado' (the lucky one). This often appears in stories or news snippets. You should also start to notice the difference between 'afortunado' and 'suertudo'. While both mean lucky, 'afortunado' is what you'd use in a slightly more polite or serious conversation. Practice using it to describe your life experiences during your speaking exercises. It adds a nice level of sophistication to your A2 vocabulary beyond just saying 'bien' or 'bueno'.
At the B1 level, you are expected to use 'afortunado' with more nuance. You should understand that it can describe not just people, but also abstract concepts like choices, coincidences, or timing. For example, 'una decisión afortunada' (a fortunate decision) or 'un encuentro afortunado' (a lucky meeting). You should also be able to use it in different tenses. For example, 'Fui muy afortunado el año pasado' (I was very fortunate last year). At B1, you should also be aware of the emotional weight of the word. It is often used to express deep gratitude or a sense of being 'blessed'. You might use it in a letter or a formal email to express appreciation. You should also be able to compare it with other words like 'dichoso' or 'exitoso' and know when 'afortunado' is the better choice. For example, you would use 'afortunado' to describe surviving a storm, but 'exitoso' to describe passing a difficult exam. This distinction shows that you are moving beyond simple translations and starting to understand the 'flavor' of Spanish words. You should also be comfortable using it in the subjunctive mood, which is a key part of B1 grammar: 'Espero que seas afortunado en tu nuevo trabajo' (I hope you are fortunate in your new job).
At the B2 level, you should have a firm grasp of 'afortunado' in all its forms and registers. You can use it to create complex sentences and express subtle ideas about fate and destiny. You should be able to use the noun form 'los afortunados' to refer to specific groups in a sophisticated way, such as in a social commentary or a detailed news report. At this stage, you should also be familiar with common idioms and phrases that use the word, and be able to use them naturally in conversation. You should also understand the stylistic difference between placing the adjective before or after the noun. For example, 'un afortunado hallazgo' might be used in a scientific paper to emphasize the importance of the discovery. You should also be able to use 'afortunadamente' as a transition word in longer essays to structure your arguments effectively. Your use of 'afortunado' should reflect an understanding of cultural nuances—knowing that in many Spanish-speaking cultures, calling oneself 'afortunado' is a sign of modesty and social awareness. You can also start to use the antonym 'desafortunado' in more complex ways, such as describing 'una desafortunada elección de palabras' (an unfortunate choice of words) in a formal critique.
By the C1 level, you should be using 'afortunado' with the precision of a native speaker. You understand its historical roots and how it interacts with other high-level vocabulary. You can use it in literary analysis, professional debates, or high-stakes negotiations. You should be able to appreciate and use the word in poetic contexts, perhaps using it to describe the 'afortunada' nature of a certain historical period or artistic movement. At this level, you are also expected to recognize and use less common synonyms like 'venturoso' or 'agraciado' when appropriate for the register. You can use 'afortunado' to discuss complex topics like social inequality—for example, talking about 'los menos afortunados' (the less fortunate) in a sociological context. Your ability to use the word should also extend to its irony or sarcasm in certain social situations. You should be able to write long, cohesive texts where 'afortunado' and its derivatives help maintain the flow and tone of your writing. You are also aware of regional variations and how the word might be perceived differently in Madrid versus Buenos Aires or Mexico City. At C1, 'afortunado' is not just a word you know; it is a tool you use to add texture and depth to your Spanish communication.
At the C2 level, your mastery of 'afortunado' is absolute. You can use it in any context, from the most archaic legal documents to the most modern street slang (perhaps using it ironically). You understand the finest shades of meaning, such as the difference between a 'coincidencia afortunada' and a 'casualidad providencial'. You can use the word to create rhetorical effects in public speaking or to add layers of meaning in creative writing. You are familiar with the word's appearance in classical Spanish literature, from Cervantes to García Márquez, and can discuss how its usage has evolved over centuries. You can use 'afortunado' to navigate complex social dynamics, using it to show empathy, humility, or even a subtle form of authority. At this level, you might also use the word in philosophical discussions about the nature of luck versus merit. You are also a master of the adverb 'afortunadamente', using it to pivot gracefully between different points in a complex argument. Essentially, the word 'afortunado' is a fully integrated part of your linguistic repertoire, allowing you to express yourself with the same range and nuance as a highly educated native speaker. You can even play with the word, creating neologisms or using it in puns that require a deep cultural and linguistic understanding.

afortunado 30秒で

  • Afortunado means fortunate or lucky, used for people who are blessed with good life circumstances or specific positive events.
  • It is a formal and elegant word, often preferred over 'suertudo' in writing and professional contexts to show gratitude.
  • The word must agree in gender and number with the person it describes (afortunado/a/os/as) and often pairs with the verb 'ser'.
  • Its adverbial form 'afortunadamente' is essential for introducing positive news or expressing relief in both speech and writing.

