At the A1 level, you usually don't need to use the word 'vakaasti'. You might learn simple words like 'hyvä' (good) or 'hitaasti' (slowly). However, you might hear it in very basic instructions like 'seiso vakaasti' (stand steadily) if you are in a gym or a physical class. At this stage, just focus on recognizing that the '-sti' ending makes it an adverb, describing HOW something is done. Think of it as 'well and not shaking'. It is a bit too complex for most A1 conversations, but seeing it helps you understand the structure of Finnish adverbs early on. You can think of it as a 'power-up' word for when you want to say something is not moving or breaking. For example, if you are holding a cup, you hold it 'vakaasti'.
At the A2 level, you are starting to describe things in more detail. You might use 'vakaasti' to describe physical movement. For example, 'Minä kävelen vakaasti' (I walk steadily). You are moving beyond the most basic verbs and starting to add quality to your actions. You might also encounter it in simple weather descriptions or news headlines about prices. It is a good word to use when 'hyvin' (well) feels too simple. If you are describing your hobbies, like yoga or ice skating, 'vakaasti' is a great word to explain how you are keeping your balance. It helps you sound more specific and less like a beginner. You should be able to recognize it in short texts and understand that it means something is staying the same or is solid.
At the B1 level, you are expected to handle more abstract topics. This is where 'vakaasti' becomes very useful for expressing opinions. Instead of just saying 'luulen' (I think), you can say 'uskon vakaasti' (I firmly believe). This adds weight to your arguments in speaking exams or essays. You also start to use it in workplace contexts. If you are describing your work progress, saying 'projekti etenee vakaasti' (the project is progressing steadily) sounds professional and confident. You should be able to distinguish it from 'varmasti' (certainly) and 'tasaisesti' (evenly). You are beginning to feel the 'moral' or 'character' weight of the word—that it implies a certain Finnish stoicism and reliability. It's a key word for moving from intermediate to upper-intermediate levels.
B2 is the 'home' level for 'vakaasti'. At this stage, you should use it naturally in various contexts: physical, emotional, and economic. You understand the nuance that 'vakaasti' implies a solid foundation and lack of fluctuation. You can use it in formal essays to describe social trends or in literature analysis to describe a character's resolve. You know that it collocations perfectly with verbs like 'uskoa', 'edetä', and 'pysyä'. You are also aware of the potential confusion with 'vakavasti' (seriously) and 'varmasti' (certainly) and you avoid these pitfalls. Your use of the word shows that you can express subtle differences in manner and intensity. You can also use it to give precise instructions or to describe complex movements in sports or arts with high accuracy.
At the C1 level, you use 'vakaasti' with stylistic precision. You might use it to create a specific tone in your writing—perhaps a sense of calm authority or inevitable progress. You recognize its use in historical texts or high-level political discourse where it takes on a more formal, almost traditional weight. You can also appreciate how it interacts with other advanced adverbs like 'järkähtämättä' (unshakably) or 'peruuttamattomasti' (irreversibly). You use it to describe nuanced states, such as a 'vakaasti harkittu päätös' (a steadily/firmly considered decision). Your vocabulary is rich enough that 'vakaasti' is just one of many tools you have to describe stability, and you choose it specifically when you want to emphasize the grounded, reliable nature of an action or state.
At the C2 level, 'vakaasti' is a word you can play with. you understand its etymological roots and its deep cultural resonance in the Finnish psyche. You might use it in poetic contexts or to evoke a specific historical era. You can use it in highly technical academic writing (e.g., in physics or philosophy) where its meaning must be absolutely precise. You are also capable of using it ironically or metaphorically in ways that native speakers do. You have a complete grasp of all its collocations, even the rare or archaic ones. For you, 'vakaasti' is not just a vocabulary item but a building block of sophisticated Finnish rhetoric. You can explain the subtle difference between 'vakaasti' and its synonyms to other learners with ease, citing examples from classic Finnish literature or modern legal texts.

vakaasti 30秒で

  • Vakaasti is an adverb meaning 'steadily', 'firmly', or 'resolutely'.
  • It is used for physical stability, consistent trends, and deep convictions.
  • It is a B2-level word that adds professional and serious weight to your Finnish.
  • Common collocations include 'uskoa vakaasti' (firmly believe) and 'edetä vakaasti' (proceed steadily).

The Finnish adverb vakaasti is a versatile and essential term for anyone reaching the B2 level of proficiency. Derived from the adjective vakaa (stable, steady, firm), the suffix -sti transforms it into an adverb that describes the manner in which an action is performed. At its core, vakaasti conveys a sense of reliability, lack of fluctuation, and deep-seated resolve. It is used both in physical contexts—describing how someone moves or how an object remains positioned—and in abstract contexts, such as describing beliefs, economic trends, or emotional states.

