particularidad
particularidad 30秒で
- Particularidad means a unique feature or specific detail that distinguishes something.
- It is a feminine noun, always used with 'la' or 'una'.
- Commonly used in formal, academic, and professional Spanish contexts.
- It helps distinguish specific cases from general rules or categories.
The Spanish word particularidad is a sophisticated feminine noun that translates most directly to "particularity," "peculiarity," or "specific feature" in English. At its core, it refers to a quality or circumstance that distinguishes one person, thing, or situation from others. While it shares a root with the English word "particular," its usage in Spanish often leans toward describing a unique characteristic or a detail that requires specific attention. It is a vital word for B2-level learners because it allows for more precise descriptions than the basic word característica. When you use particularidad, you are signaling that you are looking at the fine print, the unique quirks, or the specific conditions that make something what it is.
- Distinction
- Unlike a general trait, a particularidad is often something that stands out as unusual or specific to a single instance.
In professional and academic contexts, particularidad is frequently used to discuss exceptions to rules or specific requirements of a project. For example, a lawyer might talk about the particularidades de un caso (the specific details of a case), or a scientist might describe the particularidades de una especie (the unique traits of a species). It is not just about being different; it is about the specific nature of that difference. It carries a sense of precision and analytical depth. In everyday conversation, it might be used to describe someone's quirks or the unique features of a place you visited.
Cada región de España tiene su propia particularidad cultural que la hace única.
The word is also used in the plural, particularidades, to refer to the sum of details that define a complex system. If you are learning a new software, you might want to know all its particularidades. If you are studying a historical event, you analyze its particularidades to understand why it happened the way it did. It is a word that invites investigation. It suggests that there is more beneath the surface than what is immediately obvious. For an English speaker, thinking of it as "the specifics" or "the unique details" is the most helpful mental bridge.
Furthermore, the word can imply a certain level of oddity or eccentricity depending on the context. If you say someone has ciertas particularidades, you might be politely hinting that they have some strange habits or quirks. This nuance is important because it allows for subtle communication. In a more technical sense, in fields like mathematics or logic, it refers to the state of being individual rather than universal. This word is a bridge between the general and the specific, making it indispensable for nuanced Spanish communication.
- Contextual Usage
- In legal documents, it often precedes a list of specific conditions that apply only to a specific contract or individual.
Debemos analizar la particularidad de este contrato antes de firmarlo.
Using particularidad correctly involves understanding its grammatical role as a feminine noun. It is almost always accompanied by the definite article la or the indefinite article una. Because it often refers to a specific detail of something larger, it is frequently followed by the preposition de (of). For instance, la particularidad de la situación (the peculiarity of the situation). This structure is the most common way to link the word to the subject it is describing. It acts as a descriptor of the essence of the subject.
Una particularidad de este edificio es que no tiene ventanas en el lado norte.
When you want to emphasize that something is very specific, you might use adjectives like gran, pequeña, extraña, or interesante. For example, una extraña particularidad (a strange peculiarity). Note that the adjective usually follows the noun in Spanish, though gran can precede it for emphasis. The word is also used in the phrase con la particularidad de que..., which translates to "with the specific detail that..." or "with the added feature that...". This is a very useful connective phrase in formal writing and speech to introduce a specific condition or an interesting fact that sets the preceding statement apart.
- Connective Phrase
- 'Con la particularidad de que' allows you to add a specific clause that modifies the whole sentence.
In the plural, particularidades, the word often appears in lists or when discussing the multifaceted nature of a topic. You might say, Vamos a estudiar las particularidades del mercado local (We are going to study the specific characteristics of the local market). Here, it implies a comprehensive look at all the small details that make that market different from others. It is less about a single quirk and more about the collection of details. It is also common to see it used with the verb tener (to have), as in Este proyecto tiene sus particularidades (This project has its own specific features/quirks).
El examen tiene la particularidad de ser oral y escrito al mismo tiempo.
In more formal or literary contexts, you might find it used to describe the essence of an individual's character. Su particularidad radicaba en su silencio (His uniqueness lay in his silence). In this sense, it becomes almost synonymous with identidad or esencia, but with a focus on the specific trait that defines that identity. It is a very versatile word that transitions smoothly from technical manuals to poetic descriptions. As a B2 student, mastering its placement with de and its plural use will significantly elevate your descriptive capabilities.
