At the A1 level, you should know 'reclamo' as a basic word for a 'complaint' in a shop. Imagine you buy a toy and it is broken. You go back to the shop and say you have a 'reclamo.' At this beginner stage, don't worry about all the complex meanings. Just think of it as a formal way to say 'I have a problem with what I bought.' You will mostly use it with the verb 'hacer' (to make). For example: 'Quiero hacer un reclamo.' Even if your Spanish is limited, using this word shows you understand how to interact with businesses. It is a very useful word for travelers who might need to speak to someone at a hotel or a train station. Remember, it is a masculine noun: 'un reclamo.' You can also think of it as the noun version of the verb 'reclamar,' which you might learn later. At A1, focus on the context of 'buying things' and 'fixing problems.' If a waiter brings you the wrong food, and you want to be very formal, you could use it, although 'queja' is also common. In short: Reclamo = Complaint about a service or product.
At the A2 level, you can start using 'reclamo' in more complete sentences and understand it in common public places. You might see signs that say 'Atención de Reclamos' in a bank or a supermarket. This is the place where you go if there is an error with your bill or a product. You should be able to say *why* you are making a claim using the preposition 'por.' For example: 'Tengo un reclamo por mi factura' (I have a claim regarding my bill). You are also moving beyond just 'making' a claim to 'having' one. You might hear a clerk say: '¿En qué puedo ayudarle con su reclamo?' (How can I help you with your claim?). At this level, you should also recognize that 'reclamo' is more serious than a simple 'queja.' A 'queja' is just saying you are unhappy, but a 'reclamo' usually means you want your money back or the problem fixed. You might also start to see 'reclamo' in simple advertisements, where it means something that 'attracts' people, like 'un reclamo turístico.'
At the B1 level, you are expected to handle more complex social and commercial interactions, and 'reclamo' is a key word for this. You should understand the difference between 'hacer un reclamo' (to make a complaint) and 'presentar un reclamo' (to file a formal claim). 'Presentar' is more formal and is used when you are filling out a form or writing an email. You should also be aware of the 'Hoja de Reclamaciones' (though it uses a different noun, it's the same concept). At B1, you can use 'reclamo' to talk about social issues. For example, 'El reclamo de los ciudadanos por más seguridad' (The citizens' demand for more security). Here, it isn't about a product, but a social 'demand' or 'protest.' You should also understand the marketing sense of the word: a 'reclamo publicitario' is a hook used to catch your attention. This level requires you to see how the word changes meaning based on whether you are in a store, reading a newspaper, or looking at an ad. You can now use adjectives with it, like 'reclamo justo' (fair claim) or 'reclamo urgente' (urgent demand).
At the B2 level, you should have a nuanced command of 'reclamo' and its related forms. you understand that 'reclamo' is often the act or the specific item of complaint, while 'reclamación' is the administrative process. You can use 'reclamo' comfortably in professional settings. For instance, in a business meeting, you might discuss how to 'atender los reclamos de los clientes' (address customer claims) to improve the company's reputation. You also understand the metaphorical and idiomatic uses. If someone says 'Esa oferta es solo un reclamo,' they mean the offer is just bait to get people in the door, and there might be a catch. You can distinguish between 'reclamo,' 'queja,' 'denuncia,' and 'demanda.' A 'denuncia' is to the police, a 'demanda' is a lawsuit, and a 'reclamo' is usually commercial. You should also be able to use the word in the context of nature or hunting if needed, knowing that it refers to a bird call or decoy. Your vocabulary is now flexible enough to use 'reclamo' as a 'draw' or 'attraction' in sophisticated sentences about travel or culture.
At the C1 level, you should appreciate the etymological and stylistic depth of 'reclamo.' You understand that it comes from the Latin 'reclamare,' meaning to cry out against something. This helps you use it in literary or high-level journalistic contexts where 'reclamo' represents a 'vocal outcry' or a 'proclamation of rights.' You can use it to describe complex social phenomena, such as 'el reclamo de soberanía' (the claim of sovereignty). You are also sensitive to regional differences; you know that in many parts of Latin America, 'reclamo' is the standard word for any customer service interaction, whereas in Spain, it often leans more towards the 'lure/attraction' or 'bird call' meanings in casual speech, with 'reclamación' taking the lead for formal complaints. You can use the word in complex structures like 'servir de reclamo para...' (to serve as a lure for...) to describe psychological or social strategies. Your use of collocations is precise, and you can discuss the 'reclamo publicitario' in the context of consumer psychology or ethics without hesitation.
At the C2 level, your mastery of 'reclamo' is near-native. You can use it with total precision in any context, from a heated legal debate to a poetic description of nature. You might use it to describe the 'reclamo de la selva' (the call of the jungle) or the 'reclamo de la sangre' (the call of the blood/ancestry), showing an understanding of its most abstract and evocative meanings. You are aware of its historical usage in literature where it might signify a 'summons' or a 'beckoning.' In a professional or academic environment, you can analyze a 'reclamo' not just as a complaint, but as a data point in consumer behavior or a rhetorical device in political discourse. You can navigate the subtle differences between 'reclamo,' 'reivindicación,' and 'postulación' in legal and social philosophy. You also know the technical hunting terms associated with it, such as 'caza de perdiz con reclamo.' Your ability to switch between the commercial, social, and naturalistic meanings of 'reclamo' is seamless, and you can use it to add color and precision to your speech and writing.

reclamo 30秒で

  • A 'reclamo' is primarily a formal complaint or claim made to a business or authority regarding a service or a right that was not met.
  • It also functions as a marketing term meaning a 'hook' or 'lure' designed to attract people to a product, event, or location.
  • In nature and hunting, it refers to a decoy or a bird call used to attract animals by imitating their sounds or appearance.
  • The word carries a sense of entitlement; when you make a 'reclamo,' you believe you are asking for something that is rightfully yours.