Physical Stability
In a physical sense, vakaasti implies movement that is not shaky or uncertain. If a person walks vakaasti, they are not stumbling; if a table stands vakaasti, it does not wobble. It suggests a grounded quality that commands respect or indicates safety.
Mental and Emotional Resolve
This is perhaps the most common use in B2-level literature and formal speech. To believe vakaasti in something means to have an unwavering conviction. It is the opposite of being 'on the fence' or indecisive. It reflects a stoic Finnish quality known as sisu, where one holds their ground despite external pressures.
Economic and Statistical Trends
In news reporting, you will frequently hear about prices or employment rates rising or falling vakaasti. Here, it translates to 'steadily,' indicating a consistent pace without sudden spikes or drops.

Hän kulki vakaasti kohti päämääräänsä, välittämättä vastaantulevista esteistä.

Translation: He walked steadily toward his goal, regardless of the obstacles he encountered.

Understanding vakaasti requires recognizing that it is more than just 'slowly' or 'strongly.' It is about the quality of the persistence. A person who speaks vakaasti is not shouting, but their voice does not tremble. A boat that sails vakaasti is not necessarily fast, but it is not being tossed about by the waves. This nuance is crucial for learners who want to sound natural in Finnish. Using vakaasti suggests a level of maturity and control in the speaker's vocabulary, moving beyond simple adjectives like hyvin (well) or kovasti (hard/strongly).

Uskon vakaasti, että rehellisyys maan perii.

Translation: I firmly believe that honesty will prevail (literally: inherit the land).
Register and Tone
The word is neutral to formal. You will find it in academic writing, political manifestos, and serious literature. While not out of place in spoken language, it is less common in 'puhekieli' (slang) where speakers might prefer 'tosi varmasti' or 'ihan kunnolla'. However, using it in speech marks you as a sophisticated speaker.

Lämpötila on pysynyt vakaasti nollan yläpuolella koko viikon.

Translation: The temperature has remained steadily above zero all week.

In summary, vakaasti is the adverb of choice when you want to emphasize that something is happening without interruption, without hesitation, and with a solid foundation. Whether you are describing a physical stance, a professional trajectory, or a personal philosophy, this word provides the semantic weight necessary to convey true stability.

Using vakaasti correctly involves placing it near the verb it modifies, typically following the verb in standard neutral word order. Because it is an adverb of manner, it answers the question 'How?' (Miten? or Millä tavalla?). Let's explore the syntactic patterns and semantic environments where this word thrives.

Modifying Verbs of Motion
When paired with verbs like astua (to step), edetä (to proceed), or liikkua (to move), it indicates a controlled and rhythmic movement.
Example: Laiva lipui vakaasti satamaan. (The ship glided steadily into the harbor.)
Modifying Verbs of Cognition/Belief
This is a very frequent collocation. Verbs like uskoa (to believe), luottaa (to trust), and vakuuttaa (to assure) are often paired with vakaasti to show depth of conviction.
Example: Hän uskoo vakaasti omiin kykyihinsä. (He firmly believes in his own abilities.)

Hän seisoi vakaasti jaloillaan, vaikka maa tärähteli.

Translation: He stood firmly on his feet, even though the ground was shaking.

In professional contexts, vakaasti is used to describe progress. If a project is moving vakaasti, it means there are no major setbacks and the timeline is being respected. This usage is common in project management reports and annual reviews. It provides a more professional alternative to 'hyvin' (well).

Yrityksen liikevaihto on kasvanut vakaasti viimeiset viisi vuotta.

Translation: The company's turnover has grown steadily for the last five years.
Describing Communication
When someone speaks vakaasti, it suggests they are confident and sure of their words. It is often used in literature to describe a character's resolve during a confrontation.
Example: 'En aio lähteä', hän sanoi vakaasti. ('I am not going to leave,' he said firmly.)

Pidä ohjauspyörästä vakaasti kiinni molemmin käsin.

Translation: Hold the steering wheel firmly with both hands.

To use vakaasti effectively, try to pair it with verbs that imply a process or a state that requires balance. It is rarely used with 'quick' or 'explosive' verbs (like räjähtää - to explode), as the inherent meaning of vakaasti is about duration and consistency over time.

While you might not hear vakaasti every five minutes in a casual coffee shop conversation, it is a staple of Finnish public life, media, and serious discourse. Understanding where it appears will help you recognize the 'vibe' of the situation.

The Evening News (Uutiset)
Finnish news anchors use vakaasti when reporting on the economy, international relations, or long-term social changes. You'll hear phrases like 'työllisyys kehittyy vakaasti' (employment is developing steadily) or 'tilanne on pysynyt vakaasti hallinnassa' (the situation has remained firmly under control).
Political Speeches
Politicians love this word because it projects confidence and reliability. A leader might say they are vakaasti committed to a certain policy. It sounds more resolute and serious than just saying 'strongly' (voimakkaasti).

Suomi on vakaasti sitoutunut kansainväliseen yhteistyöhön.

Translation: Finland is firmly committed to international cooperation.

In literature and film, vakaasti is used to build character. A hero who faces danger vakaasti is seen as courageous. A narrator might describe an old man walking vakaasti to show that despite his age, he is still strong and clear-headed. It is a word that carries a lot of positive moral weight in Finnish storytelling.

