意味
Almost remembering a word or fact.
文化的背景
Finns often use this phrase to break a long silence. It signals that the silence is productive (searching for a word) rather than awkward. Estonian has a very similar phrase 'huulil olema', reflecting the close linguistic and cultural ties between the two nations. In international seminars, Finns might translate this literally into English as 'on my lips', which English speakers understand but find slightly charming/unusual compared to 'tip of my tongue'. Tabloids like Ilta-Sanomat often use 'Kaikkien huulilla' in headlines to describe celebrity scandals or viral phenomena.
Use 'aivan' for emphasis
Adding 'aivan' (exactly/right) before 'huulilla' makes you sound much more native when you're frustrated by forgetting a word.
Plural is mandatory
Never use the singular 'huulella'. It's one of the most common 'foreigner' mistakes with this idiom.
意味
Almost remembering a word or fact.
Use 'aivan' for emphasis
Adding 'aivan' (exactly/right) before 'huulilla' makes you sound much more native when you're frustrated by forgetting a word.
Plural is mandatory
Never use the singular 'huulella'. It's one of the most common 'foreigner' mistakes with this idiom.
Don't panic
In Finland, it's okay to stop and say 'se on huulilla' and then think for a few seconds. Silence is respected.
The 'Kaikkien' variation
If you want to talk about a trend, always add 'kaikkien' (everyone's) to the phrase: 'kaikkien huulilla'.
自分をテスト
Täytä puuttuva sana oikeassa muodossa.
Hänen nimensä on aivan ______, mutta en muista sitä.
Käytämme monikon adessiivia 'huulilla' tässä idiomissa.
Valitse lause, jossa idiomia on käytetty oikein.
Missä tilanteessa voit sanoa 'Se on huulilla'?
Idiomi viittaa melkein muistamiseen.
Täydennä dialogi.
A: Mikä sen ravintolan nimi oli? B: Odota, se on ______.
Rakenne 'minulla huulilla' on luonnollinen tapa sanoa 'on the tip of my tongue'.
Yhdistä merkitys ja lause.
1. Sana on unohdettu. 2. Asia on suosittu puheenaihe.
'Kaikkien huulilla' viittaa suosioon, 'aivan huulilla' viittaa muistamiseen.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Memory Idioms
練習問題バンク
4 問題Hänen nimensä on aivan ______, mutta en muista sitä.
Käytämme monikon adessiivia 'huulilla' tässä idiomissa.
Missä tilanteessa voit sanoa 'Se on huulilla'?
Idiomi viittaa melkein muistamiseen.
A: Mikä sen ravintolan nimi oli? B: Odota, se on ______.
Rakenne 'minulla huulilla' on luonnollinen tapa sanoa 'on the tip of my tongue'.
1. Sana on unohdettu. 2. Asia on suosittu puheenaihe.
'Kaikkien huulilla' viittaa suosioon, 'aivan huulilla' viittaa muistamiseen.
🎉 スコア: /4
よくある質問
12 問Yes, it is very common for names. 'Hänen nimensä on huulilla.'
Neither is better; they are equal. 'Huulilla' is perhaps slightly more common in modern spoken Finnish.
Usually yes, but you can say 'tuoda huulille' (to bring to the lips/to mention).
Yes, it's a neutral idiom. It's much better than saying 'I don't know.'
Because you have two lips (ylähuuli and alahuuli). Finnish logic often uses plural for body parts that come in pairs.
Yes, adding the possessive suffix '-ni' (my) is correct but sounds slightly more formal/literary.
Then 'huulilla' is less common. Use 'lyö tyhjää' or 'unohdin mitä olin sanomassa'.
Yes, many Finnish pop songs use it to describe secrets or unspoken feelings.
No, the idiom is strictly about memory or public discussion. For kissing, use 'suudella'.
Use the past tense: 'Se oli huulilla.'
Use 'huulilla' (on) for the state of forgetting. Use 'huulille' (onto) if something is *moving* to that state.
No, it's a standard idiom used by all age groups.
関連フレーズ
kielen päällä
synonymOn the tip of the tongue
muisti pätkii
similarMemory is failing/flickering
lyödä tyhjää
contrastTo draw a blank
palauttaa mieleen
builds onTo recall to mind
olla tapetilla
similarTo be on the carpet/wallpaper