The Spanish word reclamo is a multifaceted noun that primarily translates to 'claim' or 'complaint' in a formal or commercial context. However, its semantic range is significantly broader than its English counterparts, encompassing everything from a consumer's grievance to a marketing hook or even a bird hunter's lure. At its core, a reclamo is an act of calling out for something—whether that is justice, a refund, attention, or a physical response from another being. Understanding this word is essential for navigating daily life in Spanish-speaking countries, especially when dealing with bureaucracy, retail, or media. In the most common everyday usage, you will encounter it when a service fails to meet expectations. If your internet goes out or a product arrives damaged, you don't just 'complain' (quejarse); you initiate a reclamo. This implies a formal process where you expect a resolution, distinguishing it from a mere expression of dissatisfaction.

Commercial Context
In the world of business, a reclamo is a formal demand for the fulfillment of an obligation. If a bank charges an incorrect fee, the client presents a reclamo. This term is often interchangeable with reclamación, though reclamo is frequently used in Latin America to denote the specific instance or the act of complaining, whereas reclamación might refer to the broader administrative procedure.

El cliente presentó un reclamo formal porque el televisor que compró no encendía.

Translation: The customer filed a formal claim because the television he bought would not turn on.

Beyond the world of complaints, reclamo takes on a fascinating second life in marketing and nature. A reclamo publicitario is a 'marketing hook' or an 'advertisement lure.' It is that specific element—a celebrity endorsement, a massive discount, or a catchy slogan—designed to pull the consumer in. This usage derives from the word's origins in hunting. A reclamo is also a 'decoy' or a 'bird call' used by hunters to attract prey. When you hear a politician using a specific topic as a reclamo electoral, they are essentially using it as 'bait' to catch votes. This dual nature of the word—as both a demand for rights and a tool for attraction—makes it a powerful piece of vocabulary for intermediate learners. It bridges the gap between legalistic language and the psychology of persuasion.

Ecological/Hunting Context
In rural settings, a reclamo refers to the sound or the physical object (like a whistle) used to imitate animal calls. It is the 'lure' that triggers an instinctive response.

Utilizaron un reclamo de perdiz para atraer a las aves durante la temporada de caza.

Finally, the word appears in social and political spheres as a 'demand' or 'protest.' When a group of people gathers to ask for better wages, their collective voice is a reclamo social. This isn't just a suggestion; it is a vocal assertion of a perceived right. In this sense, reclamo carries a weight of entitlement—the speaker believes they are asking for something that is rightfully theirs. This distinguishes it from petición (a request), which can be denied without necessarily violating a right. When you use reclamo, you are standing on the ground of perceived justice.

Social Context
A 'reclamo de justicia' is a common headline in newspapers when a crime remains unsolved, signaling a public outcry for legal action.

El reclamo de los trabajadores por mejores salarios se escuchó en toda la plaza.

Using reclamo correctly requires an understanding of the verbs it typically pairs with (collocations) and the prepositions that follow it. Because it is a noun, it usually functions as the direct object of a verb involving communication or action. The most common verb used with reclamo is hacer (to make) or presentar (to present/file). If you are in a situation where you need to complain about a service, you would say 'Quiero hacer un reclamo.' This is the standard, polite way to initiate a grievance process. If you want to sound more formal, especially in writing or legal contexts, 'presentar' is the preferred choice. For example, 'El usuario tiene derecho a presentar un reclamo ante la empresa de energía.'

Common Verb Pairings
  • Hacer un reclamo: To make a complaint (General).
  • Presentar un reclamo: To file a formal claim (Administrative).
  • Atender un reclamo: To handle/address a complaint (Customer service perspective).
  • Retirar un reclamo: To withdraw a claim.

Después de tres semanas sin respuesta, decidí hacer un reclamo telefónico.

The preposition that usually follows reclamo depends on what you are complaining about. Use por to specify the reason or the item, and ante or contra to specify the entity you are complaining to or against. For instance, 'Hice un reclamo por el cobro indebido' (I made a claim for the improper charge) or 'Presenté un reclamo ante la oficina del consumidor' (I filed a claim before/at the consumer office). When using the word in its 'attraction' sense, it often appears in the construction como reclamo (as a lure/draw). For example, 'La ciudad usa su historia como reclamo turístico' (The city uses its history as a tourist draw). Here, the word describes the function of the history—it is the thing that pulls people in.

Prepositional Usage
  • Reclamo por: Claim because of / for (e.g., reclamo por daños).
  • Reclamo contra: Claim against (e.g., reclamo contra la aerolínea).
  • Servir de reclamo: To serve as a lure/attraction.

El bajo precio de los boletos sirve como un excelente reclamo para nuevos clientes.

