melancólicamente
melancólicamente 30秒で
- An adverb describing actions done with a pensive, thoughtful sadness.
- Often associated with nostalgia and looking back at the past.
- Retains the accent mark from its root adjective 'melancólico'.
- Commonly used in literature, music, and deep personal conversations.
The Spanish adverb melancólicamente is a sophisticated and evocative word used to describe actions performed with a sense of deep, pensive, and often sweet sadness. Rooted in the concept of 'melancolía' (melancholy), it goes beyond simple sadness ('tristemente') to imply a state of reflection, longing, or nostalgia. When you use this word, you are painting a picture of someone who is not just unhappy, but someone who is lost in thought, perhaps dwelling on the past or the beauty of something lost. It is a frequent guest in Spanish literature, poetry, and dramatic storytelling because it captures a complex human emotion that is both heavy and aesthetically rich.
- Emotional Depth
- Unlike 'tristemente,' which indicates a straightforward lack of happiness, 'melancólicamente' suggests a person is savoring their sadness or is deeply immersed in a contemplative mood. It is the difference between crying because you dropped your ice cream and staring out a window on a rainy day thinking about a childhood home.
El anciano miraba las fotografías antiguas melancólicamente mientras suspiraba por los tiempos que no volverán.
In daily conversation, it might be used to describe a friend's mood or the atmosphere of a place. For example, if a song has a slow, haunting melody, you might say the piano is playing 'melancólicamente.' It is also used to describe facial expressions or gestures. If someone smiles with a hint of sorrow, that smile is delivered 'melancólicamente.' It is a word that requires a certain level of emotional maturity to use correctly, as it identifies a specific 'flavor' of sadness that is often quiet and internal rather than loud and explosive.
- Literary Context
- In the works of authors like Gabriel García Márquez or Isabel Allende, characters often act 'melancólicamente' to highlight their connection to the past or their isolation. It serves as a stylistic tool to slow down the narrative pace and invite the reader into the character's internal world.
Ella caminaba por la orilla del mar melancólicamente, recordando las promesas rotas del verano anterior.
Finally, the word is often associated with specific settings: autumn leaves falling, abandoned houses, old letters, or the end of a long journey. It is a word that carries the weight of time. When something is done 'melancólicamente,' there is an acknowledgment that time is passing and that some things are lost forever. It is an essential word for anyone wanting to express nuanced emotions in Spanish beyond the basic 'feliz' or 'triste'. It allows for a more poetic and precise communication of the human experience, especially regarding memory and the passage of years.
- Usage Frequency
- While not as common as 'rápidamente' or 'fácilmente,' you will encounter it frequently in quality journalism, novels, and deep conversations about feelings. It is a hallmark of B1 and B2 level Spanish proficiency.
Using melancólicamente correctly involves understanding its placement and the verbs it typically modifies. As an adverb, its primary job is to describe 'how' an action is performed. It most commonly follows the verb, but in creative or poetic writing, it can sometimes precede the verb or even start the sentence to set a specific tone. Because it is a long word, placing it at the end of a clause often gives it more emphasis, allowing the 'melancholy' to linger in the reader's or listener's mind.
- Common Verb Pairings
- This adverb pairs beautifully with verbs related to perception and expression. Common examples include: 'mirar' (to look), 'sonreír' (to smile), 'hablar' (to talk), 'recordar' (to remember), 'caminar' (to walk), and 'tocar' (to play an instrument).
El violonchelista cerró los ojos y tocó melancólicamente la última pieza del concierto.
When describing a person's speech, using 'melancólicamente' suggests a tone of voice that is soft, perhaps a bit slow, and filled with a sense of loss. If you say, 'Él habló melancólicamente de su infancia,' you are conveying that his childhood memories bring him a gentle sorrow or a longing for what used to be. It is much more descriptive than simply saying he was sad while talking; it provides context for his internal emotional state.
- Sentence Structure Variations
- 1. **Standard:** 'Ella suspiró melancólicamente.' (She sighed melancholically.)
2. **Emphasis:** 'Melancólicamente, el poeta escribió sus últimos versos.' (Melancholically, the poet wrote his last verses.)
3. **Mid-sentence:** 'El tren se alejaba, melancólicamente, hacia el horizonte.' (The train moved away, melancholically, toward the horizon.)
Al ver la casa en ruinas, el hombre sacudió la cabeza melancólicamente.
It is also useful in academic or analytical contexts when discussing art or music. You might write about how a painter uses colors 'melancólicamente' to evoke a specific mood in the viewer. In these cases, the adverb describes the technique or the effect of the artistic choice. It allows you to move beyond simple adjectives like 'dark' or 'sad' and into the realm of 'mood' and 'atmosphere'.