Hän katsoi tuomaria vakaasti silmiin ja vakuutti syyttömyyttään.

Translation: He looked the judge steadily in the eye and asserted his innocence.
Workplace and Instructions
If you are learning a manual skill in Finland—like carpentry, sailing, or even surgery—your instructor will use vakaasti. 'Pidä taltasta vakaasti kiinni' (Hold the chisel firmly). It is about safety and precision.

Kurssi pysyi vakaasti samana koko matkan ajan.

Translation: The course remained steadily the same throughout the entire journey.

Finally, in sports commentary, especially endurance sports like cross-country skiing or marathon running, you'll hear about an athlete skiing vakaasti. This means they have found a sustainable pace that they can maintain until the finish line. It's the hallmark of a disciplined athlete.

Even at the B2 level, learners can stumble when using vakaasti because Finnish has several adverbs that overlap in meaning. Let's dissect the most frequent errors and how to avoid them.

Mistake 1: Confusing 'vakaasti' with 'varmasti'
Varmasti means 'certainly' or 'surely.' While you can 'vakaasti uskoa' (firmly believe), you 'varmasti tiedät' (certainly know). Vakaasti describes the manner of the belief (steady/unwavering), whereas varmasti describes the probability or certainty of a fact.
Mistake 2: Overusing it for 'strongly'
Learners often use vakaasti where voimakkaasti (strongly/powerfully) or kovasti (hard) would be better. If someone is shouting loudly, they are shouting voimakkaasti. If someone is holding a belief that is unshakable and calm, they hold it vakaasti. Vakaasti is quiet strength; voimakkaasti is active force.

Väärin: Tuuli puhaltaa vakaasti.
Oikein: Tuuli puhaltaa tasaisesti (steadily/evenly).

Note: While 'vakaasti' is possible, 'tasaisesti' is more common for weather patterns like wind.

Another mistake is using the adjective form vakaa when an adverb is required. In Finnish, you must use the -sti ending if you are modifying a verb.
Incorrect: Hän uskoo vakaa.
Correct: Hän uskoo vakaasti.

Väärin: Hän katsoi minua vakavasti silmiin.
Oikein: Hän katsoi minua vakaasti silmiin.

Context: If you mean 'firmly/unwaveringly' use vakaasti. If you mean 'seriously/solemnly' use vakavasti.
Mistake 3: Word Order
While Finnish word order is flexible, putting vakaasti at the very beginning of a sentence can sound overly poetic or dramatic. For a neutral tone, keep it after the verb.
Natural: Hinta nousee vakaasti.
Dramatic: Vakaasti nousee hinta.

By paying attention to these nuances, you will avoid the clunky 'translated' feel that many learners struggle with and instead sound like a proficient B2 speaker who understands the subtle textures of the Finnish language.

To truly master vakaasti, you need to know its 'neighbors'—the words that mean something similar but have different shades of meaning. This allows you to be more precise in your expression.

Tasaisesti (Evenly / Steadily)
This is the closest synonym. Tasaisesti focuses on the lack of variation or 'bumps.' Use it for physical surfaces, breathing, or economic growth.
Comparison: Vakaasti implies a solid foundation; tasaisesti implies a smooth flow.
Lujasti (Firmly / Strongly)
Lujasti is more about strength and grip. If you hold someone's hand lujasti, you are using muscle. If you hold it vakaasti, your hand is not shaking.
Comparison: Lujasti is about force; vakaasti is about stability.
Horjumatta (Unwaveringly)
This is a more literary and emphatic term. It literally means 'without staggering.' It is perfect for describing someone's loyalty or progress toward a goal.
Comparison: Horjumatta is more dramatic than the neutral vakaasti.

Hän uskoi järkähtämättä oikeudenmukaisuuteen.

Note: 'Järkähtämättä' is an even stronger version of 'vakaasti', meaning 'unshakably'.

Other alternatives include päättäväisesti (resolutely) when focus is on the decision-making process, and kiinteästi (fixedly/closely) when something is physically attached or integrated. Choosing between these depends on whether you want to emphasize the lack of movement, the presence of force, or the consistency of the action.

Työ etenee suunnitelman mukaan ja vakaasti.

Translation: The work is progressing according to plan and steadily.

In professional writing, you might also see stabiilisti (stably), but this is a loanword and often sounds less natural than the native Finnish vakaasti. Stick to vakaasti for a more authentic and higher-level Finnish feel.

How Formal Is It?

豆知識

The root 'vaka' is also found in the name of the legendary Finnish hero Väinämöinen, often called 'vaka vanha Väinämöinen' (steady old Väinämöinen).