The word afortunado is a versatile Spanish term that functions primarily as an adjective, though it can frequently be substantivized into a noun. At its core, it translates to "fortunate" or "lucky" in English, but its usage carries a specific weight that distinguishes it from more colloquial alternatives like suertudo. When you call someone an afortunado, you are often highlighting a state of being blessed by destiny, providence, or circumstances beyond mere random chance. It suggests a deeper, often more enduring quality of good fortune than just winning a quick coin toss.

Semantic Range
The term encompasses financial wealth, emotional well-being, health, and social success. It is the go-to word for expressing gratitude for one's life situation.
Grammatical Flexibility
As a noun, it refers to 'the lucky one' or 'the fortunate person.' As an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies: afortunado, afortunada, afortunados, afortunadas.
Register and Tone
It sits comfortably in middle-to-high registers. While common in daily speech, it is also the preferred term in literature, formal speeches, and journalism to describe survivors of accidents or lottery winners.

In a cultural context, being afortunado often implies a sense of humility. In many Spanish-speaking cultures, acknowledging one's good fortune is a way of showing gratitude to God, family, or the community. It is less about individual merit and more about the grace of external forces. This is why you will often hear people say, "Me siento muy afortunado de tener esta familia," emphasizing the emotional wealth rather than just material gains.

El afortunado ganador del sorteo decidió donar la mitad de su premio a una organización benéfica local.

Furthermore, the word is used to describe objects or events that bring about a positive outcome. An encuentro afortunado is a lucky encounter or a serendipitous meeting. A decisión afortunada is a wise or well-timed decision that led to success. This abstract application makes the word indispensable for nuanced communication in professional and personal settings alike.

Somos muy afortunados por vivir en una época con tantos avances tecnológicos y médicos.

Historically, the word derives from the Latin fortunatus, linked to the goddess Fortuna. This historical baggage gives the word a sense of 'destiny' that 'lucky' sometimes lacks in English. When you use afortunado, you are subtly nodding to the long history of human belief in the unpredictability and favor of fate.

Fue un comentario afortunado que cambió el rumbo de la negociación de manera positiva.

In summary, whether you are describing a person who has everything, a well-timed coincidence, or a feeling of deep gratitude, afortunado is the bridge between the mundane and the providential. It captures the essence of being favored by life itself.

Using afortunado correctly requires attention to two main things: gender/number agreement and the choice between the verbs ser and estar. Because it is an adjective that can also function as a noun, its placement and the surrounding verbs significantly alter the meaning and tone of your sentence.

Agreement Rules
Singular Masculine: El hombre afortunado. Singular Feminine: La mujer afortunada. Plural Masculine: Los niños afortunados. Plural Feminine: Las niñas afortunadas.
Ser vs. Estar
Use 'ser' for an inherent quality (He is a lucky person: Él es afortunado). Use 'estar' for a temporary feeling of luck or gratitude (I feel lucky today: Estoy afortunado hoy, though 'sentirse' is more common here).

When used as a noun, it often follows a definite article. For example, "Los afortunados recibirán un correo electrónico" (The fortunate ones will receive an email). This is a common way to refer to winners of a contest or people who escaped a negative situation. It provides a more elegant way to group people than simply saying "the people who had luck."

Si logras encontrar un asiento en este tren tan lleno, considérate un afortunado.

Adverbial use is also possible by adding the suffix -mente. Afortunadamente is the Spanish equivalent of "fortunately" or "luckily." It is used to introduce a sentence that provides positive news after a potentially negative premise. For example: "Hubo un accidente; afortunadamente, nadie resultó herido." (There was an accident; fortunately, nobody was hurt).

In business contexts, the word can describe successful ventures or well-timed market entries. "Fue una inversión afortunada" implies that the investment was not just smart, but also benefited from good timing and external conditions. This nuance is vital for professional communication where you want to acknowledge success without sounding arrogant.

La empresa tuvo un debut afortunado en la bolsa de valores, superando todas las expectativas iniciales.

Finally, consider the use of afortunado in romantic or social contexts. Saying "Me siento afortunado de conocerte" (I feel lucky to know you) is a deeply complimentary and sincere sentiment. It elevates the relationship from a mere coincidence to something of significant value. This emotional weight is what makes afortunado such a beautiful word to master.

Es una coincidencia afortunada que ambos estemos aquí al mismo tiempo.

You will encounter afortunado across a wide spectrum of media and social interactions. Its usage spans from the headlines of major newspapers to the intimate conversations of a family dinner. Understanding where and how it appears will help you grasp its cultural resonance.