- Contrast with 'Nostálgicamente'
- While often interchangeable, 'nostálgicamente' specifically requires a focus on the past. 'Melancólicamente' can describe a current state of being that isn't necessarily tied to a specific memory, but rather a general feeling of pensive sadness about the world or existence itself.
While you might not hear melancólicamente in a loud bar or while ordering coffee, it is a staple of 'culto' (educated) Spanish and appears in many specific cultural niches. If you listen to Spanish-language podcasts that focus on storytelling, history, or philosophy, you will hear it used to describe the tone of a period in history or the personality of a historical figure. It is a word that signals a transition into a more serious, reflective part of a conversation.
- In Music and Lyrics
- Spanish music, from Boleros to Indie Pop, thrives on 'melancolía.' You will often hear radio hosts or music critics describe a singer's performance by saying they sang 'melancólicamente.' In Flamenco, particularly in the 'Cante Jondo' (deep song), the singers often perform melancólicamente to express the tragic elements of the human condition.
La radio transmitía un tango que sonaba melancólicamente en la noche solitaria.
In television and film, especially in 'telenovelas' or period dramas, the word is used in scripts to give direction to actors. A script might read: '[Personaje] mira por la ventana melancólicamente.' For a learner, hearing this word in a movie is a great way to see the emotion mapped onto a face and a set. It helps solidify the meaning beyond just a dictionary definition. It’s also common in news reports when discussing a tragedy or the closing of a beloved local institution, where the reporter might describe the community reacting 'melancólicamente.'
- Literature and Poetry
- If you pick up a book by Pablo Neruda or Gustavo Adolfo Bécquer, you are entering the world of 'melancólicamente.' Poets use it to describe the wind, the sea, or the fading light of day. It is one of those 'high-value' words for students of Spanish literature because it appears so often in the Romantic and Modernist movements.
'Me gustas cuando callas porque estás como ausente,' escribió el poeta, describiendo un silencio que se siente melancólicamente.
Finally, you will hear it in personal storytelling. When older family members talk about 'the old days' or friends discuss a past relationship that ended without bitterness but with a lot of sadness, 'melancólicamente' is the word they use to describe that specific vibe. It suggests a lack of anger, replaced by a quiet, thoughtful sorrow. It is a very 'human' word that bridges the gap between the intellectual and the emotional.
- In Modern Media
- Even in modern YouTube video essays or high-end journalism, 'melancólicamente' is used to describe the 'end of an era' or the feeling of visiting a place that has changed significantly. It remains a powerful tool for modern Spanish speakers to express complex feelings about change.
One of the most frequent mistakes English speakers make with melancólicamente is a spelling error related to the accent mark. In Spanish, when an adjective has an accent (like 'melancólico'), that accent must be preserved in the adverbial form ending in '-mente'. Many learners forget to write the 'tilde' over the 'o', resulting in 'melancolicamente', which is technically incorrect. Always remember: the accent on the root adjective is your guide.
- Spelling and Pronunciation
- The word is long and can be a tongue-twister. A common mistake is adding an extra 'a' or 'i' where it doesn't belong, like 'melancolicamente' (missing the 'o' accent) or 'melancólicamiente' (adding an 'i' like in 'valientemente'). Practice breaking it down: me-lan-có-li-ca-men-te.
Incorrect: Ella sonrió melancolicamente.
Correct: Ella sonrió melancólicamente.
Another mistake is using 'melancólicamente' when 'tristemente' (sadly) is more appropriate. 'Melancólicamente' implies a pensive, thoughtful sadness. If you are describing someone who is crying because they just stubbed their toe or are angry-sad, 'melancólicamente' sounds out of place. It’s too 'poetic' for mundane or sharp pain. Use it only when there is a sense of reflection or nostalgia involved. Using it for every 'sad' situation can make your Spanish sound overly dramatic or 'purple' (too flowery).
- Grammatical Agreement
- Learners often try to change the ending of the adverb to match the subject. For example, saying 'Ellas caminan melancólicamentes'. This is a mistake. Adverbs are invariable. They do not have plural forms or gendered forms. It is always 'melancólicamente', regardless of who is doing the action.
Incorrect: Los niños jugaban melancólicamentes.
Correct: Los niños jugaban melancólicamente.
Lastly, be careful with the word 'melancólico' (adjective) versus 'melancólicamente' (adverb). English speakers sometimes use the adjective where the adverb is needed. If you want to describe *how* someone is doing something, you need the -mente ending. 'Él miró melancólico' is actually grammatically possible in Spanish (it's called a 'predicative adjective'), but 'Él miró melancólicamente' is the standard way to describe the manner of the looking. For beginners, sticking to the adverbial form for actions is safer and clearer.
