dentro de
dentro de 30秒で
- Means 'inside of' a physical space.
- Means 'in' or 'within' a future time period.
- Always requires 'de' before a noun.
- Used for abstract limits and boundaries.
- Spatial Usage
- Refers to physical containment, where an object or person is located entirely within the boundaries of a defined space, such as a room, a box, or a building.
El tesoro está escondido dentro de la cueva oscura.
- Temporal Usage
- Indicates a future point in time relative to the present moment, specifying the duration that must pass before an anticipated action or event takes place.
La película comenzará dentro de diez minutos exactos.
Esa propuesta está dentro de nuestras posibilidades financieras.
- Abstract Usage
- Used to describe situations, concepts, or actions that exist within specific logical, legal, moral, or theoretical boundaries and limitations.
Todo está dentro de lo normal en los resultados médicos.
Nos vemos dentro de un rato para tomar un café.
- With Nouns
- When followed by a noun, 'dentro de' requires the appropriate definite or indefinite article, unless it is a proper noun. For example, 'dentro de la casa' (inside the house).
Guarda los documentos dentro de la carpeta azul.
- With Pronouns
- When followed by a personal pronoun, use the prepositional object pronouns (mí, ti, él, ella, nosotros, etc.). For example, 'dentro de mí' (inside me).
Siento una gran paz dentro de mí.
El proyecto estará terminado dentro de tres meses.
- Abstract Contexts
- Used to establish boundaries of possibility, legality, or reason. It pairs well with nouns like 'posibilidades', 'ley', 'lógica', and 'límites'.
Esa acción no está dentro de la ley.
El gato duerme dentro de su cama nueva.
- Domestic Life
- Frequently heard in homes when discussing the location of food in the refrigerator, clothes in the closet, or tools in the garage.
La leche está dentro de la nevera, en el estante superior.
- Travel and Transit
- Used extensively in public announcements to indicate how much time remains before a vehicle departs or arrives at its destination.
El vuelo hacia Madrid abordará dentro de veinte minutos.
Debemos finalizar el informe dentro de esta semana.
- Media and Literature
- Employed to create atmosphere, describe settings in detail, and manage the chronological flow of events in storytelling.
Un profundo silencio reinaba dentro de la antigua mansión.
Te llamaré dentro de un rato cuando termine de trabajar.
- Omission of 'de'
- Failing to include 'de' when specifying the container or time frame. Incorrect: 'El perro está dentro la casa.' Correct: 'El perro está dentro de la casa.'
Asegúrate de poner las llaves dentro de tu bolso, no solo 'dentro tu bolso'.
- Confusing with 'adentro'
- Using 'adentro' to indicate static location instead of movement, or incorrectly pairing it with 'de'. Incorrect: 'El libro está adentro de la mochila.'
El regalo está dentro de la caja, no 'adentro de' la caja.
El tren sale dentro de una hora.
- Overusing 'en'
- Relying solely on 'en' for all spatial relationships, missing the nuance of complete enclosure provided by 'dentro de'.
Para mayor seguridad, guarda las joyas dentro de la caja fuerte.
Estaré listo dentro de poco tiempo.
- En vs. Dentro de
- 'En' is a general locative preposition (in/on/at), while 'dentro de' specifically emphasizes containment or enclosure (inside of).
El pájaro está en la jaula, pero más específicamente, está dentro de su nido.
- Adentro vs. Dentro de
- 'Adentro' implies directional movement inward, whereas 'dentro de' describes a static position of being enclosed by something specific.
Ve adentro porque hace frío; te espero dentro de la cafetería.
Los frescos se encuentran dentro de (o en el interior de) la capilla.
- Temporal Alternatives
- 'En' is less precise for future time; 'al cabo de' emphasizes the end of a period rather than the waiting time.
La reunión terminará dentro de una hora exactamente.
El perro puede dormir dentro de la casa, pero debe comer fuera de ella.
How Formal Is It?
""
""
""
難易度
知っておくべき文法
レベル別の例文
El gato está dentro de la caja.
The cat is inside the box.
Basic spatial use indicating containment.
El libro está dentro de la mochila.
The book is inside the backpack.
Requires 'de' before the noun 'la mochila'.
El agua está dentro de la botella.
The water is inside the bottle.
Used with uncountable nouns like 'agua'.
La ropa está dentro del armario.
The clothes are inside the closet.
Note the contraction 'del' (de + el).
El perro duerme dentro de la casa.
The dog sleeps inside the house.
Contrasts with sleeping outside.
Las llaves están dentro de mi bolso.
The keys are inside my purse.
Used with possessive adjectives.
El dinero está dentro de la cartera.
The money is inside the wallet.
Indicates specific location.
La manzana está dentro de la nevera.