News and Media
Journalists use 'afortunado' to describe survivors of natural disasters or winners of the 'Gordo de Navidad' (Spanish Christmas Lottery). It adds a touch of human interest and gravitas to the reporting.
Literature and Song Lyrics
Spanish songwriters often use the word to express the serendipity of love. From boleros to modern pop, being 'afortunado en el amor' is a recurring theme of joy and gratitude.
Formal Ceremonies
In weddings or award ceremonies, speakers often describe themselves as 'afortunados' to be part of the event or to receive an honor. It serves as a marker of humility and appreciation.

In Spain, specifically during the Christmas season, the word is everywhere. The national lottery is a massive cultural event, and the news is filled with interviews of los afortunados who held the winning numbers. In this context, the word takes on a communal meaning, as people celebrate the good luck of their neighbors or town.

En las noticias: "Varios afortunados en Sevilla celebran haber ganado el primer premio de la lotería."

In Latin American television, especially in game shows or soap operas (telenovelas), characters might lament their lack of luck or celebrate a sudden turn of events using this term. A character might say, "No soy tan afortunado como tú," creating a dramatic contrast between their struggles and another's perceived ease of life.

Social media also sees a high frequency of this word, often accompanied by hashtags like #afortunado or #bendecido (blessed). People post photos of vacations, family gatherings, or career milestones with captions expressing how afortunados they feel. It has become a standard part of the digital vocabulary of gratitude.

Publicación en Instagram: "Disfrutando de este atardecer. Me siento muy afortunada por este viaje."

Finally, in academic or historical discussions, you might hear about afortunados hallazgos (fortunate findings) in archaeology or science. This highlights the role of chance in discovery, acknowledging that while hard work is necessary, a bit of luck often seals the deal. This broad range of application proves that afortunado is a key word for any Spanish learner looking to move beyond basic vocabulary.

Even though afortunado seems straightforward, English speakers often stumble over its gender agreement, its distinction from similar words, and its placement within a sentence. Avoiding these common pitfalls will make your Spanish sound much more natural and precise.

Gender Mismatch
A common error is using 'afortunado' for women or 'afortunada' for men. Remember: 'Ella es afortunada' and 'Él es afortunado'. When referring to a mixed group, always use the masculine plural 'afortunados'.
Confusing with 'Suerte'
Students often say 'Tengo afortunado' (I have lucky) instead of 'Soy afortunado' (I am lucky) or 'Tengo suerte' (I have luck). You ARE fortunate, but you HAVE luck.
Overusing 'Suertudo'
While 'suertudo' is fine for friends, using it in a business email or a formal speech can sound too casual or even slightly childish. Stick to 'afortunado' for a more professional tone.

Another mistake involves the placement of the adjective. In Spanish, placing afortunado before the noun can change the emphasis. "Un hombre afortunado" is a man who has luck. "Un afortunado hombre" sounds more like a storyteller's description, focusing on the quality of luck as an essential part of the man's story. For beginners, it is safest to place it after the noun.

Incorrect: Ella tiene muy afortunada.
Correct: Ella es muy afortunada o Ella tiene mucha suerte.

Many learners also confuse afortunado with exitoso (successful). While luck often leads to success, they are not synonyms. You can be afortunado because you won the lottery without any effort, but you are exitoso because you worked hard to achieve a goal. Using afortunado when you mean exitoso might accidentally downplay someone's hard work.

Lastly, be careful with the pluralization of the noun form. If you say "Los afortunados del sorteo," make sure you don't add an extra 's' to the adjective if it's modifying a plural noun later in the sentence. Consistency in number is key to fluency. Practice saying these phrases out loud to build the muscle memory for gender and number agreement.

Incorrect: Ellos son personas afortunado.
Correct: Ellos son personas afortunadas.

While afortunado is a fantastic word, expanding your vocabulary with its synonyms and related terms will allow you to express different shades of luck and happiness. Depending on the context—whether it's a casual chat or a formal essay—one of these alternatives might be more appropriate.

Suertudo vs. Afortunado
'Suertudo' is the informal cousin. It's what you call a friend who finds twenty dollars on the street. 'Afortunado' is more dignified and suggests a deeper level of blessing or lasting prosperity.
Dichoso vs. Afortunado
'Dichoso' implies a state of intense happiness or bliss resulting from good fortune. It is often used in the phrase 'dichosos los ojos que te ven' (happy are the eyes that see you). It is more emotional than 'afortunado'.
Venturoso vs. Afortunado
'Venturoso' is a literary, somewhat archaic term meaning 'prosperous' or 'happy'. You might see it in old poems or very formal holiday greetings like 'un venturoso año nuevo'.

In some regions, you might hear potroso (especially in parts of Spain) to describe someone who is annoyingly lucky. This is very slangy and should be used with caution. On the other hand, agraciado can mean lucky, but it more frequently refers to someone who is physically attractive or 'favored' by nature in their appearance.

Comparación: "Juan es un suertudo" (informal/envy) vs "Juan es un hombre afortunado" (formal/respectful).