- Confusion with 'Nostalgia'
- Sometimes learners use 'con nostalgia' instead. While 'con nostalgia' (with nostalgia) is a great phrase, 'melancólicamente' is a single word that carries a slightly different, more poetic weight. Using the adverb shows a higher command of the language's vocabulary.
Expanding your vocabulary means knowing when to use melancólicamente and when to choose a synonym that might fit the context slightly better. Spanish is a language rich in emotional descriptors, and 'melancólicamente' is part of a family of words that describe various shades of sadness, reflection, and sorrow. Understanding the nuances between these words will make your Spanish sound much more natural and sophisticated.
- Nostálgicamente vs. Melancólicamente
- **Nostálgicamente:** Specifically refers to a longing for the past. You use this when you are looking at old photos or visiting your hometown.
**Melancólicamente:** A broader emotional state. You can feel melancholy about the future, about a fictional character, or just because it's a gray day. It is more about the 'vibe' of the sadness than the 'object' of the sadness.
Él recordaba su primer amor nostálgicamente, pero miraba el atardecer melancólicamente.
Another close relative is 'tristemente'. While 'tristemente' is the most common way to say 'sadly,' it lacks the depth of 'melancólicamente'. 'Tristemente' is often used to describe unfortunate events ('Tristemente, el perro murió'), whereas 'melancólicamente' describes a person's internal state. You would rarely say 'Melancólicamente, el perro murió' unless you were writing a very stylized, poetic story where the death itself had a pensive, artistic quality.
- Comparison Table
-
- Tristemente: General sadness, unfortunate events.
- Melancólicamente: Pensive, poetic, deep sadness.
- Nostálgicamente: Sadness tied to the past/memories.
- Apesadumbradamente: Great sorrow, feeling 'weighted down'.
- Amargamente: Bitterly (sadness mixed with resentment).
Lloró amargamente por la traición, pero suspiró melancólicamente por el tiempo perdido.
Choosing the right alternative depends on the 'flavor' of the emotion you want to convey. If the sadness is quiet and thoughtful, stick with 'melancólicamente'. If it is heavy and painful, 'apesadumbradamente' is better. If it is about 'the good old days,' choose 'nostálgicamente.' By having these options, you can tailor your Spanish to be as expressive as a native speaker's.
- A Note on 'Pena'
- In many Spanish-speaking countries, people use the phrase 'con pena' (with sorrow/shame) or 'apenadamente'. While 'melancólicamente' is more about a mood, 'con pena' is often about a specific incident or a feeling of shyness/embarrassment depending on the country (like in Mexico or Colombia).
How Formal Is It?
豆知識
In ancient medicine, melancholy was one of the four temperaments. People believed that 'melancólicos' were naturally prone to being artists and philosophers because of their deep thinking.
発音ガイド
- Pronouncing it as 'melancolicamente' (missing the stress on 'có').
- Adding an 'i' after the 'c': 'melancólicamiente'.
- Treating the 'll' (if they confuse it with other words) incorrectly, though this word has none.
- Making the 't' sound like an English 't' with a puff of air.
- Shortening the word because it's too long, like 'melancólica'.
難易度
Easy to recognize if you know 'melancholy' in English.
Difficult because of the length and the specific accent mark.
A real tongue-twister for many learners due to the seven syllables.
Distinctive sound makes it easier to catch in a sentence.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adverbs ending in -mente keep the accent of the original adjective.
melancólico -> melancólicamente
Adverbs of manner usually follow the verb they modify.
Él camina melancólicamente.
Adverbs are invariable; they don't change for gender or number.
Las niñas cantan melancólicamente.
You can use 'de forma' or 'de manera' + adjective as an alternative.
De manera melancólica = Melancólicamente.
When two adverbs ending in -mente are used together, only the second one keeps the -mente.
Él hablaba lenta y melancólicamente.
レベル別の例文
Él camina melancólicamente por el parque.
He walks melancholically through the park.
Notice the '-mente' ending, which turns the adjective into an adverb.
Ella mira melancólicamente la lluvia.
She looks melancholically at the rain.
The word 'melancólicamente' describes *how* she is looking.
El gato maúlla melancólicamente.
The cat meows melancholically.
Adverbs like this can even describe animal sounds in stories.
Ellos hablan melancólicamente de su casa.
They talk melancholically about their house.
Even with a plural subject ('ellos'), the adverb stays the same.
Juan sonríe melancólicamente.
Juan smiles melancholically.
This describes a smile that has some sadness in it.
La música suena melancólicamente.
The music sounds melancholically.
'Suena' is the verb 'to sound'.
Yo escribo melancólicamente en mi diario.
I write melancholically in my diary.
The adverb follows the verb 'escribo'.
Nosotros recordamos melancólicamente el verano.
We remember the summer melancholically.
This implies they miss the summer.
El anciano suspiró melancólicamente al ver la foto.