- Common Verbs
- Commonly used with: tener, observar, analizar, destacar, presentar.
While particularidad might seem like a word reserved for textbooks, you will actually encounter it in various real-world scenarios. One of the most common places is in the news, especially when journalists are explaining complex laws, economic changes, or social phenomena. They use it to point out the specific details that viewers need to understand. For instance, in a report about a new tax law, the reporter might say, "Una particularidad de esta ley es que solo afecta a las grandes empresas" (One specific feature of this law is that it only affects large companies). It helps clarify the scope of the information being presented.
En el documental, explicaron la particularidad del clima en los Andes.
In the workplace, particularly in meetings or project briefs, particularidad is a staple. Managers use it to highlight the unique requirements of a client or the specific challenges of a task. It sounds more professional and analytical than saying "el problema" or "la cosa". If you are working in a Spanish-speaking environment, you will hear colleagues say things like, "Debemos tener en cuenta las particularidades de este cliente" (We must take into account the specific needs/quirks of this client). It shows that they are paying attention to the details that matter. It is also very common in technical support or customer service when a representative is explaining why a general solution might not work for a specific case.
- Professional Setting
- Used to identify specific project requirements or client preferences during planning phases.
Another common arena for this word is in the arts and humanities. Art critics use particularidad to describe what makes a certain painter's style unique. Literary analysts use it to discuss the specific linguistic choices of an author. If you go to a museum in Spain or Latin America and read the descriptions on the walls, you are almost certain to see this word. It is used to draw the viewer's attention to the specific techniques or historical contexts that define the artwork. For example, "La particularidad de su técnica reside en el uso de la luz" (The uniqueness of his technique lies in the use of light).
Finally, in academic lectures and scientific discourse, the word is indispensable. It is used to categorize data and define the boundaries of a study. A biology professor might discuss the particularidades del ADN (the specificities of DNA). A sociology student might write a paper on the particularidades de la migración urbana (the specificities of urban migration). In these contexts, it is a tool for precision, helping the speaker or writer move from a general theory to a specific application. Hearing this word often signals that the speaker is moving into a more detailed and important part of their explanation.
El profesor destacó la particularidad del sistema político suizo.
One of the most frequent mistakes English speakers make with particularidad is confusing it with the English adjective "particular." While they share a root, particularidad is a noun. You cannot say "*Eso es muy particularidad*" to mean "That is very particular." Instead, you would use the adjective particular (e.g., "Eso es muy particular"). Particularidad must be used to name the quality itself. Another common error is gender agreement. Because it ends in -dad, it is always feminine. Learners often mistakenly use masculine articles or adjectives, saying "*un particularidad*" instead of "una particularidad."
- Common Error
- Confusing the noun 'particularidad' (the trait) with the adjective 'particular' (the description).
Another subtle mistake involves using particularidad when detalle or característica might be more appropriate. While they are related, particularidad implies something that is specific or unique. If you are just talking about a random detail that isn't especially distinguishing, detalle is better. If you use particularidad for every single feature, your speech might sound overly formal or slightly repetitive. It is a word that should be saved for when you want to highlight a specific point of interest or a defining trait. Using it too casually can dilute its impact.
Incorrecto: El coche tiene la particularidad de cuatro ruedas. (Too general, use 'característica' instead).
Learners also sometimes struggle with the pluralization. In English, we might say "the specifics" or "the details," but in Spanish, using las particularidades implies a very thorough and almost technical analysis. If you just mean "the details" in a casual sense, los detalles is more natural. Using particularidades in a casual conversation about a movie might make you sound like a film critic rather than a friend. It's important to match the weight of the word to the importance of the topic you are discussing. Overusing high-level vocabulary in low-level situations is a common trait of advanced learners trying to practice, but it can sound slightly "off" to native speakers.
Finally, watch out for the prepositional use. People often forget the de. You don't say "*la particularidad este caso*," you must say "la particularidad DE este caso." Also, avoid confusing it with partícula (particle), which is a completely different concept in physics or grammar. While they look similar, their meanings are miles apart. Ensuring you don't swap these two will save you from some very confusing sentences in a science or linguistics class. Precision in spelling and usage is key at the B2 level.