発音ガイド

UK /ˈvɑkɑːsti/
US /ˈvɑkɑːsti/
Primary stress is on the first syllable: VA-kaas-ti.
韻が合う語
vapaasti vakaasti hitaasti puhtaasti varmasti reippaasti tarkasti runsaasti
よくある間違い
  • Pronouncing 'aa' as a single short 'a'.
  • Putting stress on the second syllable.
  • Confusing the pronunciation with 'vakavasti' (seriously).
  • Making the 'v' sound like a 'w'.
  • Aspirating the 'k' (adding a puff of air).

難易度

読解 3/5

Easy to recognize due to the common -sti ending.

ライティング 4/5

Requires knowledge of proper collocations like 'uskoa vakaasti'.

スピーキング 4/5

Vowel length (aa) and stress must be correct to sound natural.

リスニング 3/5

Clear pronunciation usually makes it easy to hear in news/speeches.

次に学ぶべきこと

前提知識

vakaa hitaasti hyvin uskoa pysyä

次に学ぶ

vakauttaa vakaumus järkähtämättä tasaisesti lujasti

上級

institutionaalinen vakaus makrotaloudellinen vakausmekanismi

知っておくべき文法

Adverb formation with -sti

vakaa -> vakaasti, nopea -> nopeasti

Adverbial placement

Hän uskoo (verb) vakaasti (adverb).

Vowel harmony in adverbs

vakaasti (back vowels a/o/u), kylmästi (front vowels ä/ö/y)

Comparison of adverbs

vakaasti, vakaammin, vakaimmin

Participle modification

vakaasti (adverb) harkittu (participle) päätös

レベル別の例文

1

Seiso vakaasti.

Stand steadily.

Imperative form of the verb 'seisoa' + adverb.

2

Pidä kiinni vakaasti.

Hold on steadily.

The adverb 'vakaasti' follows the verb phrase 'pitää kiinni'.

3

Kävele vakaasti.

Walk steadily.

A1 learners use adverbs to modify simple movement verbs.

4

Auto kulkee vakaasti.

The car goes steadily.

Subject + verb + adverb.

5

Hän istuu vakaasti.

He/she sits steadily.

Third person singular verb + adverb.

6

Pöytä on vakaasti paikallaan.

The table is steadily in its place.

Adverb modifying the state of being 'paikallaan'.

7

Vene liikkuu vakaasti.

The boat moves steadily.

Describing the quality of motion.

8

Ota kynästä vakaasti kiinni.

Take hold of the pen steadily.

Instruction using the imperative.

1

Hän ajaa pyörää vakaasti.

He rides the bike steadily.

Describing a learned physical skill.

2

Lapsi nousee vakaasti ylös.

The child stands up steadily.

Using the adverb to show improvement in motor skills.

3

Hinnat nousevat vakaasti.

Prices are rising steadily.

Common use in basic economic descriptions.

4

Hän puhuu vakaasti ja rauhallisesti.

He speaks steadily and calmly.

Combining two adverbs to describe manner of speech.

5

Työ etenee vakaasti.

The work is progressing steadily.

Abstract use for progress.

6

Pidä kameraa vakaasti.

Hold the camera steadily.

Specific instruction for a common activity.

7

Lumi sulaa vakaasti auringossa.

The snow is melting steadily in the sun.

Describing a natural process.

8

Hän katsoo vakaasti eteenpäin.

He looks steadily forward.

Describing gaze and direction.

1

Uskon vakaasti, että voitamme pelin.

I firmly believe that we will win the game.

B1 level introduces 'uskoa vakaasti' for opinions.

2

Projekti on edennyt vakaasti koko syksyn.

The project has progressed steadily all autumn.

Perfect tense + adverb for duration.

3

Hän luottaa vakaasti ystäviinsä.

He trusts his friends firmly.

Using 'vakaasti' to describe emotional stability.

4

Taloustilanne paranee vakaasti.

The economic situation is improving steadily.

Formal B1 context for news/society.

5

Hän vastasi kysymykseen vakaasti.

He answered the question firmly.

Describing confidence in communication.

6

Lämpötila pysyy vakaasti nollassa.

The temperature stays steadily at zero.

Describing a constant state.

7

Hän on vakaasti sitä mieltä, että olet oikeassa.

He is firmly of the opinion that you are right.

Fixed expression 'olla vakaasti sitä mieltä'.

8

Laiva purjehtii vakaasti myrskystä huolimatta.

The ship sails steadily despite the storm.

Contrastive sentence structure.

1

Suomi on vakaasti sitoutunut ilmastotavoitteisiin.

Finland is firmly committed to climate goals.

B2 level usage in political/environmental discourse.

2

Hän säilytti malttinsa ja toimi vakaasti paineen alla.

He kept his cool and acted steadily under pressure.

Describing professional competence and character.

3

Yrityksen markkinaosuus on kasvanut vakaasti.

The company's market share has grown steadily.

Standard business Finnish.

4

Hän perusteli kantansa vakaasti ja loogisesti.

He justified his position firmly and logically.

Adverb modifying 'perustella' (to justify/argue).

5

Potilaan vointi on kohentunut vakaasti leikkauksen jälkeen.

The patient's condition has improved steadily after the surgery.