The old man sighed melancholically upon seeing the photo.
'Suspiró' is the past tense of 'suspirar' (to sigh).
Ella cantaba melancólicamente una canción de cuna.
She was singing a lullaby melancholically.
'Cantaba' is the imperfect tense, used for ongoing actions in the past.
Los árboles se movían melancólicamente con el viento.
The trees were moving melancholically with the wind.
This is a poetic use of the adverb to describe nature.
Él se despidió melancólicamente de sus amigos.
He said goodbye melancholically to his friends.
'Despedirse' is a reflexive verb meaning 'to say goodbye'.
La película termina melancólicamente.
The movie ends melancholically.
This describes the 'manner' in which the movie concludes.
Ella lee las cartas antiguas melancólicamente.
She reads the old letters melancholically.
The adjective 'antiguas' matches 'cartas', but 'melancólicamente' is an adverb.
El pianista tocaba melancólicamente en el bar vacío.
The pianist was playing melancholically in the empty bar.
The adverb adds atmosphere to the scene.
Él cerró la puerta melancólicamente por última vez.
He closed the door melancholically for the last time.
'Por última vez' means 'for the last time'.
A pesar de la fiesta, ella se sentía melancólicamente sola.
Despite the party, she felt melancholically alone.
'A pesar de' is a useful B1 connector meaning 'despite'.
El poeta describió melancólicamente la pérdida de su hogar.
The poet melancholically described the loss of his home.
Using the adverb here shows the poet's emotional state during the description.
Contemplaba el paisaje melancólicamente, pensando en el futuro.
He contemplated the landscape melancholically, thinking about the future.
The gerund 'pensando' explains why he is feeling this way.
La melodía fluía melancólicamente por toda la sala.
The melody flowed melancholically throughout the room.
'Fluía' is from 'fluir' (to flow).
Él admitió melancólicamente que ya no era el mismo de antes.
He admitted melancholically that he was no longer the same as before.
'Ya no' is a common phrase meaning 'no longer'.
Las hojas caían melancólicamente, anunciando el invierno.
The leaves were falling melancholically, announcing winter.
The word 'anunciando' is a present participle used as an adverbial clause.
Ella recorrió melancólicamente los pasillos de su antigua escuela.
She walked melancholically through the hallways of her old school.
'Recorrer' means to go through or walk along.
El actor declamaba sus versos melancólicamente ante el público.
The actor recited his verses melancholically before the audience.
'Declamar' is a specific verb for reciting poetry or dramatic text.
La luz del atardecer se filtraba melancólicamente entre las cortinas.
The evening light filtered melancholically through the curtains.
'Filtrarse' means to filter or seep through.
Él observaba melancólicamente cómo se desvanecían sus sueños.
He watched melancholically as his dreams faded away.
'Desvanecerse' is a great B2 verb meaning 'to fade' or 'to vanish'.
Melancólicamente, el autor reflexiona sobre la brevedad de la vida.
Melancholically, the author reflects on the brevity of life.
Starting the sentence with the adverb sets the tone for the entire thought.
Ella sonrió melancólicamente, sabiendo que era su última reunión.
She smiled melancholically, knowing it was their last meeting.
The participle 'sabiendo' provides the reason for the manner of the smile.
El violín lloraba melancólicamente en manos del maestro.
The violin wept melancholically in the hands of the master.
This is personification, giving the instrument human emotions.
Los recuerdos se agolpaban melancólicamente en su mente cansada.
Memories crowded melancholically in his tired mind.
'Agolparse' means to crowd or rush together.
Él describió melancólicamente el esplendor perdido de la ciudad.
He melancholically described the lost splendor of the city.
'Esplendor perdido' is a common literary collocation.
Caminaban melancólicamente bajo la lluvia, sin decir una palabra.
They walked melancholically under the rain, without saying a word.
'Sin decir una palabra' is a prepositional phrase acting as an adverb.
La prosa de la novela fluye melancólicamente, atrapando al lector en un aura de nostalgia.
The novel's prose flows melancholically, trapping the reader in an aura of nostalgia.
'Atrapando' is a gerund used to show the result of the action.
El filósofo hablaba melancólicamente sobre el destino inevitable de la humanidad.
The philosopher spoke melancholically about the inevitable fate of humanity.
This context implies a deep, existential melancholy.
Melancólicamente, las ruinas del castillo atestiguan el paso de los siglos.
Melancholically, the castle ruins bear witness to the passage of centuries.
'Atestiguar' is a formal C1 verb meaning 'to bear witness'.
Ella evocó melancólicamente los días en que la esperanza aún no se había marchitado.
She melancholically evoked the days when hope had not yet withered.
'Evocar' is more sophisticated than 'recordar'.
El cuadro retrata melancólicamente la soledad urbana en la gran metrópoli.