In more advanced grammatical structures, reclamo can be modified by adjectives that specify its nature. A 'reclamo airado' is an angry complaint, while a 'reclamo legítimo' is a justified one. In marketing, a 'reclamo publicitario' is a specific advertising claim or hook. Note that while 'reclamo' is a noun, it is closely related to the verb 'reclamar.' If you find yourself in a situation where you need to act, you might say 'Voy a reclamar lo que es mío' (I am going to claim what is mine). However, the noun reclamo is what you 'put' (poner) or 'present' (presentar) on paper. It is the entity that exists within the system of customer rights.

Adjective Modifiers
  • Reclamo justo: A fair/just claim.
  • Reclamo infundado: A groundless claim.
  • Reclamo publicitario: An advertising hook.
  • Reclamo ensordecedor: A deafening demand (metaphorical).

Su reclamo fue atendido de inmediato por el gerente de la tienda.

The word reclamo is ubiquitous in the Spanish-speaking world, appearing in three primary environments: customer service, marketing, and social activism. If you are living in a Spanish-speaking country, the most likely place you will hear it is in a 'Centro de Atención al Cliente' (Customer Service Center). When you call your phone provider or walk into a bank, the automated voice or the receptionist might ask, '¿Desea realizar un reclamo?' (Do you wish to make a claim?). Here, the word is professional and standard. It signals that you are entering a formal process to rectify an error. You will also see it on signs or websites: 'Libro de Reclamos' (Complaint Book). In many Latin American countries, like Peru or Chile, businesses are legally required to have a physical or digital 'Libro de Reclamaciones' or 'Libro de Reclamos' available for customers to record their grievances.

Customer Service Phrases
  • Número de reclamo: Claim number (the ID given to your case).
  • Área de reclamos: Claims department.
  • Estado del reclamo: Status of the claim.

Por favor, anote su número de reclamo para futuras consultas.

The second major environment is the world of marketing and advertising. When marketing professionals discuss a campaign, they often talk about the 'reclamo.' In this context, it refers to the 'USP' (Unique Selling Proposition) or the 'hook.' For example, if a perfume brand hires a famous actor, that actor is the reclamo. You might hear a marketing consultant say, 'Necesitamos un reclamo visual más fuerte' (We need a stronger visual hook). This usage is very common in industry publications, business meetings, and creative agencies. It views the consumer as someone who needs to be 'called' or 'lured' in, much like the original hunting metaphor. If a festival advertises 'free beer for the first 100 people,' that free beer is the reclamo for the event.

Marketing Terms
  • Reclamo de ventas: Sales hook.
  • Reclamo visual: Visual draw.
  • Reclamo engañoso: Misleading claim (in advertising).

El descuento del 50% fue un reclamo irresistible para los compradores.

Finally, you will hear reclamo in the news and during social protests. It is a powerful word for journalists. Headlines often read 'El reclamo de los familiares de las víctimas' (The demand of the victims' relatives). In this context, it isn't about a broken toaster; it's about a deep-seated demand for justice, truth, or change. It carries an emotional and moral weight. When people are shouting in the streets, they are 'gritando sus reclamos' (shouting their demands). This usage connects the word to the concept of human rights and civic duty. Whether it's a small-scale complaint at a shop or a large-scale demand for political reform, reclamo is the bridge that connects an individual's or group's needs to the institutions that are supposed to serve them.

Social and Political Usage
  • Un reclamo histórico: A long-standing/historical demand.
  • Atender el reclamo popular: To address the popular demand.
  • El reclamo de tierras: Land claim.

La manifestación pacífica llevó el reclamo de los estudiantes hasta el palacio presidencial.

For English speakers, the word reclamo can be a bit of a 'false friend' or at least a 'confusing cousin.' One of the most common mistakes is assuming it directly translates to 'reclaim' in all its English senses. In English, 'to reclaim' often means to get something back, like 'reclaiming land' from the sea or 'reclaiming your luggage.' While the Spanish verb reclamar can mean to claim something back, the noun reclamo is almost never used for physical objects like luggage. You wouldn't say 'Voy al reclamo de equipaje' (I'm going to baggage claim); the correct term is 'recogida de equipaje' or 'entrega de equipajes.' Using reclamo here sounds like you are going there to complain about your bags, not to pick them up!

Mistake: Reclamo vs. Recogida
Don't use reclamo for 'picking up' things. Reclamo is about the demand or the lure, not the physical act of retrieval.

Incorrecto: ¿Dónde está el reclamo de maletas?

Correcto: ¿Dónde está la recogida de equipaje?

Another frequent error is confusing reclamo with queja. While they are related, they are not always interchangeable. A queja is a general expression of pain, dissatisfaction, or annoyance. It's an emotional vent. A reclamo is a specific demand for a solution. If you tell a waiter that the soup is cold, that's a queja. If you tell the manager that you refuse to pay for the cold soup and want a refund, that's a reclamo. Using queja in a formal business letter might sound a bit weak or overly emotional, whereas reclamo sounds professional and assertive. Conversely, using reclamo for a minor personal annoyance might sound too litigious or heavy-handed.

Mistake: Reclamo vs. Queja
Queja: Emotional dissatisfaction (I'm unhappy).
Reclamo: Formal demand for action (Fix this / Pay me back).