- Word Confusion
- Particularidad (feature) vs. Partícula (small piece/atom). Do not mix them up!
Understanding the synonyms and alternatives for particularidad will help you vary your vocabulary and choose the most precise word for any situation. The most common synonym is característica. While característica is a broad term for any trait, particularidad is more specific. Think of característica as a general property and particularidad as a distinguishing one. For example, having four legs is a característica of a dog, but having one blue eye and one brown eye is a particularidad of a specific dog.
- Característica
- A general trait or property. Example: "La característica principal del agua es que es incolora."
- Peculiaridad
- Very close to particularidad, but often implies something slightly strange or eccentric. Example: "Su peculiaridad era que siempre vestía de amarillo."
Another useful alternative is rasgo. This word is often used for physical features or personality traits. While particularidad can be abstract, rasgo is often more concrete. You might talk about the rasgos de su cara (the features of his face) or rasgos distintivos (distinctive features). If you are describing someone's personality, rasgo is very common. Use particularidad when you want to focus on the uniqueness of that trait within a specific context. They are often interchangeable, but rasgo feels a bit more natural when talking about people.
El rasgo más notable de su carácter es su paciencia infinita.
In technical or professional settings, you might use especificidad. This word is more abstract and refers to the quality of being specific. While particularidad is the specific thing itself, especificidad is the state of being specific. For example, you might talk about the especificidad de una prueba médica (the specificity of a medical test). It is a higher-level academic word. On the other hand, if you want to be more casual, you can simply use detalle. Detalle is perfect for small, perhaps less important points. "Fíjate en este detalle" (Look at this detail) is much more common in daily life than "Fíjate en esta particularidad."
Finally, consider the word singularidad. This is a very strong word that means "singularity" or "uniqueness." It implies that there is nothing else like it in the world. While a particularidad is just a specific feature, a singularidad is a defining, one-of-a-kind quality. Use it sparingly for things that are truly extraordinary. By learning these nuances, you can move away from repetitive language and start expressing yourself with the precision of a native speaker. Choosing between particularidad, rasgo, and detalle is what separates a B1 learner from a B2/C1 master.
- Singularidad
- Absolute uniqueness. Example: "La singularidad del universo es un tema fascinante."
How Formal Is It?
豆知識
The word is related to 'particle' in English. In medieval philosophy, it was used to contrast with 'universals,' a debate that shaped much of Western logic.
発音ガイド
- Stressing the 'lar' syllable instead of the 'dad' syllable.
- Pronouncing the final 'd' too hard like an English 'd'.
- Aspirating the 'p' and 't' sounds.
- Making the 'u' sound like 'you' instead of a pure 'oo' sound.
- Rolling the 'r' too much (it should be a single tap).
難易度
Common in texts, but requires understanding of abstract nouns.
Requires correct gender agreement and prepositional use.
Longer word to pronounce correctly with the right stress.
Easy to recognize due to the English cognate 'particularity'.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Gender of nouns ending in -dad
La particularidad, la verdad, la ciudad.
Adjective agreement with feminine nouns
Una particularidad extraña (not extraño).
Use of 'de' to show possession/origin of traits
La particularidad de la mesa.
Pluralization of nouns ending in -d
Particularidad -> Particularidades.
Using 'que' after 'con la particularidad de'
Tiene la particularidad de que es gratis.
レベル別の例文
La particularidad de este juguete es el color.
The special thing about this toy is the color.
Particularidad is feminine, so we use 'la'.
Es una particularidad pequeña.
It is a small detail.
Adjectives like 'pequeña' must be feminine to match.
No entiendo esta particularidad.
I don't understand this specific feature.
Use 'esta' for 'this' with feminine nouns.
Mi casa tiene una particularidad.
My house has a unique feature.
A1 learners use 'tiene' to show possession of a trait.
La particularidad es el sol.
The specific thing is the sun.
Simple subject-verb-complement structure.
Tiene muchas particularidades.
It has many specific features.
Plural form: particularidades.
Es una particularidad de la ciudad.
It is a feature of the city.
Using 'de' to show belonging.
Me gusta esa particularidad.
I like that quirk/feature.
'Gusta' is used with the singular noun.
Una particularidad de mi gato es que tiene seis dedos.