The painting melancholically portrays urban loneliness in the great metropolis.
'Retratar' means to portray or depict.
Él asintió melancólicamente, aceptando que el tiempo del perdón había pasado.
He nodded melancholically, accepting that the time for forgiveness had passed.
The complexity of the thought matches the C1 level.
La bruma se extendía melancólicamente sobre el valle, ocultando los senderos.
The mist spread melancholically over the valley, hiding the paths.
'Bruma' is a more literary word for 'niebla' (fog).
Sus palabras resonaron melancólicamente en el silencio de la catedral.
His words resonated melancholically in the silence of the cathedral.
'Resonar' means to resonate or echo.
En su última sinfonía, el compositor imbuye cada nota de un sentimiento que palpita melancólicamente.
In his last symphony, the composer imbues each note with a feeling that pulses melancholically.
'Imbuir' and 'palpitar' are high-level verbs for artistic description.
La película se desliza melancólicamente hacia un desenlace tan inevitable como desgarrador.
The film slides melancholically toward a denouement as inevitable as it is heartbreaking.
'Desenlace' is the technical term for the 'ending' or 'outcome' of a story.
Melancólicamente, la narrativa subvierte las expectativas del lector sobre la redención.
Melancholically, the narrative subverts the reader's expectations of redemption.
'Subvertir' is a sophisticated C2 verb.
Él contempló el ocaso de su carrera melancólicamente, sin rastro de amargura pero con infinita tristeza.
He contemplated the twilight of his career melancholically, without a trace of bitterness but with infinite sadness.
'Ocaso' literally means 'sunset' but is used metaphorically for 'the end'.
El discurso fluctuaba melancólicamente entre la exaltación del pasado y la desolación del presente.
The speech fluctuated melancholically between the exaltation of the past and the desolation of the present.
'Fluctuar' is used here to describe the shifting tone of the speech.
Ella se sumergió melancólicamente en el estudio de las civilizaciones muertas.
She immersed herself melancholically in the study of dead civilizations.
'Sumergirse' is used metaphorically for deep focus or involvement.
El viento gemía melancólicamente a través de las rendijas de la vieja casona.
The wind groaned melancholically through the cracks of the old mansion.
'Gemir' (to groan/wail) is often used for the sound of wind in literature.
Sus ojos buscaban melancólicamente un rastro de humanidad en aquel páramo desolado.
His eyes melancholically sought a trace of humanity in that desolate wasteland.
'Páramo' is a high-level word for a bleak, barren plain.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To smile in a way that shows you are thinking of something sad or missed. It is a bittersweet expression.
Ella sonrió melancólicamente cuando vio el viejo peluche.
— A classic literary image of someone looking into the distance with deep thought and sadness.
Se quedó en el muelle, mirando melancólicamente al horizonte.
— To look back at earlier times with a sense of loss or longing.
A menudo se sentaba a recordar melancólicamente el pasado.
— To perform a musical work with deep emotion and a sad tone.
El pianista decidió tocar la sonata melancólicamente.
— To speak about a person who is gone or a relationship that ended with a soft, sad tone.
Hablaba melancólicamente de su abuelo fallecido.
— To let out a sigh that conveys pensive sadness upon seeing or hearing something.
Suspiró melancólicamente ante la carta sin respuesta.
— To become absorbed in sad, reflective thoughts.
Se perdía melancólicamente en sus pensamientos cada tarde.
— A common setting for melancholy: walking alone by the sea or a river.
Caminaba melancólicamente por la orilla del mar al amanecer.
— To stare into a fireplace while feeling pensive and sad.
Pasó la noche observando melancólicamente el fuego de la chimenea.
— To compose poetry with a melancholic intent or mood.
Escribió melancólicamente un poema sobre el otoño.
よく混同される語
Tristemente is just sad; melancólicamente is sad and thinking.
Nostálgicamente always looks back; melancólicamente can be about the present.
This is the adjective; use the -mente version for describing actions.
慣用句と表現
— A poetic way to say someone is deeply saddened or heartbroken in a pensive way.
Regresó de la guerra con el alma melancólicamente herida.
literary— Combining the idiom 'mirar a las musarañas' (to daydream) with the adverb to show sad daydreaming.
Estaba en clase mirando melancólicamente a las musarañas.
informal/creative— To be lost not just physically, but in a state of deep, sad confusion.
Se sentía melancólicamente perdido en la gran ciudad.
literary— Used for sounds or voices that have a trembling, sad quality.
Su voz vibraba melancólicamente al decir adiós.
poetic— To drink alcohol alone while dwelling on sad thoughts.
Se sentó en la barra a beber melancólicamente su whisky.
neutral— To wear dark or somber clothes that reflect a sad mood.