Medical context for steady recovery.

6

Hän ohjasi keskustelua vakaasti kohti ratkaisua.

He guided the discussion steadily toward a solution.

Metaphorical movement toward a goal.

7

Vakaasti harkittu päätös on yleensä paras.

A firmly/steadily considered decision is usually the best.

Adverb modifying a participle (harkittu).

8

Hän seisoi vakaasti sanojensa takana.

He stood firmly behind his words.

Idiomatic use of 'seisoa takana' (to stand behind/support).

1

Hän navigoi vakaasti läpi poliittisen kuohunnan.

He navigated steadily through the political turmoil.

High-level metaphorical usage.

2

Teos tarkastelee vakaasti ihmisyyden peruskysymyksiä.

The work steadily examines the fundamental questions of humanity.

Academic/Literary register.

3

Innovaatioiden virta on jatkunut vakaasti vuosikymmenestä toiseen.

The flow of innovations has continued steadily from one decade to another.

Describing long-term historical trends.

4

Hän ei horjunut, vaan jatkoi vakaasti valitsemallaan tiellä.

He did not waver, but continued steadily on his chosen path.

Literary contrast between 'horjua' and 'vakaasti'.

5

Hallitus pyrkii vakaasti vakauttamaan valtiontalouden.

The government aims firmly to stabilize the national economy.

Note the wordplay between 'vakaasti' and 'vakauttaa'.

6

Hän ilmaisi vakaasti tyytymättömyytensä vallitsevaan asiantilaan.

He firmly expressed his dissatisfaction with the prevailing state of affairs.

Formal expression of dissent.

7

Tutkimustulokset osoittavat vakaasti kohti samaa johtopäätöstä.

The research results point steadily toward the same conclusion.

Describing scientific evidence.

8

Hän piti vakaasti kiinni periaatteistaan, vaikka se maksoi hänelle paljon.

He held firmly to his principles, even though it cost him a lot.

Emphasis on ethical steadfastness.

1

Hänen vakaasti punnittu puheenvuoronsa hiljensi koko salin.

His steadily/carefully weighed speech silenced the entire hall.

Compound-like use with 'punnittu'.

2

Kansakunta eteni vakaasti kohti itsemääräämisoikeutta.

The nation advanced steadily toward self-determination.

Macro-historical context.

3

Hän on vakaasti ankkuroitunut perinteisiin arvoihin.

He is firmly anchored in traditional values.

Metaphorical use of 'ankkuroitua' (to anchor).

4

Vakaasti virtaava joki on voimakas ja vaarallinen.

A steadily flowing river is powerful and dangerous.

Describing deceptive physical power.

5

Hän muotoili vakaasti uudenlaisen ontologisen kehyksen.

He steadily formulated a new kind of ontological framework.

Highly academic context.

6

Vakaasti ja vääjäämättä aika kuluu.

Steadily and inevitably, time passes.

Poetic/Philosophical pairing of adverbs.

7

Hän hallitsi suvereenisti ja vakaasti koko organisaatiota.

He ruled the entire organization sovereignly and steadily.

Describing leadership style.

8

Vakaasti harkiten hän asetti sanansa niin, ettei niitä voitu tulkita väärin.

Steadily considering, he placed his words so they could not be misinterpreted.

Describing intentionality in communication.

よく使う組み合わせ

uskoa vakaasti
edetä vakaasti
pysyä vakaasti
katsoa vakaasti
seisoa vakaasti
kasvaa vakaasti
toimia vakaasti
pitää vakaasti kiinni
perustella vakaasti
suuntautua vakaasti

よく使うフレーズ

Olla vakaasti sitä mieltä

— To be firmly of the opinion. This is used when you are 100% sure about your stance.

Olen vakaasti sitä mieltä, että tämä on virhe.

Vakaasti ja varmasti

— Steadily and surely. A common pairing to emphasize inevitable progress.

Etenemme vakaasti ja varmasti kohti maalia.

Katsoa vakaasti tulevaisuuteen

— To look steadily into the future. Implies optimism and a solid plan.

Yritys katsoo vakaasti tulevaisuuteen.

Vakaasti harkittu

— Steadily/Firmly considered. Implies a decision that wasn't made in a hurry.

Tämä on vakaasti harkittu päätös.

Pysyä vakaasti hallinnassa

— To stay firmly under control.

Tilanne pysyi vakaasti hallinnassa koko ajan.

Vakaasti virtaava

— Steadily flowing. Usually describes water or a process.

Vakaasti virtaava joki on kaunis.

Istua vakaasti satulassa

— To sit steadily in the saddle. Can be literal or metaphorical (leadership).

Johtaja istuu vakaasti satulassa.

Vakaasti perusteltu

— Firmly justified/grounded.

Väite oli vakaasti perusteltu tutkimuksella.

Edetä vakaalla tahdilla

— To proceed at a steady pace. (Uses the adjective form related to vakaasti).

Projekti etenemme vakaalla tahdilla.

Vakaasti muotoiltu

— Firmly formulated/shaped.