If you want to describe a situation that was lucky rather than a person, you could use providencial. This suggests that the luck was almost divine or perfectly timed to prevent a disaster. "Su llegada fue providencial" (His arrival was providential/perfectly timed). This is a much stronger and more specific word than just saying it was afortunado.

Finally, the antonym desafortunado is equally important. It translates to "unfortunate" or "unlucky." Just like its positive counterpart, it can describe people ("el desafortunado conductor") or events ("un comentario desafortunado"). Mastering both sides of the coin will give you a full range of expression for the ups and downs of life.

Fue una desafortunada serie de eventos la que nos trajo hasta aquí.

How Formal Is It?

豆知識

The word is tied to the Roman Goddess Fortuna, who was often depicted with a wheel (the Wheel of Fortune), symbolizing the unpredictable nature of luck.

発音ガイド

UK /a.foɾ.tuˈna.ðo/
US /a.foɾ.tuˈna.ðo/
The stress is on the penultimate syllable: a-for-tu-NA-do.
韻が合う語
Abondonado Cansado Enamorado Estado Lado Mercado Pasado Pescado
よくある間違い
  • Pronouncing the 'd' too hard like an English 'd'.
  • Not tapping the 'r' correctly.
  • Putting the stress on the last syllable.
  • Pronouncing the 'u' like the 'u' in 'cup'.
  • Using an English 'o' sound (oh) instead of a pure Spanish 'o'.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize due to the English cognate 'fortunate'.

ライティング 3/5

Requires attention to gender/number agreement and spelling.

スピーキング 3/5

The 'r' and soft 'd' can be tricky for beginners.

リスニング 2/5

Clearly pronounced in most dialects.

次に学ぶべきこと

前提知識

Suerte Ser Hombre Mujer Ganar

次に学ぶ

Dichoso Éxito Afortunadamente Azar Casualidad

上級

Providencial Venturoso Bienaventuranza Infortunio Malhadado

知っておくべき文法

Adjective-Noun Agreement

La mujer afortunad**a** / Los hombres afortunad**os**.

Substantivization of Adjectives

El afortunado (The lucky one) - using the article before the adjective.

Adverb Formation with -mente

Afortunada + mente = Afortunadamente.

Ser vs. Estar with Adjectives

Soy afortunado (inherent quality) vs. Estoy afortunado (temporary state/feeling).

Placement of Adjectives

Un afortunado encuentro (poetic/emphatic) vs. Un encuentro afortunado (standard).

レベル別の例文

1

Yo soy muy afortunado.

I am very fortunate.

Uses the verb 'ser' for a personal quality.

2

Ella es una mujer afortunada.

She is a lucky woman.

Adjective 'afortunada' agrees with feminine noun 'mujer'.

3

Los niños son afortunados.

The children are fortunate.

Plural masculine form 'afortunados'.

4

¿Eres tú afortunado?

Are you fortunate?

Basic question structure.

5

Tengo un amigo afortunado.

I have a lucky friend.

Adjective follows the noun 'amigo'.

6

Somos una familia afortunada.

We are a fortunate family.

Agreement with feminine singular 'familia'.

7

Él es el afortunado ganador.

He is the lucky winner.

Adjective before the noun for emphasis.

8

Hoy me siento afortunado.

Today I feel lucky.

Using 'sentirse' to express a feeling.

1

Afortunadamente, tengo mi pasaporte.

Fortunately, I have my passport.

Adverbial form used to start a sentence.

2

Ellos son afortunados por tener casa.

They are fortunate to have a house.

Using 'por' to explain the reason for luck.

3

Fue un día muy afortunado para nosotros.

It was a very lucky day for us.

Past tense 'fue' (ser).

4

La afortunada ganadora recibió un coche.

The lucky winner received a car.

Noun use with a definite article.

5

No todos son tan afortunados como tú.

Not everyone is as fortunate as you.

Comparative structure 'tan... como'.

6

Espero tener un encuentro afortunado.

I hope to have a lucky encounter.

Adjective modifying 'encuentro'.

7

¡Qué afortunado eres de vivir aquí!

How fortunate you are to live here!

Exclamatory sentence with 'Qué'.

8

Buscamos a los afortunados dueños.

We are looking for the lucky owners.

Plural agreement with 'dueños'.

1

Me considero un hombre afortunado en el amor.

I consider myself a lucky man in love.

Reflexive verb 'considerarse'.

2

Fue una coincidencia afortunada encontrarte.

It was a fortunate coincidence to find you.

Abstract noun modification.

3

Afortunadamente, el examen no fue tan difícil.

Fortunately, the exam wasn't that difficult.

Adverbial connector for relief.

4

Si eres afortunado, verás delfines en el mar.

If you are lucky, you will see dolphins in the sea.