Mi queja es que el hotel era ruidoso, pero mi reclamo es por el cobro doble en mi tarjeta.

A third mistake involves the 'attraction' meaning of the word. Some learners try to use 'atracción' or 'gancho' (hook) in contexts where reclamo is more idiomatic. While 'atracción' works for a tourist site, reclamo is better when describing the *strategy* of using something to draw people in. For example, if a store puts a famous brand in the window to get people inside, that brand is the reclamo. Furthermore, avoid using reclamo to mean a 'claim' in the sense of a 'statement of fact' (e.g., 'Scientific claims'). For that, you should use 'afirmaciones' or 'aseveraciones.' If a shampoo says it grows hair, that is an 'afirmación publicitaria,' but the shiny hair in the photo is the 'reclamo publicitario.'

Mistake: Reclamo vs. Afirmación
Use afirmación for a statement of truth. Use reclamo for the thing that attracts or the demand for rights.

Incorrecto: El científico hizo un reclamo sobre el clima.

Correcto: El científico hizo una afirmación sobre el clima.

Because reclamo covers so much ground, it has several synonyms and near-synonyms that are better suited for specific nuances. When you want to emphasize the formal, legal, or administrative nature of a claim, the word reclamación is your best bet. In Spain, reclamación is the standard term for a consumer complaint filed with the authorities. While reclamo is used in daily speech, reclamación appears on the official forms. If you are writing a legal document, use reclamación. Another alternative is demanda. While reclamo is usually handled by a customer service department, a demanda usually involves a court of law and lawyers. If you 'demand' (demandar) a company, you are taking them to trial.

Reclamo vs. Reclamación vs. Demanda
  • Reclamo: General formal complaint or marketing hook. (Common in LatAm).
  • Reclamación: The administrative process or official form. (Common in Spain).
  • Demanda: A legal lawsuit in court.

Lo que empezó como un simple reclamo terminó en una demanda judicial millonaria.

In the sense of 'attraction' or 'lure,' you might consider atractivo or señuelo. Atractivo is a broad term for anything that is pleasing or draws interest, like 'un atractivo turístico.' Señuelo is the more literal word for a decoy or bait used in hunting or fishing. While reclamo can mean a bird call, señuelo usually refers to a physical object, like a plastic duck or a shiny fishing lure. In marketing, reclamo is the preferred term for the strategy, but gancho (hook) is a very common informal alternative. A 'gancho comercial' is a trick or a special offer used to get people into a store. If you want to sound more professional, stick with reclamo.

Reclamo vs. Señuelo vs. Gancho
  • Reclamo: The 'call' or advertising strategy to attract.
  • Señuelo: A physical decoy or bait.
  • Gancho: An informal 'hook' or lure.

El sorteo de un auto es el gancho principal de la feria, pero la música es el mayor atractivo.

Finally, for the 'demand' sense of the word, you can use exigencia or reivindicación. Exigencia is a strict requirement or demand, often from a position of power or authority. Reivindicación is a very powerful word used in social movements. It means to 're-claim' a right or to demand recognition for something. When a group claims responsibility for an action or demands their rights back, they are making a reivindicación. Reclamo is slightly more common in everyday news, while reivindicación is more academic or political. Choosing between these words depends on how formal you want to be and whether you are focusing on the act of complaining (reclamo) or the justice of the cause (reivindicación).

Reclamo vs. Reivindicación
  • Reclamo: A demand for a solution or attention.
  • Reivindicación: A demand for rights, justice, or recognition.

La reivindicación del derecho al voto fue el principal reclamo de la marcha.

How Formal Is It?

豆知識

The 'bird call' meaning comes from the idea of the hunter 'calling back' to the bird, imitating its voice to trick it.

発音ガイド

UK /reˈklamo/
US /reˈklamo/
Second syllable (re-CLA-mo).
韻が合う語
amo tramo proclamo escamo desclamo llamo derramo gramo
よくある間違い
  • Pronouncing the 'r' with an English 'r' sound (it should be tapped).
  • Stressing the first or last syllable.
  • Diphthongizing the final 'o' (making it sound like 'ow').

難易度

読解 3/5

Easy to recognize in formal documents and news.

ライティング 4/5

Requires knowledge of formal verbs like 'presentar'.

スピーキング 3/5

Useful for daily life but needs correct pronunciation.

リスニング 3/5

Common in customer service automated menus.

次に学ぶべきこと

前提知識

queja cliente servicio compra derecho

次に学ぶ

reclamación denuncia demanda indemnización reivindicar

上級

pretensión señuelo impugnación apelación

知っておくべき文法

Noun-Adjective Agreement

Un reclamo (masculine) justo (masculine).

Prepositional Phrases

Reclamo por (reason) / Reclamo ante (authority).

Nominalization

From 'reclamar' (verb) to 'reclamo' (noun).

Compound Noun Formation

Reclamo + publicitario (Noun + Adjective).

Verbs of Communication

Presentar/Hacer always take 'un reclamo' as a direct object.

レベル別の例文

1

Tengo un reclamo sobre este libro.

I have a complaint about this book.

Use 'un' because 'reclamo' is masculine.

2

Quiero hacer un reclamo ahora.

I want to make a complaint now.

The verb 'hacer' is the most common pair for 'reclamo'.

