A2 adjective #9,000 よく出る

viudo

'Viudo' is a practical Spanish word to describe a man who is widowed.

viudo 30秒で

  • Describes a widowed man.
  • Used to indicate a man's marital status.
  • Can also be used as a noun.

知っておくべき文法

Nouns and adjectives in Spanish must agree in gender and number. 'Viudo' is the masculine singular form.

El hombre viudo. (The widowed man.)

For a feminine singular person, use 'viuda'.

La mujer viuda. (The widowed woman.)

For masculine plural persons, use 'viudos'.

Los hombres viudos. (The widowed men.)

For feminine plural persons, use 'viudas'.

Las mujeres viudas. (The widowed women.)

'Viudo' can also be used as a noun meaning 'widower'.

Él es un viudo. (He is a widower.)

よく混同される語

viudo vs solo

While 'solo' can mean alone, it does not refer to marital status. 'Solo' can also mean 'only'.

viudo vs uno

Refers to the number one, not an unmarried person.

viudo vs cónyuge

This is a formal term for 'spouse', which is not the same as 'widowed'.

間違えやすい

viudo vs soltero/a

Often confused with 'single' in the sense of unmarried, but it's important to remember 'single' can also mean one item, which is not 'soltero/a'.

'Soltero/a' specifically refers to a person who is unmarried.

Mi hermana es soltera. (My sister is unmarried.)

viudo vs casado/a

While it means 'married', learners sometimes forget the gender agreement and might use 'casado' for a woman.

Always match the ending with the gender of the person: 'casado' for a man, 'casada' for a woman.

Ellos están casados. (They are married.)

viudo vs divorciado/a

Similar to 'casado/a', the gender agreement can be overlooked. Also, some might confuse it with being separated.

'Divorciado/a' means legally divorced. Being separated (separado/a) is distinct.

Después de muchos años, se divorciaron. (After many years, they got divorced.)

viudo vs separado/a

Can be confused with 'divorciado/a', but 'separado/a' means separated, not necessarily divorced.

A separated couple is still legally married but living apart. A divorced couple is no longer legally married.

Están separados desde hace un año. (They have been separated for a year.)

viudo vs pareja

While it means 'couple' or 'partner', some learners might use it for a spouse, which is not always appropriate.

'Pareja' can refer to a romantic partner, but 'esposo/a' is specifically for a husband/wife.

Mi pareja y yo vamos de vacaciones. (My partner and I are going on vacation.)

自分をテスト 12 問

multiple choice C1

Choose the most appropriate synonym for 'viudo' in the context of someone who has lost their spouse.

正解! おしい! 正解: Sin cónyuge

'Sin cónyuge' directly translates to 'without a spouse,' which is the most precise synonym for 'viudo.' 'Desconsolado' means 'inconsolable,' 'solitario' means 'lonely,' and 'separado' means 'separated,' none of which directly define the state of being a widower.

multiple choice C1

Which sentence correctly uses the word 'viuda' (feminine form of viudo) to describe a woman whose husband has passed away?

正解! おしい! 正解: La mujer viuda heredó una gran fortuna.

The word 'viuda' specifically refers to a woman whose husband has died. The sentence 'La mujer viuda heredó una gran fortuna' accurately reflects this meaning. The other options misuse the word.

multiple choice C1

Which of the following phrases best describes the emotional state often associated with being 'viudo'?

正解! おしい! 正解: Profunda pena

While individual experiences vary, the state of being 'viudo' is generally associated with 'profunda pena' (deep sorrow) due to the loss of a spouse. The other options represent conflicting emotions.

true false C1

A person who is 'viudo' is someone who has never been married.

正解! おしい! 正解: 間違い

False. 'Viudo' specifically refers to someone whose spouse has died, implying they were previously married. Someone who has never been married is 'soltero' (single).

true false C1

The term 'viudo' can be used interchangeably with 'divorciado'.

正解! おしい! 正解: 間違い

False. 'Viudo' means widowed (spouse died), while 'divorciado' means divorced (marriage legally ended). These are distinct marital statuses.

true false C1

In Spanish culture, there are often specific social customs or expectations associated with being 'viudo' or 'viuda'.

正解! おしい! 正解: 正しい

True. Many cultures, including Spanish-speaking ones, have traditions and social customs surrounding widowhood, such as mourning periods, specific attire, or expectations regarding remarriage.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Se quedó viudo tras la muerte de su esposa.

This sentence describes a man becoming widowed after his wife's death, correctly ordering the words to form a complete and grammatically sound sentence.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: A pesar de su viuda, la mujer decidió seguir adelante con su vida.

This sentence indicates that despite being widowed, the woman chose to move forward with her life. The phrase 'A pesar de su viuda' is commonly used to express 'despite being a widow'.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Aquel hombre viudo dedicó su vida a sus hijos.

This sentence describes a widowed man dedicating his life to his children, ordering the words logically and grammatically.

/ 12 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!