A quirk of my cat is that he has six toes.
Using 'de' to link the trait to the animal.
Este pueblo tiene la particularidad de estar en una montaña.
This town has the unique feature of being on a mountain.
Using 'de' followed by an infinitive (estar).
Quiero conocer las particularidades de tu cultura.
I want to know the specific details of your culture.
Plural 'las particularidades' for multiple details.
La particularidad del hotel es su piscina redonda.
The unique thing about the hotel is its round pool.
Noun-adjective agreement: piscina redonda.
No veo ninguna particularidad en este dibujo.
I don't see any unique feature in this drawing.
Using 'ninguna' with a feminine singular noun.
Cada idioma tiene su propia particularidad.
Every language has its own peculiarity.
'Propia' emphasizes ownership of the trait.
Es una particularidad muy interesante de ver.
It is a very interesting feature to see.
Adjective 'interesante' is neutral but describes 'particularidad'.
La particularidad de la sopa es el picante.
The specific thing about the soup is the spice.
Identifying a specific ingredient as a feature.
Debemos estudiar la particularidad de este caso médico.
We must study the peculiarity of this medical case.
Using 'deber' + infinitive for necessity.
La película destaca por la particularidad de sus personajes.
The movie stands out for the uniqueness of its characters.
'Destacar por' is a common phrase meaning 'to stand out because of'.
Hay una particularidad en el contrato que no entiendo.
There is a specific detail in the contract I don't understand.
Using 'en' to show location within a document.
Esta planta tiene la particularidad de crecer sin mucha agua.
This plant has the unique feature of growing without much water.
'Tener la particularidad de' + infinitive is a key B1 structure.
Las particularidades del clima local afectan a la cosecha.
The specific features of the local climate affect the harvest.
Subject-verb agreement: particularidades (plural) affects (afectan).
Me sorprende la particularidad de su acento.
The uniqueness of his accent surprises me.
Using the verb 'sorprender' with a noun phrase.
Es importante analizar cada particularidad del diseño.
It is important to analyze every specific detail of the design.
'Cada' is used with the singular form.
La particularidad de la región es su música tradicional.
The unique feature of the region is its traditional music.
Using 'su' to refer back to the region.
El sistema legal tiene sus propias particularidades según el país.
The legal system has its own peculiarities depending on the country.
'Según' is a preposition meaning 'depending on' or 'according to'.
Se trata de un proyecto complejo, con la particularidad de que es bilingüe.
It is a complex project, with the added feature that it is bilingual.
'Con la particularidad de que' introduces a subordinate clause.
No podemos ignorar las particularidades técnicas de la maquinaria.
We cannot ignore the technical specificities of the machinery.
Adjective 'técnicas' agrees with 'particularidades'.
La particularidad de su estilo reside en la sencillez de las formas.
The uniqueness of his style lies in the simplicity of the shapes.
The verb 'residir en' is a sophisticated way to say 'lies in'.
Explicó las particularidades del proceso con gran detalle.
He explained the specific details of the process in great detail.
'Con gran detalle' complements the noun 'particularidades'.
Cada obra de arte posee una particularidad que la define.
Every work of art possesses a unique feature that defines it.
'Posee' is a more formal synonym for 'tiene'.
La investigación se centra en las particularidades del genoma humano.
The research focuses on the specificities of the human genome.
'Centrarse en' is a common B2 phrasal verb.
A pesar de las particularidades del terreno, la obra avanzó rápido.
Despite the peculiarities of the terrain, the work progressed quickly.
'A pesar de' is a conjunction meaning 'despite'.
La particularidad de la jurisprudencia actual radica en su flexibilidad.
The peculiarity of current jurisprudence lies in its flexibility.
High-level vocabulary: 'jurisprudencia' and 'radica'.
Es imperativo considerar las particularidades socioculturales de la población.
It is imperative to consider the sociocultural specificities of the population.
'Es imperativo' + infinitive is a formal C1 structure.
El autor analiza las particularidades lingüísticas del español rioplatense.
The author analyzes the linguistic peculiarities of River Plate Spanish.
Specific dialectal reference common at C1.
La particularidad intrínseca de este material lo hace ideal para la industria.
The intrinsic peculiarity of this material makes it ideal for industry.