3

¿Dónde está la oficina de reclamos?

Where is the claims office?

Plural 'reclamos' is used for the department name.

4

Mi reclamo es por la comida fría.

My complaint is for the cold food.

Use 'por' to explain the reason.

5

El reclamo es para el gerente.

The complaint is for the manager.

Use 'para' to indicate the recipient.

6

No tengo ningún reclamo.

I don't have any complaint.

Negative sentence structure with 'ningún'.

7

Este reclamo es muy importante.

This complaint is very important.

Adjective 'importante' agrees with the singular noun.

8

Gracias por atender mi reclamo.

Thank you for attending to my complaint.

The verb 'atender' means to handle or look after.

1

El cliente hizo un reclamo por el mal servicio.

The customer made a complaint about the bad service.

Past tense 'hizo' (from hacer).

2

Necesito el número de mi reclamo.

I need my claim number.

'Número de reclamo' is a standard compound noun.

3

Hay un reclamo en la recepción.

There is a complaint at the reception.

Use 'hay' for existence.

4

Ese juguete es un buen reclamo para los niños.

That toy is a good draw for children.

Here 'reclamo' means 'attraction'.

5

El reclamo fue por un error en el precio.

The claim was due to a price error.

Passive-style description using 'ser'.

6

Ella presentó su reclamo por escrito.

She presented her claim in writing.

'Por escrito' means 'in writing'.

7

No aceptamos reclamos sin el recibo.

We don't accept claims without the receipt.

Plural 'reclamos' after a verb of acceptance.

8

Su reclamo es justo y lo vamos a resolver.

Your claim is fair and we are going to resolve it.

'Justo' is a common adjective for 'reclamo'.

1

La empresa ignoró mi reclamo durante meses.

The company ignored my claim for months.

Preterite tense showing a completed action of ignoring.

2

El reclamo publicitario atrajo a muchos clientes.

The advertising hook attracted many customers.

'Reclamo publicitario' is a set phrase in marketing.

3

Presentamos un reclamo formal ante la municipalidad.

We filed a formal claim before the municipality.

Use 'ante' to indicate the authority.

4

El sindicato inició un reclamo por los salarios.

The union started a demand for wages.

In a social context, 'reclamo' means 'demand'.

5

Como reclamo, la tienda ofrece café gratis.

As a draw, the store offers free coffee.

'Como reclamo' functions as an adverbial phrase.

6

Debes seguir el procedimiento para tu reclamo.

You must follow the procedure for your claim.

Modal verb 'deber' + infinitive.

7

El reclamo de las víctimas fue escuchado por el juez.

The victims' demand was heard by the judge.

Passive voice structure.

8

No pierdas el comprobante de tu reclamo.

Don't lose the voucher for your claim.

Imperative negative 'no pierdas'.

1

El reclamo de soberanía sobre las islas es constante.

The claim of sovereignty over the islands is constant.

High-level political usage of 'reclamo'.

2

Utilizan la ecología como un reclamo para vender más.

They use ecology as a lure to sell more.

Abstract usage of 'reclamo' as a strategy.

3

El departamento legal está revisando el reclamo.

The legal department is reviewing the claim.

Present continuous tense.

4

Su reclamo carece de fundamento legal.

His claim lacks legal basis.

The verb 'carecer de' is sophisticated for 'to lack'.

5

El bosque era un reclamo irresistible para los senderistas.

The forest was an irresistible draw for hikers.

Using 'reclamo' for natural attraction.

6

Atendieron el reclamo con una rapidez sorprendente.

They addressed the claim with surprising speed.

Noun phrase 'con una rapidez sorprendente'.

7

El reclamo de los vecinos por el ruido surtió efecto.

The neighbors' complaint about the noise had an effect.

'Surtir efecto' means to work or be effective.

8

No se puede ignorar un reclamo de tal magnitud.

One cannot ignore a demand of such magnitude.

Impersonal 'se'.

1

El reclamo de justicia social resuena en toda la región.

The demand for social justice resonates throughout the region.

Metaphorical use of 'resonar'.

2

La arquitectura vanguardista sirve de reclamo para el museo.

The avant-garde architecture serves as a draw for the museum.

The phrase 'servir de reclamo' is very idiomatic.

3

El cazador usó un reclamo para atraer a las aves.

The hunter used a bird call to attract the birds.

Technical sense of 'reclamo' (decoy/call).

4

Hubo un reclamo generalizado contra la nueva ley.

There was a widespread outcry against the new law.

Adjective 'generalizado' (widespread).

5

El reclamo de la herencia se complicó por falta de pruebas.

The inheritance claim became complicated due to lack of evidence.

Legal context for 'reclamo'.

6

La marca se apoya en un reclamo emocional muy potente.

The brand relies on a very powerful emotional hook.

Marketing psychology usage.

7

A pesar del reclamo, el gobierno no cambió de postura.

Despite the demand, the government did not change its stance.

Concessive phrase 'A pesar de'.

8

El reclamo de los derechos civiles marcó esa década.

The demand for civil rights marked that decade.

Historical/Sociological usage.

1

El reclamo de la selva es un tropo común en la literatura.

The call of the wild is a common trope in literature.

Literary analysis context.

2

Su discurso fue un reclamo a la unidad nacional.

His speech was a call for national unity.