First conditional sentence.

5

El afortunado recibió una beca completa.

The fortunate one received a full scholarship.

Substantivized adjective (noun).

6

Es una afortunada circunstancia para el negocio.

It is a fortunate circumstance for the business.

Adjective placement for emphasis.

7

No siempre se puede ser tan afortunado.

One cannot always be so fortunate.

Impersonal 'se' construction.

8

Ella siempre ha sido una persona afortunada.

She has always been a fortunate person.

Present perfect tense.

1

Resultó ser un afortunado giro de los acontecimientos.

It turned out to be a fortunate turn of events.

Complex verbal structure 'resultó ser'.

2

Los afortunados que logren entrar verán el show.

The lucky ones who manage to get in will see the show.

Relative clause with 'que'.

3

Afortunadamente, el sistema de seguridad funcionó.

Fortunately, the security system worked.

Sentence-level adverb.

4

Consideramos que es una propuesta muy afortunada.

We consider it to be a very fortunate proposal.

Formal opinion expression.

5

Fue un comentario afortunado que calmó los ánimos.

It was a well-timed comment that calmed the mood.

Using 'afortunado' to mean 'apt' or 'well-timed'.

6

Si hubieras sido más afortunado, habrías ganado.

If you had been luckier, you would have won.

Third conditional (past unreal).

7

A pesar de todo, se siente un hombre afortunado.

Despite everything, he feels like a lucky man.

Concession clause 'A pesar de todo'.

8

La empresa busca un momento afortunado para invertir.

The company is looking for a fortunate moment to invest.

Adjective modifying 'momento'.

1

Su afortunada intervención evitó una tragedia mayor.

His timely intervention prevented a major tragedy.

Adjective before noun for high register.

2

No todos los afortunados valoran lo que tienen.

Not all fortunate people value what they have.

Substantivized plural as subject.

3

Fue, a todas luces, una elección muy afortunada.

It was, by all accounts, a very fortunate choice.

Idiomatic expression 'a todas luces'.

4

Afortunadamente, la crítica recibió bien la obra.

Fortunately, the critics received the work well.

Adverb in a professional/artistic context.

5

Es un afortunado ejemplo de arquitectura barroca.

It is a fortunate example of Baroque architecture.

Using 'afortunado' to mean 'excellent' or 'fitting'.

6

Los menos afortunados requieren nuestra ayuda.

The less fortunate require our help.

Euphemism for the poor/disadvantaged.

7

Dicha medida resultó ser de lo más afortunada.

Said measure turned out to be most fortunate.

Superlative construction 'de lo más'.

8

Se considera afortunado por haber vivido esa época.

He considers himself lucky to have lived through that era.

Infinitive compound after preposition 'por'.

1

La novela es un afortunado compendio de la vida rural.

The novel is a brilliant/fortunate compendium of rural life.

Metaphorical use in literary criticism.

2

Afortunadamente, la diplomacia prevaleció sobre la fuerza.

Fortunately, diplomacy prevailed over force.

High-level political vocabulary.

3

Su prosa es afortunada, llena de ritmo y matices.

His prose is gifted, full of rhythm and nuances.

Describing artistic quality.

4

Aquel afortunado azar cambió el curso de la historia.

That fortunate chance changed the course of history.

Using 'azar' (chance) with 'afortunado'.

5

No por ser afortunado se está exento de sufrir.

Just because one is fortunate, one is not exempt from suffering.

Complex philosophical construction.

6

Fue una afortunada síntesis de ideas opuestas.

It was a successful synthesis of opposing ideas.

Academic use for 'successful/apt'.

7

Los afortunados poseedores de estas tierras son pocos.

The fortunate owners of these lands are few.

Formal legal/social description.

8

Me siento afortunado, en el sentido más pleno del término.

I feel fortunate, in the fullest sense of the term.

Emphasis on semantic depth.

よく使う組み合わせ

Hombre afortunado
Encuentro afortunado
Decisión afortunada
Sentirse afortunado
Afortunado ganador
Coincidencia afortunada
Momento afortunado
Pocos afortunados
Afortunada idea
Resultar afortunado

よく使うフレーズ

Ser un afortunado

— To be a lucky person. Used to state someone's general state of luck.

Eres un afortunado, no todos tienen tu talento.

Afortunado en el juego, desafortunado en el amor

— Lucky in gambling, unlucky in love. A common proverb.

Gané la apuesta, pero mi novia me dejó; ya sabes, afortunado en el juego...

Considerarse afortunado

— To consider oneself lucky. Shows humility and gratitude.

Me considero afortunado de haber crecido en este pueblo.

Un afortunado hallazgo

— A lucky find. Used in science, archaeology, or shopping.

El arqueólogo hizo un afortunado hallazgo en la cueva.