Ella siempre vestía melancólicamente de negro y gris.
neutral— To fail in something in a way that feels sad and inevitable.
Su proyecto de vida naufragó melancólicamente.
literary— Using the adverb to describe the falling of dusk in a way that feels sad.
El día atardecía melancólicamente tras las montañas.
poetic— To have dreams that are filled with a sense of pensive sadness.
Soñaba melancólicamente con mundos que nunca existieron.
neutral— To wait for something with a sad, pensive expectation.
Aguardaba melancólicamente la llegada del invierno.
formal間違えやすい
Both mean sadly.
Apesadumbradamente is heavier, like having a weight on your chest. Melancólicamente is more 'dreamy' and pensive.
Caminaba apesadumbradamente por la culpa, pero miraba el mar melancólicamente.
Both describe a sad manner.
Amargamente involves anger or bitterness. Melancólicamente is soft and without anger.
Gritó amargamente contra su enemigo, pero suspiró melancólicamente por su amigo.
Both describe intense sadness.
Desconsoladamente is for uncontrollable, loud grief. Melancólicamente is for quiet, internal sorrow.
El niño lloraba desconsoladamente, mientras el abuelo observaba melancólicamente.
Both relate to a dark or sad mood.
Sombríamente is more ominous or pessimistic. Melancólicamente can have a certain beauty to it.
El villano rió sombríamente, pero el héroe pensó melancólicamente en su hogar.
Sometimes pensive sadness looks like being serious.
Seriamente is just grave or earnest; it lacks the emotional 'sadness' of melancólicamente.
Él habló seriamente sobre el contrato, pero habló melancólicamente sobre su padre.
文型パターン
Sujeto + verbo + melancólicamente.
Yo miro melancólicamente.
Sujeto + verbo + melancólicamente + objeto.
Él mira melancólicamente la foto.
Al + infinitivo, [sujeto] + verbo + melancólicamente.
Al recordar su casa, ella suspiró melancólicamente.
Adverbio, sujeto + verbo + resto de la frase.
Melancólicamente, el hombre cerró la maleta.
Sujeto + verbo + melancólicamente + gerundio.
Él hablaba melancólicamente recordando sus viajes.
Sujeto + se + verbo (reflexivo) + melancólicamente + en + sustantivo.
Ella se sumergió melancólicamente en la lectura.
Sujeto + se sentía + melancólicamente + adjetivo.
Él se sentía melancólicamente solo.
El/La + sustantivo + verbo + melancólicamente.
La lluvia caía melancólicamente.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Medium-Low (Specific to emotional/artistic contexts)
-
Writing 'melancolicamente' without the accent.
→
melancólicamente
Adverbs ending in -mente must keep the original accent of the adjective. 'Melancólico' has one, so the adverb does too.
-
Saying 'melancólicamentes' for plural subjects.
→
melancólicamente
Adverbs are invariable. They never change for singular or plural subjects.
-
Using it for a quick, sharp sadness (like a stubbed toe).
→
tristemente / con dolor
'Melancólicamente' requires time and reflection. It's for deep, slow emotions.
-
Pronouncing it with only one stress at the end.
→
me-lan-CÓ-li-ca-MEN-te
Long Spanish adverbs have a secondary stress on the syllable where the accent mark is.
-
Confusing it with 'melancolía' (the noun).
→
Use 'melancólicamente' as an adverb, 'melancolía' as a noun.
You can't say 'Él miró melancolía'. You must say 'Él miró con melancolía' or 'Él miró melancólicamente'.
ヒント
The Accent Rule
Always keep the accent from 'melancólico'. If you forget it, you're making a common learner mistake. Adverbs are loyal to their adjectives!
Paint a Picture
Use this word when you want to create an atmosphere. It’s not just about the person; it’s about the whole scene feeling sad and thoughtful.
Slow Down
Because the word is so long, native speakers usually say it a bit more slowly. This actually helps with the pronunciation and fits the 'sad' mood.
End with Impact
Try putting 'melancólicamente' at the very end of your sentence. It leaves the reader with that specific feeling of melancholy as they finish the line.
Look for Context
When you see this word in a book, look at what the character was doing just before. Usually, they were looking at something old or thinking about someone.
Musical Cues
Listen for this word in lyrics of Tangos or Boleros. The music will often match the 'melancólicamente' description perfectly.
Embrace the Sadness
In Spanish, being 'melancólico' isn't always bad. It can mean you are sensitive and deep. Don't be afraid to use it to describe yourself!
Sophistication
Using this word instead of 'tristemente' immediately makes your Spanish sound more advanced (B2/C1 level).
The Greek Root
Remember 'Melan' means black. Think of a 'black mood' that is quiet and pensive. This helps connect the meaning to the word.