'Reclamo a' meaning 'call for'.

3

La sutileza del reclamo publicitario evitaba el rechazo.

The subtlety of the advertising hook prevented rejection.

Sophisticated subject-verb-object structure.

4

Existe un reclamo ancestral por la devolución de los restos.

There is an ancestral claim for the return of the remains.

Use of 'ancestral' to modify 'reclamo'.

5

El canto del macho funciona como reclamo para la hembra.

The male's song functions as a lure for the female.

Biological/Scientific usage.

6

No sucumbas al reclamo de las soluciones fáciles.

Do not succumb to the lure of easy solutions.

Imperative negative with 'sucumbir'.

7

El reclamo de la deuda externa asfixia la economía.

The demand for external debt suffocates the economy.

Macroeconomic usage.

8

Tras el reclamo airado, se hizo un silencio sepulcral.

After the angry outcry, a deathly silence fell.

Narrative style with 'tras' and 'sepulcral'.

よく使う組み合わせ

hacer un reclamo
presentar un reclamo
reclamo publicitario
reclamo turístico
atender un reclamo
hoja de reclamos
número de reclamo
reclamo de justicia
servir de reclamo
reclamo legítimo

よく使うフレーズ

Sin reclamo alguno

— Without any complaint or objection. It implies total acceptance.

Aceptó las condiciones sin reclamo alguno.

Libro de reclamos

— A physical book in stores where customers write their formal complaints.

Solicité el libro de reclamos tras la discusión.

Como reclamo

— Used as a draw or lure. It explains why something is being used.

Usan a famosos como reclamo para sus eventos.

Un reclamo airado

— An angry or heated complaint. It describes the tone of the demand.

Recibimos un reclamo airado del vecino de arriba.

Reclamo de ventas

— A sales pitch or hook. The main reason someone should buy.

Ese es su principal reclamo de ventas este año.

Estar de reclamo

— To be used as a lure or bait (often used for animals).

El pájaro estaba de reclamo en la jaula.

Atención al reclamo

— The act of paying attention to or processing a claim.

La atención al reclamo fue muy deficiente.

Reclamo social

— A collective demand from a group of people for social change.

El reclamo social por la educación es fuerte.

Hacer caso al reclamo

— To listen to or heed a complaint/demand.

Nadie hizo caso al reclamo de los empleados.

Reclamo de tierras

— A legal claim for the ownership or return of land.

El reclamo de tierras lleva décadas en el juzgado.

よく混同される語

reclamo vs reclamación

Very similar. In Spain, 'reclamación' is the official process; in LatAm, 'reclamo' is used for both.

reclamo vs queja

A 'queja' is just an expression of unhappiness; a 'reclamo' asks for a solution.

reclamo vs demanda

A 'demanda' is a legal lawsuit, while a 'reclamo' is usually an administrative complaint.

慣用句と表現

"Ser el reclamo de la fiesta"

— To be the main attraction of the party. The person everyone wants to see.

El famoso actor fue el reclamo de la fiesta.

Informal
"Cantar el reclamo"

— Literally, for a decoy bird to sing; figuratively, to attract someone into a trap.

El estafador empezó a cantar el reclamo para engañarlos.

Metaphorical
"Ponerse de reclamo"

— To place oneself in a position to attract attention or be noticed.

Se puso de reclamo en la puerta para ver quién llegaba.

Informal
"Servir de reclamo"

— To function as bait or a draw for something else.

Las luces sirven de reclamo para los insectos.

Neutral
"Un reclamo para la vista"

— Something very beautiful or striking that attracts the eyes.

Ese paisaje es un reclamo para la vista.

Neutral
"El reclamo del deber"

— The call of duty. An internal feeling that one must act.

No pudo ignorar el reclamo del deber.

Formal / Literary
"Caer en el reclamo"

— To fall for the lure or the 'bait' of an offer.

Muchos cayeron en el reclamo de la oferta falsa.

Neutral
"Sin más reclamo"

— Without further discussion or objection. Finished.

Se fue de la oficina sin más reclamo.

Neutral
"El reclamo de la sangre"

— The biological or emotional pull of family ties.

Sintió el reclamo de la sangre y buscó a su padre.

Literary
"Reclamo de atención"

— A cry for attention. Doing something just to be noticed.

Su mal comportamiento es solo un reclamo de atención.

Neutral

間違えやすい

reclamo vs recogida

Sounds like 'reclaim' (baggage claim).

Recogida is picking up; reclamo is complaining/demanding.

Voy a la recogida de maletas (Not reclamo).

reclamo vs afirmación

English 'claim' can mean a statement of fact.

Afirmación is a statement; reclamo is a demand or lure.

Él hizo una afirmación científica (Not reclamo).

reclamo vs atracción

Both mean something that draws people.

Atracción is the quality; reclamo is the strategic hook or call.

La torre es una atracción, pero el precio es el reclamo.

reclamo vs denuncia

Both involve reporting a problem.

Denuncia is usually for crimes reported to police; reclamo is for consumer issues.

Puse una denuncia por el robo de mi bolso.

reclamo vs petición

Both are requests.

Petición is a polite request; reclamo is a demand based on a right.

Hice una petición de vacaciones.

文型パターン

A1

Tengo un reclamo.

Tengo un reclamo sobre el café.