The apple is inside the fridge.
Common household vocabulary.
El tren llega dentro de cinco minutos.
The train arrives in five minutes.
Temporal use indicating future time.
La clase termina dentro de una hora.
The class ends in an hour.
Used with specific time durations.
Te llamaré dentro de un rato.
I will call you in a little while.
Used with indefinite time periods like 'un rato'.
Mi cumpleaños es dentro de dos semanas.
My birthday is in two weeks.
Projecting forward from the present.
La película empieza dentro de poco.
The movie starts shortly.
'Dentro de poco' is a common fixed expression.
Guarda el pasaporte dentro de la maleta.
Keep the passport inside the suitcase.
Imperative command using spatial 'dentro de'.
El restaurante está dentro del centro comercial.
The restaurant is inside the mall.
Locating places within larger structures.
Nos vemos dentro de tres días.
See you in three days.
Common phrase for future plans.
Ese precio está dentro de nuestro presupuesto.
That price is within our budget.
Abstract use indicating limits or boundaries.
El problema está dentro del sistema informático.
The problem is inside the computer system.
Metaphorical spatial containment.
Todo salió bien, dentro de lo que cabe.
Everything went well, all things considered.
Idiomatic expression 'dentro de lo que cabe'.
Los resultados estarán listos dentro de un mes.
The results will be ready in a month.
Formal temporal projection.
Es importante mantenerse dentro de la ley.
It is important to stay within the law.
Abstract concept of legal boundaries.
La solución está dentro de nosotros mismos.
The solution is inside ourselves.
Philosophical or psychological interiority.
El paquete llegará dentro de los próximos días.
The package will arrive within the next few days.
Temporal use with a range of days.
El museo se encuentra dentro del parque nacional.
The museum is located inside the national park.
Geographical containment.
Su comportamiento no entra dentro de los parámetros aceptables.
His behavior does not fall within acceptable parameters.
Advanced abstract usage defining social norms.
La economía se recuperará dentro de un plazo de cinco años.
The economy will recover within a five-year timeframe.
Formal temporal phrasing 'dentro de un plazo de'.
El autor explora los conflictos dentro de la sociedad moderna.
The author explores the conflicts within modern society.
Metaphorical containment within a social structure.
La decisión debe tomarse dentro del marco legal vigente.
The decision must be made within the current legal framework.
Highly formal abstract boundary.
Dentro de lo malo, tuvimos suerte de no salir heridos.
On the bright side of a bad situation, we were lucky not to get hurt.
Nuanced idiomatic usage for finding a silver lining.
El proyecto se desarrollará dentro de las instalaciones de la universidad.
The project will be developed within the university's facilities.
Formal spatial description.
La verdad se oculta muy dentro de su memoria.
The truth is hidden deep within his memory.
Psychological depth using 'muy dentro de'.
Se espera una respuesta dentro de las próximas 48 horas.
A response is expected within the next 48 hours.
Standard professional temporal expectation.
La novela indaga en las contradicciones inherentes dentro de la condición humana.
The novel investigates the inherent contradictions within the human condition.
Literary and philosophical abstract containment.
Cualquier fluctuación dentro de este margen de error es estadísticamente insignificante.
Any fluctuation within this margin of error is statistically insignificant.
Scientific and mathematical boundaries.
La reforma operará estrictamente dentro de los límites constitucionales.
The reform will operate strictly within constitutional limits.
Advanced political and legal terminology.
La obra se enmarca dentro de la corriente del realismo mágico.
The work is framed within the magical realism movement.
Categorization within artistic movements.
El virus permanece latente dentro del organismo huésped.
The virus remains latent within the host organism.
Biological and medical spatial usage.
La resolución del conflicto debe hallarse dentro del seno de la comunidad.
The resolution of the conflict must be found within the heart of the community.
Poetic/formal expression 'dentro del seno de'.
El acuerdo se firmará dentro del plazo estipulado en el contrato.
The agreement will be signed within the timeframe stipulated in the contract.
Precise legal temporal phrasing.
La belleza de la pieza reside dentro de su aparente simplicidad.
The beauty of the piece resides within its apparent simplicity.
Aesthetic and conceptual interiority.
La dialéctica hegeliana opera dentro de un marco de tesis y antítesis.
Hegelian dialectics operates within a framework of thesis and antithesis.
Highly specialized philosophical discourse.
La jurisprudencia se ha desarrollado dentro de los confines de la tradición romano-germánica.
Jurisprudence has developed within the confines of the Romano-Germanic tradition.
Advanced historical and legal context.
El poema encierra un universo entero dentro de sus escasos versos.
The poem encloses an entire universe within its few verses.
Literary metaphor of vastness within limitation.