Not for Anger
Never use this for angry sadness. It’s only for quiet, thoughtful sadness. If someone is screaming and sad, this is not the right word.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Mel' (a person) who is 'on' a 'col' (hill) in 'Italy' (ica) and is 'mentally' (mente) sad. Mel-an-co-li-ca-mente.
視覚的連想
Imagine a blue piano in a room filled with gray mist. The piano is being played by invisible hands 'melancólicamente'.
Word Web
チャレンジ
Try to write a three-sentence story about a ghost who wanders through an old theater 'melancólicamente'. Use the word at least once in each sentence.
語源
Derived from the Spanish adjective 'melancólico', which comes from the Latin 'melancholicus', and further back from the Greek 'melankholikos'.
元の意味: The root 'melas' (black) and 'khole' (bile) refers to the ancient 'humoral theory' where an excess of 'black bile' was thought to cause sadness and pensive behavior.
Indo-European > Italic > Romance > Spanish.文化的な背景
There are no major sensitivities, but avoid using it to describe someone's clinical depression unless you are being poetic; 'deprimido' is the medical term.
English speakers might find the word too formal, but in Spanish, it is perfectly acceptable in storytelling and deep conversation.
実生活で練習する
実際の使用場面
Looking at old memories
- Mirar fotos melancólicamente
- Recordar el pasado melancólicamente
- Releer cartas melancólicamente
- Visitar su antiguo barrio melancólicamente
Listening to or playing music
- Tocar el piano melancólicamente
- Cantar una balada melancólicamente
- Escuchar la lluvia melancólicamente
- Una melodía que fluye melancólicamente
Nature and scenery
- Observar el atardecer melancólicamente
- Las hojas caen melancólicamente
- El viento sopla melancólicamente
- La niebla se extiende melancólicamente
Endings and Goodbyes
- Despedirse melancólicamente
- Cerrar la puerta melancólicamente
- Decir adiós melancólicamente
- Terminar un capítulo melancólicamente
Solitude and Reflection
- Estar melancólicamente solo
- Pensar melancólicamente en la vida
- Caminar melancólicamente por la ciudad
- Sentarse melancólicamente en un banco
会話のきっかけ
"¿Alguna vez has mirado una foto antigua melancólicamente?"
"¿Qué tipo de música te hace sentir melancólicamente reflexivo?"
"¿Crees que el otoño es una estación que nos hace actuar melancólicamente?"
"¿Has visitado algún lugar que te haga sonreír melancólicamente?"
"¿Qué película termina de una manera melancólicamente bella para ti?"
日記のテーマ
Describe un momento de tu infancia que recuerdes melancólicamente hoy.
Escribe sobre un lugar que ya no existe y cómo te sientes melancólicamente al respecto.
Si fueras un músico, ¿qué instrumento tocarías melancólicamente en una noche de lluvia?
Describe el atardecer desde tu ventana usando el adverbio melancólicamente.
Reflexiona sobre cómo ha cambiado tu vida en los últimos cinco años melancólicamente.
よくある質問
10 問Sí, lleva tilde en la 'o' (có). Esto se debe a que la palabra original 'melancólico' es esdrújula y lleva tilde, y los adverbios terminados en -mente mantienen la tilde del adjetivo original si este la tenía.
No exactamente. 'Tristemente' es más general y se usa para cosas malas que pasan. 'Melancólicamente' describe un estado de ánimo más profundo, pensativo y a menudo nostálgico. Es una tristeza más 'poética'.
Sí, como todos los adverbios en español, es invariable. No importa si el sujeto es masculino, femenino, singular o plural, la palabra siempre es 'melancólicamente'.
No es la palabra más común para el día a día. Se usa más en libros, canciones, películas o cuando alguien quiere expresarse de una manera más elegante y profunda sobre sus sentimientos.
Se pronuncia me-lan-CÓ-li-ca-MEN-te. Tiene dos acentos rítmicos: uno en la sílaba 'có' y el principal en la sílaba 'men'. Es una palabra muy larga de siete sílabas.
En la escritura formal, no. Es un error ortográfico. Siempre debe llevar la tilde en la 'o' para ser gramaticalmente correcto en español.
La raíz es 'melancolía', que viene del griego y significa 'bilis negra'. Antiguamente se creía que este líquido del cuerpo causaba la tristeza profunda.
Evítala en contextos muy informales o rápidos, como pedir comida o hablar de un problema técnico. Sonaría demasiado dramático o fuera de lugar.
Los mejores verbos son los de percepción y expresión: mirar, observar, suspirar, sonreír, hablar, recordar, tocar (música) y cantar.
No hay un adverbio de una sola palabra que sea igual de preciso, pero puedes decir 'con tristeza' o 'con nostalgia', aunque pierden un poco del matiz pensive de 'melancólicamente'.