Lause oli vakaasti muotoiltu.

よく混同される語

vakaasti vs vakavasti

Means 'seriously'. 'Vakaasti' is about stability; 'vakavasti' is about importance or gravity.

vakaasti vs varmasti

Means 'certainly'. 'Vakaasti' is about the steady manner of an action.

vakaasti vs vahvasti

Means 'strongly'. 'Vakaasti' is more about consistency and balance than raw power.

慣用句と表現

"Seistä vakaasti omilla jaloillaan"

— To stand steadily on one's own feet. Means to be independent and self-sufficient.

Hän haluaa jo seistä vakaasti omilla jaloillaan.

Neutral
"Vakaa kuin peruskallio"

— Steady as bedrock. Used to describe someone extremely reliable.

Hänen luottamuksensa on vakaa kuin peruskallio.

Literary
"Pitää vakaasti ohjakset käsissään"

— To hold the reins steadily in one's hands. Means to be in firm control of a situation.

Hän piti vakaasti ohjakset käsissään kriisin aikana.

Metaphorical
"Vakaasti mutta hitaasti"

— Steadily but slowly. Similar to 'slow and steady wins the race'.

Vakaasti mutta hitaasti hän oppi uuden kielen.

Neutral
"Ääni pysyi vakaana"

— The voice remained steady. Implies that someone did not show fear or emotion.

Hänen äänensä pysyi vakaana koko puheen ajan.

Neutral
"Vakaasti ankkuroitu"

— Firmly anchored. Used for ideas or people who are deeply rooted.

Tämä tapa on vakaasti ankkuroitu kulttuuriimme.

Metaphorical
"Vakaa pohja"

— A steady/firm base. Used for finances or education.

Hänellä on vakaa pohja opinnoissaan.

Neutral
"Vakaasti suunnattu"

— Firmly directed. Used for focus or energy.

Hänen huomionsa oli vakaasti suunnattu työhön.

Neutral
"Vakaasti punnittu"

— Steadily weighed. Means a well-balanced and considered thing.

Hänen sanansa olivat vakaasti punnittuja.

Formal
"Vakaasti rakentaa"

— To build steadily. Often used for building a career or a house.

Hän rakentaa vakaasti uraansa.

Neutral

間違えやすい

vakaasti vs vakavasti

Similar spelling and root.

Vakavasti refers to the seriousness or gravity of a situation. Vakaasti refers to the steadiness or firmness of an action.

Hän on vakavasti sairas (He is seriously ill) vs. Hän uskoo vakaasti (He firmly believes).

vakaasti vs varmasti

Often translated as 'firmly' in some contexts.

Varmasti emphasizes certainty and probability. Vakaasti emphasizes stability and lack of change.

Tulen varmasti (I will certainly come) vs. Hän etenee vakaasti (He proceeds steadily).

vakaasti vs tasaisesti

Both can mean 'steadily'.

Tasaisesti is more about an even surface or a constant rate without variation. Vakaasti implies a solid foundation or resolve.

Hengitä tasaisesti (Breathe evenly) vs. Seiso vakaasti (Stand steadily).

vakaasti vs lujasti

Both imply firmness.

Lujasti is about strength, grip, and physical force. Vakaasti is about balance and unwavering state.

Ovi on lujasti kiinni (The door is firmly/tightly shut) vs. Hän uskoo vakaasti (He firmly believes).

vakaasti vs kiinteästi

Can mean 'firmly' in terms of attachment.

Kiinteästi is used for physical attachment or close connection. Vakaasti is for movement or belief.

Se liittyy kiinteästi asiaan (It is closely related to the matter).

文型パターン

A1

Verb (imperative) + vakaasti.

Seiso vakaasti.

A2

Subject + Verb + vakaasti.

Hän kävelee vakaasti.

B1

Subject + uskoa + vakaasti + että...

Uskon vakaasti, että onnistumme.

B1

Subject + Verb + vakaasti + kohti + Partitive.

Etenemme vakaasti kohti maalia.

B2

Vakaasti + Participle + Noun.

Vakaasti harkittu päätös.

B2

Subject + olla + vakaasti + sitä mieltä.

Olen vakaasti sitä mieltä.

C1

Vakaasti + Verb-ing (active participle).

Vakaasti virtaava joki.

C2

Adverb + ja + vakaasti + Verb.

Vääjäämättä ja vakaasti aika kuluu.

語族

名詞

vakaus (stability)
vakauttaminen (stabilization)
vakio (constant)

動詞

vakauttaa (to stabilize)
vakaantua (to become stable)

形容詞

vakaa (stable, steady)
vakaamielinen (steady-minded)

関連

vakaumuksellinen
vakava
vakiintunut
vakioida
vakautuspaketti

使い方

frequency

Common in professional, academic, and serious contexts.

よくある間違い
  • Hän puhui vakaasti sairaudestaan. Hän puhui vakavasti sairaudestaan.