'Intrínseca' is a sophisticated adjective for 'inherent'.
Abordaremos el tema atendiendo a las particularidades de cada sector.
We will address the topic by attending to the specificities of each sector.
'Atendiendo a' means 'taking into account' or 'paying attention to'.
La singularidad del evento se debe a la particularidad de su ubicación.
The uniqueness of the event is due to the peculiarity of its location.
Comparing 'singularidad' and 'particularidad' in one sentence.
Se observan ciertas particularidades en el comportamiento de las partículas.
Certain peculiarities are observed in the behavior of the particles.
Using 'se observan' for the passive voice.
La particularidad de su discurso fue la ausencia de retórica vacía.
The uniqueness of his speech was the absence of empty rhetoric.
'Ausencia de' is a formal way to say 'lack of'.
La ontología del ser se manifiesta a través de su particularidad existencial.
The ontology of being manifests through its existential particularity.
Highly abstract philosophical usage.
El tratado internacional contempla las particularidades soberanas de cada nación.
The international treaty contemplates the sovereign peculiarities of each nation.
Formal diplomatic and legal terminology.
La dialéctica entre lo universal y la particularidad es clave en su obra.
The dialectic between the universal and the particularity is key in his work.
Academic discussion of philosophical concepts.
Las particularidades fenotípicas resultan de una compleja interacción genética.
Phenotypic peculiarities result from a complex genetic interaction.
Technical scientific language.
La particularidad del microclima permite el cultivo de especies exóticas.
The peculiarity of the microclimate allows for the cultivation of exotic species.
Precise environmental terminology.
Subrayó la particularidad de la respuesta inmune en pacientes crónicos.
He underlined the peculiarity of the immune response in chronic patients.
'Subrayar' used figuratively to mean 'to emphasize'.
La riqueza del texto reside en la particularidad de sus giros idiomáticos.
The richness of the text lies in the uniqueness of its idiomatic turns.
Literary analysis of style.
Debemos desgranar las particularidades del presupuesto antes de aprobarlo.
We must break down the specifics of the budget before approving it.
'Desgranar' used to mean 'to break down into small parts'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Used to introduce a specific condition or interesting detail.
Llegó tarde, con la particularidad de que no traía las llaves.
— To pay attention to the specific details of something.
Hay que atender a las particularidades de cada niño.
— Because of its unique feature.
Este lugar es famoso por su particularidad geográfica.
— A minor but unique detail.
Solo hay una pequeña particularidad que debemos cambiar.
— In all its specific detail.
Estudiamos el fenómeno en toda su particularidad.
— The most significant unique feature.
La mayor particularidad del cuadro es su luz.
— A certain quirk or specific trait.
Su comportamiento tiene cierta particularidad.
— Without any significant details; unremarkable.
El evento transcurrió sin mayor particularidad.
— Due to the unique nature or feature.
Debido a la particularidad del clima, no pudimos salir.
— To watch or notice the specific traits.
Es fascinante observar las particularidades de las aves.
よく混同される語
Particular is the adjective (e.g., a specific person), while particularidad is the noun (the quality of being specific).
A partícula is a physical particle or a grammatical part; it is not a 'feature' or 'quirk'.
A detalle is any small part; a particularidad is a *unique* or *distinguishing* small part.
慣用句と表現
— Everyone has their own quirks or way of doing things.
En la oficina somos diez, cada uno con su particularidad.
Informal— To get bogged down in details and lose the big picture.
No te pierdas en las particularidades y termina el resumen.
Neutral— To get straight to the specific point or detail.
Deja de hablar en general e ve a la particularidad del problema.
Formal— A common way to refer to the 'specialty' or 'house style'.
Este postre es la particularidad de la casa.
Hospitality— To emphasize what makes something different.
Su estilo marca la particularidad de la banda.
Artistic— To become too specific or focused on one detail.
No debemos caer en la particularidad y olvidar el contexto.
Academic— Accepting something exactly as it is, including its flaws/quirks.
Lo acepto con todas sus particularidades.
Personal— A quirk or detail that needs to be handled carefully.
Este motor tiene una particularidad de cuidado.
Technical— The specific detail is what dictates the outcome.
En este caso, la particularidad manda sobre la regla general.