自分をテスト 180 問
Write a sentence describing how someone looks at an old photo using 'melancólicamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Spanish: 'She smiled melancholically at her friend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'melancólicamente' to describe the sound of a piano.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (2 sentences) about autumn using 'melancólicamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The poet wrote melancholically about his lost love.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using 'suspirar' and 'melancólicamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'melancólicamente' at the beginning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a rainy day using the adverb 'melancólicamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They were talking melancholically about the past.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'melancólicamente' in a sentence about a movie ending.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence describing a landscape using 'melancólicamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He walked melancholically through the empty streets.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a singer using 'melancólicamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'melancólicamente' to describe a goodbye.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The old letters were read melancholically.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using 'melancólicamente' and 'silencio'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an abandoned house using 'melancólicamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She looked at the horizon melancholically.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'melancólicamente' to describe a memory.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'melancólicamente' and the verb 'tocar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'melancólicamente' slowly, syllable by syllable.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say a sentence using 'mirar' and 'melancólicamente'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your favorite sad song using 'melancólicamente'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in Spanish what 'melancólicamente' means to a friend.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the word focusing on the accent on 'có'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Recordamos melancólicamente el verano pasado.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the word in a sentence about a movie.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Differentiate 'tristemente' and 'melancólicamente' out loud.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ella suspiró melancólicamente al ver la foto.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the rhythm of the seven syllables.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a short story (3 sentences) using 'melancólicamente'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe an old person's smile using the adverb.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'El viento sopla melancólicamente hoy.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a question about looking at photos using the word.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the sound of a violin using the adverb.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Melancólicamente, el verano llegó a su fin.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the word in a sentence about writing a letter.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Caminábamos melancólicamente por el parque.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a sunset using the adverb.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Él hablaba melancólicamente de su perro.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word: 'Él miraba el mar melancólicamente.'
Is the speaker happy or sad? 'Ella sonrió melancólicamente.'
How many syllables did you hear in the adverb?
Which verb did the adverb modify? 'Cantaba melancólicamente.'
Where was the stress in the first half of the long word?
Translate what you heard: 'Suspiró melancólicamente.'
Identify the topic: 'Hablaba melancólicamente de su casa.'
Does the adverb sound formal or informal?
Identify the adverb: 'La lluvia cae melancólicamente.'
What is the root adjective of the adverb you heard?
Identify the action: 'Recordaba melancólicamente su niñez.'
Was the word at the beginning or end? 'Melancólicamente, se fue.'
Identify the subject: 'Ellas caminaban melancólicamente.'
How did the music sound? 'La música sonaba melancólicamente.'
Identify the adverb: 'Él cerró la puerta melancólicamente.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Use 'melancólicamente' when you want to describe a sadness that is quiet, reflective, and deep. It is the perfect word for describing how someone looks at old photos or how a slow, sad song is played. Example: 'Él suspiró melancólicamente al recordar su hogar'.
- An adverb describing actions done with a pensive, thoughtful sadness.
- Often associated with nostalgia and looking back at the past.
- Retains the accent mark from its root adjective 'melancólico'.
- Commonly used in literature, music, and deep personal conversations.
The Accent Rule
Always keep the accent from 'melancólico'. If you forget it, you're making a common learner mistake. Adverbs are loyal to their adjectives!
Paint a Picture
Use this word when you want to create an atmosphere. It’s not just about the person; it’s about the whole scene feeling sad and thoughtful.
Slow Down
Because the word is so long, native speakers usually say it a bit more slowly. This actually helps with the pronunciation and fits the 'sad' mood.
End with Impact
Try putting 'melancólicamente' at the very end of your sentence. It leaves the reader with that specific feeling of melancholy as they finish the line.
例文
Miraba melancólicamente por la ventana.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
emotionsの関連語
a diferencia de
B1兄とは違って、私はとても静かです。
abatido
B1深い悲しみや落胆を示している、打ちひしがれた。
abatimiento
B2「abatimiento」は、落胆や意気消沈、あるいは活気がない状態を指します。
abatir
B1Abatir: 誰かを落胆させる、または何かを打ち倒す。 '彼はそのニュースに打ちひしがれた' (He was crushed by the news).
abierto/a de mente
B2頭が柔らかい、心が広い; 新しい考えを受け入れる意欲がある。
aborrecer
B1ひどく嫌う、忌み嫌う。 '彼は不誠実を忌み嫌っている。'
abrazar
A1抱きしめる (Dakishimeru). '彼女は友人を抱きしめた。' '彼は新しいライフスタイルを受け入れた。'
abrazo
A1誰かを腕の中にしっかりと抱きしめる行為;ハグ。
abrumador
B1圧倒的な、または抵抗できないほど強力なものを指します。
abrumar
B1仕事や感情などで人を圧倒する、または困惑させる。