A1 Idiom カジュアル

Prendre ses jambes à son cou.

To take to one's heels. To run away.

意味

To run away very quickly, usually to escape something.

🌍

文化的背景

Used frequently in literature and casual conversation to add a touch of humor. Understood perfectly, though sometimes replaced by more local expressions. Used similarly to France, very common in daily speech.

💡

Possessive Adjectives

Always match the possessive (mes, tes, ses) to the subject of the sentence.

⚠️

Register Check

Don't use this in a formal letter to your boss!

意味

To run away very quickly, usually to escape something.

💡

Possessive Adjectives

Always match the possessive (mes, tes, ses) to the subject of the sentence.

⚠️

Register Check

Don't use this in a formal letter to your boss!

自分をテスト

Complete the phrase.

Il a pris ses jambes à ____ ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: son cou

The idiom is 'prendre ses jambes à son cou'.

Which sentence is correct?

Choose the correct version:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Il a pris ses jambes à son cou.

This is the only grammatically correct and idiomatic form.

When would you use this?

You are late for your flight. What do you do?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Je prends mes jambes à mon cou.

It implies running fast to get somewhere.

Complete the dialogue.

A: Pourquoi es-tu parti si vite ? B: J'ai vu un chien, alors j'ai ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: pris mes jambes à mon cou

It explains the fast departure.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Complete the phrase. Fill Blank A1

Il a pris ses jambes à ____ ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: son cou

The idiom is 'prendre ses jambes à son cou'.

Which sentence is correct? Choose A2

Choose the correct version:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Il a pris ses jambes à son cou.

This is the only grammatically correct and idiomatic form.

When would you use this? situation_matching A2

You are late for your flight. What do you do?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Je prends mes jambes à mon cou.

It implies running fast to get somewhere.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Pourquoi es-tu parti si vite ? B: J'ai vu un chien, alors j'ai ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: pris mes jambes à mon cou

It explains the fast departure.

🎉 スコア: /4

よくある質問

6 問

No, it specifically implies running or sprinting.

Mostly, but also for any situation requiring extreme speed.

Yes, if you are the one running.

No, it is just informal.

It is a visual metaphor for the runner's posture.

Yes, 'fuir à toutes jambes' is a common alternative.

関連フレーズ

🔄

Fuir à toutes jambes

synonym

To flee at full speed

🔗

Prendre la poudre d'escampette

similar

To make a quick getaway

🔗

Filer à l'anglaise

contrast

To leave secretly

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!