    You should use 'vakavasti' (seriously) when talking about a serious topic like illness. 'Vakaasti' would mean his voice was steady, which is possible but usually not what is meant.

  • Uskon vakaa häneen. Uskon vakaasti häneen.

    You must use the adverb form (-sti) to modify a verb. 'Vakaa' is an adjective.

  • Hän on vakaasti ihminen. Hän on vakaa ihminen.

    To describe a person (noun), use the adjective 'vakaa'. The adverb 'vakaasti' can only modify verbs or other adverbs.

  • Tuuli puhaltaa vakaasti. Tuuli puhaltaa tasaisesti.

    While 'vakaasti' is grammatically correct, 'tasaisesti' is much more natural for describing a constant wind or flow.

  • Vakaasti tulen huomenna. Varmasti tulen huomenna.

    If you mean 'certainly' or 'for sure', use 'varmasti'. 'Vakaasti' is about the manner of the action, not the certainty of the event.

ヒント

Check the Suffix

Always remember the -sti suffix. Without it, 'vakaa' is an adjective. Adverbs like 'vakaasti' are essential for describing the quality of an action.

Learn the Duo

Learn 'vakaasti' together with 'uskoa'. 'Uskon vakaasti' is such a common phrase that it's almost a single unit of meaning in Finnish.

The Double A

Make sure to hold the 'aa' sound. If you say 'vakasti', it's not a word. The length of vowels changes the meaning in Finnish, so be precise.

Professionalism

Use 'vakaasti' in your cover letters or work reports. It makes you sound reliable and shows you have a high level of Finnish vocabulary.

Economic News

Read the business section of Finnish newspapers like Helsingin Sanomat. You will see 'vakaasti' used constantly to describe market trends.

Confidence

When you want to sound sure of yourself in a Finnish conversation, use 'vakaasti'. It conveys a calm confidence that Finns appreciate.

Listen for -sti

When listening to Finnish, train your ear to catch the -sti ending. It's the key to understanding how someone is doing something.

Visualizing a Rock

Visualize a large rock in a river. The water flows, but the rock stays 'vakaasti' in place. This is the essence of the word.

Avoid Overuse

While it's a great word, don't use it in every sentence. Reserve it for when you really want to emphasize stability or firmness.

The Sisu Connection

Understand that 'vakaasti' is related to the Finnish concept of Sisu. It's about quiet, persistent strength that doesn't give up.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'Vase' standing on a 'Case'. If it's 'Vakaasti', the 'Vase' on the 'Case' stays 'Steady'.

視覚的連想

Imagine a tightrope walker who is not wobbling. They are moving 'vakaasti' across the wire.

Word Web

vakaa vakaus vakauttaa vakaasti epävakaa epävakaus vakaumuksellinen vakain

チャレンジ

Try to use 'vakaasti' in three different contexts today: once for your physical balance, once for a belief, and once for a process you are doing.

語源

Derived from the Proto-Finnic root *vaka, which relates to being upright, firm, or reliable. It is a native Finnish word with cognates in other Finnic languages like Estonian (vaga).

元の意味: The original sense was likely related to physical uprightness and the quality of not leaning or falling.

Uralic / Finnic

文化的な背景

No specific sensitivities; it is a very positive and neutral word.

Translates best as 'steadily' or 'firmly', but carries more weight than 'firmly' does in casual English.

Kalevala (vaka vanha Väinämöinen) Finnish National Anthem (vakaa maa) Political slogans for the National Coalition Party

実生活で練習する

実際の使用場面

Politics

  • vakaa hallitus
  • vakaasti sitoutunut
  • yhteiskunnallinen vakaus
  • vakaa talouskasvu

Sports

  • vakaa suoritus
  • edetä vakaasti
  • pitää vakaa tahti
  • vakaa ote

Personal Life

  • uskoa vakaasti
  • vakaa suhde
  • seistä vakaasti
  • vakaa mieli

Technical/DIY

  • pidä vakaasti
  • vakaa alusta
  • toimia vakaasti
  • vakaa asento

Nature/Weather

  • vakaa sää
  • virrata vakaasti
  • pysyä vakaana
  • vakaa lämpötila

会話のきっかけ

"Uskotko vakaasti, että teknologia ratkaisee ilmastonmuutoksen?"

"Miten voimme edetä vakaasti kohti tavoitteitamme tänä vuonna?"

"Onko sinulla jokin periaate, josta pidät vakaasti kiinni?"

"Miten Suomen talous voisi kasvaa vakaasti tulevaisuudessa?"

"Mitä asioita teet vakaasti joka päivä rutiinina?"

日記のテーマ

Kirjoita asiasta, johon uskot vakaasti ja perustele miksi.

Kuvaile päivääsi: mitkä asiat etenivät vakaasti ja mitkä olivat epävarmoja?

Pohdi, mitä 'vakaasti seisoa omilla jaloillaan' tarkoittaa sinulle juuri nyt.

Miten voisit lisätä vakaasti tapahtuvaa oppimista kielenopiskelussasi?