Legal— Beyond any specific detail; in a general sense.
Fuera de toda particularidad, el plan es bueno.
Neutral間違えやすい
They are nearly identical in meaning.
Peculiaridad often implies something slightly odd or eccentric, while particularidad is more objective and technical.
La particularidad técnica del motor vs. La peculiaridad de su risa.
Both deal with being specific.
Especificidad is the abstract quality; particularidad is the concrete feature itself.
Buscamos especificidad en los datos vs. Observamos una particularidad en los datos.
Both refer to uniqueness.
Singularidad is much stronger, implying something is one-of-a-kind. Particularidad is just a specific feature.
La singularidad del Big Bang vs. La particularidad de este modelo de coche.
Both describe traits.
Característica is general (any trait); particularidad is specific (a distinguishing trait).
El agua tiene características químicas vs. Este río tiene la particularidad de ser rojo.
Both describe features.
Rasgo is usually used for faces or personality; particularidad is used for situations, objects, or abstract concepts.
Sus rasgos faciales vs. Las particularidades del clima.
文型パターン
La particularidad de [X] es [Y].
La particularidad de mi perro es su cola corta.
[X] tiene la particularidad de [infinitivo].
Este pueblo tiene la particularidad de ser muy tranquilo.
[X], con la particularidad de que [oración].
Compré el libro, con la particularidad de que estaba firmado.
Analizar las particularidades de [X].
Debemos analizar las particularidades de la oferta.
La particularidad de [X] radica en [Y].
La particularidad de su arte radica en el color.
Atendiendo a las particularidades de [X].
Atendiendo a las particularidades de la zona, el plan cambió.
La dialéctica de la particularidad frente a [X].
La dialéctica de la particularidad frente a lo global.
Desgranar las particularidades intrínsecas de [X].
Vamos a desgranar las particularidades intrínsecas del átomo.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Common in written Spanish and formal speech.
-
El particularidad
→
La particularidad
Nouns ending in -dad are always feminine. Using 'el' is a common gender error for beginners.
-
Es muy particularidad
→
Es muy particular
You cannot use a noun as an adjective. You must use the adjective form 'particular'.
-
La particularidad este caso
→
La particularidad DE este caso
In Spanish, you must use the preposition 'de' to link the noun to its possessor or subject.
-
Particularidads
→
Particularidades
The plural of words ending in a consonant is formed by adding -es, not just -s.
-
Confusing with partícula
→
Particularidad
A 'partícula' is a physical particle. A 'particularidad' is a feature. Don't use them interchangeably in science contexts.
ヒント
Check the Gender
Always remember that words ending in -dad are feminine. This is a golden rule in Spanish that will help you with 'particularidad', 'universidad', and 'sociedad'.
Avoid Repetition
Instead of saying 'característica' five times in an essay, swap one or two for 'particularidad' to show a wider range of vocabulary.
Use for Precision
Use 'particularidad' when you want to focus on why something is different from the rest. It adds an analytical tone to your speech.
In Meetings
Use the plural 'particularidades' when discussing a project's requirements. It sounds more thorough and professional than 'detalles'.
The Connective Phrase
Memorize 'con la particularidad de que'. It’s a high-level transition that works perfectly in B2 and C1 writing tasks.
Soft Final D
Don't over-pronounce the final 'd'. Keep it soft and dental. If you struggle, imagine it's a very faint 'th' sound.
Context Clues
When you hear 'particularidad', expect the speaker to mention an exception or a unique fact immediately after.
Cognate Power
Link it to 'particularity'. Even though we don't use 'particularity' often in English, knowing the link makes the Spanish word easy to remember.
Regional Pride
Use this word when talking to locals about what makes their region special. They will appreciate your precision.
B2 Level Marker
Using 'particularidad' correctly in a DELE B2 exam is a great way to show the examiners you have reached an upper-intermediate level.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'PARTICULAR' 'DAD'. A 'particularidad' is a trait that is specific to one 'dad' (person) or thing. It's the 'particular-ity'.
視覚的連想
Imagine a basket of identical red apples, but one apple has a small blue star on it. That star is its 'particularidad'.
Word Web
チャレンジ
Try to find one 'particularidad' in every room of your house and describe it in Spanish using the sentence: 'La particularidad de esta habitación es...'
