意味
Prepared for an action.
文化的背景
The 'Kotivara' concept: Finns are culturally encouraged to be 'valmiina' for emergencies with 72 hours of supplies at home. 'Taisteluvalmius' (Combat readiness) is a term every conscript learns. It emphasizes that being 'valmiina' is a collective duty. In Finnish sports broadcasting, 'valmiina' is used to build tension before a race starts, creating a sense of 'the calm before the storm'. In Finnish meetings, being 'valmiina' means having your materials open and your mind focused before the clock strikes the hour.
The 'Standby' Rule
If you can replace 'ready' with 'on standby' in English, use 'valmiina' in Finnish.
Avoid 'Olen valmista'
Never say 'Olen valmista' to mean you are ready. It sounds like you are made of a substance that is finished (like you are a cooked cake).
意味
Prepared for an action.
The 'Standby' Rule
If you can replace 'ready' with 'on standby' in English, use 'valmiina' in Finnish.
Avoid 'Olen valmista'
Never say 'Olen valmista' to mean you are ready. It sounds like you are made of a substance that is finished (like you are a cooked cake).
Punctuality is Key
Being 'valmiina' is a major social virtue in Finland. Being late is often seen as a sign of unreliability.
自分をテスト
Valitse oikea muoto lauseeseen.
Oletko jo ______ lähtemään?
When asking if someone is in the state of being ready to leave *now*, 'valmiina' is the most natural choice.
Täytä puuttuva sana oikeassa muodossa.
Meidän täytyy olla ______ (valmis), kun opettaja tulee luokkaan.
The context implies being in a state of readiness for an upcoming event (the teacher arriving).
Yhdistä tilanne ja oikea lause.
1. Ruoka on pöydässä. 2. Kotitehtävät on tehty. 3. Juoksija odottaa lähtölaukausta.
1-B: Food is waiting to be eaten. 2-A: Task is finished. 3-C: Poised for action.
Täydennä keskustelu.
A: 'Taksi on täällä!' B: 'Hetki vain, olen ______ ihan kohta!'
B is saying they will be in the state of readiness to leave immediately.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Valmis vs. Valmiina
練習問題バンク
4 問題Oletko jo ______ lähtemään?
When asking if someone is in the state of being ready to leave *now*, 'valmiina' is the most natural choice.
Meidän täytyy olla ______ (valmis), kun opettaja tulee luokkaan.
The context implies being in a state of readiness for an upcoming event (the teacher arriving).
1. Ruoka on pöydässä. 2. Kotitehtävät on tehty. 3. Juoksija odottaa lähtölaukausta.
1-B: Food is waiting to be eaten. 2-A: Task is finished. 3-C: Poised for action.
A: 'Taksi on täällä!' B: 'Hetki vain, olen ______ ihan kohta!'
B is saying they will be in the state of readiness to leave immediately.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問Yes, for example: 'Kahvi on valmiina' (The coffee is ready and waiting for you).
'Valmis' is the basic form (finished/ready). 'Valmiina' is the essive form, emphasizing the temporary state of being poised for action.
It is neutral. It's used in both everyday chat and official news broadcasts.
Use the verb 'valmistautua': 'Valmistaudun lähtöön.'
No, 'valmiina' is used for both singular and plural subjects: 'Hän on valmiina' and 'He ovat valmiina'.
It sounds a bit strange. Better to say 'Olen valmiina auttamaan sinua' (I'm ready to help you).
Not really, but 'valmiina ollaan' is a common idiomatic way to say 'we are ready' in a casual tone.
The -na (essive) case describes a role or state. The -ssa (inessive) case describes being inside a physical place.
Yes: 'Oletko valmiina kokeeseen?' (Are you ready for the test?)
It's a compound word meaning 'ready for departure'. Very common for travel.
関連フレーズ
olla valmis
similarTo be finished or ready.
valmistautua
builds onTo prepare oneself.
olla varuillaan
specialized formTo be on guard.
olla lähtövalmiina
specialized formTo be ready to leave.