Kirjoita kirje tulevaisuuden itsellesi ja kerro, mitä tavoitteita kohti etenet vakaasti.

よくある質問

10 問

No, you should use 'vakavasti' for 'seriously'. 'Vakaasti' means 'steadily' or 'firmly' in the sense of stability. For example, 'Hän puhui vakavasti' means he spoke about a serious topic, while 'Hän puhui vakaasti' means his voice was steady and firm.

It is less common in very casual slang, but very common in standard spoken Finnish (yleiskieli), especially when discussing work, opinions, or giving instructions. In slang, people might say 'ihan saletisti' or 'tosissaan', but 'vakaasti' remains a useful word for sounding clear and professional.

They are very close. 'Tasaisesti' is better for things that are smooth or have a constant speed (like breathing or a smooth road). 'Vakaasti' is better for things that are solid, balanced, or involve strong conviction (like a belief or a steady hand).

The most natural way is 'Uskon vakaasti'. This is a very common collocation that you will see in newspapers and hear in speeches. It sounds much better than 'Uskon voimakkaasti'.

Usually, you would use the adjective 'vakaa' to describe a person (e.g., 'Hän on vakaa ihminen' - He is a steady/reliable person). The adverb 'vakaasti' describes how that person acts, for example, 'Hän toimii vakaasti' (He acts steadily).

Yes, while A2 learners might recognize it, using it correctly across physical, economic, and abstract contexts is a hallmark of the B2 level. It shows you can express nuance beyond simple adverbs.

No. In Finnish, adverbs formed with the -sti suffix are invariable. They do not change regardless of the number or case of the noun they refer to.

Yes, for example: 'Tuuli puhaltaa vakaasti' (The wind blows steadily) or 'Lämpötila pysyy vakaasti nollassa'. However, 'tasaisesti' is often preferred for wind.

The most direct opposite is 'horjuvasti' (staggeringly/waveringly) or 'epävakaasti' (unstably). You can also use 'vaihtelevasti' if you mean something changes a lot.

Yes, a common one is 'seistä vakaasti omilla jaloillaan', which means to be independent and self-reliant. Another is 'vakaasti satulassa', meaning to be in a secure position of power.

自分をテスト 180 問

writing

Write: 'He walks steadily.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'I firmly believe in peace.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'The project is progressing steadily.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'He looked me steadily in the eyes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'Hold the camera steadily.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'Stand steadily.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'Prices are rising steadily.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'He is firmly anchored in traditions.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'The ship moves steadily.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'He responded firmly to the question.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'I am firmly of that opinion.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'The car goes steadily.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'The company grows steadily.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'This is a firmly considered decision.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'He stands on his own feet steadily.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'Sit steadily.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'The temperature stays steadily at zero.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'Time passes steadily and inevitably.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'Trust your friends firmly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'He justified his position firmly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Vakaasti.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Seiso vakaasti.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Uskon vakaasti sinuun.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Projekti etenee vakaasti.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Hän katsoi vakaasti silmiin.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Hinnat nousevat vakaasti.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Pidä kameraa vakaasti.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Olen vakaasti sitä mieltä.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Aika kuluu vakaasti.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Hän vastasi vakaasti.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Vene kulkee vakaasti.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Talous kasvaa vakaasti.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Luota minuun vakaasti.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Vakaasti harkittu päätös.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Hän ajaa vakaasti.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Hän toimi vakaasti.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Lämpötila on vakaasti nollassa.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Istu vakaasti.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Suomi on vakaasti sitoutunut.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Hän seisoo vakaasti sanojensa takana.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Kuuntele: 'Hän kävelee vakaasti.' Miten hän kävelee?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Kuuntele: 'Uskon vakaasti sinuun.' Mitä puhuja tarkoittaa?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Kuuntele: 'Hinnat pysyvät vakaasti samana.' Mitä hinnoille tapahtuu?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Kuuntele: 'Päätös oli vakaasti harkittu.' Oliko päätös nopea?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Kuuntele: 'Pidä vakaasti kiinni.' Mitä sinun pitää tehdä?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Kuuntele: 'Seiso vakaasti.' Missä asennossa olet?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Kuuntele: 'Yritys kasvaa vakaasti.' Onko kasvu nopeaa vai tasaista?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Kuuntele: 'Hän katsoi vakaasti.' Oliko hän epävarma?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Kuuntele: 'Vastaa vakaasti.' Miten sinun pitää puhua?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Kuuntele: 'Auto kulkee vakaasti.' Onko tie hyvä?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Kuuntele: 'Olen vakaasti sitä mieltä.' Onko tämä mielipide vahva?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Kuuntele: 'Aika kuluu vakaasti.' Mitä se tarkoittaa?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Kuuntele: 'Lämpötila on vakaasti nollassa.' Onko sää vaihteleva?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Kuuntele: 'Pidä kameraa vakaasti.' Miksi?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Kuuntele: 'Hän toimi vakaasti kriisissä.' Oliko hän paniikissa?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!