語源
From the Latin 'particularitas', which comes from 'particularis' (concerning a part). It is built from 'particula' (small part) and the suffix '-tas' (denoting a state or quality).
元の意味: The state or quality of being a small part or a specific instance.
Romance (Latin root).文化的な背景
When describing a person's 'particularidades', be careful not to sound like you are calling them 'weird' unless that is your intention. It is generally a neutral to positive word.
English speakers often use 'quirk' or 'feature', whereas Spanish speakers use 'particularidad' in a slightly more formal way.
実生活で練習する
実際の使用場面
Science
- particularidad biológica
- particularidad del experimento
- observar la particularidad
- particularidad de la muestra
Law
- particularidad del caso
- particularidad del contrato
- atender a las particularidades
- particularidad legal
Travel
- particularidad del paisaje
- particularidad regional
- particularidad del clima
- particularidad cultural
Technology
- particularidad del software
- particularidad técnica
- particularidad del sistema
- particularidad de diseño
Daily Life
- particularidad de la persona
- una pequeña particularidad
- sin ninguna particularidad
- tener sus particularidades
会話のきっかけ
"¿Qué particularidad tiene tu ciudad natal que la hace única?"
"¿Conoces alguna particularidad extraña de un animal?"
"¿Cuál es la particularidad más interesante de tu trabajo?"
"¿Crees que cada persona tiene una particularidad que la define?"
"¿Qué particularidad del español te parece más difícil de aprender?"
日記のテーマ
Describe una particularidad de tu mejor amigo que nadie más nota.
Escribe sobre las particularidades de tu rutina diaria y por qué son importantes para ti.
Analiza las particularidades de la cultura en la que vives actualmente.
Si pudieras cambiar una particularidad de tu personalidad, ¿cuál sería?
Describe un objeto que poseas que tenga una particularidad histórica o sentimental.
よくある質問
10 問Es femenino. Siempre se dice 'la particularidad' o 'una particularidad'. Esto se debe a que termina en '-dad', un sufijo que casi siempre indica género femenino en español, como en 'libertad' o 'felicidad'.
Un 'detalle' es simplemente una parte pequeña de algo. Una 'particularidad' es un detalle que hace que algo sea único o diferente. Por ejemplo, un coche tiene muchos detalles (botones, luces), pero su particularidad podría ser que funciona con energía solar.
Sí, puedes usarla para hablar de los rasgos únicos o las manías de una persona. Por ejemplo: 'Juan tiene la particularidad de que siempre lleva dos relojes'. Es una forma educada de hablar de las excentricidades de alguien.
Se dice 'particularidades'. Se añade '-es' al final porque la palabra termina en consonante ('d'). Es común usar el plural cuando se analizan todos los puntos específicos de un tema complejo.
No es la palabra más común en una charla informal (donde se usaría 'detalle' o 'cosa'), pero es muy común en el trabajo, en las noticias y en la escuela. Escucharla te indica que la conversación se ha vuelto más seria o detallada.
Es una frase conectora que significa 'with the specific detail that'. Se usa para añadir una información importante que diferencia lo que acabas de decir de lo normal. Ejemplo: 'Vendemos casas, con la particularidad de que todas tienen jardín'.
No, 'particularidad' es solo un sustantivo. El adjetivo es 'particular'. Por ejemplo: 'Es un caso particular' (adjetivo) frente a 'La particularidad del caso' (sustantivo).
No exactamente. 'Especialidad' suele referirse a lo que alguien hace mejor (su profesión o plato estrella). 'Particularidad' se refiere a un rasgo distintivo. Un médico tiene una especialidad (pediatría), pero su particularidad puede ser su gran paciencia.
Ninguna es mejor; depende del contexto. 'Peculiaridad' suena un poco más a algo extraño o curioso. 'Particularidad' suena más técnico, profesional u objetivo. En un examen, 'particularidad' suele ser una mejor opción.
La 'd' final en español es muy suave. No es como la 'd' fuerte de 'dog'. Es casi como poner la lengua entre los dientes y dejar salir un poco de aire, similar al sonido 'th' en inglés. A veces, en España, casi no se pronuncia.