La inflación subyacente se mantiene dentro de la horquilla prevista por el banco central.
Core inflation remains within the range forecast by the central bank.
Specialized economic terminology ('horquilla').
El personaje se halla atrapado dentro de un laberinto de sus propias obsesiones.
The character finds himself trapped within a labyrinth of his own obsessions.
Complex psychological metaphor.
La mutación genética ocurrió dentro de la secuencia de ADN no codificante.
The genetic mutation occurred within the non-coding DNA sequence.
Advanced scientific and genetic vocabulary.
La soberanía del Estado se ejerce exclusivamente dentro de su territorio nacional.
State sovereignty is exercised exclusively within its national territory.
Formal geopolitical definition.
El silencio que se hizo dentro de la sala fue ensordecedor.
The silence that fell within the room was deafening.
Literary description of atmosphere.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
dentro de poco tiempo
dentro de lo que cabe
dentro de mis posibilidades
estar dentro de
quedar dentro de
caer dentro de
entrar dentro de
mantenerse dentro de
vivir dentro de
mirar dentro de
よく混同される語
慣用句と表現
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
間違えやすい
文型パターン
使い方
Use 'dentro de' instead of 'en' when you want to emphasize that something is completely enclosed or hidden inside something else.
'Dentro de' is strictly used for future time relative to a specific point. It cannot be used for past duration.
- Saying 'dentro la casa' instead of 'dentro de la casa'.
- Using 'dentro de' for past time (e.g., 'dentro de cinco minutos' to mean 5 minutes ago).
- Writing 'dentro de el coche' instead of the contraction 'dentro del coche'.
- Using 'adentro de' instead of 'dentro de' in formal writing.
- Translating 'in five minutes' as 'en cinco minutos' instead of the more precise 'dentro de cinco minutos'.
ヒント
Don't Forget the 'De'
The most common mistake is forgetting 'de'. Always link 'dentro' to the noun with 'de'.
Future Time Only
Remember that 'dentro de' + time always points to the future. Never use it for things that happened in the past.
Blend the Sounds
Practice saying 'dentro de' smoothly without stopping. It should sound like one continuous phrase.
Emphasize Containment
Use 'dentro de' instead of 'en' when you really want to highlight that something is hidden or enclosed inside a container.
Watch for Contractions
Always combine 'de' + 'el' into 'del'. Write 'dentro del armario', never 'dentro de el armario'.
Abstract Limits
You can use 'dentro de' for abstract concepts like rules or budgets. 'Dentro de la ley' means within the law.
Learn 'Dentro de poco'
Memorize the phrase 'dentro de poco' as a quick and natural way to say 'soon' in Spanish.
Adentro vs. Dentro
Use 'adentro' for movement (going inside) and 'dentro de' for location (being inside).
Listen for Context
When you hear 'dentro de', listen to the next word to know if they are talking about a place or a time.
Formal Alternatives
In formal essays, try using 'en el interior de' occasionally to vary your vocabulary and sound more advanced.
暗記しよう
記憶術
Think of a DENTist looking inTRO (inside) your mouth. DENT-RO means inside.
視覚的連想
Imagine a box with the word 'DENTRO' written on the inside walls, and a clock ticking forward on the outside.
語源
Latin
文化的な背景
In Spain, 'dentro de un rato' is extremely common for casual plans.
In some parts of Latin America, you might hear 'adentro de' used colloquially instead of 'dentro de', though it is technically incorrect in formal grammar.
The phrase 'la procesión va por dentro' (the procession goes on inside) is a cultural idiom meaning someone is hiding their true feelings or suffering.
実生活で練習する
実際の使用場面
会話のきっかけ
"¿Dónde guardas las llaves normalmente? ¿Dentro de tu bolso o en el bolsillo?"
"¿Qué planes tienes para hacer dentro de cinco años?"
"¿Crees que esa propuesta está dentro de lo posible?"
"¿Cuánto tiempo falta para que termine la clase? ¿Termina dentro de poco?"
"¿Prefieres estar dentro de casa o al aire libre cuando llueve?"
日記のテーマ
Describe tu habitación. ¿Qué objetos tienes dentro del armario y dentro de los cajones?
Escribe sobre tus metas. ¿Qué esperas lograr dentro de un año?
Reflexiona sobre una situación difícil. ¿Cómo te sentías por dentro?
Imagina el futuro. ¿Cómo será el mundo dentro de cien años?
Describe un lugar secreto. ¿Qué hay dentro de ese lugar?
よくある質問
10 問No, that is grammatically incorrect. In Spanish, 'dentro' must always be followed by the preposition 'de' when it precedes a noun or pronoun. It must be 'dentro de la caja'.
