à temps
レベル別の例文
Malgré les embouteillages, nous sommes arrivés à l'aéroport à temps pour notre vol.
Despite the traffic, we arrived at the airport on time for our flight.
Here, 'à temps' refers to arriving punctually for a specific event (the flight).
Il est crucial de soumettre votre candidature à temps si vous voulez être pris en considération.
It is crucial to submit your application on time if you want to be considered.
'À temps' emphasizes meeting a deadline.
Le facteur livre toujours le courrier à temps, même par mauvais temps.
The postman always delivers the mail on time, even in bad weather.
This example highlights regularity and punctuality.
J'espère que le train arrivera à temps, sinon je vais manquer ma correspondance.
I hope the train arrives on time, otherwise I will miss my connection.
Here, 'à temps' is used in a hypothetical scenario about punctuality.
Nous avons réussi à terminer le projet à temps grâce à l'effort de toute l'équipe.
We managed to finish the project on time thanks to the whole team's effort.
'À temps' indicates completion within a set timeframe.
Le médecin a agi à temps pour éviter des complications graves.
The doctor acted in time to avoid serious complications.
This usage of 'à temps' implies acting before a negative outcome.
Si vous ne payez pas votre facture à temps, des frais de retard vous seront facturés.
If you don't pay your bill on time, late fees will be charged.
This sentence uses 'à temps' in a conditional context related to deadlines.
Elle a préparé le dîner à temps pour l'arrivée de ses invités.
She prepared dinner on time for her guests' arrival.
'À temps' signifies being ready for an event.
自分をテスト 6 問
Il faut arriver ___ à la réunion pour ne rien manquer.
The phrase 'à temps' means 'on time' or 'in time', which fits the context of arriving for a meeting without missing anything. 'À l'heure' also means 'on time', but 'à temps' often implies arriving just as something is about to start or before it's too late.
Nous avons réussi à terminer le projet juste ___ avant la date limite.
Here, 'à temps' indicates completing something before it's too late or by the deadline, which is appropriate for finishing a project before the due date.
Le train est toujours ___ ; il n'y a jamais de retards avec cette compagnie.
While 'à temps' can mean 'on time', 'à l'heure' is more commonly used to describe scheduled transportation like trains or buses running precisely according to their timetable.
Si tu veux une bonne place, tu devrais arriver ___ au concert.
To get a good seat, you would need to arrive 'en avance' (in advance or early), not just 'on time' (à l'heure or à temps).
J'espère que tu auras fini tes devoirs ___ pour sortir avec nous.
Finishing homework 'à temps' means completing it before a certain point or before it's too late to do something else, like going out.
Malheureusement, l'avion n'est pas arrivé ___ à cause de la tempête.
For scheduled transport like planes, 'à l'heure' is the most common and precise way to say 'on time' according to the schedule. 'À temps' is more general.
/ 6 correct
Perfect score!
関連コンテンツ
workの関連語
à distance
A2Remotely, from a distance; not in person or on site.
à durée déterminée
B1For a fixed or definite period; fixed-term.
à durée indéterminée
B1For an indefinite period; permanent (e.g., contract).
à la fin
A2At the end, at the conclusion of something.
à la journée
B1Daily, by the day.
à la semaine
B1Weekly, by the week.
à l'année
B1Annually, by the year.
à l'attention de
B1Directed to; for the attention of.
à l'avance
A2In advance; beforehand.
à l'issue de
A2At the end of, following; upon the conclusion of.