Afortunadamente para todos

— Fortunately for everyone. Used to describe a collective relief.

Afortunadamente para todos, la tormenta se desvió.

No ser tan afortunado

— To not be so lucky. Often used when comparing situations.

Mi hermano no fue tan afortunado y perdió su empleo.

El más afortunado

— The luckiest one. Used in groups.

De todos nosotros, tú eres el más afortunado.

Por un afortunado azar

— By a fortunate chance. Literary way to describe luck.

Por un afortunado azar, encontré la llave en el suelo.

Una afortunada elección

— A fortunate choice. Used for good decisions.

Elegir este restaurante fue una afortunada elección.

Sentirse la persona más afortunada del mundo

— To feel like the luckiest person in the world. Common romantic expression.

Cuando me dijiste que sí, me sentí la persona más afortunada del mundo.

よく混同される語

afortunado vs Suertudo

Suertudo is more informal and can sometimes imply that the luck was unearned or annoying to others.

afortunado vs Exitoso

Exitoso means successful, which usually implies hard work, whereas afortunado implies luck or fate.

afortunado vs Agraciado

Agraciado can mean lucky but often refers specifically to being physically attractive.

慣用句と表現

"Nacer con estrella"

— To be born lucky or to have a natural talent for success. Similar to 'afortunado'.

Ese chico nació con estrella, todo le sale bien.

Informal
"Caer de pie"

— To always land on one's feet, being lucky even in bad situations.

Aunque lo despidieron, cayó de pie y encontró un mejor trabajo.

Colloquial
"Tener la flor en el culo"

— To be extremely and sometimes annoyingly lucky. Very vulgar.

Ganó la lotería dos veces; ese tiene la flor en el culo.

Slang/Vulgar
"Dichosos los ojos que te ven"

— Happy/Fortunate are the eyes that see you. Used when meeting someone after a long time.

¡Juan! ¡Dichosos los ojos que te ven! ¿Cómo estás?

Neutral
"Hacer el agosto"

— To make a killing or have a very fortunate business period.

Los vendedores de helados hicieron el agosto este verano.

Colloquial
"Tener un ángel"

— To have a certain charm or to be 'protected' by luck.

Esa niña tiene un ángel, siempre se salva de los problemas.

Neutral
"Venir Dios a ver a alguien"

— To have a stroke of immense good luck when most needed.

Cuando recibí el préstamo, fue como si viniera Dios a verme.

Colloquial
"Estar de racha"

— To be on a lucky streak.

No puedo perder hoy, estoy de racha.

Informal
"Miel sobre hojuelas"

— To have one fortunate thing happen on top of another; 'icing on the cake'.

Me ascendieron y me dieron vacaciones; ¡miel sobre hojuelas!

Neutral
"Tener buena sombra"

— To be lucky or to have a good influence (opposite of 'mala sombra').

Espero que tu socio tenga buena sombra para el negocio.

Colloquial

間違えやすい

afortunado vs Afortunado

Direct translation of 'fortunate'.

Refers to general luck or blessings in life. It is the most versatile term.

Es un hombre afortunado.

afortunado vs Suertudo

Direct translation of 'lucky'.

Much more informal. Used for games, small wins, or casual situations with friends.

¡Qué suertudo, ganaste otra vez!

afortunado vs Dichoso

Both relate to happiness/luck.

Focuses on the resulting state of bliss or deep happiness. Can also be used ironically to mean 'annoying'.

Vive una vida dichosa en el campo.

afortunado vs Venturoso

Both mean fortunate.

Very formal and slightly dated. Mostly used in formal greetings or literature.

Un venturoso porvenir le espera.

afortunado vs Agraciado

Related to 'grace' and 'luck'.

Usually refers to physical beauty or being favored by nature with a specific talent.

Es un joven muy agraciado físicamente.

文型パターン

A1

Soy [afortunado/a].

Soy afortunada.

A2

Afortunadamente, [sentence].

Afortunadamente, no llueve.

B1

Me siento afortunado de [infinitive].

Me siento afortunado de estar aquí.

B1

Es un/una [noun] afortunado/a.

Es una elección afortunada.

B2

Los afortunados que [verb]...

Los afortunados que ganen irán a París.

B2

No por ser afortunado [verb]...

No por ser afortunado dejas de trabajar.

C1

Resultar ser de lo más afortunado.

El hallazgo resultó ser de lo más afortunado.

C2

Una afortunada síntesis de [noun] y [noun].

Es una afortunada síntesis de arte y ciencia.

語族

名詞

Fortuna (Fortune/Luck/Wealth)
Infortunio (Misfortune)

動詞

Afortunar (To make fortunate - rare)
Fortunear (To try one's luck - regional/rare)

形容詞

Afortunado (Fortunate)
Desafortunado (Unfortunate)
Fortunado (Archaic for fortunate)

関連

Suerte
Azar
Destino
Providencia
Ventura

使い方

frequency

Common in both spoken and written Spanish.