A2

Hice un reclamo por [motivo].

Hice un reclamo por el precio.

B1

Quiero presentar un reclamo formal.

Quiero presentar un reclamo formal ante la empresa.

B2

El [objeto] sirve como reclamo para [personas].

El descuento sirve como reclamo para los turistas.

C1

Ante el reclamo de [grupo], el [autoridad] respondió.

Ante el reclamo de los vecinos, el alcalde respondió.

C2

No es más que un reclamo para ocultar la realidad.

Esa ley no es más que un reclamo para ocultar la realidad económica.

B1

Mi número de reclamo es el [número].

Mi número de reclamo es el siete.

A2

¿Dónde está la oficina de reclamos?

¿Dónde está la oficina de reclamos del banco?

語族

名詞

reclamación (complaint/claim)
reclamante (claimant)
reclamado (the one being claimed against)

動詞

reclamar (to claim/complain/demand)

形容詞

reclamable (claimable)
reclamado (claimed)

関連

clamar
proclamar
exclamar
llamado
denuncia

使い方

frequency

Extremely common in commercial and social contexts.

よくある間違い
  • Using 'reclamo' for baggage claim. Recogida de equipaje.

    English uses 'claim' here, but Spanish uses 'recogida' (pickup). 'Reclamo' would imply you are filing a complaint at the airport.

  • Saying 'decir un reclamo'. Hacer un reclamo.

    In Spanish, you 'make' or 'present' a claim, you don't 'say' it.

  • Using 'reclamo' for a scientific claim. Afirmación / Aseveración.

    A scientific claim is a statement of fact, not a demand or a lure.

  • Gender error: 'La reclamo'. El reclamo.

    Even though it often translates to 'queja' (feminine), 'reclamo' itself is masculine.

  • Using 'reclamo' when you just want to vent. Queja.

    'Reclamo' is for when you want a specific action or remedy. Use 'queja' for general whining.

ヒント

Verb Pairing

Always pair 'reclamo' with 'hacer' (neutral) or 'presentar' (formal). Avoid using 'decir un reclamo'.

Beyond Complaints

Remember the 'lure' meaning. If you see a beautiful photo on a travel site, that photo is a 'reclamo' for the destination.

The Official Form

If you are in Spain, look for 'reclamación' on signs, but you can still say 'reclamo' in conversation.

Rights Matter

Use 'reclamo' when you feel you have a right to something. It sounds stronger and more professional than 'queja'.

Stress the Middle

Make sure to emphasize the 'CLA' part of the word. Re-CLA-mo. This makes you sound much more native.

The Hook

In business Spanish, use 'reclamo' instead of 'hook' to describe what makes your product attractive.

Not a Lawsuit

Don't confuse 'reclamo' with 'demanda'. A reclamo happens in a shop; a demanda happens in front of a judge.

Animal Calls

If you hear a bird whistle being sold in a market, it might be called a 'reclamo de aves'.

Be Precise

When writing a claim, start with: 'Por medio de la presente, presento un reclamo por...'

Re-Claim

Associate the word with 'reclaiming' your money or your dignity.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Re-Claim'. You are 'claiming' something 'again' (re-) because it wasn't right the first time. Reclamo = Re-claim.

視覚的連想

Imagine a hunter with a whistle (reclamo) and a customer with a formal letter (reclamo) both trying to get something they want.

Word Web

Queja Derecho Consumidor Atractivo Señuelo Petición Empresa Justicia

チャレンジ

Try to use 'reclamo' in three different ways today: as a complaint, as a marketing draw, and as a social demand.

語源

From the Spanish verb 'reclamar', which comes from the Latin 'reclamāre'.

元の意味: To cry out against, to shout back, or to protest.

Romance (Latin)

文化的な背景

Avoid using 'reclamo' if you just want to vent emotions to a friend; use 'queja' instead. 'Reclamo' implies you are starting a process.

English speakers often say 'complaint' for everything. Spanish speakers use 'reclamo' specifically when they expect a formal result.

The 'Libro de Reclamaciones' is legally mandated in several Latin American nations. Spanish literature often uses 'el reclamo de la tierra' to describe the pull of one's homeland. Marketing campaigns in Latin America often use the phrase 'nuestro mejor reclamo' to refer to their quality.

実生活で練習する

実際の使用場面

Customer Service

  • Quiero hacer un reclamo.
  • ¿Dónde presento mi reclamo?
  • Mi número de reclamo es...
  • No acepto este cargo.

Marketing

  • Es un buen reclamo visual.
  • Usa el descuento como reclamo.
  • Necesitamos un reclamo fuerte.
  • El reclamo publicitario funcionó.

Politics/News

  • El reclamo de los ciudadanos.
  • Un reclamo de justicia.
  • Ante el reclamo popular.
  • Ignoraron el reclamo social.

Hunting/Nature

  • Usó un reclamo de madera.
  • El pájaro sirve de reclamo.
  • Escucha el reclamo del ave.
  • Caza con reclamo.

Legal/Bureaucracy

  • Presentar un reclamo formal.
  • Reclamo de herencia.
  • Derecho a reclamo.
  • Resolución del reclamo.

会話のきっかけ

"¿Alguna vez has tenido que hacer un reclamo en un banco?"