'Dentro de' indicates a static position (inside of something) or a future time frame. 'Adentro' is an adverb of direction indicating movement towards the inside (e.g., 'Vamos adentro' - Let's go inside).
No. 'Dentro de' is strictly used to project forward into the future (e.g., 'dentro de cinco años' means 'in five years from now'). To talk about the past, you would use 'hace' or 'en los últimos'.
'Del' is a mandatory contraction in Spanish when the preposition 'de' is followed by the masculine singular definite article 'el'. So, 'dentro de el coche' becomes 'dentro del coche'.
It is completely neutral and used in all registers, from the most casual street conversations to highly formal academic and legal texts.
You use 'dentro de'. The phrase is 'dentro del presupuesto'. This shows the abstract usage of the phrase to indicate limits.
Yes. When used with personal pronouns, you must use the prepositional object pronouns. For example, 'dentro de mí' (inside me) or 'dentro de ti' (inside you).
It is a very common fixed expression that means 'shortly' or 'in a little while'. It is used when the exact time frame is not specified but is expected to be brief.
It depends on the emphasis. 'En' is general (in/on/at). 'Dentro de' specifically emphasizes that the object is enclosed or contained inside something else.
Native speakers typically blend the words together, pronouncing it almost like a single word 'dentrode', without a hard pause between the 'o' and the 'd'.
自分をテスト 200 問
Write a sentence saying the cat is inside the house.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying the book is inside the backpack.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying the train arrives in five minutes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'See you in a little while'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying the project is within budget.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'dentro de lo que cabe'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying the decision is within the legal framework.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying the economy will recover within a five-year timeframe.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying the virus is latent within the host organism.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'dentro de los límites constitucionales'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence describing someone trapped within a labyrinth of obsessions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'dentro de la horquilla prevista'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying the water is inside the bottle.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying the movie starts shortly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying the solution is inside ourselves.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying the truth is deep within his memory.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'dentro del seno de la comunidad'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying the poem encloses a universe within its verses.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying the keys are inside the purse.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying my birthday is in two weeks.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The cat is inside the box' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The book is inside the backpack' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The train arrives in five minutes' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'See you in a little while' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is within budget' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everything is fine, all things considered' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is within the legal framework' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Within a five-year timeframe' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Within the constitutional limits' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Within the host organism' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Within the forecast range' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Trapped within a labyrinth' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Inside the car' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Shortly' (using dentro) in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Inside ourselves' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Deep within his memory' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Within the heart of the community' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Within the confines of tradition' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Inside the house' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'In one hour' (future) in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: El perro está dentro de la casa.
Listen and write: Dentro del armario.
Listen and write: Llego dentro de cinco minutos.
Listen and write: Nos vemos dentro de poco.
Listen and write: Está dentro del presupuesto.
Listen and write: Dentro de lo que cabe.
Listen and write: Dentro del marco legal.
Listen and write: Dentro de un plazo de cinco años.
Listen and write: Dentro de los límites constitucionales.
Listen and write: Dentro del organismo huésped.
Listen and write: Dentro de la horquilla prevista.
Listen and write: Atrapado dentro de un laberinto.
Listen and write: Dentro de la caja.
Listen and write: Dentro de un rato.
Listen and write: Dentro de la ley.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The phrase 'dentro de' is essential for expressing both physical containment ('inside the box') and future time frames ('in five minutes'), always requiring the preposition 'de' before the specific noun.
- Means 'inside of' a physical space.
- Means 'in' or 'within' a future time period.
- Always requires 'de' before a noun.
- Used for abstract limits and boundaries.
Don't Forget the 'De'
The most common mistake is forgetting 'de'. Always link 'dentro' to the noun with 'de'.
Future Time Only
Remember that 'dentro de' + time always points to the future. Never use it for things that happened in the past.
Blend the Sounds
Practice saying 'dentro de' smoothly without stopping. It should sound like one continuous phrase.
Emphasize Containment
Use 'dentro de' instead of 'en' when you really want to highlight that something is hidden or enclosed inside a container.
例文
Hay un regalo dentro de la caja.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
generalの関連語
a causa de
A2「〜のせいで」や「〜が原因で」という意味です。名詞の前に使います。
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1To what place or destination?
a lo mejor
A2もしかすると、ひょっとしたら。「a lo mejor」は日常会話で非常によく使われます。
a menos que
B1~しない限り. 彼が来ない限り、私は行きません。 (I won't go unless he comes.)
a no ser que
B2Unless; should it not be that.
a pesar de
B1In spite of; despite.
a_pesar_de
B2In spite of; notwithstanding; despite.
a propósito
B2By the way, on purpose; incidentally; or intentionally.
a raíz de
B2As a result of; following directly from.