よくある間違い
  • Using 'tener' instead of 'ser'. Soy afortunado.

    You use 'ser' because being fortunate is considered a characteristic. Use 'tener' with 'suerte' (Tengo suerte).

  • Incorrect gender agreement. Ella es afortunada.

    Adjectives must match the gender of the person. 'Afortunado' is masculine, 'afortunada' is feminine.

  • Using 'suertudo' in a formal speech. Me siento afortunado de estar aquí.

    'Suertudo' is very informal and can sound unprofessional in a formal context.

  • Confusing 'afortunado' with 'exitoso'. Es un empresario exitoso.

    If you want to say someone is successful because of their work, use 'exitoso'. 'Afortunado' implies luck.

  • Misplacing the adverb 'afortunadamente'. Afortunadamente, no llovió.

    While it can move, 'afortunadamente' usually sounds best at the beginning of the sentence or clause it modifies.

ヒント

Agreement is Key

Always check the gender and number. 'Ellas son afortunadas' is correct, 'Ellas son afortunado' is a common mistake.

Use Adverbs

Learn 'afortunadamente' early. it is a great way to start a sentence when telling a story about something that went well.

Soft 'D'

When pronouncing 'afortunado', make the final 'd' very soft. It sounds more like a 'th' than a hard 'd'.

Humble Bragging

In Spanish, saying 'Soy afortunado' is a polite way to acknowledge your success without sounding too arrogant.

Formal Writing

In essays or professional emails, 'afortunado' is always a safer and more elegant choice than 'suertudo'.

Dialect Awareness

In some regions like Andalusia or parts of the Caribbean, people might drop the final 'd' and say 'afortunao'.

Latin Roots

Remembering the Latin 'fortunatus' helps you connect it to the English 'fortunate' and 'fortune'.

Variety

Try using 'dichoso' for emotional happiness and 'afortunado' for general luck to vary your vocabulary.

Proverbs

Learn the phrase 'afortunado en el juego, desafortunado en el amor' to sound like a native speaker.

Daily Gratitude

Start your day by saying one thing: 'Hoy me siento afortunado por...' to practice the word and feel good!

暗記しよう

記憶術

Think of 'A FORTUNE-ado'. Someone who is 'afortunado' has a 'fortune' of good luck or money.

視覚的連想

Imagine a person standing under a rain of gold coins with a giant smile, or a person finding a four-leaf clover.

Word Web

Suerte Dinero Éxito Gratitud Ganador Destino Felicidad Bendición

チャレンジ

Write three things about your life using 'Soy afortunado/a porque...' and share them with a friend.

語源

Derived from the Latin 'fortunatus', which is the past participle of 'fortunare' (to make happy or prosperous). It is directly linked to 'fortuna' (luck, fate).

元の意味: Blessed by fortune; prosperous; happy.

Romance (Latin root).

文化的な背景

Be careful when calling yourself 'afortunado' in front of those struggling; while it shows gratitude, context is key to avoid sounding boastful.

English speakers use 'lucky' more casually. 'Fortunate' in English sounds a bit more formal, which perfectly matches the register of 'afortunado' in Spanish.

The song 'Afortunado' by various Latin artists. The concept of 'El Gordo' lottery winners in Spain. Classic literature tropes of the 'héroe afortunado'.

実生活で練習する

実際の使用場面

Winning a Prize

  • El afortunado ganador
  • Número afortunado
  • Ser el afortunado
  • Sorteo afortunado

Gratitude/Life

  • Me siento afortunado
  • Soy un afortunado
  • Vida afortunada
  • Familia afortunada

Business/Success

  • Inversión afortunada
  • Decisión afortunada
  • Momento afortunado
  • Carrera afortunada

Accidents/Survival

  • Afortunado sobreviviente
  • Final afortunado
  • Afortunadamente no pasó nada
  • Escape afortunado

Relationships

  • Afortunado en el amor
  • Encuentro afortunado
  • Pareja afortunada
  • Conocer a alguien afortunado

会話のきっかけ

"¿Te consideras una persona afortunada en la vida?"

"¿Cuál ha sido el momento más afortunado de tu carrera?"

"¿Crees que es mejor ser afortunado o ser trabajador?"

"¿Conoces a alguien que sea extremadamente afortunado en el juego?"

"¿Qué cosas te hacen sentir afortunado cada día?"

日記のテーマ

Escribe sobre una vez que tuviste un encuentro afortunado que cambió tus planes.

Describe por qué te sientes afortunado de vivir en tu ciudad actual.

¿Qué significa para ti ser un 'afortunado' en el mundo moderno?

Escribe una carta a un amigo explicándole por qué es una persona afortunada.