"¿Crees que el reclamo de los estudiantes es justo?"

"¿Qué tipo de reclamo publicitario te atrae más a una tienda?"

"¿Sabes dónde está el libro de reclamos en este supermercado?"

"¿Qué harías si la empresa ignora tu reclamo formal?"

日記のテーマ

Describe una situación en la que tuviste que presentar un reclamo por un mal servicio.

¿Qué opinas sobre el uso de famosos como reclamo publicitario en productos de lujo?

Escribe sobre un reclamo social que sea importante en tu país en este momento.

Imagina que eres un gerente de atención al cliente. ¿Cómo manejarías un reclamo airado?

¿Cuál es el mayor reclamo turístico de tu ciudad natal y por qué?

よくある質問

10 問

No exactamente. Una 'queja' es expresar descontento, mientras que un 'reclamo' es una petición formal para solucionar un problema o exigir un derecho. En un restaurante, si la sopa está fría, puedes tener una queja. Si quieres que te devuelvan el dinero, haces un reclamo.

Se dice 'recogida de equipaje' o 'entrega de equipaje'. No se usa 'reclamo' en este contexto, a menos que tu maleta se haya perdido y quieras quejarte formalmente.

Es un elemento que se usa en los anuncios para atraer la atención del público, como un descuento grande, un regalo o la imagen de una persona famosa. Es el 'gancho' de la publicidad.

Se usa en todo el mundo hispanohablante, pero es especialmente común en Argentina, Uruguay, Chile y Perú para referirse a la atención al cliente. En España se prefiere 'reclamación' para lo administrativo.

Sí, es muy común. Se usa para referirse a las demandas de la gente al gobierno, como el 'reclamo de justicia' o el 'reclamo de mejores salarios'.

Significa actuar como un atractivo o señuelo para conseguir algo. Por ejemplo: 'Las luces de la ciudad sirven de reclamo para los turistas'.

Es un sustantivo masculino: 'el reclamo', 'un reclamo', 'los reclamos'.

El verbo es 'reclamar'. Significa pedir algo con autoridad o derecho, o expresar una queja formal.

Es un instrumento o un animal que se usa para atraer a otros animales imitando sus sonidos. Por ejemplo, un silbato que suena como un pato.

Es un registro oficial donde los clientes pueden escribir sus quejas y reclamos legales contra un establecimiento comercial. Es obligatorio en muchos países.

自分をテスト 200 問

writing

Escribe una oración usando 'reclamo' en un contexto de compras.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una oración usando 'reclamo publicitario'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una oración usando 'presentar un reclamo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una oración sobre un 'reclamo social'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Usa 'como reclamo' en una oración sobre turismo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe un correo corto de una oración para hacer un reclamo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una oración usando 'reclamo de justicia'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una oración usando 'número de reclamo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una oración usando 'sin reclamo alguno'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una oración usando 'reclamo visual'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe un 'reclamo' que hayas hecho recientemente.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una oración sobre un cazador y un reclamo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Usa 'atender un reclamo' en una oración profesional.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una oración usando 'reclamo legítimo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una oración usando 'reclamo de tierras'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una oración usando 'reclamo airado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una oración usando 'reclamo de ventas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Usa 'reclamo de atención' en una oración sobre un niño.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una oración usando 'reclamo de herencia'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una oración sobre el 'reclamo de la selva'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncia: 'El reclamo'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'Quiero hacer un reclamo'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: '¿Dónde está el libro de reclamos?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'Mi reclamo es por un error'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'Presento un reclamo formal'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'Es un reclamo publicitario'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'Atendieron mi reclamo rápido'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'Sin reclamo alguno'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'Reclamo de justicia'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'El reclamo de la selva'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explica en español qué es un reclamo publicitario.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pregunta por tu número de reclamo.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Imagina que eres un cliente enojado. Haz un reclamo.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'El reclamo fue justo'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'Usaron un señuelo como reclamo'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'Tengo un reclamo por la factura'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'El reclamo fue escuchado'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'Reclamo legítimo'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'Hoja de reclamaciones'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'Atención al reclamo'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'El número de su reclamo es el 4-2-1.' ¿Cuál es el número?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'No aceptamos ningún reclamo sin factura.' ¿Qué se necesita?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'Hice un reclamo por el mal servicio del hotel.' ¿Sobre qué es el reclamo?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'El reclamo publicitario fue un éxito.' ¿Cómo fue el reclamo?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'Presente su reclamo en la ventanilla cinco.' ¿A qué ventanilla ir?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'Ignoraron el reclamo de los trabajadores.' ¿Qué pasó con el reclamo?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'Es un reclamo justo y necesario.' ¿Cómo es el reclamo?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'Use este silbato como reclamo para patos.' ¿Para qué es el silbato?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'El reclamo de justicia se escuchó fuerte.' ¿Qué tipo de reclamo fue?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: '¿Desea realizar un reclamo?' ¿Qué pregunta la voz?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'Su reclamo está siendo procesado.' ¿En qué estado está?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'El libro de reclamos está disponible.' ¿Está disponible el libro?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'Fue un reclamo airado y violento.' ¿Cómo fue el tono?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'Sin derecho a reclamo posterior.' ¿Se puede reclamar después?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'El reclamo de tierras es legítimo.' ¿Es válido el reclamo?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!