自分をテスト 180 問
Escribe una frase usando 'particularidad' y 'clima'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre una particularidad de un animal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase formal para un contrato usando 'particularidades'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa la frase 'con la particularidad de que' en una oración.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cuál es la particularidad de tu comida favorita?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando el plural 'particularidades'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe una particularidad de tu ciudad natal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'The uniqueness of his style is incredible.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'particularidad' para describir un objeto tecnológico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre una particularidad cultural.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre la particularidad de un idioma.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'particularidad' en un contexto de arte.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe una particularidad de tu rutina.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase negativa usando 'particularidad'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'We must study the specifics of the market.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'particularidad' para describir a una persona.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre la particularidad de un lugar histórico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'particularidad' y 'diseño' en una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre una particularidad de la naturaleza.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'A technical peculiarity of the engine.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: par-ti-cu-la-ri-dad
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di una frase sobre una particularidad de tu coche.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'particularidades' en una frase sobre tu familia.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica la particularidad de tu plato favorito.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia el plural: par-ti-cu-la-ri-da-des
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué particularidad tiene tu acento?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe una particularidad de un lugar que visitaste.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'con la particularidad de que' en voz alta.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cuál es la particularidad de aprender español?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Debemos analizar las particularidades del caso'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe una particularidad de tu mejor amigo.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'particularidad técnica' en una frase.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué particularidad tiene tu ciudad?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'La particularidad radica en el detalle'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di tres sinónimos de particularidad.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cuál es la particularidad de tu trabajo?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa el plural para hablar de un libro.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Sin ninguna particularidad especial'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué particularidad tiene el clima de hoy?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica qué significa la palabra en tus propias palabras.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué palabra escuchas: particularidad o partícula?
¿El hablante dijo 'la' o 'el' particularidad?
¿Escuchas el singular o el plural?
¿De qué objeto está hablando el narrador?
¿Qué adjetivo usó el hablante con 'particularidad'?
¿Cuál es la particularidad mencionada en el audio?
¿El tono es formal o informal?
¿Cuántas veces se repite la palabra?
¿Escuchas la frase 'con la particularidad de que'?
¿Qué preposición sigue a la palabra?
¿El hablante es de España o de Latinoamérica?
¿A qué se refiere la 'particularidad' en el contexto del clima?
¿La palabra está al principio o al final de la frase?
¿Qué emoción transmite el hablante?
Identifica la palabra en una lista de palabras similares.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'particularidad' is essential for moving from general descriptions to specific, nuanced observations. For example, 'La particularidad de este plan es su bajo costo' highlights the one specific detail that matters most in that context.
- Particularidad means a unique feature or specific detail that distinguishes something.
- It is a feminine noun, always used with 'la' or 'una'.
- Commonly used in formal, academic, and professional Spanish contexts.
- It helps distinguish specific cases from general rules or categories.
Check the Gender
Always remember that words ending in -dad are feminine. This is a golden rule in Spanish that will help you with 'particularidad', 'universidad', and 'sociedad'.
Avoid Repetition
Instead of saying 'característica' five times in an essay, swap one or two for 'particularidad' to show a wider range of vocabulary.
Use for Precision
Use 'particularidad' when you want to focus on why something is different from the rest. It adds an analytical tone to your speech.
In Meetings
Use the plural 'particularidades' when discussing a project's requirements. It sounds more thorough and professional than 'detalles'.
関連コンテンツ
generalの関連語
a causa de
A2「〜のせいで」や「〜が原因で」という意味です。名詞の前に使います。
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1どこへ?(目的地や場所を尋ねる)
a lo mejor
A2もしかすると、ひょっとしたら。「a lo mejor」は日常会話で非常によく使われます。
a menos que
B1~しない限り. 彼が来ない限り、私は行きません。 (I won't go unless he comes.)
a no ser que
B2「〜でない限り」という意味です。例外を条件として提示する時に使われます。
a pesar de
B1〜にもかかわらず。 '雨にもかかわらず、彼は来ました。' (Despite the rain, he came.)
a_pesar_de
B2雨にもかかわらず、私たちは外出しました。
a propósito
B21. ところで:話題を変える時に使います。 2. わざと:意図的に何かをすること。「ところで、私の本を見た?」、「彼はわざとそれをした。」
a raíz de
B2〜の結果として;〜を受けて。