Relata una decisión afortunada que tomaste en el pasado y sus consecuencias.

よくある質問

10 問

It depends on the context. 'Afortunado' is more formal and respectful, making it better for writing or professional settings. 'Suertudo' is very common among friends but can sound too casual in serious situations.

No, that is incorrect. You should say 'Soy afortunado' (I am fortunate) or 'Tengo suerte' (I have luck). Adjectives like 'afortunado' use the verb 'ser' or 'sentirse'.

The feminine plural is 'afortunadas'. You would use this when referring to a group of only women or feminine nouns like 'vidas afortunadas'.

The most common way is to use the adverb 'afortunadamente'. For example: 'Afortunadamente, llegamos a tiempo' (Fortunately, we arrived on time).

Yes, it can. When you use an article before it, like 'el afortunado', it means 'the lucky one' or 'the fortunate person'. Example: 'El afortunado se llevó el coche'.

Not necessarily. While it can refer to someone with 'una gran fortuna' (a lot of money), it more often refers to someone who is lucky in health, love, or life in general.

The direct opposite is 'desafortunado' (unfortunate). You can also use 'desdichado' for someone who is miserable and unlucky.

Yes, it is used throughout the Spanish-speaking world, including Latin America and Spain, though 'suertudo' might be heard more in casual Latin American speech.

Yes, you can describe events or choices as 'afortunados', such as 'una coincidencia afortunada' or 'un comentario afortunado'.

Yes, it is a very common B1 level word that every Spanish learner should know to express gratitude and describe positive outcomes.

自分をテスト 180 問

writing

Write a sentence using 'afortunado' to describe yourself.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'afortunadamente' to tell a short story.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a 'lucky encounter' in Spanish using the word 'afortunado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal sentence thanking someone, using 'afortunado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain the difference between 'afortunado' and 'suertudo' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a lottery winner using 'el afortunado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'afortunado' to describe a good decision you made.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using the feminine plural form.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'afortunado en el juego'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Create a sentence about a 'fortunate time' in history.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Fortunately, we arrived before the rain.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a group of 'lucky children'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'sentirse afortunado' in a romantic context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a 'lucky survivor'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'afortunado' to describe a place.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with 'desafortunado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain why you feel fortunate today.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'una afortunada síntesis'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'afortunado' in a sentence about a job interview.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with 'los menos afortunados'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Di en voz alta: 'Soy una persona muy afortunada'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di en voz alta: 'Afortunadamente, todo salió bien'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explica por qué te sientes afortunado hoy.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di en voz alta: 'Fue un encuentro muy afortunado'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a una persona afortunada que conozcas.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di en voz alta: 'Los afortunados ganadores viajarán pronto'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pregunta a alguien: '¿Te consideras un hombre afortunado?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di en voz alta: 'Es una afortunada coincidencia'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Habla sobre una decisión afortunada que tomaste.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di en voz alta: 'Afortunadamente, no llovió en la fiesta'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di en voz alta: 'Ella es afortunada en el amor'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explica el refrán: 'Afortunado en el juego, desafortunado en el amor'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di en voz alta: 'Qué afortunados somos de estar aquí'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di en voz alta: 'Un afortunado giro del destino'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di en voz alta: 'Me siento el hombre más afortunado del mundo'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di en voz alta: 'Consideramos que es una propuesta afortunada'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di en voz alta: 'No todos son tan afortunados'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di en voz alta: 'Fue una afortunada elección'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di en voz alta: 'Afortunadamente, el sistema funcionó'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di en voz alta: 'Es un afortunado ejemplo de arte'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'El afortunado ganador vive en Madrid.' ¿Dónde vive el ganador?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'Afortunadamente, llegamos a tiempo.' ¿Llegaron tarde?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'Me considero un hombre afortunado.' ¿Qué dice el hombre sobre sí mismo?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'Fue una coincidencia afortunada.' ¿Qué tipo de coincidencia fue?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'Los afortunados recibirán un correo.' ¿Cómo sabrán los afortunados?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'Ella es muy afortunada en su trabajo.' ¿Cómo le va en el trabajo?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'Afortunadamente, no pasó nada malo.' ¿Pasó algo malo?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'Es un afortunado hallazgo arqueológico.' ¿De qué se habla?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'No todos los niños son tan afortunados.' ¿Todos los niños tienen la misma suerte?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'Fue una afortunada intervención del gobierno.' ¿Quién intervino?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'Me siento afortunado de conocerte.' ¿Qué sentimiento expresa?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'La afortunada ganadora tiene 20 años.' ¿Cuántos años tiene?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'Fue un comentario afortunado.' ¿Cómo fue el comentario?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'Los afortunados celebran en la calle.' ¿Qué hacen los afortunados?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'Afortunadamente, el examen fue fácil.' ¿Cómo fue el examen?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!